Call My Name’s Lyrics :
Remember the time
when you and I were all alone
When we were so shy
now it feels so long ago
Whispered my name
soft as the falling snow
Close in my arms
promised I’d never let go
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Remember the time
when everything moved so slow
As if that one night
was all that we’d ever know
I’m still there waiting
hoping your voice will show
(Cos) wherever you are
that is where I call home
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
I’m right here
Beside you
I know you can’t see
Beloved
I’m waiting
For you to remember me
Call My Name’s Lyrics :
Remember the time
when you and I were all alone
When we were so shy
now it feels so long ago
Whispered my name
soft as the falling snow
Close in my arms
promised I’d never let go
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Remember the time
when everything moved so slow
As if that one night
was all that we’d ever know
I’m still there waiting
hoping your voice will show
(Cos) wherever you are
that is where I call home
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
I’m right here
Beside you
I know you can’t see
Beloved
I’m waiting
For you to remember me
مشاركة
Call My Name (Karaoke Version) – Sami Yusuf
مشاركة
Call My Name (Karaoke Version) – Sami Yusuf
Music composed & arranged by Sami Yusuf
Duduk: Cem Ekman
Ney: Eyyup Hamis
Santoor: Mahyar Toreihi
Classical Guitar: Jon Lawton
Percussions: Omer Avci
Daf: Seyed Mohamed Jaberi
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional recording by Omer Avci at Omer Avci Studio (Istanbul)
Music composed & arranged by Sami Yusuf
Duduk: Cem Ekman
Ney: Eyyup Hamis
Santoor: Mahyar Toreihi
Classical Guitar: Jon Lawton
Percussions: Omer Avci
Daf: Seyed Mohamed Jaberi
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional recording by Omer Avci at Omer Avci Studio (Istanbul)
مشاركة
Khorasan ( Instrumental ) – Sami Yusuf
مشاركة
Khorasan ( Instrumental ) – Sami Yusuf
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(ARABIC)
Ataytani Sa’ata Ya’si
Nadaytooka
Fa Kuntal Assi
Min Doonika
Ma Ma’ana Omri?
La Adri Ghayban
Wa lal Kowna Adri
أتيتني
ساعةَ ياس
ناديتك
فكنت الآسي
من دونكَ
ما معنى عمري؟
لا أدري غيباً
ولا الكون أدري
Min Ajlika Sa’odahy
Min Ajlika O’ty Roohy
hayaati, li akoona Ma3ak
Ashoora Ahyanan Bi Daya’
Min Dhulmin Qasin wa Khida’
Wal’ana Jami’o Morady
An akoona ma’ak
من أجلكَ سوف أضحي
من أجلك أُعطي روحي
حياتي لأكونَ معك
أشعر أحيانا بضياع
من ظلمٍ قاسٍ وخداع
والآن جميعُ مرادي
أن أكونَ معك
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(ARABIC)
Ataytani Sa’ata Ya’si
Nadaytooka
Fa Kuntal Assi
Min Doonika
Ma Ma’ana Omri?
La Adri Ghayban
Wa lal Kowna Adri
أتيتني
ساعةَ ياس
ناديتك
فكنت الآسي
من دونكَ
ما معنى عمري؟
لا أدري غيباً
ولا الكون أدري
Min Ajlika Sa’odahy
Min Ajlika O’ty Roohy
hayaati, li akoona Ma3ak
Ashoora Ahyanan Bi Daya’
Min Dhulmin Qasin wa Khida’
Wal’ana Jami’o Morady
An akoona ma’ak
من أجلكَ سوف أضحي
من أجلك أُعطي روحي
حياتي لأكونَ معك
أشعر أحيانا بضياع
من ظلمٍ قاسٍ وخداع
والآن جميعُ مرادي
أن أكونَ معك
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
مشاركة
You Came to Me ( Arabic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
You Came to Me ( Arabic Version ) – Sami Yusuf
CREDITS:
Composed, Arranged, Produced & Performed by Sami Yusuf
Words by Bayazid Bastami & Rumi
Featuring Homayoun Shajarian
—
Lyrics – كلمات :
أنا الموجودُ
I am the existent
والمعدومُ
and the non-existent,
والمنفيُّ
the exiled
والباقي
and what remains,
أنا المحسوسُ
I am the perceived
والموهومُ
and the imagined,
والأفعاءُ
the lowly
والراقي
and the exalted,
يا حي، يا حي
O Ever-Living, O Ever-Living
فلا عينٌ
Neither eye
ولا بصرٌ
nor sight,
ولكنْ سرُّ
but the secret
آماقي
of the inner being,
ولا أجلٌ
Neither limited by death
ولا عمرٌ
nor span of life,
ولا فانٍ
there is nothing perishable
ولا باقي
nor enduring.
يا حي، يا حي
O Ever-Living, O Ever-Living
عندما أشرقت الشمس من أعماق الماء الأسود
When the sun rises from the depths of black water
يمكنك سماعها شيئًا فشيئًا، لا إله إلا الله
Listen carefully, from particle to particle, “there is no real but the Real”.
لا اله الا الله
“there is no real but the Real”.
ومن الماء والطين خرج ضباب قلب الإنسان مثل آدم
When the moon of the heart arose from water and clay, like Adam,
نزلت في البئر مائة شمس مثل يوسف.
A hundred suns descended into the well like Joseph.
نزلت في البئر
descended into the well
لقد اطفأته من الآن سأصمت، لأنه في صمتي،
From now on I will be silent, for in my silence,
سيتم فصل الحق عن الباطل، كما ينفصل الحب عن القش.
Truth and falsehood shall be separated, just like grain from straw.
كما ينفصل الحب عن القش.
just like grain from straw.
أنا الموجود
I am the existent
عندما أشرقت الشمس
When the sun rises
والمعدوم
and the non-existent,
والمنفي والباقي
the exiled and what remains,
لا اله الا الله
“there is no real but the Real”.
أنا المحسوس
I am the perceived
والموهوم
and the imagined,
والأفعاء والراقي
the lowly and the exalted,
ومن الماء والطين خرج ضباب قلب الإنسان مثل آدم
When the moon of the heart arose from water and clay, like Adam,
نزلت في البئر مائة شمس مثل يوسف.
