Full Album
Dunya
أناشيد الألبوم
كلمات العمل :
هو الله
هوالله
هو الله الذي
لا إله إلا هو
قل لي ، من السلام
قل لي ، من العليم
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
محمد الرسول الله
قل لي ، من السلام الله
قل لي ، من العليم
قل لي ، من الرزاق
قل لي ، من الرحيم
قل لي ، من القوي الله
قل لي ، من المتين
قل لي ، من العلي الله
قل لي ، من العظيم
صلي على طه يا ربي
صلي على ياسين
صلي عليه والأصحاب
المقربين
صلي على خير الأنام
الهادي الأمين
محمد مسك الختام
حتى يوم الدين
كلمات العمل :
هو الله
هوالله
هو الله الذي
لا إله إلا هو
قل لي ، من السلام
قل لي ، من العليم
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
محمد الرسول الله
قل لي ، من السلام الله
قل لي ، من العليم
قل لي ، من الرزاق
قل لي ، من الرحيم
قل لي ، من القوي الله
قل لي ، من المتين
قل لي ، من العلي الله
قل لي ، من العظيم
صلي على طه يا ربي
صلي على ياسين
صلي عليه والأصحاب
المقربين
صلي على خير الأنام
الهادي الأمين
محمد مسك الختام
حتى يوم الدين
مشاركة
Opening – Nazeel Azami
مشاركة
Opening – Nazeel Azami
Lyrics:
Manil Muhiy? Allah
Manil Mumit? Allah
Manil Hadi? Allah
{ Who is the Giver of Life? Allah
Who is the giver of Death? Allah
Who is the Giver of Guidance? Allah}
Rahmanur Rahim, Allah
Ya Karim, Allah
Rahmanur Rahim, Allah
Ya Halim, Allah
{ Most Merciful and Kind, Allah
Oh Generous One, Allah
Most Merciful and Kind, Allah
Oh Gentle One, Allah .}
Rahmanur Rahim, Allah
Ya Azim, Allah
Rahmanur Rahim, Allah
Ya Azim, Allah
{ Most Merciful and Kind, Allah
Oh Magnificent One, Allah
Most Merciful and Kind, Allah
Oh Magnificent One, Allah.}
So many colous
Bowing before you
Sisters and brothers
All grateful to you
The more we learn to read your signs
That are concealed between the lines
The more were drawn towards the light
Open my eyes so I can see
The light of hope you sent to me
The rain that brings me back to life
Finding you
Is relief
Now we hope
Now we believe
Hear me Lord
Strengthen me
Guide me through
My journey
The more we learn to read your signs
That are concealed between the lines
The more were drawn towards the light
Open my eyes so I can see
The light of hope you sent to me
The rain that brings me back to life
Lyrics:
Manil Muhiy? Allah
Manil Mumit? Allah
Manil Hadi? Allah
{ Who is the Giver of Life? Allah
Who is the giver of Death? Allah
Who is the Giver of Guidance? Allah}
Rahmanur Rahim, Allah
Ya Karim, Allah
Rahmanur Rahim, Allah
Ya Halim, Allah
{ Most Merciful and Kind, Allah
Oh Generous One, Allah
Most Merciful and Kind, Allah
Oh Gentle One, Allah .}
Rahmanur Rahim, Allah
Ya Azim, Allah
Rahmanur Rahim, Allah
Ya Azim, Allah
{ Most Merciful and Kind, Allah
Oh Magnificent One, Allah
Most Merciful and Kind, Allah
Oh Magnificent One, Allah.}
So many colous
Bowing before you
Sisters and brothers
All grateful to you
The more we learn to read your signs
That are concealed between the lines
The more were drawn towards the light
Open my eyes so I can see
The light of hope you sent to me
The rain that brings me back to life
Finding you
Is relief
Now we hope
Now we believe
Hear me Lord
Strengthen me
Guide me through
My journey
The more we learn to read your signs
That are concealed between the lines
The more were drawn towards the light
Open my eyes so I can see
The light of hope you sent to me
The rain that brings me back to life
مشاركة
Rahmānur Rahim – Nazeel Azami
مشاركة
Rahmānur Rahim – Nazeel Azami
Lyrics:
الله الله يا الله
Allah Allah Ya Allah
الله الله يا الله
Allah Allah Ya Allah
صلي على المصطفى
Salli ala almustafa
الهادي المجتابا
Alhadi Almujtaba
والآل الكرام
Walal Alkeram
Don’t you worry
Follow the signs
Leave the story
To the divine
Free yourself and
Say what’s true
Be Yourself though
You may be few
You can see straight into my soul
You know in hardship I change my goal
Now I realize
I was so unwise
Abandoned your advice
Face with your trial
Help was always near
If we persevered
If we held up just for a while
My life is empty without you
Nothing I’ve gained is without you
If you are pleased
My soul can breathe
Where would I be without you?
My heart now flees
These wordly dream
Yearning for mercy from you
Now I Realize
I was so unwise
Abandoned with your advice
Face with your trial
Help was always near
If we persevered
If we held up just for a while
Lyrics:
الله الله يا الله
Allah Allah Ya Allah
الله الله يا الله
Allah Allah Ya Allah
صلي على المصطفى
Salli ala almustafa
الهادي المجتابا
Alhadi Almujtaba
والآل الكرام
Walal Alkeram
Don’t you worry
Follow the signs
Leave the story
To the divine
Free yourself and
Say what’s true
Be Yourself though
You may be few
You can see straight into my soul
You know in hardship I change my goal
Now I realize
I was so unwise
Abandoned your advice
Face with your trial
Help was always near
If we persevered
If we held up just for a while
My life is empty without you
Nothing I’ve gained is without you
If you are pleased
My soul can breathe
Where would I be without you?
My heart now flees
These wordly dream
Yearning for mercy from you
Now I Realize
I was so unwise
Abandoned with your advice
Face with your trial
Help was always near
If we persevered
If we held up just for a while
مشاركة
Realisation – Nazeel Azami
مشاركة
Realisation – Nazeel Azami
Lyrics:
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Hashe-chad-akashe? (…the moon smiles in the sky?)
Jonaki-dhey-je-alo (…and the firefly glows…)
Mayabi-abeshe? (…in an air of enchantment?)
She-kotha-bhebe-bhebe (Pondering over all of this…)
Mon-amar-jay-hariye (…my mind becomes lost in wonderment…)
Dur-ojanay (…to a faraway, unknown place)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Who made the clouds come by
So we can live and be?
Sending rain so soft and mild
Cleansing you and me?
Who gave me clear eyes to see
The moon when it beams?
He taught me how silent love can be
A road to your dreams
Who taught the mothers of the world
To love us the way they do?
When all the trials unfurl
All they think of is you
You still make me cry
You still make me laugh
Don’t let me ever forget
About our golden past
And so the world moves on its way
Newcomers join every day
Tomorrow they will say…
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Lyrics:
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Hashe-chad-akashe? (…the moon smiles in the sky?)
Jonaki-dhey-je-alo (…and the firefly glows…)
Mayabi-abeshe? (…in an air of enchantment?)
She-kotha-bhebe-bhebe (Pondering over all of this…)
Mon-amar-jay-hariye (…my mind becomes lost in wonderment…)
Dur-ojanay (…to a faraway, unknown place)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Who made the clouds come by
So we can live and be?
Sending rain so soft and mild
Cleansing you and me?
Who gave me clear eyes to see
The moon when it beams?
He taught me how silent love can be
A road to your dreams
Who taught the mothers of the world
To love us the way they do?
When all the trials unfurl
All they think of is you
You still make me cry
You still make me laugh
Don’t let me ever forget
About our golden past
And so the world moves on its way
Newcomers join every day
Tomorrow they will say…
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
مشاركة
Ishāra – Nazeel Azami
مشاركة
Ishāra – Nazeel Azami
Lyrics:
The Prophet Muhammad (May God bless and give him peace) taught us
“أطلب العلم من المهد إلى اللحد”
“Seek knowledge from the cradle to the grave”
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم ، أطلب العلم
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
From the cradle
to the grave
Seek knowledge, seek knowledge
Seek knowledge, seek knowledge
It’s a duty, on the believer
To seek knowledge
It’s a duty, when you surrender
To seek knowledge, to seek knowledge
To seek knowledge
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم، أطلب العلم
أطلب العلم، أطلب العلم
From the cradle
To the grave
Seek knowledge
Lyrics:
The Prophet Muhammad (May God bless and give him peace) taught us
“أطلب العلم من المهد إلى اللحد”
“Seek knowledge from the cradle to the grave”
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم ، أطلب العلم
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
From the cradle
to the grave
Seek knowledge, seek knowledge
Seek knowledge, seek knowledge
It’s a duty, on the believer
To seek knowledge
It’s a duty, when you surrender
To seek knowledge, to seek knowledge
To seek knowledge
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم، أطلب العلم
أطلب العلم، أطلب العلم
From the cradle
To the grave
Seek knowledge
مشاركة
Knowledge – Nazeel Azami
مشاركة
Knowledge – Nazeel Azami
Lyrics:
الله أكبر، الله أكبر
Allah Akbar , Allah Akbar
الله أكبر، الله أكبر
Allah Akbar , Allah Akbar
يا حبيبي
Ya Habibi
يا رسولي
Ya Rasoli
السلام عليك
Alsalamu Alaik
يا حبيب الله
Ya Habib Allah
يا محمد
Ya Mohammed
السلام عليك
Alsalamu Alaik
Now I remember the way you spoke
Hearing your voice the world awoke
For all the hearts grown into stone
You gave them love and hope
Where else can I find such a smile
That will prepare me for every trial?
