أناشيد الألبوم
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Chorus melody & Lyrics: Islamic Heritage
Verse Melody: Maher Zain
Arrangement: Emir Ersoy
—
Subhana Allah feat. Mesut Kurtis (Turkish Version) – Lyrics:
Chorus:
Subhanaka rabbee subhanak
Subhanaka ma a’dhama shaanak
Nad’uka wanarju ghufraanak
Nad’uka wanarju ghufraanaka Rabbee
(Glory be to You my Lord, glory be to You
Glory be to You, How great is Your state of glory!
We supplicate to You and hope for Your forgiveness
We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I travel through the earth I can’t help but notice
This symphony I hear all around
From the smallest grain of sand to the faraway planets
To a flower putting roots in the ground
Every bird in the sky every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant, every breeze and all the seas
They all sing
Chorus
Kainatta ne varsa her şey
Hep ahenk içinde
Güzellikler bir değilki
Hep binbir biçimde
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Hep rabbinı anar
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Der ki
Chorus
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Chorus melody & Lyrics: Islamic Heritage
Verse Melody: Maher Zain
Arrangement: Emir Ersoy
—
Subhana Allah feat. Mesut Kurtis (Turkish Version) – Lyrics:
Chorus:
Subhanaka rabbee subhanak
Subhanaka ma a’dhama shaanak
Nad’uka wanarju ghufraanak
Nad’uka wanarju ghufraanaka Rabbee
(Glory be to You my Lord, glory be to You
Glory be to You, How great is Your state of glory!
We supplicate to You and hope for Your forgiveness
We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I travel through the earth I can’t help but notice
This symphony I hear all around
From the smallest grain of sand to the faraway planets
To a flower putting roots in the ground
Every bird in the sky every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant, every breeze and all the seas
They all sing
Chorus
Kainatta ne varsa her şey
Hep ahenk içinde
Güzellikler bir değilki
Hep binbir biçimde
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Hep rabbinı anar
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Der ki
Chorus
مشاركة
Subhana Allah [Turkish Version] – Maher Zain (feat. Mesut Kurtis)
مشاركة
Subhana Allah [Turkish Version] – Maher Zain (feat. Mesut Kurtis)
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
İnşallah – Lyrics:-
Every time
You feel like you cannot go on
You feel so lost and that you’re so alone
All you see is night
And darkness all around
You feel so helpless you can’t see which way to go
Don’t despair
And never lose hope
‘Cause Allah is always by your side
Chorus:
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
You’ll find your way
Her zaman yolun bittiği yerde
Yalnız kaldığını hissettiğinde
Her yer siyah gün doğmazmış gibi
Karanlıklarda kaybolmuş gibi
Bilmezsin umutlar hep seninle
Bak Allah her zaman seninle
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
Hak seninle
Turn to Allah
He’s never far away
Put your trust in Him
Raise your hands and pray
Ya Allah
Guide my steps, don’t let me go astray
You’re the only one who can show me the way
Show me the way
Show me the way
Show me the way
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
Hak seninle.
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
İnşallah – Lyrics:-
Every time
You feel like you cannot go on
You feel so lost and that you’re so alone
All you see is night
And darkness all around
You feel so helpless you can’t see which way to go
Don’t despair
And never lose hope
‘Cause Allah is always by your side
Chorus:
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
You’ll find your way
Her zaman yolun bittiği yerde
Yalnız kaldığını hissettiğinde
Her yer siyah gün doğmazmış gibi
Karanlıklarda kaybolmuş gibi
Bilmezsin umutlar hep seninle
Bak Allah her zaman seninle
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
Hak seninle
Turn to Allah
He’s never far away
Put your trust in Him
Raise your hands and pray
Ya Allah
Guide my steps, don’t let me go astray
You’re the only one who can show me the way
Show me the way
Show me the way
Show me the way
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
Hak seninle.
مشاركة
Insha Allah (Turkish Version) – Maher Zain
مشاركة
Insha Allah (Turkish Version) – Maher Zain
نسخ أخرى
مشاركة
Thank You Allah Album (Turkish Version) – Maher Zain
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
I was so far from You
Yet to me You were always so close
I wandered lost in the dark
I closed my eyes
To all the signs You put in my way
I walked every day
Further and further away from You
Allah You brought me home
I thank You with every breath I take
Chorus:
Alhamdu Lillah, Alhamdu lillah
All praise is to Allah, All praise is to Allah
I never thought about
All the things You had given to me
I never thanked You once
I was too proud
To see the truth
And prostrate to You
Until I took the first step
And that’s when You opened the doors for me
And now, Allah, I realise what I was missing
By being far from You
Chorus
Allah I want to thank You
I want to thank You for all the things that You’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
Indeed You gave me hope
Oh Allah I want to thank You
I want to thank You for all the things that You’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
I want to thank You
For bringing me home
Chorus
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
I was so far from You
Yet to me You were always so close
I wandered lost in the dark
I closed my eyes
To all the signs You put in my way
I walked every day
Further and further away from You
Allah You brought me home
I thank You with every breath I take
Chorus:
Alhamdu Lillah, Alhamdu lillah
All praise is to Allah, All praise is to Allah
I never thought about
All the things You had given to me
I never thanked You once
I was too proud
To see the truth
And prostrate to You
Until I took the first step
And that’s when You opened the doors for me
And now, Allah, I realise what I was missing
By being far from You
Chorus
Allah I want to thank You
I want to thank You for all the things that You’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
Indeed You gave me hope
Oh Allah I want to thank You
I want to thank You for all the things that You’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
I want to thank You
For bringing me home
Chorus
مشاركة
Thank You Allah (Vocals Only Version) – Maher Zain
بدون موسيقى
مشاركة
Thank You Allah (Vocals Only Version) – Maher Zain
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
مشاركة
بك ملهمي | Bika Moulhme ( One Album – Arabic ) – Maher Zain
مشاركة
بك ملهمي | Bika Moulhme ( One Album – Arabic ) – Maher Zain
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
—
“Forgive Me” Lyrics:
I’m about to lose the battle and cross the line
I’m about to make another mistake
And even though I try to stay away
Everything around me keeps dragging me in
I can’t help thinking to myself
What if my time would end today, today, today?