A hundred suns descended into the well like Joseph.
والأفعاء والراقي
the lowly and the exalted,
لقد اطفأته من الآن سأصمت،
From now on I will be silent,
آه والراقي
and the exalted,
سيتم فصل الحق عن الباطل،
Truth and falsehood shall be separated,
أقبل الساقي علينا
The cupbearer came to us,
قدم الكأس إلينا
presented us with the cup,
فاحتسينا وارتوينا
And so we drank our fill,
من كؤوس الهاشمية
From the cup of generosity.
CREDITS:
Composed, Arranged, Produced & Performed by Sami Yusuf
Words by Bayazid Bastami & Rumi
Featuring Homayoun Shajarian
—
Lyrics – كلمات :
أنا الموجودُ
I am the existent
والمعدومُ
and the non-existent,
والمنفيُّ
the exiled
والباقي
and what remains,
أنا المحسوسُ
I am the perceived
والموهومُ
and the imagined,
والأفعاءُ
the lowly
والراقي
and the exalted,
يا حي، يا حي
O Ever-Living, O Ever-Living
فلا عينٌ
Neither eye
ولا بصرٌ
nor sight,
ولكنْ سرُّ
but the secret
آماقي
of the inner being,
ولا أجلٌ
Neither limited by death
ولا عمرٌ
nor span of life,
ولا فانٍ
there is nothing perishable
ولا باقي
nor enduring.
يا حي، يا حي
O Ever-Living, O Ever-Living
عندما أشرقت الشمس من أعماق الماء الأسود
When the sun rises from the depths of black water
يمكنك سماعها شيئًا فشيئًا، لا إله إلا الله
Listen carefully, from particle to particle, “there is no real but the Real”.
لا اله الا الله
“there is no real but the Real”.
ومن الماء والطين خرج ضباب قلب الإنسان مثل آدم
When the moon of the heart arose from water and clay, like Adam,
نزلت في البئر مائة شمس مثل يوسف.
A hundred suns descended into the well like Joseph.
نزلت في البئر
descended into the well
لقد اطفأته من الآن سأصمت، لأنه في صمتي،
From now on I will be silent, for in my silence,
سيتم فصل الحق عن الباطل، كما ينفصل الحب عن القش.
Truth and falsehood shall be separated, just like grain from straw.
كما ينفصل الحب عن القش.
just like grain from straw.
أنا الموجود
I am the existent
عندما أشرقت الشمس
When the sun rises
والمعدوم
and the non-existent,
والمنفي والباقي
the exiled and what remains,
لا اله الا الله
“there is no real but the Real”.
أنا المحسوس
I am the perceived
والموهوم
and the imagined,
والأفعاء والراقي
the lowly and the exalted,
ومن الماء والطين خرج ضباب قلب الإنسان مثل آدم
When the moon of the heart arose from water and clay, like Adam,
نزلت في البئر مائة شمس مثل يوسف.
A hundred suns descended into the well like Joseph.
والأفعاء والراقي
the lowly and the exalted,
لقد اطفأته من الآن سأصمت،
From now on I will be silent,
آه والراقي
and the exalted,
سيتم فصل الحق عن الباطل،
Truth and falsehood shall be separated,
أقبل الساقي علينا
The cupbearer came to us,
قدم الكأس إلينا
presented us with the cup,
فاحتسينا وارتوينا
And so we drank our fill,
من كؤوس الهاشمية
From the cup of generosity.
مشاركة
Existentia – Sami Yusuf ft. Homayoun Shajarian
مشاركة
Existentia – Sami Yusuf ft. Homayoun Shajarian
أعمال قد تنال استحسانك
Lyrics:
Ashaab e Muhammad haq ke wali, Abu-Bakar Umar Usmaan-o-Ali
Yaraan e Nabi mein sab se jali, Abu Bakar Umar Usmaan-o-Ali
They are the closest companions
Most high in rank is their station
Among the gems they were chosen
The first to build our foundation.
These four our Prophet did entrust
Through whom the truth would reach to us
The pillars of his ways and his love
The beacons of his light for all of us.
The stars who guide us through the night
Their path: it leads to paradise
They are the roots, we are the leaves
We are raindrops, they are the seas.
And when the Prophet left this world
No harder time for all it felt
Then strength was found when they stood tall
They lifted and firmly held his torch.
Indebted to them how we are
They went great lengths for this Ummah
Their vision was on times later
They sacrificed so much for us.
Lyrics:
Ashaab e Muhammad haq ke wali, Abu-Bakar Umar Usmaan-o-Ali
Yaraan e Nabi mein sab se jali, Abu Bakar Umar Usmaan-o-Ali
They are the closest companions
Most high in rank is their station
Among the gems they were chosen
The first to build our foundation.
These four our Prophet did entrust
Through whom the truth would reach to us
The pillars of his ways and his love
The beacons of his light for all of us.
The stars who guide us through the night
Their path: it leads to paradise
They are the roots, we are the leaves
We are raindrops, they are the seas.
And when the Prophet left this world
No harder time for all it felt
Then strength was found when they stood tall
They lifted and firmly held his torch.
Indebted to them how we are
They went great lengths for this Ummah
Their vision was on times later
They sacrificed so much for us.
مشاركة
The Blessed Companions – Milad Raza Qadri
مشاركة
The Blessed Companions – Milad Raza Qadri
J’ai corrigé les paroles
Si parfois,
tu as du mal à avancer
si tu te sens seul, si tu te sens paumé.
Quand la nuit s’éternise,
que l’obscurité t’oppresse
même désemparé,
même si tu ne sais quelle voie suivre.
Ne baisse pas les bras
et ne perd pas espoir
car Allah est toujours proche de toi..
Refrain1:
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Si parfois
tu commets tant de fautes
que pour te repentir
tu penses qu’il est trop tard.
Tellement confus
des mauvais choix que tu fais
qui hantent ton esprit et
emplisse ton cœur de honte.
Ne baisse pas les bras et ne perd pas espoir car Allah est toujours proche de
toi.