My dearest friend, where are you today?
So you can show me the way
Everyday I pray
May He send you peace
And keep us true to your way
Till the day we meet
Thinking of you
My heart’s consumed
What would you think of me?
On judgement day
When you will say
My people stand by me
الله أكبر، الله أكبر
Allah Akbar , Allah Akbar
الله أكبر، الله أكبر
Allah Akbar , Allah Akbar
Lyrics:
الله أكبر، الله أكبر
Allah Akbar , Allah Akbar
الله أكبر، الله أكبر
Allah Akbar , Allah Akbar
يا حبيبي
Ya Habibi
يا رسولي
Ya Rasoli
السلام عليك
Alsalamu Alaik
يا حبيب الله
Ya Habib Allah
يا محمد
Ya Mohammed
السلام عليك
Alsalamu Alaik
Now I remember the way you spoke
Hearing your voice the world awoke
For all the hearts grown into stone
You gave them love and hope
Where else can I find such a smile
That will prepare me for every trial?
My dearest friend, where are you today?
So you can show me the way
Everyday I pray
May He send you peace
And keep us true to your way
Till the day we meet
Thinking of you
My heart’s consumed
What would you think of me?
On judgement day
When you will say
My people stand by me
الله أكبر، الله أكبر
Allah Akbar , Allah Akbar
الله أكبر، الله أكبر
Allah Akbar , Allah Akbar
مشاركة
Salām – Nazeel Azami
مشاركة
Salām – Nazeel Azami
Lyrics:
I’m a traveler
Just as they were
Walking the world
Thinking of the past
On an earth so vast
Waiting to return
I am here just to know you
Whoever you are
Laugh with you, learn from you
Open to you my heart
But soon will I
Say goodbye and move on
I’m a traveler
Just as they were
Walking the world
Thinking of the past
On an earth so vast
Waiting to return
While I’m here I will always try to be
The kind of neighbor who prays for you and me
Here for you
A shoulder to
Turn to
I’m a traveler
Just as they were
Walking the world
Thinking of the past
On an earth so vast
Waiting to return
Been a pleasure to know you,
I’ve learned so much
Pray for you, hope to meet you,
My heart you have touched
Remember me
So I might be
With you
I’m a traveler
Just as they were
Walking the world
Thinking of the past
On an earth so vast
Waiting to return
Waiting to return
Return, to my Lord
Lyrics:
I’m a traveler
Just as they were
Walking the world
Thinking of the past
On an earth so vast
Waiting to return
I am here just to know you
Whoever you are
Laugh with you, learn from you
Open to you my heart
But soon will I
Say goodbye and move on
I’m a traveler
Just as they were
Walking the world
Thinking of the past
On an earth so vast
Waiting to return
While I’m here I will always try to be
The kind of neighbor who prays for you and me
Here for you
A shoulder to
Turn to
I’m a traveler
Just as they were
Walking the world
Thinking of the past
On an earth so vast
Waiting to return
Been a pleasure to know you,
I’ve learned so much
Pray for you, hope to meet you,
My heart you have touched
Remember me
So I might be
With you
I’m a traveler
Just as they were
Walking the world
Thinking of the past
On an earth so vast
Waiting to return
Waiting to return
Return, to my Lord
مشاركة
Traveller – Nazeel Azami
مشاركة
Traveller – Nazeel Azami
Lyrics:
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
What makes you sigh?
My father said to me
Saw you walking by
And keeping it from me
I do care, I do care
Come sit with me
Tell me what’s on your mind
I know how it can be
I also was a child
Don’t despair, don’t despair
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
How can I tell you about
All that I feel
You would only start to shout
Make a big deal
And I’m beginning to doubt
If my wounds will heal
You’re right, I’m wrong, always the same
No one, really, knows of my pain
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I never knew
You felt this way
Sometimes I’s true
You had no say
My hopes for you
Made me walk by
I left no room
To let you try
I’d not realized
How much you’d grown
To make mistakes
I’m also prone
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I thought I was the only one
Who felt this pain
Who felt so wronged
I thought you didn’t really care
But now I know I was unfair
Without you I would never be
The person I have come to be
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
Lyrics:
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
What makes you sigh?
My father said to me
Saw you walking by
And keeping it from me
I do care, I do care
Come sit with me
Tell me what’s on your mind
I know how it can be
I also was a child
Don’t despair, don’t despair
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
How can I tell you about
All that I feel
You would only start to shout
Make a big deal
And I’m beginning to doubt
If my wounds will heal
You’re right, I’m wrong, always the same
No one, really, knows of my pain
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I never knew
You felt this way
Sometimes I’s true
You had no say
My hopes for you
Made me walk by
I left no room
To let you try
I’d not realized
How much you’d grown
To make mistakes
I’m also prone
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I thought I was the only one
Who felt this pain
Who felt so wronged
I thought you didn’t really care
But now I know I was unfair
Without you I would never be
The person I have come to be
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
مشاركة
Heart to Heart – Nazeel Azami
مشاركة
Heart to Heart – Nazeel Azami
Lyrics:
Now I see
The truth in me
A never-ending greed
Blinded by my own deeds
So true what to say
We know but we play
But today I will say
If you turn me away
To who else can I pray
Your signs awake me
From my sleep
Your tests of pain
That go so deep
But without your light
I couldn’t realize
How far I had strayed
My blackened heart
With a thousand marks
So blind to your ways
If you turn me away
To who else can I pray
‘Chorus’
Ya Mawlana
Ya KArim
Ya GHafiradh-dhambi
Ya Rahim
“Oh my Lord,
Oh Generous one!
Oh forgiver of sin,
Oh Most Merciful One!”
Dallalat-nid-durubu
Wal-ana-a’ud
“Roads of life have lead me astray
And now I come back”
Askarat-nidh-dhunubu
Wal-ana atub
“Sins have made me blind
And now I turn to you in regret”
Ji’tuka ta’iba
La taruddani Kha’iba
“I have come to you seeking forgiveness
Don’t send me away saddened”
If you turn me away
To who else can I pray
Lyrics:
Now I see
The truth in me
A never-ending greed
Blinded by my own deeds
So true what to say
We know but we play
But today I will say
If you turn me away
To who else can I pray
Your signs awake me
From my sleep
Your tests of pain
That go so deep
But without your light
I couldn’t realize
How far I had strayed
My blackened heart
With a thousand marks
So blind to your ways
If you turn me away
To who else can I pray
‘Chorus’
Ya Mawlana
Ya KArim
Ya GHafiradh-dhambi
Ya Rahim
“Oh my Lord,
Oh Generous one!
Oh forgiver of sin,
Oh Most Merciful One!”
Dallalat-nid-durubu
Wal-ana-a’ud
“Roads of life have lead me astray
And now I come back”
Askarat-nidh-dhunubu
Wal-ana atub
“Sins have made me blind
And now I turn to you in regret”
Ji’tuka ta’iba
La taruddani Kha’iba
“I have come to you seeking forgiveness
Don’t send me away saddened”
If you turn me away
To who else can I pray
مشاركة
Confession – Nazeel Azami
مشاركة
Confession – Nazeel Azami
Lyrics:
Allah Allah
Allah Allah
Allah Allah
Ya Rabbi
Allah Allah
Ya Rabbi
Allah Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Mawla Mujhe Ameen Ke Qadmon Pe Chala
Iss Dunya Mein Jinthne Ka Yehi Hay Raasta
Mawlay Famnahni Tuqan Wa Yaqin
مولاي فامنحني تقى ويقين
Li Ahya Bidini Ma’al Alamin
لأحيا بديني مع العالمين
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
There’s A Light That Still Shines
From The Faces Of Those Near
In The Night They Will Stand And Cry In Hope And In Fear
Nothing In The World Can Ever Turn Their Hearts Away
From The Calm Of Surrender They Find When They Say
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allah Allah
Allah Allah
As Subhu Bada Min Talatihi
الصبح بدا من طلعته
Wal Laylu Daja Min Wafratihi
والليل دجى من وفرته
Hay Nure Sahr Chehre Se Tere
Aur Shab Ki Raunaq Zulfon Se
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Lyrics:
Allah Allah
Allah Allah
Allah Allah
Ya Rabbi
Allah Allah
Ya Rabbi
Allah Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Mawla Mujhe Ameen Ke Qadmon Pe Chala
Iss Dunya Mein Jinthne Ka Yehi Hay Raasta
Mawlay Famnahni Tuqan Wa Yaqin
مولاي فامنحني تقى ويقين
Li Ahya Bidini Ma’al Alamin
لأحيا بديني مع العالمين
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
There’s A Light That Still Shines
From The Faces Of Those Near
In The Night They Will Stand And Cry In Hope And In Fear
Nothing In The World Can Ever Turn Their Hearts Away
From The Calm Of Surrender They Find When They Say
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allah Allah
Allah Allah
As Subhu Bada Min Talatihi
الصبح بدا من طلعته
Wal Laylu Daja Min Wafratihi
والليل دجى من وفرته
Hay Nure Sahr Chehre Se Tere
Aur Shab Ki Raunaq Zulfon Se
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
Allahu Allahu Allahu Allah
مشاركة
Light – Nazeel Azami
مشاركة
Light – Nazeel Azami
Lyrics:
Now I see
The truth in me
A never-ending greed
Blinded by my own deeds
So true what to say
We know but we play
But today I will say
If you turn me away
To who else can I pray
Your signs awake me
From my sleep
Your tests of pain
That go so deep
But without your light
I couldn’t realize
How far I had strayed
My blackened heart
With a thousand marks
So blind to your ways
If you turn me away
To who else can I pray
‘Chorus’
Ya Mawlana
Ya KArim
Ya GHafiradh-dhambi
Ya Rahim
“Oh my Lord,
Oh Generous one!