Can I guarantee that I will get another chance
Before it’s too late, too late, too late
Chorus:
Forgive me… My heart is so full of regret
Forgive me… Now is the right time for me to repent, repent, repent..
Am I out of my mind?
What did I do? Oh, I feel so bad!
And every time I try to start all over again
My shame comes back to haunt me
I’m trying hard to walk away
But temptation is surrounding me, surrounding me
I wish that I could find the strength to change my life
Before it’s too late, too late, too late
CHORUS
I know O Allah You’re the Most-Forgiving
And that You’ve promised to
Always be there when I call upon You
So now I’m standing here
Ashamed of all the mistakes I’ve committed
Please don’t turn me away
And hear my prayer when I ask You to
CHORUS
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
—
“Forgive Me” Lyrics:
I’m about to lose the battle and cross the line
I’m about to make another mistake
And even though I try to stay away
Everything around me keeps dragging me in
I can’t help thinking to myself
What if my time would end today, today, today?
Can I guarantee that I will get another chance
Before it’s too late, too late, too late
Chorus:
Forgive me… My heart is so full of regret
Forgive me… Now is the right time for me to repent, repent, repent..
Am I out of my mind?
What did I do? Oh, I feel so bad!
And every time I try to start all over again
My shame comes back to haunt me
I’m trying hard to walk away
But temptation is surrounding me, surrounding me
I wish that I could find the strength to change my life
Before it’s too late, too late, too late
CHORUS
I know O Allah You’re the Most-Forgiving
And that You’ve promised to
Always be there when I call upon You
So now I’m standing here
Ashamed of all the mistakes I’ve committed
Please don’t turn me away
And hear my prayer when I ask You to
CHORUS
مشاركة
Forgive Me (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
بدون موسيقى
مشاركة
Forgive Me (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Al AFV – Ehsan Yasin
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
……
The Lyrics:
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
……
The Lyrics:
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
مشاركة
The Power [Vocals-Only] – Maher Zain feat. Amakhono We Sintu
مشاركة
The Power [Vocals-Only] – Maher Zain feat. Amakhono We Sintu
مشاركة
Zikir Hati – Inteam
Poem by Bulleh Shah
Music by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals:
Rakesh Kesavan, Arun Naik and Rinu Razak
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—–
Lyrics:
Aa mil yaar saarley, Meri jaan dikhaan ney gyheri
Come my love take care of me, I am in great agony
Ander khawab vchora hoya, Khabar na payndi teri
Soni ban wich luti saiyaan, Soor palang ney gheyri
Ever separated, my dreams are dreary
Looking for you, my eyes are weary
All alone I am robbed in a desert
Waylaid by a bunch of way words
Mullan Qazi rah batawaan, Deen dharam dey pherey
Aye taan thag jugat dey jhaar, lawaanjaal chufereey
The Mullah and Qazi show me the way
Their maze of Dharma that is in sway
They are the confirmed thieves of time
They spread their net saintly crime
Karam sharo dey dharam batawan
Sangal pawan pereen Zaat mazhab yeh ishq na pochdaa
Ishq shara da weri
Their time-worn norms are seldom right
With these they chain my feet so tight
My love cares not for caste or creed
To the rituals of faith I pay no heed
Nadioon paar aye mulk sajan da
lehar lobh ney gheri Satgor beri perhi khalotey
Ten kion lai aweri
My Master lives on yonder bank
While I am caught in the gale of greed
With boat of anchor, He stands in wait
I must hasten, I can’t be late
Poem by Bulleh Shah
Music by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals:
Rakesh Kesavan, Arun Naik and Rinu Razak
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—–
Lyrics:
Aa mil yaar saarley, Meri jaan dikhaan ney gyheri
Come my love take care of me, I am in great agony
Ander khawab vchora hoya, Khabar na payndi teri
Soni ban wich luti saiyaan, Soor palang ney gheyri
Ever separated, my dreams are dreary
Looking for you, my eyes are weary
All alone I am robbed in a desert
Waylaid by a bunch of way words
Mullan Qazi rah batawaan, Deen dharam dey pherey
Aye taan thag jugat dey jhaar, lawaanjaal chufereey
The Mullah and Qazi show me the way
Their maze of Dharma that is in sway
They are the confirmed thieves of time
They spread their net saintly crime
Karam sharo dey dharam batawan
Sangal pawan pereen Zaat mazhab yeh ishq na pochdaa
Ishq shara da weri
Their time-worn norms are seldom right
With these they chain my feet so tight
My love cares not for caste or creed
To the rituals of faith I pay no heed
Nadioon paar aye mulk sajan da
lehar lobh ney gheri Satgor beri perhi khalotey
Ten kion lai aweri
My Master lives on yonder bank
While I am caught in the gale of greed
With boat of anchor, He stands in wait
I must hasten, I can’t be late
مشاركة
Aa Mil Yaar – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Aa Mil Yaar – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
اناس اناس ( برنامج ريمكس ) – حمزة نمرة
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘Veritas’ premiered at the Holland Festival in Amsterdam
as part of his concert series ‘When Paths Meet’.