Refrain1
Vas vers Allah, il n’est jamais très loin,
fais lui confiance lève tes mains et prie
Ouh Ya Allah guide nos pas et protège-nous de l’errance.
Tu es le seul qui puisse
‘nous montrer la voie’x4
Refrain2:
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
J’ai corrigé les paroles
Si parfois,
tu as du mal à avancer
si tu te sens seul, si tu te sens paumé.
Quand la nuit s’éternise,
que l’obscurité t’oppresse
même désemparé,
même si tu ne sais quelle voie suivre.
Ne baisse pas les bras
et ne perd pas espoir
car Allah est toujours proche de toi..
Refrain1:
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Si parfois
tu commets tant de fautes
que pour te repentir
tu penses qu’il est trop tard.
Tellement confus
des mauvais choix que tu fais
qui hantent ton esprit et
emplisse ton cœur de honte.
Ne baisse pas les bras et ne perd pas espoir car Allah est toujours proche de
toi.
Refrain1
Vas vers Allah, il n’est jamais très loin,
fais lui confiance lève tes mains et prie
Ouh Ya Allah guide nos pas et protège-nous de l’errance.
Tu es le seul qui puisse
‘nous montrer la voie’x4
Refrain2:
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
مشاركة
Insha Allah (French Version) – Maher Zain
مشاركة
Insha Allah (French Version) – Maher Zain
Lyrics:
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Par kay rooh-ul-amin soorah-e-waduha
Soorat-e-Mustafa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Wo imamat kee shab wo saf-e-ambiya
Muqtadi muqtada dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Woh gaeye arsh tak aur rooh ul amin
Sidra tul muntaha dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Kiya khabar kis ko kab jaam e kauthar mila
Hum to unki ada dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Nek-o-bad par hua unka yaksan karam
Log acha bura dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Ho ke gum ey Naseer unke jalwon mein hum,
Shaan-e-rabul ‘ulaa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Lyrics:
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Par kay rooh-ul-amin soorah-e-waduha
Soorat-e-Mustafa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Wo imamat kee shab wo saf-e-ambiya
Muqtadi muqtada dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Woh gaeye arsh tak aur rooh ul amin
Sidra tul muntaha dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Kiya khabar kis ko kab jaam e kauthar mila
Hum to unki ada dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Nek-o-bad par hua unka yaksan karam
Log acha bura dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Ho ke gum ey Naseer unke jalwon mein hum,
Shaan-e-rabul ‘ulaa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
مشاركة
Chaand Taare – Milad Raza Qadri
مشاركة
Chaand Taare – Milad Raza Qadri
Lyrics:
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Hashe-chad-akashe? (…the moon smiles in the sky?)
Jonaki-dhey-je-alo (…and the firefly glows…)
Mayabi-abeshe? (…in an air of enchantment?)
She-kotha-bhebe-bhebe (Pondering over all of this…)
Mon-amar-jay-hariye (…my mind becomes lost in wonderment…)
Dur-ojanay (…to a faraway, unknown place)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Who made the clouds come by
So we can live and be?
Sending rain so soft and mild
Cleansing you and me?
Who gave me clear eyes to see
The moon when it beams?
He taught me how silent love can be
A road to your dreams
Who taught the mothers of the world
To love us the way they do?
When all the trials unfurl
All they think of is you
You still make me cry
You still make me laugh
Don’t let me ever forget
About our golden past
And so the world moves on its way
Newcomers join every day
Tomorrow they will say…
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Lyrics:
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Hashe-chad-akashe? (…the moon smiles in the sky?)
Jonaki-dhey-je-alo (…and the firefly glows…)
Mayabi-abeshe? (…in an air of enchantment?)
She-kotha-bhebe-bhebe (Pondering over all of this…)
Mon-amar-jay-hariye (…my mind becomes lost in wonderment…)
Dur-ojanay (…to a faraway, unknown place)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Who made the clouds come by
So we can live and be?
Sending rain so soft and mild
Cleansing you and me?
Who gave me clear eyes to see
The moon when it beams?
He taught me how silent love can be
A road to your dreams
Who taught the mothers of the world
To love us the way they do?
When all the trials unfurl
All they think of is you
You still make me cry
You still make me laugh
Don’t let me ever forget
About our golden past
And so the world moves on its way
Newcomers join every day
Tomorrow they will say…
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
مشاركة
Ishāra – Nazeel Azami
مشاركة
Ishāra – Nazeel Azami
مشاركة
Ya Hayyu Ya Qayyum – Sami Yusuf ft. Abida Parveen
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
English Lyrics: Dhruv Ghanekar
Urdu Lyrics: Ishitta Arun
Composed, Arranged & Produced by: Dhruv Ghanekar
…
“I’m Alive” Lyrics:
You’re the reason my life’s worth living
You’re the reason I’m alive
I’d be lost without You
You’re the reason that I strive
You’re my destiny
You’re my reverie
You’re the reason that I breathe
You are all that I believe
Chorus:
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)
Ho malang mein
(Like a wandering mystic)
Zindagi ki raah chal chala
(I have set forth on this journey called life)
Hai Khuda ek tera mera
(One Creator for you and me)
Hai ek falsafa
(This is my philosophy [in life])
Pre-Chorus:
Khana’badosh hon
(I’m a nomad traveller)
Mein madhosh hon
(I’m lost in a trance)
Tere ishq mein
(In Your supreme love)