Oh forgiver of sin,
Oh Most Merciful One!”
Dallalat-nid-durubu
Wal-ana-a’ud
“Roads of life have lead me astray
And now I come back”
Askarat-nidh-dhunubu
Wal-ana atub
“Sins have made me blind
And now I turn to you in regret”
Ji’tuka ta’iba
La taruddani Kha’iba
“I have come to you seeking forgiveness
Don’t send me away saddened”
If you turn me away
To who else can I pray
Lyrics:
Now I see
The truth in me
A never-ending greed
Blinded by my own deeds
So true what to say
We know but we play
But today I will say
If you turn me away
To who else can I pray
Your signs awake me
From my sleep
Your tests of pain
That go so deep
But without your light
I couldn’t realize
How far I had strayed
My blackened heart
With a thousand marks
So blind to your ways
If you turn me away
To who else can I pray
‘Chorus’
Ya Mawlana
Ya KArim
Ya GHafiradh-dhambi
Ya Rahim
“Oh my Lord,
Oh Generous one!
Oh forgiver of sin,
Oh Most Merciful One!”
Dallalat-nid-durubu
Wal-ana-a’ud
“Roads of life have lead me astray
And now I come back”
Askarat-nidh-dhunubu
Wal-ana atub
“Sins have made me blind
And now I turn to you in regret”
Ji’tuka ta’iba
La taruddani Kha’iba
“I have come to you seeking forgiveness
Don’t send me away saddened”
If you turn me away
To who else can I pray
مشاركة
Confession – Nazeel Azami
مشاركة
Confession – Nazeel Azami
Lyrics:
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
What makes you sigh?
My father said to me
Saw you walking by
And keeping it from me
I do care, I do care
Come sit with me
Tell me what’s on your mind
I know how it can be
I also was a child
Don’t despair, don’t despair
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
How can I tell you about
All that I feel
You would only start to shout
Make a big deal
And I’m beginning to doubt
If my wounds will heal
You’re right, I’m wrong, always the same
No one, really, knows of my pain
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I never knew
You felt this way
Sometimes I’s true
You had no say
My hopes for you
Made me walk by
I left no room
To let you try
I’d not realized
How much you’d grown
To make mistakes
I’m also prone
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I thought I was the only one
Who felt this pain
Who felt so wronged
I thought you didn’t really care
But now I know I was unfair
Without you I would never be
The person I have come to be
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
Lyrics:
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
What makes you sigh?
My father said to me
Saw you walking by
And keeping it from me
I do care, I do care
Come sit with me
Tell me what’s on your mind
I know how it can be
I also was a child
Don’t despair, don’t despair
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
How can I tell you about
All that I feel
You would only start to shout
Make a big deal
And I’m beginning to doubt
If my wounds will heal
You’re right, I’m wrong, always the same
No one, really, knows of my pain
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I never knew
You felt this way
Sometimes I’s true
You had no say
My hopes for you
Made me walk by
I left no room
To let you try
I’d not realized
How much you’d grown
To make mistakes
I’m also prone
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I thought I was the only one
Who felt this pain
Who felt so wronged
I thought you didn’t really care
But now I know I was unfair
Without you I would never be
The person I have come to be
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
مشاركة
Heart to Heart – Nazeel Azami
مشاركة
Heart to Heart – Nazeel Azami
Lyrics:
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Hashe-chad-akashe? (…the moon smiles in the sky?)
Jonaki-dhey-je-alo (…and the firefly glows…)
Mayabi-abeshe? (…in an air of enchantment?)
She-kotha-bhebe-bhebe (Pondering over all of this…)
Mon-amar-jay-hariye (…my mind becomes lost in wonderment…)
Dur-ojanay (…to a faraway, unknown place)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Who made the clouds come by
So we can live and be?
Sending rain so soft and mild
Cleansing you and me?
Who gave me clear eyes to see
The moon when it beams?
He taught me how silent love can be
A road to your dreams
Who taught the mothers of the world
To love us the way they do?
When all the trials unfurl
All they think of is you
You still make me cry
You still make me laugh
Don’t let me ever forget
About our golden past
And so the world moves on its way
Newcomers join every day
Tomorrow they will say…
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Lyrics:
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Hashe-chad-akashe? (…the moon smiles in the sky?)
Jonaki-dhey-je-alo (…and the firefly glows…)
Mayabi-abeshe? (…in an air of enchantment?)
She-kotha-bhebe-bhebe (Pondering over all of this…)
Mon-amar-jay-hariye (…my mind becomes lost in wonderment…)
Dur-ojanay (…to a faraway, unknown place)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
Who made the clouds come by
So we can live and be?
Sending rain so soft and mild
Cleansing you and me?
Who gave me clear eyes to see
The moon when it beams?
He taught me how silent love can be
A road to your dreams
Who taught the mothers of the world
To love us the way they do?
When all the trials unfurl
All they think of is you
You still make me cry
You still make me laugh
Don’t let me ever forget
About our golden past
And so the world moves on its way
Newcomers join every day
Tomorrow they will say…
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Golap-thar-gondho-bilay? (…the rose gives out its fragrance?)
Bolotho-kar-isharay (Tell me, on whose gesture…)
Megher-pahar-brishti-jhoray? (…the clouds release the rain?)
Ei-duniay (…in this world)
مشاركة
Ishāra – Nazeel Azami
مشاركة
Ishāra – Nazeel Azami
Lyrics:
الله الله يا الله
Allah Allah Ya Allah
الله الله يا الله
Allah Allah Ya Allah
صلي على المصطفى
Salli ala almustafa
الهادي المجتابا
Alhadi Almujtaba
والآل الكرام
Walal Alkeram
Don’t you worry
Follow the signs
Leave the story
To the divine
Free yourself and
Say what’s true
Be Yourself though
You may be few
You can see straight into my soul
You know in hardship I change my goal
Now I realize
I was so unwise
Abandoned your advice
Face with your trial
Help was always near
If we persevered
If we held up just for a while
My life is empty without you
Nothing I’ve gained is without you
If you are pleased
My soul can breathe
Where would I be without you?
My heart now flees
These wordly dream
Yearning for mercy from you
Now I Realize
I was so unwise
Abandoned with your advice
Face with your trial
Help was always near
If we persevered
If we held up just for a while
Lyrics:
الله الله يا الله
Allah Allah Ya Allah
الله الله يا الله
Allah Allah Ya Allah
صلي على المصطفى
Salli ala almustafa
الهادي المجتابا
Alhadi Almujtaba
والآل الكرام
Walal Alkeram
Don’t you worry
Follow the signs
Leave the story
To the divine
Free yourself and
Say what’s true
Be Yourself though
You may be few
You can see straight into my soul
You know in hardship I change my goal
Now I realize
I was so unwise
Abandoned your advice
Face with your trial
Help was always near
If we persevered
If we held up just for a while
My life is empty without you
Nothing I’ve gained is without you
If you are pleased
My soul can breathe
Where would I be without you?