From the minimal and ethereal sound of the intro,
it subtly transitions to a sense of awe at the astonishing majesty and multiplicity of creation.
The Persian-influenced musical phrasing of Sami Yusuf’s vocalisations
in the intro are inspired by the Daramad of Avaz-e dashti,
a subgroup of the Shur dastgah, a Persian modal system evocative of a meditative state.
Cappella Amsterdam sings quarter tones here and they do so brilliantly.
The flamenco and Andalusian sounds of the Amsterdam Andalusian Orchestra interplay
with Western classical elements and the vibrant Arabic maqam Bayati.
When the mode shifts to the passionate yearning of maqam Nahawand,
its similarity to the Western classical minor scale brings an effortless resonance between the two.
The outro joins Bayati and a harmonic minor scale in a multi-faceted,
fiery expression of multiple, even contradictory states of being,
while the vocalists insist,
‘Veritas’, ‘Veritas’ – Truth, Truth – and cast our focus beneath the turbulent surface storms
to the calm depths below.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Mode: Shur with allusions to Nahāwand
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘Veritas’ premiered at the Holland Festival in Amsterdam
as part of his concert series ‘When Paths Meet’.
From the minimal and ethereal sound of the intro,
it subtly transitions to a sense of awe at the astonishing majesty and multiplicity of creation.
The Persian-influenced musical phrasing of Sami Yusuf’s vocalisations
in the intro are inspired by the Daramad of Avaz-e dashti,
a subgroup of the Shur dastgah, a Persian modal system evocative of a meditative state.
Cappella Amsterdam sings quarter tones here and they do so brilliantly.
The flamenco and Andalusian sounds of the Amsterdam Andalusian Orchestra interplay
with Western classical elements and the vibrant Arabic maqam Bayati.
When the mode shifts to the passionate yearning of maqam Nahawand,
its similarity to the Western classical minor scale brings an effortless resonance between the two.
The outro joins Bayati and a harmonic minor scale in a multi-faceted,
fiery expression of multiple, even contradictory states of being,
while the vocalists insist,
‘Veritas’, ‘Veritas’ – Truth, Truth – and cast our focus beneath the turbulent surface storms
to the calm depths below.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Mode: Shur with allusions to Nahāwand
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Veritas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Veritas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Mast Qalandar | Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
Ne guzel yaratmissin nimetlerini
biz kullarina ey Yuce Allah
Nasil sukredelim verdigin bu kadar
ihsanlarina ey Yuce Allah
How beautiful are the blessings
You’ve bestowed upon us your servants O mighty Allah
How can we ever thank You
for all the bounties you’ve bestowed upon us O mighty Allah
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
Biz gunahkar, biz perisan,
Sen Rahimsin, hem de Rahman
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We are reckless sinners
You are most merciful and most compassionate
I cry and implore You to forgive us
Kendimize yazik ettik,
Hak yolunda hata ettik,
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We’ve wronged ourselves
From the way of truth we have strayed
I cry and implore You to forgive us
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
Ne guzel yaratmissin nimetlerini
biz kullarina ey Yuce Allah
Nasil sukredelim verdigin bu kadar
ihsanlarina ey Yuce Allah
How beautiful are the blessings
You’ve bestowed upon us your servants O mighty Allah
How can we ever thank You
for all the bounties you’ve bestowed upon us O mighty Allah
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
Biz gunahkar, biz perisan,
Sen Rahimsin, hem de Rahman
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We are reckless sinners
You are most merciful and most compassionate
I cry and implore You to forgive us
Kendimize yazik ettik,
Hak yolunda hata ettik,
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We’ve wronged ourselves
From the way of truth we have strayed
I cry and implore You to forgive us
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
مشاركة
Du’a (Turkish) – Sami Yusuf
مشاركة
Du’a (Turkish) – Sami Yusuf
Lyrics:
Ashaab e Muhammad haq ke wali, Abu-Bakar Umar Usmaan-o-Ali
Yaraan e Nabi mein sab se jali, Abu Bakar Umar Usmaan-o-Ali
They are the closest companions
Most high in rank is their station
Among the gems they were chosen
The first to build our foundation.
These four our Prophet did entrust
Through whom the truth would reach to us
The pillars of his ways and his love
The beacons of his light for all of us.
The stars who guide us through the night
Their path: it leads to paradise
They are the roots, we are the leaves
We are raindrops, they are the seas.
And when the Prophet left this world
No harder time for all it felt
Then strength was found when they stood tall
They lifted and firmly held his torch.
Indebted to them how we are
They went great lengths for this Ummah
Their vision was on times later
They sacrificed so much for us.
Lyrics:
Ashaab e Muhammad haq ke wali, Abu-Bakar Umar Usmaan-o-Ali
Yaraan e Nabi mein sab se jali, Abu Bakar Umar Usmaan-o-Ali
They are the closest companions
Most high in rank is their station
Among the gems they were chosen
The first to build our foundation.
These four our Prophet did entrust
Through whom the truth would reach to us
The pillars of his ways and his love
The beacons of his light for all of us.
The stars who guide us through the night
Their path: it leads to paradise
They are the roots, we are the leaves
We are raindrops, they are the seas.
And when the Prophet left this world
No harder time for all it felt
Then strength was found when they stood tall
They lifted and firmly held his torch.
Indebted to them how we are
They went great lengths for this Ummah
Their vision was on times later
They sacrificed so much for us.