Mein sharaboor hon
(I am deeply submerged)
CHORUS
For so long I’ve been denying
But now I feel like I’m flying
I’m alive, I’m alive, I’m alive
Now nothing seems impossible
With You I feel unstoppable
I’m alive, I’m alive, I’m alive
PRE-CHORUS & CHORUS
Ilahi, ilahi, Maula, Maula
Ilahi
English Lyrics: Dhruv Ghanekar
Urdu Lyrics: Ishitta Arun
Composed, Arranged & Produced by: Dhruv Ghanekar
…
“I’m Alive” Lyrics:
You’re the reason my life’s worth living
You’re the reason I’m alive
I’d be lost without You
You’re the reason that I strive
You’re my destiny
You’re my reverie
You’re the reason that I breathe
You are all that I believe
Chorus:
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)
Ho malang mein
(Like a wandering mystic)
Zindagi ki raah chal chala
(I have set forth on this journey called life)
Hai Khuda ek tera mera
(One Creator for you and me)
Hai ek falsafa
(This is my philosophy [in life])
Pre-Chorus:
Khana’badosh hon
(I’m a nomad traveller)
Mein madhosh hon
(I’m lost in a trance)
Tere ishq mein
(In Your supreme love)
Mein sharaboor hon
(I am deeply submerged)
CHORUS
For so long I’ve been denying
But now I feel like I’m flying
I’m alive, I’m alive, I’m alive
Now nothing seems impossible
With You I feel unstoppable
I’m alive, I’m alive, I’m alive
PRE-CHORUS & CHORUS
Ilahi, ilahi, Maula, Maula
Ilahi
مشاركة
I’m Alive [Vocals-Only] | Maher Zain & Atif Aslam
مشاركة
I’m Alive [Vocals-Only] | Maher Zain & Atif Aslam
مشاركة
Ya Hayyu Ya Qayyum – Sami Yusuf ft. Abida Parveen
Words: Conner Reeves
Turkish Words: Sezen Aksu’s
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Softly you called to me
Out from the space between
Out from eternity
Where love winds a path unseen
Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Eser bir yel, dağılır sis
Ne iz bırakır ne bir giz
Yine o derin, dipsiz
O şefkatle affeden
Evvelim, şimdim, ahirim
Benim Sevgili sahibim
Bir okula misafirim
Mezuniyet bekleyen
So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go or what I’d do
Without you
My heart won’t beat
Without your love in me
My eyes won’t see
Beauty without thee
Loves melody that you put in me
Would lead me to only
Silence without you
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Words: Conner Reeves
Turkish Words: Sezen Aksu’s
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Softly you called to me
Out from the space between
Out from eternity
Where love winds a path unseen
Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Eser bir yel, dağılır sis
Ne iz bırakır ne bir giz
Yine o derin, dipsiz
O şefkatle affeden
Evvelim, şimdim, ahirim
Benim Sevgili sahibim
Bir okula misafirim
Mezuniyet bekleyen
So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go or what I’d do
Without you
My heart won’t beat
Without your love in me
My eyes won’t see
Beauty without thee
Loves melody that you put in me
Would lead me to only
Silence without you
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
مشاركة
Without You – Sami Yusuf
مشاركة
Without You – Sami Yusuf
Written by Faez Choudhary
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
Pyar Se Jag Roshan Hai – The World is Lightened with love
Nachay Jogi Jogan Hai – Dancing ascetic lovers
Dhadkanon Mein bas Ja , Jhoom Ja – Stay in Heartbeats and enjoy
Ishq Mast kalandar Hai – Love is Crazy
Dil Jalon Ka Samundar Hai – it’s a sea of Lovers.
Tor(d) Kay Rasmon Ko , Doob Jaa – Break all the rituals and sink in it.
Chahaton Ki Ye Sargam , Ab Dagar Dagar Mein Sunta Hoon – I hear the music
of love place to place.
Kabhi Payalon Ki Chan Chan – sometimes the sound of athletes
Chudion Ki Khan Khan – the sound of bangles.
Is Bheedmein pyari se koi , aati Hai Ye Sada – In This crowd a lovely Echo
came up
Khudaya Ve Khudaya Ve
Khuda Ve Khuda Ve
Nor-e-Khuda
Ye Jahan ab Tera Hai – this world is now your’s
Qurbaton Ka Mela Hai – it’s a fun land of peace
Ulfaton ka is mein , hai Mazaa – it’s a joy of love
Sham Ye Mastani Hai – this evening is wonderful
Zindagi Dewani Hai – life is crazy
Bekhudi Ka is mein , hai Nashaa – it’s an addict of love
Aashiqon Ki Ye Sargam , Ab nagar nagar Mein Sunta Hoon – I hear the music
of lovers place to place.
Kahen Dhol Bajay Hai Dham Dham – somewhere drums playing
barishon ki ye cham cham – sounds of rain.
Is Bheer(d) mein pyari se koi , aati Hai Ye Sada – In This crowd a lovely Echo
came up
Khudaya Ve Khudaya Ve
Khuda Ve Khuda Ve
Nor-e-Khuda
Written by Faez Choudhary
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
Pyar Se Jag Roshan Hai – The World is Lightened with love
Nachay Jogi Jogan Hai – Dancing ascetic lovers
Dhadkanon Mein bas Ja , Jhoom Ja – Stay in Heartbeats and enjoy
Ishq Mast kalandar Hai – Love is Crazy
Dil Jalon Ka Samundar Hai – it’s a sea of Lovers.
Tor(d) Kay Rasmon Ko , Doob Jaa – Break all the rituals and sink in it.
Chahaton Ki Ye Sargam , Ab Dagar Dagar Mein Sunta Hoon – I hear the music
of love place to place.
Kabhi Payalon Ki Chan Chan – sometimes the sound of athletes
Chudion Ki Khan Khan – the sound of bangles.
Is Bheedmein pyari se koi , aati Hai Ye Sada – In This crowd a lovely Echo
came up
Khudaya Ve Khudaya Ve
Khuda Ve Khuda Ve
Nor-e-Khuda
Ye Jahan ab Tera Hai – this world is now your’s
Qurbaton Ka Mela Hai – it’s a fun land of peace
Ulfaton ka is mein , hai Mazaa – it’s a joy of love
Sham Ye Mastani Hai – this evening is wonderful
Zindagi Dewani Hai – life is crazy
Bekhudi Ka is mein , hai Nashaa – it’s an addict of love
Aashiqon Ki Ye Sargam , Ab nagar nagar Mein Sunta Hoon – I hear the music
of lovers place to place.
Kahen Dhol Bajay Hai Dham Dham – somewhere drums playing
barishon ki ye cham cham – sounds of rain.