My heart now flees
These wordly dream
Yearning for mercy from you
Now I Realize
I was so unwise
Abandoned with your advice
Face with your trial
Help was always near
If we persevered
If we held up just for a while
مشاركة
Realisation – Nazeel Azami
مشاركة
Realisation – Nazeel Azami
أعمال قد تنال استحسانك
Lyrics/Söz: Ahmet Kurtiş
Melody/Müzik: Ali Magrebi
Arrangement/Aranjör: Bahadır Tanrıvermiş
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Mesut Kurtis, Sevim Özdemir Sönmez, Maher Zain, Humood AlKhudher
—
Lyrics/Söz: Resül’e Aşk:
Bu özlem kalbin hicretidir
هذا الشوق الذي يملأ قلبي سببه الفراق لك
This longing filling me is caused by separation from you
Sana vuslat bana hasret
الفراق عَنَى لك الوصول لمبتغاك، وعَنَى لي الحسرة والألم
Separation meant for you reaching your ultimate goal [God], but for me it meant regret and pain
Mesafeler misafirdir
المسافات التي بيننا هي ضيف مؤقت
These distances between us are transient guests
Gözümdeki yaş diner elbet
لذا أعلم أن دموعي المُهرَاقة ستتوقف يومًا ما
That is why I know that my flowing tears will stop one day
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya İmamena (Ey imamımız)
يا إمامَنا
O our leader (Imam)
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Turkish: Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya Şefi’ana (Ey bizim şefaatçimiz)
يا شفيعَنا
O our intercessor
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Gönülde merhameti Senle
تعلَّمَ قلبي الرحمةَ منكَ
My heart learned from you how to be merciful
Ben aşkı Senden öğrendim
والحبُّ أيضا درسٌ تعلمتُه منك
Love is another lesson I learned from you
Adın anmak bile çare
ذِكر اسمِك كافٍ لشفاء قلبي
Mentioning your name enough to heal my heart
Seninle deva bulur derdim
في ذِكرك أجدُ الدواء لكل داء بداخلي
In your remembrance I find the cure for all the ills inside me
Senin aşkındadır ihsan
فى عشقكَ أنتَ وجدتُ الإحسان
In your love, I found benevolence
Ki hakka çağırdın zikrile Sen
لأنك دعَوتَنا للحق ذاكراً لله
For you called us to the Truth while you were engaged in the remembrance of God
Yoksan, ruh kalır noksan
في غيابك تشعُر أرواحُنا بالنقص والضياع
In your absence our souls feel lost and incomplete
Şefaatinle bizi müjdele Sen
شفاعتُكَ هي البُشرى التي نتوق إليها
Your intercession is the glad tidings we long for
Lyrics/Söz: Ahmet Kurtiş
Melody/Müzik: Ali Magrebi
Arrangement/Aranjör: Bahadır Tanrıvermiş
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Mesut Kurtis, Sevim Özdemir Sönmez, Maher Zain, Humood AlKhudher
—
Lyrics/Söz: Resül’e Aşk:
Bu özlem kalbin hicretidir
هذا الشوق الذي يملأ قلبي سببه الفراق لك
This longing filling me is caused by separation from you
Sana vuslat bana hasret
الفراق عَنَى لك الوصول لمبتغاك، وعَنَى لي الحسرة والألم
Separation meant for you reaching your ultimate goal [God], but for me it meant regret and pain
Mesafeler misafirdir
المسافات التي بيننا هي ضيف مؤقت
These distances between us are transient guests
Gözümdeki yaş diner elbet
لذا أعلم أن دموعي المُهرَاقة ستتوقف يومًا ما
That is why I know that my flowing tears will stop one day
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya İmamena (Ey imamımız)
يا إمامَنا
O our leader (Imam)
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Turkish: Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya Şefi’ana (Ey bizim şefaatçimiz)
يا شفيعَنا
O our intercessor
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Gönülde merhameti Senle
تعلَّمَ قلبي الرحمةَ منكَ
My heart learned from you how to be merciful
Ben aşkı Senden öğrendim
والحبُّ أيضا درسٌ تعلمتُه منك
Love is another lesson I learned from you
Adın anmak bile çare
ذِكر اسمِك كافٍ لشفاء قلبي
Mentioning your name enough to heal my heart
Seninle deva bulur derdim
في ذِكرك أجدُ الدواء لكل داء بداخلي
In your remembrance I find the cure for all the ills inside me
Senin aşkındadır ihsan
فى عشقكَ أنتَ وجدتُ الإحسان
In your love, I found benevolence
Ki hakka çağırdın zikrile Sen
لأنك دعَوتَنا للحق ذاكراً لله
For you called us to the Truth while you were engaged in the remembrance of God
Yoksan, ruh kalır noksan
في غيابك تشعُر أرواحُنا بالنقص والضياع
In your absence our souls feel lost and incomplete
Şefaatinle bizi müjdele Sen
شفاعتُكَ هي البُشرى التي نتوق إليها
Your intercession is the glad tidings we long for
مشاركة
Resul’e Aşk (sav) (Messenger of Love ﷺ) – Ali Magrebi
مشاركة
Resul’e Aşk (sav) (Messenger of Love ﷺ) – Ali Magrebi
بكل الشوق – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : محمد التهامي
أداء وألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
بكل الشوق في قلبي طرقت الباب يا ربي
و في شفتي ضراعةٌ لقلب ذاب في جنبي
دعاءٌ في تألقه ضياءٌ غير ذي لهب
يسيل الطهر في دمعي ليغسل صدقه ذنبي
و حسبي أنك الرحمن في رضوانه حسبي
تجيب ضراعة المحتاج عند الموقف الصعب
و تهدي خطوة الحيران إن ضلت عن الدرب
طلبت رضاك يا رحمن و استرحمت في طلبي
قصدتك يا حمى روحي و يا غوثي من الكرب
و يا حصني من الأيام و الأيام تعصف بي
بكل الشوق – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : محمد التهامي
أداء وألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
بكل الشوق في قلبي طرقت الباب يا ربي
و في شفتي ضراعةٌ لقلب ذاب في جنبي
دعاءٌ في تألقه ضياءٌ غير ذي لهب
يسيل الطهر في دمعي ليغسل صدقه ذنبي
و حسبي أنك الرحمن في رضوانه حسبي
تجيب ضراعة المحتاج عند الموقف الصعب
و تهدي خطوة الحيران إن ضلت عن الدرب
طلبت رضاك يا رحمن و استرحمت في طلبي
قصدتك يا حمى روحي و يا غوثي من الكرب
و يا حصني من الأيام و الأيام تعصف بي
مشاركة
بكل الشوق – مشاري العفاسي
مشاركة
بكل الشوق – مشاري العفاسي
Let Us Not Forget – Sami Yusuf
Words by Seyyed Hossein Nasr
Composed, performed and produced by Sami Yusuf
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Directed by Omar Habib @ Andante Studios
….
LYRICS:
Let us not forget
Let us not forget
who we are, whence we came, where we shall go
Let us not forget
We have now fallen and forgotten who we are
Wandering on earth with no compass in hand
But we can remember
We can remember
Let us not forget that although cast in this lowly world
Let us not forget
Although blinded by veils of neglect and heedlessness
We are placed here on earth to remember
To remember
Who we really are as we make this journey of earthly life
Let Us Not Forget – Sami Yusuf
Words by Seyyed Hossein Nasr
Composed, performed and produced by Sami Yusuf
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Directed by Omar Habib @ Andante Studios
….