مشاركة
The Blessed Companions – Milad Raza Qadri
مشاركة
The Blessed Companions – Milad Raza Qadri
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘The Fire Within’ evokes the flame of love
that burns in the hearts of seekers everywhere.
This rich musical tapestry weaves together mystical strands of music and poetry
as it moves seamlessly from the aeolian sound of European choral music
to Andalusian modes to Middle Eastern scales.
Here we hear the voice of each tradition clearly articulated
as in an intricate conversation with one another.
Layer upon layer of melodies and rhythms serve to clarify the composer’s vision
and to lead the listener inward to a place of knowing beyond words.
Lyrics are drawn from mystical poets: Kaygusuz Abdal (Turkish lyrics),
Hildegard von Bingen (Latin lyrics),
Mansur ibn al-Hallaj and Abu al-Hasan al-Shushtari (Arabic lyrics).
Performed by Cappella Amsterdam, The Amsterdam Andalusian Orchestra,
and Sami Yusuf’s ensemble.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard of Bingen
English words trans. from Mansur al-Hallaj
Turkish words by Kaygusuz Abdal
Arabic Mawwāl by Abu al-Hasan al-Shushtari
Mode: Aeolian [with allusions to traditional Andalusian modes]
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘The Fire Within’ evokes the flame of love
that burns in the hearts of seekers everywhere.
This rich musical tapestry weaves together mystical strands of music and poetry
as it moves seamlessly from the aeolian sound of European choral music
to Andalusian modes to Middle Eastern scales.
Here we hear the voice of each tradition clearly articulated
as in an intricate conversation with one another.
Layer upon layer of melodies and rhythms serve to clarify the composer’s vision
and to lead the listener inward to a place of knowing beyond words.
Lyrics are drawn from mystical poets: Kaygusuz Abdal (Turkish lyrics),
Hildegard von Bingen (Latin lyrics),
Mansur ibn al-Hallaj and Abu al-Hasan al-Shushtari (Arabic lyrics).
Performed by Cappella Amsterdam, The Amsterdam Andalusian Orchestra,
and Sami Yusuf’s ensemble.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard of Bingen
English words trans. from Mansur al-Hallaj
Turkish words by Kaygusuz Abdal
Arabic Mawwāl by Abu al-Hasan al-Shushtari
Mode: Aeolian [with allusions to traditional Andalusian modes]
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
The Fire Within (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
The Fire Within (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Mast Qalandar – ft. Rahat Fateh | Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
مشاركة
Malja Man Laja ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
مشاركة
To Guide You Home (Instrumental) – Sami Yusuf
Music & English words by Sami Yusuf
Malay words by Yasin Sulayman
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
YOU CAME TO ME IN THAT HOUR OF NEED
WHEN I WAS SO LOST, SO LONELY
YOU CAME TO ME TOOK MY BREATH AWAY
SHOWED ME THE RIGHT WAY, THE WAY TO LEAD
YOU FILLED MY HEART WITH LOVE
SHOWED ME THE LIGHT ABOVE
NOW ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
YOU ARE MY ONE TRUE LOVE
TAUGHT ME TO NEVER JUDGE
NOW ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
(CHORUS)
ALLAHUMA SALLI ‘ALA SAYIDEENA MUSTAFA
‘ALAA HABEEBIKA NABIEEKA MUSTAFA
DIKAU HADIR KALA KU SEDIH SENDIRIAN DAN HILANG
DIKAU HADIR KALA AKU MENDAMBAKAN PETUNJUK JALAN
FOR YOU I’D SACRIFICE
FOR YOU I’D GIVE MY LIFE
ANYTHING, JUST TO BE WITH YOU
I FEEL SO LOST AT TIMES
BY ALL THE HURT AND LIES
NOW ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
(CHORUS)
ALLAHUMA SALLI ‘ALA SAYIDEENA MUSTAFA
‘ALAA HABEEBIKA NABIEEKA MUSTAFA
SHOWED RIGHT FROM WRONG
TAUGHT ME TO BE STRONG
NEED YOU MORE THAN EVER
YA RASUL ALLAH
TELAH KAU DATANG
TERANGLAH ALAM
DAKU PERLUKAN MU
YA RASULULLAH
YOU FILLED MY HEART WITH LOVE
SHOWED ME THE LIGHT ABOVE
NOW ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
YOU ARE MY ONE TRUE LOVE
TAUGHT ME TO NEVER JUDGE
NOW ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
Music & English words by Sami Yusuf
Malay words by Yasin Sulayman
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
YOU CAME TO ME IN THAT HOUR OF NEED
WHEN I WAS SO LOST, SO LONELY
YOU CAME TO ME TOOK MY BREATH AWAY
SHOWED ME THE RIGHT WAY, THE WAY TO LEAD
YOU FILLED MY HEART WITH LOVE
SHOWED ME THE LIGHT ABOVE
NOW ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
YOU ARE MY ONE TRUE LOVE
TAUGHT ME TO NEVER JUDGE
NOW ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
(CHORUS)
ALLAHUMA SALLI ‘ALA SAYIDEENA MUSTAFA
‘ALAA HABEEBIKA NABIEEKA MUSTAFA
DIKAU HADIR KALA KU SEDIH SENDIRIAN DAN HILANG
DIKAU HADIR KALA AKU MENDAMBAKAN PETUNJUK JALAN
FOR YOU I’D SACRIFICE
FOR YOU I’D GIVE MY LIFE
ANYTHING, JUST TO BE WITH YOU
I FEEL SO LOST AT TIMES
BY ALL THE HURT AND LIES
NOW ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
(CHORUS)
ALLAHUMA SALLI ‘ALA SAYIDEENA MUSTAFA
‘ALAA HABEEBIKA NABIEEKA MUSTAFA
SHOWED RIGHT FROM WRONG
TAUGHT ME TO BE STRONG
NEED YOU MORE THAN EVER
YA RASUL ALLAH
TELAH KAU DATANG
TERANGLAH ALAM
DAKU PERLUKAN MU
YA RASULULLAH
YOU FILLED MY HEART WITH LOVE
SHOWED ME THE LIGHT ABOVE
NOW ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
YOU ARE MY ONE TRUE LOVE
TAUGHT ME TO NEVER JUDGE
NOW ALL I WANT IS TO BE WITH YOU
مشاركة