Is Bheer(d) mein pyari se koi , aati Hai Ye Sada – In This crowd a lovely Echo
came up
Khudaya Ve Khudaya Ve
Khuda Ve Khuda Ve
Nor-e-Khuda
مشاركة
Khudayave – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Khudayave – Hesham Abdul Wahab
Singers: Ayisha Abdul Basith, Salim Sulaiman
Music Composed & Produced by: Salim-Sulaiman
Lyrics: Kamal Haji
Music Co-Produced and Arranged by: Muheet Bharti
Mixed and Mastered by: Muheet Bharti at Blue Productions
—-
Lyrics:
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
O’ Muhammad Mere, Salle Ala
O Mustafa Mere, Salle Ala
Ya Nabi Salamalaika, Ya Rasool Salamalaika
Ya Habib Salamalaika, Salawatulla Alaika
Sarkar e Madina, Hum Hain Tere Ghulaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Darr – e – Jannat Hai(n) Muhammad
Abr – e – Rehmat Hai(n) Muhammad
Nur o Nemat Hai(n) Muhammad
Habib-ul-Allah
Shah e Ummat Hai(n) Muhammad
Meri Ulfat Mein Muhammad
Meri Hasrat Mein Muhammad
Rasoolullah
~Ya Nabi~
Tajdaar e Haram, Mehboob e Kibriya
Kiya Bhala Hai Kiya Bura, Batla Diya
Hai Khair Ul Bashar, Uncha Tera Maqaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
(Sallallahu Alayhi Wassallam x2
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah) x2
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Singers: Ayisha Abdul Basith, Salim Sulaiman
Music Composed & Produced by: Salim-Sulaiman
Lyrics: Kamal Haji
Music Co-Produced and Arranged by: Muheet Bharti
Mixed and Mastered by: Muheet Bharti at Blue Productions
—-
Lyrics:
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
O’ Muhammad Mere, Salle Ala
O Mustafa Mere, Salle Ala
Ya Nabi Salamalaika, Ya Rasool Salamalaika
Ya Habib Salamalaika, Salawatulla Alaika
Sarkar e Madina, Hum Hain Tere Ghulaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Darr – e – Jannat Hai(n) Muhammad
Abr – e – Rehmat Hai(n) Muhammad
Nur o Nemat Hai(n) Muhammad
Habib-ul-Allah
Shah e Ummat Hai(n) Muhammad
Meri Ulfat Mein Muhammad
Meri Hasrat Mein Muhammad
Rasoolullah
~Ya Nabi~
Tajdaar e Haram, Mehboob e Kibriya
Kiya Bhala Hai Kiya Bura, Batla Diya
Hai Khair Ul Bashar, Uncha Tera Maqaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
(Sallallahu Alayhi Wassallam x2
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah) x2
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
مشاركة
O Mohammad (Only Vocals) – Ayisha Abdul Basith and Salim Sulaiman
مشاركة
O Mohammad (Only Vocals) – Ayisha Abdul Basith and Salim Sulaiman
Lyrics:
Maher Zain
Novia Stephani
Bara Kherigi
Charbel Amso
Abou-Danniel
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Sepanjang Hidup – Lyrics:
Sepanjang Hidup
aku bersyukur kau di sini kasih
di kalbuku mengiringi
dan padamu ingin ku sampaikan
kau cahaya hati
dulu ku palingkan diri dari cinta
hingga kau hadir membasuh segalanya
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
kau anugerah Sang Maha Rahim
semoga Allah berkahi kita
kekasih penguat jiwaku
berdoa kau dan aku di Jannah
ku temukan kekuatanku di sisimu
kau hadir sempurnakan seluruh hidupku
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
bersamamu ku sadari inilah cinta
tiada ragu dengarkanlah
kidung cintaku yang abadi
Lyrics:
Maher Zain
Novia Stephani
Bara Kherigi
Charbel Amso
Abou-Danniel
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Sepanjang Hidup – Lyrics:
Sepanjang Hidup
aku bersyukur kau di sini kasih
di kalbuku mengiringi
dan padamu ingin ku sampaikan
kau cahaya hati
dulu ku palingkan diri dari cinta
hingga kau hadir membasuh segalanya
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
kau anugerah Sang Maha Rahim
semoga Allah berkahi kita
kekasih penguat jiwaku
berdoa kau dan aku di Jannah
ku temukan kekuatanku di sisimu
kau hadir sempurnakan seluruh hidupku
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
bersamamu ku sadari inilah cinta
tiada ragu dengarkanlah
kidung cintaku yang abadi
مشاركة
Sepanjang Hidup (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Sepanjang Hidup (Vocals Only Version) – Maher Zain
Lyrics:
Allah Allah
Allah Allah
Allah Allah
Ya Rabbi
Allah Allah
Ya Rabbi
Allah Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Mawla Mujhe Ameen Ke Qadmon Pe Chala
Iss Dunya Mein Jinthne Ka Yehi Hay Raasta
Mawlay Famnahni Tuqan Wa Yaqin
مولاي فامنحني تقى ويقين
Li Ahya Bidini Ma’al Alamin
لأحيا بديني مع العالمين
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
There’s A Light That Still Shines
From The Faces Of Those Near
In The Night They Will Stand And Cry In Hope And In Fear
Nothing In The World Can Ever Turn Their Hearts Away
From The Calm Of Surrender They Find When They Say
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allah Allah
Allah Allah
As Subhu Bada Min Talatihi
الصبح بدا من طلعته
Wal Laylu Daja Min Wafratihi
والليل دجى من وفرته
Hay Nure Sahr Chehre Se Tere
Aur Shab Ki Raunaq Zulfon Se
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Lyrics:
Allah Allah
Allah Allah
Allah Allah
Ya Rabbi
Allah Allah
Ya Rabbi
Allah Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Mawla Mujhe Ameen Ke Qadmon Pe Chala
Iss Dunya Mein Jinthne Ka Yehi Hay Raasta
Mawlay Famnahni Tuqan Wa Yaqin
مولاي فامنحني تقى ويقين
Li Ahya Bidini Ma’al Alamin
لأحيا بديني مع العالمين
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
There’s A Light That Still Shines
From The Faces Of Those Near
In The Night They Will Stand And Cry In Hope And In Fear