LYRICS:
Let us not forget
Let us not forget
who we are, whence we came, where we shall go
Let us not forget
We have now fallen and forgotten who we are
Wandering on earth with no compass in hand
But we can remember
We can remember
Let us not forget that although cast in this lowly world
Let us not forget
Although blinded by veils of neglect and heedlessness
We are placed here on earth to remember
To remember
Who we really are as we make this journey of earthly life
مشاركة
Let Us Not Forget – Sami Yusuf
مشاركة
Let Us Not Forget – Sami Yusuf
رحماك يا الله – أداء فريق هارموني
كلمات: رامي تريكي
الحان وتوزيع: كريم مسعد
—-
كلمات العمل:
فالهمُّ فوقَ ذُنوبِهِ والآهُ فَوقَ الآهْ
واشَوقَاهُ للعَفوِ والغفرانِ والتّقوى
لُطفًا بِهِ.. عفوًا.. رِضى.. رُحماكَ يا اللهْ
يا خالقَ الصُّبحِ المُنيرِ اللّيلُ فينا طالْ
والظَّهرُ مَحنِيًّا غدا من شِدَّةِ الأحمالْ
سُحُبُ الهمومِ شديدةٌ وبلاؤُنا هطّالْ
فرّج همومًا تعتري الأرواحَ يا اللهْ
واحُرقَةَ الصّبِّ المُعَنّى كم بكَتْ عيناهْ
يرجوكَ في الظُّلْماتِ تعفو عنهُ يا اللهْ
واشَوقَاهُ للُّطفِ والرّحماتِ في البلوى
لُطفًا بِهِ.. عفوًا.. رِضى.. رُحماكَ يا اللهْ
نبكي على غفلاتِنا في غمرةِ الأوزارْ
غرقى بها.. أرواحُنا تخشى عذابَ النّار
جاءتْ رَجاءَ صَلاحِها في باحةِ الأنوارْ
ترجوكَ فاغفِرْ.. أصلحِ الأحوالَ يا اللهْ
لَيلُ الكَسيرِ بِعَتْمِهِ خَوفٌ من الأخطارْ
وأمانُهُ لُقيا الشّفيعِ المجتبى المختارْ
أمِّنهُ ربّي جُدْ على المحتارِ بالأسرارْ
لُطفًا بِهِ.. عفوًا.. رِضى.. رُحماكَ يا اللهْ
الشَّوقُ فَوقَ الشّوقِ زادَ النّارَ في الأحشاءْ
للمصطفى أحلى الورى والقبّةِ الخضراءْ
أناْ كلّما ذُكِرَ النّبيُّ يهونُ كلُّ بلاءْ
فارحَمْ عُبَيدَكَ باللِّقا والقُربِ يا اللهْ
رحماك يا الله – أداء فريق هارموني
كلمات: رامي تريكي
الحان وتوزيع: كريم مسعد
—-
كلمات العمل:
فالهمُّ فوقَ ذُنوبِهِ والآهُ فَوقَ الآهْ
واشَوقَاهُ للعَفوِ والغفرانِ والتّقوى
لُطفًا بِهِ.. عفوًا.. رِضى.. رُحماكَ يا اللهْ
يا خالقَ الصُّبحِ المُنيرِ اللّيلُ فينا طالْ
والظَّهرُ مَحنِيًّا غدا من شِدَّةِ الأحمالْ
سُحُبُ الهمومِ شديدةٌ وبلاؤُنا هطّالْ
فرّج همومًا تعتري الأرواحَ يا اللهْ
واحُرقَةَ الصّبِّ المُعَنّى كم بكَتْ عيناهْ
يرجوكَ في الظُّلْماتِ تعفو عنهُ يا اللهْ
واشَوقَاهُ للُّطفِ والرّحماتِ في البلوى
لُطفًا بِهِ.. عفوًا.. رِضى.. رُحماكَ يا اللهْ
نبكي على غفلاتِنا في غمرةِ الأوزارْ
غرقى بها.. أرواحُنا تخشى عذابَ النّار
جاءتْ رَجاءَ صَلاحِها في باحةِ الأنوارْ
ترجوكَ فاغفِرْ.. أصلحِ الأحوالَ يا اللهْ
لَيلُ الكَسيرِ بِعَتْمِهِ خَوفٌ من الأخطارْ
وأمانُهُ لُقيا الشّفيعِ المجتبى المختارْ
أمِّنهُ ربّي جُدْ على المحتارِ بالأسرارْ
لُطفًا بِهِ.. عفوًا.. رِضى.. رُحماكَ يا اللهْ
الشَّوقُ فَوقَ الشّوقِ زادَ النّارَ في الأحشاءْ
للمصطفى أحلى الورى والقبّةِ الخضراءْ
أناْ كلّما ذُكِرَ النّبيُّ يهونُ كلُّ بلاءْ
فارحَمْ عُبَيدَكَ باللِّقا والقُربِ يا اللهْ
مشاركة
رحماك يا الله – فريق هارموني
مشاركة
رحماك يا الله – فريق هارموني
مشاركة
Dunya ( Album ) – Nazeel Azami
مولاي صلِّ و سلم دائماً أبداً
على حبيبك خيرِ الخلقِ كلهمِ
Mawlaya send your prayers
and peace always forever,
Upon the beloved Muhammad
the more the better
مُحمدٌ سيدُ الكونينِ والثقلين
و الفريقين من عربٍ و من عجمِ
هو الحبيب الذي تُرجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتَحِمُ
مشاركة
Mawlaya – Raef
Words by Tom Robertson
Music by Sami Yusuf & Tom Robertson
Produced & Arranged by Sami Yusuf
Recorded @ Crosstown & Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
LYRICS:
I know your troubled story
A tale that’s full of sadness and woe
But I believe you’ll smile again
You see I know the pain you’re feeling
‘Cause I was there just like you before
And I know where it’s leading
Hold on
There’s nothing standing in your way you can
Be strong
So show the world what you can do and just
Walk on
Don’t ever doubt the inner voice in you
Life’s long
They’ll live to see what you’ve become
You feel like you’re the outcast
Sometimes it’s better to be alone
Than to be with the bad crowd
Preserve your mind and feed it
Nourish what it is you have inside
Use it in the right way
Hold on
There’s nothing standing in your way you can
Be strong
So show the world what you can do and just
Walk on
Don’t ever doubt the inner voice in you
Life’s long
They’ll live to see what you’ve become
Nothing standing in your way
Show the world what you can do
Don’t doubt the voice that’s in you
They’ll live to see what you’ve become.
Words by Tom Robertson
Music by Sami Yusuf & Tom Robertson
Produced & Arranged by Sami Yusuf
Recorded @ Crosstown & Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
LYRICS:
I know your troubled story
A tale that’s full of sadness and woe
But I believe you’ll smile again
You see I know the pain you’re feeling
‘Cause I was there just like you before
And I know where it’s leading
Hold on
There’s nothing standing in your way you can
Be strong
So show the world what you can do and just
Walk on
Don’t ever doubt the inner voice in you
Life’s long
They’ll live to see what you’ve become
You feel like you’re the outcast
Sometimes it’s better to be alone
Than to be with the bad crowd
Preserve your mind and feed it
Nourish what it is you have inside
Use it in the right way
Hold on
There’s nothing standing in your way you can
Be strong
So show the world what you can do and just
Walk on
Don’t ever doubt the inner voice in you
Life’s long
They’ll live to see what you’ve become
Nothing standing in your way
Show the world what you can do
Don’t doubt the voice that’s in you
They’ll live to see what you’ve become.
مشاركة
What You’ve Become – Tom Robertson ft. Sami Yusuf
مشاركة
What You’ve Become – Tom Robertson ft. Sami Yusuf
كلمات : أحمد محمد البغيلي
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : أحمد برهان
توزيع : حمد المانع – أحمد برهان
هندسة صوتية : سامح المازني
—-
كلمات العمل :
يا من إذا جنَّ الظلام دعوته يا من خلقت الجن و الإنسان
أنت الإله الواحد الفرد الصمد سبحان مَن مِن نطفة سواني
و خلقتني و الحمد لك و الشكر لك و رزقتني ديناً جلا الأديان
و وهبت للدنيا نبياً مرسلاً يثني عليه العلم و الثقلان
رباه تعلم ذنبنا فاغفر لنا كم زلة شهد عليها لساني
كم كنت في الدنيا أحب جمالها كعروسة فستانها الأزمان
نلهو و لا ندري لأين مصيرنا إلى أن كبرنا و شابت العينان
و رأيت أولادي صغارً حولنا و ذكرت من في عطفه رباني
و ذكرت أيام الصبا و كأنها سبحان من جعل السنين ثواني
و ذكرت أجيالاً فنت من قبلنا تركوا المتاع و جفت الغدران
كانوا يعيشون الحياة على أمل يلهون في الأنعام و الأوطان
يا نفس توبي عن ملذات الهوى و مصيرك إلى الواحد الديان
كلمات : أحمد محمد البغيلي
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : أحمد برهان
توزيع : حمد المانع – أحمد برهان
هندسة صوتية : سامح المازني
—-
كلمات العمل :
يا من إذا جنَّ الظلام دعوته يا من خلقت الجن و الإنسان
أنت الإله الواحد الفرد الصمد سبحان مَن مِن نطفة سواني
و خلقتني و الحمد لك و الشكر لك و رزقتني ديناً جلا الأديان
و وهبت للدنيا نبياً مرسلاً يثني عليه العلم و الثقلان
رباه تعلم ذنبنا فاغفر لنا كم زلة شهد عليها لساني
كم كنت في الدنيا أحب جمالها كعروسة فستانها الأزمان
نلهو و لا ندري لأين مصيرنا إلى أن كبرنا و شابت العينان
و رأيت أولادي صغارً حولنا و ذكرت من في عطفه رباني
و ذكرت أيام الصبا و كأنها سبحان من جعل السنين ثواني
و ذكرت أجيالاً فنت من قبلنا تركوا المتاع و جفت الغدران
كانوا يعيشون الحياة على أمل يلهون في الأنعام و الأوطان
يا نفس توبي عن ملذات الهوى و مصيرك إلى الواحد الديان
مشاركة
يا من إذا ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
مشاركة
يا من إذا ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
Music & English words by Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
DON’T DESPAIR, DON’T LOSE HOPE
HOLD ON TO THAT ROPE
DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
THOUGH YOU FEEL SO COLD
ABANDONED AND ALONE
BUT DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU GO
PLEASE DON’T LOOK BACK MY SISTER
I SWEAR I HEAR YOU CALL
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU FALL
PLEASE DON’T LOOK BACK MY SISTER
‘CAUSE I SWEAR I HEAR YOUR CALL
LITTLE BOY ASK AWAY “WHERE ARE THE STREETS I USED PLAY TO?”
BUT DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
DON’T YOU KNOW WE’RE ONE
WHEN YOU HURT I HURT
DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
(URDU)
UMMEDON KO NA TODO
DO NOT LOSE HOPE
HATH MERA THAAM LO
HOLD MY HAND
TANHA NAHI SAMJHO TUM
DO NOT CONSIDER YOURSELF ALONE
MERE APNE TUM HO
WE ARE A FAMILY
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU FALL
SO DON’T LOOK BACK MY SISTER
‘CAUSE I SWEAR I HEAR YOUR CALL
Music & English words by Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
DON’T DESPAIR, DON’T LOSE HOPE
HOLD ON TO THAT ROPE
DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
THOUGH YOU FEEL SO COLD
ABANDONED AND ALONE
BUT DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU GO
PLEASE DON’T LOOK BACK MY SISTER
I SWEAR I HEAR YOU CALL
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU FALL
PLEASE DON’T LOOK BACK MY SISTER
‘CAUSE I SWEAR I HEAR YOUR CALL
LITTLE BOY ASK AWAY “WHERE ARE THE STREETS I USED PLAY TO?”