You Came To Me – Sami Yusuf feat. Dato’ Siti Nurhaliza
مشاركة
You Came To Me – Sami Yusuf feat. Dato’ Siti Nurhaliza
Malayalam words by Rafeeque Ahammed
Hindi words by Faez Choudhary
Music by Sami Yusuf
Produced & Arranged by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Malayalam Verse:
Jeevante nritham pole
Like the seasons of nature and life
Ororo poovum pullum neele
On your path to success, every plant and flower that acts as an umbrella
Theeratha kavyam theerpu
Life is like an eternal poem
Aa vinnil suryan porum
The Morning sun that shines your day
Ravakum tharajalam pookum
As well the stars that lit the sky for you
Kalathin thalam kelkan va
To let you hear the rhythm of life
Venal marum varsham peyyum
Come and witness the summer move aside for the rain to drop
Ushasandhyakalayi manasse padu
After the darkest night comes dawn
Thalarathe naam Thudaram yathra
so never back down and continue the journey
Hindi Verse:
Ye Subha Mein Ujala
This Brightness in the Morning
Ye Machalti Shaam Ka Roshan Tara
is like a glistening star on a fancy night
Kehta Hai Tu Bhi Aaa Jagmaga
that says “come and shine with me”
Ghani Hain Ye Rahen
The ways are thick
Judi Aise Jaise bahen
Combined as two arms
Manzil Pe tum gum Na ho Jana
Our point of destiny won’t be lost
Qadam Badha
Step Forward
Bulandi Pe Jaa
Reach the heights
Sapnay Tu Saja
Build all your dreams
Jalway tu Dikha
Come out in flying colors
Aman Ko Jaga
Bring peace
Ghamon Ko Bhula
Forget all the hardships
Malayalam words by Rafeeque Ahammed
Hindi words by Faez Choudhary
Music by Sami Yusuf
Produced & Arranged by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Malayalam Verse:
Jeevante nritham pole
Like the seasons of nature and life
Ororo poovum pullum neele
On your path to success, every plant and flower that acts as an umbrella
Theeratha kavyam theerpu
Life is like an eternal poem
Aa vinnil suryan porum
The Morning sun that shines your day
Ravakum tharajalam pookum
As well the stars that lit the sky for you
Kalathin thalam kelkan va
To let you hear the rhythm of life
Venal marum varsham peyyum
Come and witness the summer move aside for the rain to drop
Ushasandhyakalayi manasse padu
After the darkest night comes dawn
Thalarathe naam Thudaram yathra
so never back down and continue the journey
Hindi Verse:
Ye Subha Mein Ujala
This Brightness in the Morning
Ye Machalti Shaam Ka Roshan Tara
is like a glistening star on a fancy night
Kehta Hai Tu Bhi Aaa Jagmaga
that says “come and shine with me”
Ghani Hain Ye Rahen
The ways are thick
Judi Aise Jaise bahen
Combined as two arms
Manzil Pe tum gum Na ho Jana
Our point of destiny won’t be lost
Qadam Badha
Step Forward
Bulandi Pe Jaa
Reach the heights
Sapnay Tu Saja
Build all your dreams
Jalway tu Dikha
Come out in flying colors
Aman Ko Jaga
Bring peace
Ghamon Ko Bhula
Forget all the hardships
مشاركة
Qadam Badha (Single) – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Qadam Badha (Single) – Hesham Abdul Wahab
The Garden’ is Sami Yusuf’s moving English rendition of the beautiful Azerbaijani folk song ‘Girdim yarın bağçasına’. He is joined by the renowned singer Sevda Alekperzade who sings the Azerbaijani lyrics. The result is a gorgeous interweaving of their voices that underscores the message of this deeply moving and lyrical song of love and longing.
CREDITS
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Mugham: Shushtar
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
English Words: Erkin Love & Will Knox
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
LYRICS
Nightshade blooming in my garden
Love I found on my way
Taking root when all was darkened
Scarred in me always
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
In my mornings, waves have taken
What I thought was there
I left you in time forsaken
(With) flowers in your hair
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
AZERI SECTION:
Girdim eşqin dəryasına, gəmim dolmadı,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın yar,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Əgər qismətim olarsan,
Alaram səni.
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin
The Garden’ is Sami Yusuf’s moving English rendition of the beautiful Azerbaijani folk song ‘Girdim yarın bağçasına’. He is joined by the renowned singer Sevda Alekperzade who sings the Azerbaijani lyrics. The result is a gorgeous interweaving of their voices that underscores the message of this deeply moving and lyrical song of love and longing.
CREDITS
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Mugham: Shushtar
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
English Words: Erkin Love & Will Knox
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
LYRICS
Nightshade blooming in my garden
Love I found on my way
Taking root when all was darkened
Scarred in me always
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
In my mornings, waves have taken
What I thought was there
I left you in time forsaken
(With) flowers in your hair
Shine, shine, shine on my dark nights
Shine a light on me
I’ve been wandering all my life and
Now I see the land
AZERI SECTION:
Girdim eşqin dəryasına, gəmim dolmadı,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın yar,
Gənc yaşımda səni sevdim, mənim olmadın.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Gəl, gəl, gəl, gözəlim, gəl,
Sevirəm səni.