Nothing In The World Can Ever Turn Their Hearts Away
From The Calm Of Surrender They Find When They Say
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allah Allah
Allah Allah
As Subhu Bada Min Talatihi
الصبح بدا من طلعته
Wal Laylu Daja Min Wafratihi
والليل دجى من وفرته
Hay Nure Sahr Chehre Se Tere
Aur Shab Ki Raunaq Zulfon Se
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
مشاركة
Light – Nazeel Azami
مشاركة
Light – Nazeel Azami
Singers: Ayisha Abdul Basith, Salim Sulaiman
Music Composed & Produced by: Salim-Sulaiman
Lyrics: Kamal Haji
Music Co-Produced and Arranged by: Muheet Bharti
Mixed and Mastered by: Muheet Bharti at Blue Productions
—-
Lyrics:
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
O’ Muhammad Mere, Salle Ala
O Mustafa Mere, Salle Ala
Ya Nabi Salamalaika, Ya Rasool Salamalaika
Ya Habib Salamalaika, Salawatulla Alaika
Sarkar e Madina, Hum Hain Tere Ghulaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Darr – e – Jannat Hai(n) Muhammad
Abr – e – Rehmat Hai(n) Muhammad
Nur o Nemat Hai(n) Muhammad
Habib-ul-Allah
Shah e Ummat Hai(n) Muhammad
Meri Ulfat Mein Muhammad
Meri Hasrat Mein Muhammad
Rasoolullah
~Ya Nabi~
Tajdaar e Haram, Mehboob e Kibriya
Kiya Bhala Hai Kiya Bura, Batla Diya
Hai Khair Ul Bashar, Uncha Tera Maqaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
(Sallallahu Alayhi Wassallam x2
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah) x2
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Singers: Ayisha Abdul Basith, Salim Sulaiman
Music Composed & Produced by: Salim-Sulaiman
Lyrics: Kamal Haji
Music Co-Produced and Arranged by: Muheet Bharti
Mixed and Mastered by: Muheet Bharti at Blue Productions
—-
Lyrics:
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
O’ Muhammad Mere, Salle Ala
O Mustafa Mere, Salle Ala
Ya Nabi Salamalaika, Ya Rasool Salamalaika
Ya Habib Salamalaika, Salawatulla Alaika
Sarkar e Madina, Hum Hain Tere Ghulaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Darr – e – Jannat Hai(n) Muhammad
Abr – e – Rehmat Hai(n) Muhammad
Nur o Nemat Hai(n) Muhammad
Habib-ul-Allah
Shah e Ummat Hai(n) Muhammad
Meri Ulfat Mein Muhammad
Meri Hasrat Mein Muhammad
Rasoolullah
~Ya Nabi~
Tajdaar e Haram, Mehboob e Kibriya
Kiya Bhala Hai Kiya Bura, Batla Diya
Hai Khair Ul Bashar, Uncha Tera Maqaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
(Sallallahu Alayhi Wassallam x2
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah) x2
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
مشاركة
O Mohammad – Ayisha Abdul Basith and Salim Sulaiman
مشاركة
O Mohammad – Ayisha Abdul Basith and Salim Sulaiman
Turkish Lyrics: Eşrefzâde
English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
Lyrics :
Ey Allah’um (oh my god)
beni senden ayurma (do not seperate me from you)
Beni senin jamalinden ayurma (do not deprive me from your beauty)
Ashrefzade senin kemter kulundur (this prime creature has become poor creature)
Ilahi kulunu senden ayurma (my lord do not seperate your creature from you)
Seni sevmek benim dinim imanum (to love you is my religion my faith)
Ilahi dini imandan ayurma (my lord do not deprive from faith)
O Allah we cry to You,
and we implore
You not to turn us away from Your door
For we are drowning,
rescue us to the shore
Send Your blessings on us like a downpour
Allah’um Allah (O my lord my creator my sustainer)
Turkish Lyrics: Eşrefzâde
English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
Lyrics :
Ey Allah’um (oh my god)
beni senden ayurma (do not seperate me from you)
Beni senin jamalinden ayurma (do not deprive me from your beauty)
Ashrefzade senin kemter kulundur (this prime creature has become poor creature)
Ilahi kulunu senden ayurma (my lord do not seperate your creature from you)
Seni sevmek benim dinim imanum (to love you is my religion my faith)
Ilahi dini imandan ayurma (my lord do not deprive from faith)
O Allah we cry to You,
and we implore
You not to turn us away from Your door
For we are drowning,
rescue us to the shore
Send Your blessings on us like a downpour
Allah’um Allah (O my lord my creator my sustainer)
مشاركة
O Allah – Mesut Kurtis ft. Sami Yusuf
مشاركة
O Allah – Mesut Kurtis ft. Sami Yusuf
Ne guzel yaratmissin nimetlerini
biz kullarina ey Yuce Allah
Nasil sukredelim verdigin bu kadar
ihsanlarina ey Yuce Allah
How beautiful are the blessings
You’ve bestowed upon us your servants O mighty Allah
How can we ever thank You
for all the bounties you’ve bestowed upon us O mighty Allah
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
Biz gunahkar, biz perisan,
Sen Rahimsin, hem de Rahman
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We are reckless sinners
You are most merciful and most compassionate
I cry and implore You to forgive us
Kendimize yazik ettik,
Hak yolunda hata ettik,
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We’ve wronged ourselves
From the way of truth we have strayed
I cry and implore You to forgive us
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
Ne guzel yaratmissin nimetlerini
biz kullarina ey Yuce Allah
Nasil sukredelim verdigin bu kadar
ihsanlarina ey Yuce Allah
How beautiful are the blessings
You’ve bestowed upon us your servants O mighty Allah
How can we ever thank You
for all the bounties you’ve bestowed upon us O mighty Allah
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