BUT DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
DON’T YOU KNOW WE’RE ONE
WHEN YOU HURT I HURT
DON’T LET GO, DON’T LET GO
I HEAR YOUR CALL
(URDU)
UMMEDON KO NA TODO
DO NOT LOSE HOPE
HATH MERA THAAM LO
HOLD MY HAND
TANHA NAHI SAMJHO TUM
DO NOT CONSIDER YOURSELF ALONE
MERE APNE TUM HO
WE ARE A FAMILY
GIVE ME YOUR HAND MY BROTHER
I WILL NOT LET YOU FALL
SO DON’T LOOK BACK MY SISTER
‘CAUSE I SWEAR I HEAR YOUR CALL
مشاركة
Hear Your Call – Sami Yusuf
مشاركة
Hear Your Call – Sami Yusuf
Written by Faez Choudhary
Composed, Arranged and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Bass – Jossie Peter
Sarangi – Suhail Yusuf Khan (Advaita)
Recorded @ Andante Studios, Plug’n’Play Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration)
Jhulati Hai Jhoola – She is swinging like a swing
Mamta Ki Chaya – The shadow of her love
Maa Ka Dulara – Falls upon her loving son
Jaga Muskaya – Waking up with a smile
Sundar Tha – It was beautiful
Sapna Sa Tha – It was like a dream
Soya Tha Usi Or – As I slept on that spot
Jahan Meri Maa Ke Thi God – Where is my mother’s lap
Dheeray Say Mujh Ko Sula De Meri Maa – Let me sleep again slowly oh mom
Paas Tu Jo Naa Rahe To – If you are not staying with me
Siskiyan Le Kar Mein Ro Dun – I would weap a lot and cry
Maa Mujhe Aa Ke To de do Hosla – Please come and give me courage
Sehla Day – Stroke me
Behla Day – Disperse me
Seenay Say Mujh Ko Laga Lay – Hug me
Wohi Lory, Gaa Phir Se – The same song, sing it again
Nindiya Ko Tu Jaga Day – Wake me up again
Dheeray Se Mujh Ko Sula De – Let me sleep again slowly oh mom
Meri Maa – My Mom
Meri Maa – My Mom
Jhulati Hai Jhoola – She is swinging like a swing
Mamta Ki Chaya – The shadow of her love
Maa Ka Dulara – Falls upon her loving son
Jaga Muskaya – Waking up with a smile
Sukh Mein Dukh Mein Jo Sath Thee – In happiness & sadness she was near
Palak Jhapaktay hi Ko Gayiii – Disappeared in seconds
Lamha Lamha Jo Paas Thee – Every moment she was with me
Door Mujh Se Ho Gayii – Going far away from me
Saza Se Bhi Hai Ye Zyada – This is more than a punishment
Teray Bin Ik Pal Jeeena – Living a second without you
Amma – mother
Amma- mother
Amma – mother
Paas Tu Jo Naa Rahe To – If you are not staying with me
Siskiyan Le Kar Mein Ro Dun – I would weap a lot and cry
Maa Mujhe Aa Ke To de do Hosla – Please come and give me courage
Sehla Day – Stroke me
Behla Day – Disperse me
Seenay Say Mujh Ko Laga Lay – Hug me
Wohi Lory, Gaa Phir Se – The same song, sing it again
Nindiya Ko Tu Jaga Day – Wake me up again
Dheeray Se Mujh Ko Sula De – Let me sleep again slowly oh mom
Meri Maa – My Mom
Meri Maa – My Mom
Jhulati Hai Jhoola – She is swinging like a swing
Mamta Ki Chaya – The shadow of her love
Maa Ka Dulara – Falls upon her loving son
Jaga Muskaya – Waking up with a smile
Written by Faez Choudhary
Composed, Arranged and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Bass – Jossie Peter
Sarangi – Suhail Yusuf Khan (Advaita)
Recorded @ Andante Studios, Plug’n’Play Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration)
Jhulati Hai Jhoola – She is swinging like a swing
Mamta Ki Chaya – The shadow of her love
Maa Ka Dulara – Falls upon her loving son
Jaga Muskaya – Waking up with a smile
Sundar Tha – It was beautiful
Sapna Sa Tha – It was like a dream
Soya Tha Usi Or – As I slept on that spot
Jahan Meri Maa Ke Thi God – Where is my mother’s lap
Dheeray Say Mujh Ko Sula De Meri Maa – Let me sleep again slowly oh mom
Paas Tu Jo Naa Rahe To – If you are not staying with me
Siskiyan Le Kar Mein Ro Dun – I would weap a lot and cry
Maa Mujhe Aa Ke To de do Hosla – Please come and give me courage
Sehla Day – Stroke me
Behla Day – Disperse me
Seenay Say Mujh Ko Laga Lay – Hug me
Wohi Lory, Gaa Phir Se – The same song, sing it again
Nindiya Ko Tu Jaga Day – Wake me up again
Dheeray Se Mujh Ko Sula De – Let me sleep again slowly oh mom
Meri Maa – My Mom
Meri Maa – My Mom
Jhulati Hai Jhoola – She is swinging like a swing
Mamta Ki Chaya – The shadow of her love
Maa Ka Dulara – Falls upon her loving son
Jaga Muskaya – Waking up with a smile
Sukh Mein Dukh Mein Jo Sath Thee – In happiness & sadness she was near
Palak Jhapaktay hi Ko Gayiii – Disappeared in seconds
Lamha Lamha Jo Paas Thee – Every moment she was with me
Door Mujh Se Ho Gayii – Going far away from me
Saza Se Bhi Hai Ye Zyada – This is more than a punishment
Teray Bin Ik Pal Jeeena – Living a second without you
Amma – mother
Amma- mother
Amma – mother
Paas Tu Jo Naa Rahe To – If you are not staying with me
Siskiyan Le Kar Mein Ro Dun – I would weap a lot and cry
Maa Mujhe Aa Ke To de do Hosla – Please come and give me courage
Sehla Day – Stroke me
Behla Day – Disperse me
Seenay Say Mujh Ko Laga Lay – Hug me
Wohi Lory, Gaa Phir Se – The same song, sing it again
Nindiya Ko Tu Jaga Day – Wake me up again
Dheeray Se Mujh Ko Sula De – Let me sleep again slowly oh mom
Meri Maa – My Mom
Meri Maa – My Mom
Jhulati Hai Jhoola – She is swinging like a swing
Mamta Ki Chaya – The shadow of her love
Maa Ka Dulara – Falls upon her loving son
Jaga Muskaya – Waking up with a smile
مشاركة
Meri Ma – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Meri Ma – Hesham Abdul Wahab
Lyrics:
I wonder why you and me fight each other
Don’t you see the similarities between us?
Take a minute and see yourself in the mirror
You look like me, those eyes, lips, you can’t deny
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
It doesn’t matter if you live far away from me
You feel I feel, you bleed I bleed, you cry and I cry
We sleep and dream
Sometimes we’re sad sometimes we’re happy
You breathe I breathe
We love, walk, talk and we smile
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family, family
I care about you and i wish you could realize
There’s no difference between us two
we’re part of one family
No matter how far you are are
And even if we don’t know each other
Oh, you and me, me and you, we are one
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you my sister
Just one big family
Just one big family
Lyrics:
I wonder why you and me fight each other
Don’t you see the similarities between us?
Take a minute and see yourself in the mirror
You look like me, those eyes, lips, you can’t deny
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
It doesn’t matter if you live far away from me
You feel I feel, you bleed I bleed, you cry and I cry
We sleep and dream
Sometimes we’re sad sometimes we’re happy
You breathe I breathe
We love, walk, talk and we smile
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family, family
I care about you and i wish you could realize
There’s no difference between us two
we’re part of one family
No matter how far you are are
And even if we don’t know each other
Oh, you and me, me and you, we are one
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you my sister
Just one big family
Just one big family
مشاركة
One Big Family (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة
One Big Family (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة
Dunya ( Album ) – Nazeel Azami
نامت أعيني يوما
نامت و الحنين نمى
راحت تحتويني
رؤياك يا رسول الله
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد يا نور الهدى
بى شوق فاق المدى
عينى ترجو ان تراك
روحى يا حبيبى فداك
عانق طيفه قلبي
ذابت في يديه يدي
نادته عيوني
و بهاه لامس القلب
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد يا نور الهدى
بى شوق فاق المدى
عينى ترجو ان تراك
روحى يا حبيبى فداك
حوضه كوثر و رواء
شربة لي دوايا
إروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
أنت لي بسلم و شفاء
إروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
أنت لي بلسم و شفاء
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد بانور الهدى
بى شوق فاق للمدى
عبنى ترجو ان تراك
روحى باحبيبى فداك
نامت أعيني يوما
نامت و الحنين نمى
راحت تحتويني
رؤياك يا رسول الله
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد يا نور الهدى
بى شوق فاق المدى
عينى ترجو ان تراك
روحى يا حبيبى فداك
عانق طيفه قلبي
ذابت في يديه يدي
نادته عيوني
و بهاه لامس القلب
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد يا نور الهدى
بى شوق فاق المدى
عينى ترجو ان تراك
روحى يا حبيبى فداك
حوضه كوثر و رواء
شربة لي دوايا
إروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
أنت لي بسلم و شفاء
إروني يا حبيبي
يا طبيب البرايا
أنت لي بلسم و شفاء
أحمد يا نور الهدى
بي شوق فاق المدى
عيني ترجو أن تراك
روحي يا حبيبي فداك
احمد بانور الهدى
بى شوق فاق للمدى
عبنى ترجو ان تراك
روحى باحبيبى فداك
مشاركة
Rouhi Fidak ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Rouhi Fidak ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
Pearl:
As an album ‘The Centre’ takes us through a spiritual journey. ‘The Pearl’ is at the heart of this journey,
the hidden beauty that is revealed once we peel back these layers of self discovery.