Əgər qismətim olarsan,
Alaram səni.
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin ah yar yar
Əgər qismətim olarsan,
Olaram sənin
مشاركة
The Garden – Sami Yusuf ft. Sevda Alekperzadeh
مشاركة
The Garden – Sami Yusuf ft. Sevda Alekperzadeh
Lyrics: Ahmed Kurtiş
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
Bu yürek hep senle varolur yalniz senle coşar
Dile gelse tüm şiirler söylenmemiş şarkilar
Yine bendeki aşki anlatamazlar asla
Senden uzak olan gönüller dolar yasla
Sen aldığım nefes duyduğum ses aşk-i heves
Sensiz karanliklar aydinliğa eremez
İki cihanda sensin alemler efendisi
Şefaat eyle asla yalniz birakma bizi
Sen beklenen müjdelenen en kutlu peygamber
Sen merhamet ve şefkatinle bizlere rehber
Aşkinla hep çarpan yürekler nuruna muhtaç
Sen ruhlarin tabibi gönüllere ilaç
Ya resulallah
Ya habiballah
Muhammed-i muhabbete garkeylesin Allah
Lyrics: Ahmed Kurtiş
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
Bu yürek hep senle varolur yalniz senle coşar
Dile gelse tüm şiirler söylenmemiş şarkilar
Yine bendeki aşki anlatamazlar asla
Senden uzak olan gönüller dolar yasla
Sen aldığım nefes duyduğum ses aşk-i heves
Sensiz karanliklar aydinliğa eremez
İki cihanda sensin alemler efendisi
Şefaat eyle asla yalniz birakma bizi
Sen beklenen müjdelenen en kutlu peygamber
Sen merhamet ve şefkatinle bizlere rehber
Aşkinla hep çarpan yürekler nuruna muhtaç
Sen ruhlarin tabibi gönüllere ilaç
Ya resulallah
Ya habiballah
Muhammed-i muhabbete garkeylesin Allah
مشاركة
Mawlaya (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
مشاركة
Mawlaya (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
The Power Lyrics:-
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
The Power Lyrics:-
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
مشاركة
The power – Maher Zain ft. Amakhono We Sintu
مشاركة
The power – Maher Zain ft. Amakhono We Sintu
Lyrics, Melody & Arrangement: Maher Zain
Lyrics Bahasa Adaptation: Novia Stephani
Mixing: Ronny Lahti
—
Tuntunku Kepadamu Lyrics :
Kusadari, engkau sanggup
Mengambil kembali karunia-Mu
Dan kucoba, selalu mengingat
Takkan sia-siakan segalanya
Karena, suatu hari
Semua akan tiada lagi
Dan di akhir hayat kumohon
Kau ridho padaku
Chorus:
Allah, Ya Allah
Tuntunku ‘tuk tiba di Jannah-Mu
Ya Allah, Ya Allah
Jangan jauh dariku kudamba cahaya-Mu
Bersamamu kuingin dekat
Dekat dengan-Mu sepanjang usia
Ya Allah, Oh Allah!
Dampingi langkahku
Kusadari, kadang kulupa
Mungkin ini nafasku yang terakhir
Ampuni kurangnya syukurku
Maafkan kuragu kasih-Mu
Nanti, suatu hari
Saat duniaku usai berakhir
Di akhir hayat kumohon
Kau ridho padaku
CHORUS
Hari berganti
Kuyakin waktuku kian singkat
Tuhanku, biarku genggam dunia ini
Tanpa mencintainya
Karena ku kan segera pergi
Karena ku kan segera pergi
CHORUS (x3)
Tuntunlah aku
Setiap langkahku
Lyrics, Melody & Arrangement: Maher Zain
Lyrics Bahasa Adaptation: Novia Stephani
Mixing: Ronny Lahti
—
Tuntunku Kepadamu Lyrics :
Kusadari, engkau sanggup
Mengambil kembali karunia-Mu
Dan kucoba, selalu mengingat
Takkan sia-siakan segalanya
Karena, suatu hari
Semua akan tiada lagi
Dan di akhir hayat kumohon
Kau ridho padaku
Chorus:
Allah, Ya Allah
Tuntunku ‘tuk tiba di Jannah-Mu
Ya Allah, Ya Allah
Jangan jauh dariku kudamba cahaya-Mu
Bersamamu kuingin dekat
Dekat dengan-Mu sepanjang usia
Ya Allah, Oh Allah!
Dampingi langkahku
Kusadari, kadang kulupa
Mungkin ini nafasku yang terakhir
Ampuni kurangnya syukurku
Maafkan kuragu kasih-Mu
Nanti, suatu hari
Saat duniaku usai berakhir
Di akhir hayat kumohon
Kau ridho padaku
CHORUS
Hari berganti
Kuyakin waktuku kian singkat
Tuhanku, biarku genggam dunia ini
Tanpa mencintainya
Karena ku kan segera pergi
Karena ku kan segera pergi
CHORUS (x3)
Tuntunlah aku
Setiap langkahku
مشاركة
Tuntunku KepadaMu ( Bahasa – Malay Version ) – Maher Zain
مشاركة
Tuntunku KepadaMu ( Bahasa – Malay Version ) – Maher Zain
Yeah today when we all come together
Having fun making beautiful memories
Alhamdulillah, alhamdulillah (praise be to God)
Such a great day for everybody
Around the world, ooh
It’s time to celebrate, oh yeah!