Biz gunahkar, biz perisan,
Sen Rahimsin, hem de Rahman
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We are reckless sinners
You are most merciful and most compassionate
I cry and implore You to forgive us
Kendimize yazik ettik,
Hak yolunda hata ettik,
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We’ve wronged ourselves
From the way of truth we have strayed
I cry and implore You to forgive us
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
مشاركة
Du’a (Turkish) – Sami Yusuf
مشاركة
Du’a (Turkish) – Sami Yusuf
Poem by Bulleh Shah
Music by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals:
Rakesh Kesavan, Arun Naik and Rinu Razak
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—–
Lyrics:
Aa mil yaar saarley, Meri jaan dikhaan ney gyheri
Come my love take care of me, I am in great agony
Ander khawab vchora hoya, Khabar na payndi teri
Soni ban wich luti saiyaan, Soor palang ney gheyri
Ever separated, my dreams are dreary
Looking for you, my eyes are weary
All alone I am robbed in a desert
Waylaid by a bunch of way words
Mullan Qazi rah batawaan, Deen dharam dey pherey
Aye taan thag jugat dey jhaar, lawaanjaal chufereey
The Mullah and Qazi show me the way
Their maze of Dharma that is in sway
They are the confirmed thieves of time
They spread their net saintly crime
Karam sharo dey dharam batawan
Sangal pawan pereen Zaat mazhab yeh ishq na pochdaa
Ishq shara da weri
Their time-worn norms are seldom right
With these they chain my feet so tight
My love cares not for caste or creed
To the rituals of faith I pay no heed
Nadioon paar aye mulk sajan da
lehar lobh ney gheri Satgor beri perhi khalotey
Ten kion lai aweri
My Master lives on yonder bank
While I am caught in the gale of greed
With boat of anchor, He stands in wait
I must hasten, I can’t be late
Poem by Bulleh Shah
Music by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals:
Rakesh Kesavan, Arun Naik and Rinu Razak
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—–
Lyrics:
Aa mil yaar saarley, Meri jaan dikhaan ney gyheri
Come my love take care of me, I am in great agony
Ander khawab vchora hoya, Khabar na payndi teri
Soni ban wich luti saiyaan, Soor palang ney gheyri
Ever separated, my dreams are dreary
Looking for you, my eyes are weary
All alone I am robbed in a desert
Waylaid by a bunch of way words
Mullan Qazi rah batawaan, Deen dharam dey pherey
Aye taan thag jugat dey jhaar, lawaanjaal chufereey
The Mullah and Qazi show me the way
Their maze of Dharma that is in sway
They are the confirmed thieves of time
They spread their net saintly crime
Karam sharo dey dharam batawan
Sangal pawan pereen Zaat mazhab yeh ishq na pochdaa
Ishq shara da weri
Their time-worn norms are seldom right
With these they chain my feet so tight
My love cares not for caste or creed
To the rituals of faith I pay no heed
Nadioon paar aye mulk sajan da
lehar lobh ney gheri Satgor beri perhi khalotey
Ten kion lai aweri
My Master lives on yonder bank
While I am caught in the gale of greed
With boat of anchor, He stands in wait
I must hasten, I can’t be late
مشاركة
Aa Mil Yaar – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Aa Mil Yaar – Hesham Abdul Wahab
ز عشقت آنچنان مستم که دیگر خود نمی دانم
در این مستی بوم حیران و با این حال خاموشم
نه دوریت بود ممکن نه آغوش پر از مهرت
ز بوی زلف مشکینت ولی همواره مدهوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
در این عالم تو را دارم تو را دارم به تنهایی
وصالت غایت عمرم در این ره همچنان کوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
بود شور لقائت همچو آتش در درون من
در این آتش همی سوزم ولی فانی و خاموشم
ز عشقت آنچنان مستم…
که دیگر خود نمی دانم…
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
ز عشقت آنچنان مستم که دیگر خود نمی دانم
در این مستی بوم حیران و با این حال خاموشم
نه دوریت بود ممکن نه آغوش پر از مهرت
ز بوی زلف مشکینت ولی همواره مدهوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
در این عالم تو را دارم تو را دارم به تنهایی
وصالت غایت عمرم در این ره همچنان کوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
بود شور لقائت همچو آتش در درون من
در این آتش همی سوزم ولی فانی و خاموشم
ز عشقت آنچنان مستم…
که دیگر خود نمی دانم…
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
مشاركة
Ze Eshqat ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
Ze Eshqat ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
O Sensin Ki (Turkish-Türkçe) – Maher Zain & Mustafa Ceceli
رمضان زين الشهور – من البوم عناقيد الثاني
….
تفاصيل العمل :
كلمات : عبد المحسن الطبطبائي – مترجمون
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان و توزيع : أحمد الهرمي
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
…..
كلمات العمل :
بالحب تلقاك البدور ضيف الأماني و السرور
فيك العطايا و الأجور يا مرحبا زين الشهور
Jour après jour , un monde d’amour des océans , soyez la bienvenue
Meilleur des mois , bienvenue bonheur et joie
Notre mois saint , bonheur et bien
we welcome you month we all adore
we pray for happiness and more
to all the people open up your door
welcome holy month
Ramadan
أهلاً رمضان
أحلى القوافي و النشيد في مقدم الشهر السعيد
النور في الدنيا يزيد و الرب تواب شكور
رمضان رمضان
رمضان زين الشهور – من البوم عناقيد الثاني
….
تفاصيل العمل :
كلمات : عبد المحسن الطبطبائي – مترجمون
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان و توزيع : أحمد الهرمي
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
…..