Lying in darkness at the bottom of a deep ocean, protected by a hard shell,
The Pearl is waiting for anyone with the determination and patience to find it.
—
lyrics:
I spent a thousand sleepless nights
In wait of dreams I could not find
I walked a thousand empty roads
In search of signs to bring me home
With every breath I spoke your name
And heard it rolling in the waves
Beneath a veil of ocean blue
I broke illusion from the truth
You said, walk to me and I’ll find you
Call me and I’ll show you
Hiding like a pearl for you
To heal and guide you
From deep inside you
Hiding like a pearl for you
Music
And from the pulse beneath my skin
You called me to a source within
Where every layer revealed one more
A secret brighter than before
And at the heart there lay just one
The root of all that I’d become
I watched the surface start to break
Free of form, free of shape.
You said, walk to me and I’ll run to you
Call me and I’ll show you
Hiding like a pearl for you
To heal and guide you
From deep inside you
Hiding like a pearl for you.
Pearl:
As an album ‘The Centre’ takes us through a spiritual journey. ‘The Pearl’ is at the heart of this journey,
the hidden beauty that is revealed once we peel back these layers of self discovery.
Lying in darkness at the bottom of a deep ocean, protected by a hard shell,
The Pearl is waiting for anyone with the determination and patience to find it.
—
lyrics:
I spent a thousand sleepless nights
In wait of dreams I could not find
I walked a thousand empty roads
In search of signs to bring me home
With every breath I spoke your name
And heard it rolling in the waves
Beneath a veil of ocean blue
I broke illusion from the truth
You said, walk to me and I’ll find you
Call me and I’ll show you
Hiding like a pearl for you
To heal and guide you
From deep inside you
Hiding like a pearl for you
Music
And from the pulse beneath my skin
You called me to a source within
Where every layer revealed one more
A secret brighter than before
And at the heart there lay just one
The root of all that I’d become
I watched the surface start to break
Free of form, free of shape.
You said, walk to me and I’ll run to you
Call me and I’ll show you
Hiding like a pearl for you
To heal and guide you
From deep inside you
Hiding like a pearl for you.
مشاركة
Pearl ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Pearl ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
Lyrics:
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
What makes you sigh?
My father said to me
Saw you walking by
And keeping it from me
I do care, I do care
Come sit with me
Tell me what’s on your mind
I know how it can be
I also was a child
Don’t despair, don’t despair
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
How can I tell you about
All that I feel
You would only start to shout
Make a big deal
And I’m beginning to doubt
If my wounds will heal
You’re right, I’m wrong, always the same
No one, really, knows of my pain
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I never knew
You felt this way
Sometimes I’s true
You had no say
My hopes for you
Made me walk by
I left no room
To let you try
I’d not realized
How much you’d grown
To make mistakes
I’m also prone
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I thought I was the only one
Who felt this pain
Who felt so wronged
I thought you didn’t really care
But now I know I was unfair
Without you I would never be
The person I have come to be
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
Lyrics:
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
What makes you sigh?
My father said to me
Saw you walking by
And keeping it from me
I do care, I do care
Come sit with me
Tell me what’s on your mind
I know how it can be
I also was a child
Don’t despair, don’t despair
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
How can I tell you about
All that I feel
You would only start to shout
Make a big deal
And I’m beginning to doubt
If my wounds will heal
You’re right, I’m wrong, always the same
No one, really, knows of my pain
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I never knew
You felt this way
Sometimes I’s true
You had no say
My hopes for you
Made me walk by
I left no room
To let you try
I’d not realized
How much you’d grown
To make mistakes
I’m also prone
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I thought I was the only one
Who felt this pain
Who felt so wronged
I thought you didn’t really care
But now I know I was unfair
Without you I would never be
The person I have come to be
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
مشاركة
Heart to Heart – Nazeel Azami
مشاركة
Heart to Heart – Nazeel Azami
كلمات العمل :
هو الله
هوالله
هو الله الذي
لا إله إلا هو
قل لي ، من السلام
قل لي ، من العليم
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
محمد الرسول الله
قل لي ، من السلام الله
قل لي ، من العليم
قل لي ، من الرزاق
قل لي ، من الرحيم
قل لي ، من القوي الله
قل لي ، من المتين
قل لي ، من العلي الله
قل لي ، من العظيم
صلي على طه يا ربي
صلي على ياسين
صلي عليه والأصحاب
المقربين
صلي على خير الأنام
الهادي الأمين
محمد مسك الختام
حتى يوم الدين
كلمات العمل :
هو الله
هوالله
هو الله الذي
لا إله إلا هو
قل لي ، من السلام
قل لي ، من العليم
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
محمد الرسول الله
قل لي ، من السلام الله
قل لي ، من العليم
قل لي ، من الرزاق
قل لي ، من الرحيم
قل لي ، من القوي الله
قل لي ، من المتين
قل لي ، من العلي الله
قل لي ، من العظيم
صلي على طه يا ربي
صلي على ياسين
صلي عليه والأصحاب
المقربين
صلي على خير الأنام
الهادي الأمين
محمد مسك الختام
حتى يوم الدين
مشاركة
Opening – Nazeel Azami
مشاركة
Opening – Nazeel Azami
أرحنا بها – أداء يوسف الأيوب
كلمات : عبدالرحمن العوضي
ألحان : عبدالعزيز الراشد
توزيع : محمد الشعيب
—-
كلمات العمل:
إذا ما اعتراك الأسى والوبال
وظن الفؤادُ الخلاصَ مُحال
توجّه إلى الله في مسجدٍ
وردد أرحنا بها يا بلال
فنور الإله توقّد في
بيوتٍ يُسبحُ فيها رجال
يبيتون فيها بذكر اسمهِ
وما شابهم حبُّ جاهٍ ومال
فأقبل عليها تجد راحةً
ستنزاحُ عنك الهموم الثقال
فإن الصلاةَ ملاذٌ لنا
وبالله دومًا يطيبُ الوصال
تقّرب إلى الله واسأل تنل
من الله ماكان صعبَ المَنال
وكن في جموع الذين سَمَو
بحبّ الإلهِ البهيِّ الجمال
إذا أوصد الناس أبوابهم
فباب السما مُشرعٌ لا يزال
وما خاب من مد كفَّ الرجا
لربٍ قريبٍ يجيبُ السؤال
أرحنا بها – أداء يوسف الأيوب
كلمات : عبدالرحمن العوضي
ألحان : عبدالعزيز الراشد
توزيع : محمد الشعيب
—-
كلمات العمل:
إذا ما اعتراك الأسى والوبال
وظن الفؤادُ الخلاصَ مُحال
توجّه إلى الله في مسجدٍ
وردد أرحنا بها يا بلال
فنور الإله توقّد في
بيوتٍ يُسبحُ فيها رجال
يبيتون فيها بذكر اسمهِ
وما شابهم حبُّ جاهٍ ومال
فأقبل عليها تجد راحةً
ستنزاحُ عنك الهموم الثقال
فإن الصلاةَ ملاذٌ لنا
وبالله دومًا يطيبُ الوصال
تقّرب إلى الله واسأل تنل
من الله ماكان صعبَ المَنال
وكن في جموع الذين سَمَو
بحبّ الإلهِ البهيِّ الجمال
إذا أوصد الناس أبوابهم
فباب السما مُشرعٌ لا يزال
وما خاب من مد كفَّ الرجا
لربٍ قريبٍ يجيبُ السؤال
مشاركة
أرحنا بها – يوسف الأيوب
مشاركة
أرحنا بها – يوسف الأيوب
مشاركة
Dunya ( Album ) – Nazeel Azami
شعر :
أ.د. أحمد بن صالح السديس
لحن وأداء :
موسى العميرة
توزيع وتنفيذ :
عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة :
هشام العديني
—
الكلمات:
ربّاهُ يا غَوثَـاهُ يا ربَّاهُ
قد جاء عبدُك رافعًا شَكواهُ
قد جاء مُنْكسِرًا يُقرُّ بِذَنبِهِ
حاشا الرَّحيمَ يَردُّهُ حاشاهُ!