Chorus:
Chalo chalo sab Eid manayain
Jashan manayain khushion se
Ik dujay ko galay lagayain
Har ik ka dil jeet lain
Eid Mubarak bole sabko
Khushian mil ker baant lain
(Let’s all celebrate Eid with lots of happiness)
(Embrace each other and win each other’s heart)
(Let’s wish everyone a blessed Eid)
(Let’s spread all the joy together)
Feeling joy on this wonderful occasion
Sending peace and salutation
Alhamdulillah, alhamdulillah (praise be to God)
Such a great day for everybody
Around the world, ooh
It’s time to celebrate, oh yeah!
CHORUS
Friends and families all joined together
Smiles and laughter all around us shining through
Let’s make this day a day to remember
Let the peace of Allah shower you
CHORUS
Yeah today when we all come together
Having fun making beautiful memories
Alhamdulillah, alhamdulillah (praise be to God)
Such a great day for everybody
Around the world, ooh
It’s time to celebrate, oh yeah!
Chorus:
Chalo chalo sab Eid manayain
Jashan manayain khushion se
Ik dujay ko galay lagayain
Har ik ka dil jeet lain
Eid Mubarak bole sabko
Khushian mil ker baant lain
(Let’s all celebrate Eid with lots of happiness)
(Embrace each other and win each other’s heart)
(Let’s wish everyone a blessed Eid)
(Let’s spread all the joy together)
Feeling joy on this wonderful occasion
Sending peace and salutation
Alhamdulillah, alhamdulillah (praise be to God)
Such a great day for everybody
Around the world, ooh
It’s time to celebrate, oh yeah!
CHORUS
Friends and families all joined together
Smiles and laughter all around us shining through
Let’s make this day a day to remember
Let the peace of Allah shower you
CHORUS
مشاركة
Eid Mubarak ( Salam Album ) – Harris J feat. Shujat Ali Khan
مشاركة
Eid Mubarak ( Salam Album ) – Harris J feat. Shujat Ali Khan
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
مشاركة
Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
مشاركة
Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
The Power Lyrics:-
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
The Power Lyrics:-
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
مشاركة
The power ( One Album ) | Maher Zain ft. Amakhono We Sintu
مشاركة
The power ( One Album ) | Maher Zain ft. Amakhono We Sintu
Eternally by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Fidush Aliu
Directed by Bunjamin Kurtishi
Drone operator Ibrahim Doshlak
Post Production by Galaktika Pictures
—-
Lyrics:
Dua të jetoj
I desire to live
أرغب في الحياة
Që të vdes për Ty,
To die for You,
في الموت لأجلك
Me mall i mbështjellë
Enveloped in longing
يلفني الشوق
Me dashnin për Ty.
With love for You.
بحبك أنت
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) يأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
والكلام يختفي
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة
I etur saherë
Forever thirsty
دائما عطشان
Për Tënden Kënaqësi,
For Your Pleasure,
لرضائك
Lutem pa u ndier
I pray in silence
أدعوا بصمت
Pa fjalë në vetmi.
Without words in solitude.
في عزلة
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة،
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) تأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
وتختفي الكلمات،
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة.
Eternally by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Fidush Aliu
Directed by Bunjamin Kurtishi
Drone operator Ibrahim Doshlak
Post Production by Galaktika Pictures
—-
Lyrics:
Dua të jetoj
I desire to live
أرغب في الحياة
Që të vdes për Ty,
To die for You,
في الموت لأجلك
Me mall i mbështjellë
Enveloped in longing
يلفني الشوق
Me dashnin për Ty.
With love for You.
بحبك أنت
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) يأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
والكلام يختفي
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة
I etur saherë
Forever thirsty
دائما عطشان
Për Tënden Kënaqësi,
For Your Pleasure,
لرضائك
Lutem pa u ndier
I pray in silence
أدعوا بصمت
Pa fjalë në vetmi.
Without words in solitude.
في عزلة
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة،
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) تأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
وتختفي الكلمات،
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة.
مشاركة
Perjetesisht – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Perjetesisht – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Thank You Allah Album (Turkish Version) – Maher Zain
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Albanian Lyrics: Mevlan Kurtishi
Turkish Lyrics: Ismail Abusak
Bosnian Lyrics: Dzevad Ibrahimovic
Graphics by Ahmad | Sweven Records
Edited by BK | Galaktika Pictures
Special thanks: Kreshnik Avdiu, Dr. Kujtim Mirzo, Genc Halimi
—-
Lyrcis:
محمد سيد الكونين والثقليــن
والفريقين من عرب ومن عجمِ
هو الحبيب الذي ترجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتحم
عطر اللهم روض المصطفى
بصلاة وسلام سرمدي
زدنا حبا وقوِّ جمعنا
هب لنا فتحا مبينا واهدنا
Ja Habibi, Drit e Syve – ResulAllah
Për dashnin Tënde edhe hëna n’dy pjesë u nda
Ey sevgili, nürgözlüm Resulallah
Tüm ümmet aşıktır senin yoluna
Kandilj sjajni ljudskog roda Je Ahmed
Kur’an Kitab koji hoda Muhammed
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Albanian Lyrics: Mevlan Kurtishi
Turkish Lyrics: Ismail Abusak
Bosnian Lyrics: Dzevad Ibrahimovic
Graphics by Ahmad | Sweven Records
Edited by BK | Galaktika Pictures
Special thanks: Kreshnik Avdiu, Dr. Kujtim Mirzo, Genc Halimi
—-
Lyrcis:
محمد سيد الكونين والثقليــن
والفريقين من عرب ومن عجمِ
هو الحبيب الذي ترجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتحم
عطر اللهم روض المصطفى
بصلاة وسلام سرمدي
زدنا حبا وقوِّ جمعنا
هب لنا فتحا مبينا واهدنا
Ja Habibi, Drit e Syve – ResulAllah
Për dashnin Tënde edhe hëna n’dy pjesë u nda
Ey sevgili, nürgözlüm Resulallah
Tüm ümmet aşıktır senin yoluna
Kandilj sjajni ljudskog roda Je Ahmed
Kur’an Kitab koji hoda Muhammed
مشاركة
Ya Habibi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ya Habibi – Mevlan Kurtishi
Lyrics: Maher Zain, Bara Kherigi & Bilal Hajji
Lyrics Bahasa Adaptation: Novia Stephani
Melody & Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
—
Ku MilikMu – Lyrics:
Kuberdoa
Dengan jiwa dan tubuhku
Setiap hari sepanjang hidupku
Dengan napasku
Aku berjanji pada-Mu
Untuk hidup hanya untuk-Mu
O Allah!