كلمات العمل :
بالحب تلقاك البدور ضيف الأماني و السرور
فيك العطايا و الأجور يا مرحبا زين الشهور
Jour après jour , un monde d’amour des océans , soyez la bienvenue
Meilleur des mois , bienvenue bonheur et joie
Notre mois saint , bonheur et bien
we welcome you month we all adore
we pray for happiness and more
to all the people open up your door
welcome holy month
Ramadan
أهلاً رمضان
أحلى القوافي و النشيد في مقدم الشهر السعيد
النور في الدنيا يزيد و الرب تواب شكور
رمضان رمضان
مشاركة
رمضان زين الشهور – مشاري العفاسي
مشاركة
رمضان زين الشهور – مشاري العفاسي
مشاركة
Ya Hayyu Ya Qayyum – Sami Yusuf ft. Abida Parveen
مشاركة
Ramadan ( Malay/Bahasa Version ) – Maher Zain
Lyrics By [Arabic & English Lyrics] – Bara Kherigi
Lyrics By [Hindi Lyrics] – Ustadh Mehboob
Lyrics By [Turkish Lyrics] – Ustadh Firooz
Music By – Afghani Folkore*
—
Lyrics:
O Allah the Almighty
Protect me and guide me
To your love and mercy
Ya Allah don’t deprive me
From beholding your beauty
O my Lord accept this plea
حسبي ربي جل الله
ما في قلبي غير الله
Wo tanha kaun hai
Badshah wo kaun hai
Meherban wo kaun hai
Kya unchi shan hai
Uskey sab nishan hai
Sab dilon ki jan hai
Affeder günahı
Alemin padişahı
Yüreklerin felahı
İşit Allah derdimi bu ahlarımı
Rahmeyle bağışla günahlarimi
Hayır eyle hem akşam hem sabahlarımı
يا رب العالمين
صل على طه الأمين
في كل وقت وحين
املأ قلبي باليقين
ثبتني على هذا الدين
و اغفر لي والمسلمين
Lyrics By [Arabic & English Lyrics] – Bara Kherigi
Lyrics By [Hindi Lyrics] – Ustadh Mehboob
Lyrics By [Turkish Lyrics] – Ustadh Firooz
Music By – Afghani Folkore*
—
Lyrics:
O Allah the Almighty
Protect me and guide me
To your love and mercy
Ya Allah don’t deprive me
From beholding your beauty
O my Lord accept this plea
حسبي ربي جل الله
ما في قلبي غير الله
Wo tanha kaun hai
Badshah wo kaun hai
Meherban wo kaun hai
Kya unchi shan hai
Uskey sab nishan hai
Sab dilon ki jan hai
Affeder günahı
Alemin padişahı
Yüreklerin felahı
İşit Allah derdimi bu ahlarımı
Rahmeyle bağışla günahlarimi
Hayır eyle hem akşam hem sabahlarımı
يا رب العالمين
صل على طه الأمين
في كل وقت وحين
املأ قلبي باليقين
ثبتني على هذا الدين
و اغفر لي والمسلمين
مشاركة
Hasbi Rabbi – Sami Yusuf
مشاركة
Hasbi Rabbi – Sami Yusuf
مشاركة
Mast Qalandar | Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
Malay Lyrics: Frizdan
Melody : Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
Insya Allah (Malay) Lyrics:
Andainya kau rasa tak berupaya
Hidup sendirian, tiada pembela
Segalanya suram, bagai malam yang kelam
Tiada bantuan tiada tujuan
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Andainya dosamu berulang lagi
Bagai tiada ruang untuk kembali
Dikau keliru atas kesilapan lalu
Membelenggu hati dan fikiranmu
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Kembalilah
Kepada Yang Esa
Yakin padaNya
Panjatkanlah doa
Oh Ya Allah
Pimpinlah daku dari tersasar
Tunjukkan daku ke jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar…
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Malay Lyrics: Frizdan
Melody : Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
Insya Allah (Malay) Lyrics:
Andainya kau rasa tak berupaya
Hidup sendirian, tiada pembela
Segalanya suram, bagai malam yang kelam
Tiada bantuan tiada tujuan
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Andainya dosamu berulang lagi
Bagai tiada ruang untuk kembali
Dikau keliru atas kesilapan lalu
Membelenggu hati dan fikiranmu
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Kembalilah
Kepada Yang Esa
Yakin padaNya
Panjatkanlah doa
Oh Ya Allah
Pimpinlah daku dari tersasar
Tunjukkan daku ke jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar…
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
مشاركة
Insya Allah (Malay Version) – Maher Zain
مشاركة
Insya Allah (Malay Version) – Maher Zain
Bırakalım bir yana
Zulmu, nefreti, kini
Bırakalım bir yana
Zulmu, nefreti, kini
Onemli değil şahsın
Ne ırk, ne dil ne dini
Onemli değil şahsın
Ne ırk, ne dil ne dini
Demet demet sevgiyi
Sunalımher insana
Merhamet pınarından
Içelim kana kana
Merhamet pınarından
Içelim kana kana
Kırmayalım kimseyi
Hak etmiş olsa bile
Kırmayalım kimseyi
Hak etmiş olsa bile
Sevgi ve şefkat ile
Kardeşlik gelir dile
Sevgi ve şefkat ile
Kardeşlik gelir dile
Demet demet sevgiyi
Sunalımher insana
Merhamet pınarından
Içelim kana kana
Merhamet pınarından
Içelim kana kana
El ele verir isek
Zorlukları aşarız
El ele verir isek
Zorlukları aşarız
Temiz, hilesiz, sakin
Birdünyada yaşarız
Temiz, hilesiz, sakin
Birdünyada yaşarız
Demet demet sevgiyi
Sunalım her insana
Merhamet pınarından
Içelim kana kana
Bırakalım bir yana
Zulmu, nefreti, kini
Bırakalım bir yana
Zulmu, nefreti, kini
Onemli değil şahsın
Ne ırk, ne dil ne dini
Onemli değil şahsın
Ne ırk, ne dil ne dini
Demet demet sevgiyi
Sunalımher insana
Merhamet pınarından
Içelim kana kana
Merhamet pınarından
Içelim kana kana
Kırmayalım kimseyi
Hak etmiş olsa bile
Kırmayalım kimseyi
Hak etmiş olsa bile
Sevgi ve şefkat ile
Kardeşlik gelir dile
Sevgi ve şefkat ile
Kardeşlik gelir dile
Demet demet sevgiyi
Sunalımher insana
Merhamet pınarından
Içelim kana kana
Merhamet pınarından
Içelim kana kana
El ele verir isek
Zorlukları aşarız
El ele verir isek
Zorlukları aşarız
Temiz, hilesiz, sakin
Birdünyada yaşarız
Temiz, hilesiz, sakin
Birdünyada yaşarız
Demet demet sevgiyi
Sunalım her insana
Merhamet pınarından
Içelim kana kana
مشاركة
My Wish for the World – Mesut Kurtis
مشاركة