Kau bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
Chorus:
Kini kutahu rasanya
Hidup dalam cahaya kasih-Mu
Kini kutahu rasanya
Menemukan damai di hati
Seandainya semua tahu
Indahnya mengabdi pada-Mu
Seandainya semua tahu
Kasih-Mu lepaskan belenggu
Bebaskanku, kuatkanku
O Allah!
Kubersyukur pada-Mu
Walau kata tak sanggup ungkapkan
Kau buatku,
Mampu lawan keraguan
Dan tegar hadapi tantangan
Hanya Engkau
Sanggup bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Dan hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
CHORUS
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua
untuk-Mu (x2)
Dan tiada satu pun dapat bersaing dengan-Mu di hatiku
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua untuk-Mu
CHORUS
Lyrics: Maher Zain, Bara Kherigi & Bilal Hajji
Lyrics Bahasa Adaptation: Novia Stephani
Melody & Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
—
Ku MilikMu – Lyrics:
Kuberdoa
Dengan jiwa dan tubuhku
Setiap hari sepanjang hidupku
Dengan napasku
Aku berjanji pada-Mu
Untuk hidup hanya untuk-Mu
O Allah!
Kau bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
Chorus:
Kini kutahu rasanya
Hidup dalam cahaya kasih-Mu
Kini kutahu rasanya
Menemukan damai di hati
Seandainya semua tahu
Indahnya mengabdi pada-Mu
Seandainya semua tahu
Kasih-Mu lepaskan belenggu
Bebaskanku, kuatkanku
O Allah!
Kubersyukur pada-Mu
Walau kata tak sanggup ungkapkan
Kau buatku,
Mampu lawan keraguan
Dan tegar hadapi tantangan
Hanya Engkau
Sanggup bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Dan hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
CHORUS
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua
untuk-Mu (x2)
Dan tiada satu pun dapat bersaing dengan-Mu di hatiku
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua untuk-Mu
CHORUS
مشاركة
Ku MilikMu ( Bahasa – Malay Version ) – Maher Zain
مشاركة
Ku MilikMu ( Bahasa – Malay Version ) – Maher Zain
Music & English words by Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
DON’T DESPAIR, DON’T LOSE HOPE
HOLD ON TO THAT ROPE
DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
THOUGH YOU FEEL SO COLD
ABANDONED AND ALONE
BUT DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU GO
PLEASE DON’T LOOK BACK MY SISTER
I SWEAR I HEAR YOU CALL
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU FALL
PLEASE DON’T LOOK BACK MY SISTER
‘CAUSE I SWEAR I HEAR YOUR CALL
LITTLE BOY ASK AWAY “WHERE ARE THE STREETS I USED PLAY TO?”
BUT DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
DON’T YOU KNOW WE’RE ONE
WHEN YOU HURT I HURT
DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
(URDU)
UMMEDON KO NA TODO
DO NOT LOSE HOPE
HATH MERA THAAM LO
HOLD MY HAND
TANHA NAHI SAMJHO TUM
DO NOT CONSIDER YOURSELF ALONE
MERE APNE TUM HO
WE ARE A FAMILY
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU FALL
SO DON’T LOOK BACK MY SISTER
‘CAUSE I SWEAR I HEAR YOUR CALL
Music & English words by Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
DON’T DESPAIR, DON’T LOSE HOPE
HOLD ON TO THAT ROPE
DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
THOUGH YOU FEEL SO COLD
ABANDONED AND ALONE
BUT DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU GO
PLEASE DON’T LOOK BACK MY SISTER
I SWEAR I HEAR YOU CALL
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU FALL
PLEASE DON’T LOOK BACK MY SISTER
‘CAUSE I SWEAR I HEAR YOUR CALL
LITTLE BOY ASK AWAY “WHERE ARE THE STREETS I USED PLAY TO?”
BUT DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
DON’T YOU KNOW WE’RE ONE
WHEN YOU HURT I HURT
DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
(URDU)
UMMEDON KO NA TODO
DO NOT LOSE HOPE
HATH MERA THAAM LO
HOLD MY HAND
TANHA NAHI SAMJHO TUM
DO NOT CONSIDER YOURSELF ALONE
MERE APNE TUM HO
WE ARE A FAMILY
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU FALL
SO DON’T LOOK BACK MY SISTER
‘CAUSE I SWEAR I HEAR YOUR CALL
مشاركة
Hear Your Call – Sami Yusuf
مشاركة