قد جاء مُضطِربًا ويعرضُ فاقةً
عندَ الذي لا رازقٌ إلا هُوْ
قد جاء مُنصدِعًا ويبكي ضعفَهُ
لا فارِجٌ إلّاكَ يا مَولاهُ
ما خاب مَن قصَدَ الكريـمَ بِـحاجةٍ
هل جاءهُ إلا وقد لَبَّاهُ؟
لا مُـنجيًا عطشانَ إلا غَيثُهُ
نَـهرٌ مَصَبُّ الرزقِ مِن مَـجرَاهُ
مَن للغريقِ بغير ما مُستَنقَذٍ
والـمَوجُ والـحِيتانُ قد لزَّاهُ؟
مَن للـمُعنَّى إنْ تَرامَى ضِيقُهُ
حتى تَشظَّى في لَظَى دُنياهُ؟
مَن للأسيرِ وقد تَقَلَّبَ في الأَسَى
وفُؤَادُه في نَبْضِهِ يَنعَاهُ؟
مَن للـمُصَابِ شديدةٌ مأسَاتُهُ
حتّى كأنَّ طِعَانَـها أرداهُ؟
مَن للأسيفِ إذا أُحيطَ بـحُزنهِ
وتَـمنَّعَتْ مِن غَمضِها جَفناهُ؟
مَن للمريضِ إذا توجَّعَ باكيًا
حتى اكتَوَى مِن أنِّهِ جَنباهُ؟
مَن للبئيسِ تَبدَّدَتْ مِنهُ الـمُنَى
وتَقرَّحَتْ مِن دَمْعِهِ عَيناهُ؟
مَن للـمَدِينِ وقد تَراكَمَ حِـملُهُ؟
أحلامُهُ غاضَتْ بِـما يَلقاهُ!
مَن للفقيرِ إذا رأى صِبيانَهُ
في جوعِهم؟ وَيلٌ لهُ وَيلاهُ!
لا غيرَ فضلِكَ رافِعٌ مِن دَرْكَةٍ
لو كانَ في قاعٍ هَوَى أعلاهُ
أكرمتَهُ وأنَلْتَهُ منكَ العَطَا
لولاكَ يا ربّـاهُ مَن نَـجَّاهُ؟
🏝️🏝️
ألقيتُ رحْلي عند بابكَ مُـخبِتًا
أرجو النَّجاةَ وكِلْمتي “أوَّاهُ”!
ما زلتُ ذا ندمٍ وحَسْبي أوبَةٌ
والناسُ في دنياهمُ قد تاهوا
ما زلتَ تَستُـرُ معْ عظيمِ جِنَايَةٍ
والفضْلُ مِنكَ جَليلةٌ ذِكراهُ
سبحانَ مَن يَـحْبُو الـخَلائقَ رزقَها
والـجُودُ والإحسانُ هِجِّيْـرَاهُ!
والطيرُ مكسورَ الـجناحِ أغاثَهُ
ومِنَ الـهلاكِ أصابهُ أحيَاهُ!
ناجيتُهُ وقصدْتُهُ مُستَبشِرًا
والخيرُ كلُّ الخيرِ في نَـجْواهُ!
أنت اللطيفُ إذا توارَى لُطفُهمْ
أنتَ الرَّحيمُ البَـرُّ مِنكَ الـجَاهُ
أنت الشّكورُ إذا مَـنَحْتَ عطيَّةً
حارتْ بشُكرِ عطائِكَ الأفواهُ
أنت العليمُ بِـحاجتي يا واهبًا
للمرءِ قبلَ سؤالِهِ بُشرَاهُ
أسْعِفْ وجُدْ يا مالكًا للعبدِ قدْ
فُقِدَ الـمُعينُ سِواكَ يا اللهُ!
شعر :
أ.د. أحمد بن صالح السديس
لحن وأداء :
موسى العميرة
توزيع وتنفيذ :
عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة :
هشام العديني
—
الكلمات:
ربّاهُ يا غَوثَـاهُ يا ربَّاهُ
قد جاء عبدُك رافعًا شَكواهُ
قد جاء مُنْكسِرًا يُقرُّ بِذَنبِهِ
حاشا الرَّحيمَ يَردُّهُ حاشاهُ!
قد جاء مُضطِربًا ويعرضُ فاقةً
عندَ الذي لا رازقٌ إلا هُوْ
قد جاء مُنصدِعًا ويبكي ضعفَهُ
لا فارِجٌ إلّاكَ يا مَولاهُ
ما خاب مَن قصَدَ الكريـمَ بِـحاجةٍ
هل جاءهُ إلا وقد لَبَّاهُ؟
لا مُـنجيًا عطشانَ إلا غَيثُهُ
نَـهرٌ مَصَبُّ الرزقِ مِن مَـجرَاهُ
مَن للغريقِ بغير ما مُستَنقَذٍ
والـمَوجُ والـحِيتانُ قد لزَّاهُ؟
مَن للـمُعنَّى إنْ تَرامَى ضِيقُهُ
حتى تَشظَّى في لَظَى دُنياهُ؟
مَن للأسيرِ وقد تَقَلَّبَ في الأَسَى
وفُؤَادُه في نَبْضِهِ يَنعَاهُ؟
مَن للـمُصَابِ شديدةٌ مأسَاتُهُ
حتّى كأنَّ طِعَانَـها أرداهُ؟
مَن للأسيفِ إذا أُحيطَ بـحُزنهِ
وتَـمنَّعَتْ مِن غَمضِها جَفناهُ؟
مَن للمريضِ إذا توجَّعَ باكيًا
حتى اكتَوَى مِن أنِّهِ جَنباهُ؟
مَن للبئيسِ تَبدَّدَتْ مِنهُ الـمُنَى
وتَقرَّحَتْ مِن دَمْعِهِ عَيناهُ؟
مَن للـمَدِينِ وقد تَراكَمَ حِـملُهُ؟
أحلامُهُ غاضَتْ بِـما يَلقاهُ!
مَن للفقيرِ إذا رأى صِبيانَهُ
في جوعِهم؟ وَيلٌ لهُ وَيلاهُ!
لا غيرَ فضلِكَ رافِعٌ مِن دَرْكَةٍ
لو كانَ في قاعٍ هَوَى أعلاهُ
أكرمتَهُ وأنَلْتَهُ منكَ العَطَا
لولاكَ يا ربّـاهُ مَن نَـجَّاهُ؟
🏝️🏝️
ألقيتُ رحْلي عند بابكَ مُـخبِتًا
أرجو النَّجاةَ وكِلْمتي “أوَّاهُ”!
ما زلتُ ذا ندمٍ وحَسْبي أوبَةٌ
والناسُ في دنياهمُ قد تاهوا
ما زلتَ تَستُـرُ معْ عظيمِ جِنَايَةٍ
والفضْلُ مِنكَ جَليلةٌ ذِكراهُ
سبحانَ مَن يَـحْبُو الـخَلائقَ رزقَها
والـجُودُ والإحسانُ هِجِّيْـرَاهُ!
والطيرُ مكسورَ الـجناحِ أغاثَهُ
ومِنَ الـهلاكِ أصابهُ أحيَاهُ!
ناجيتُهُ وقصدْتُهُ مُستَبشِرًا
والخيرُ كلُّ الخيرِ في نَـجْواهُ!
أنت اللطيفُ إذا توارَى لُطفُهمْ
أنتَ الرَّحيمُ البَـرُّ مِنكَ الـجَاهُ
أنت الشّكورُ إذا مَـنَحْتَ عطيَّةً
حارتْ بشُكرِ عطائِكَ الأفواهُ
أنت العليمُ بِـحاجتي يا واهبًا
للمرءِ قبلَ سؤالِهِ بُشرَاهُ
أسْعِفْ وجُدْ يا مالكًا للعبدِ قدْ
فُقِدَ الـمُعينُ سِواكَ يا اللهُ!
مشاركة
رباه غوثاه – موسى العميرة
مشاركة
رباه غوثاه – موسى العميرة
Composed, performed and produced by Sami Yusuf
Words by Salim Abdul Qader Zenger
English translation by Prof. Yousef Casewit
Backing Vocals: Ismail Boujia, Mohammed El Ouafi, Mustafa Al Ashqar & Mohammed El Alami
Violin & Viola performed by Ali Keeler
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Calligraphy by Haji Noor Deen
Visual Effects by Mohammad Amin @ Andante Studios
Shot & directed by Saleh Nass @ Elements Cine Productions
Composed, performed and produced by Sami Yusuf
Words by Salim Abdul Qader Zenger
English translation by Prof. Yousef Casewit
Backing Vocals: Ismail Boujia, Mohammed El Ouafi, Mustafa Al Ashqar & Mohammed El Alami
Violin & Viola performed by Ali Keeler
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Calligraphy by Haji Noor Deen
Visual Effects by Mohammad Amin @ Andante Studios
Shot & directed by Saleh Nass @ Elements Cine Productions
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
مشاركة
الجنة ( البوم يهون الجرح – إيقاع ) – أحمد الهاجري
مشاركة
Dunya ( Album ) – Nazeel Azami
مشاركة
لا إله إلا الله ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
She’s the love of my life
There’s everything with a smile
She’s My Mother, My Sweet Mother
She can take the pain away with just one look
That’s My Mother, My Sweet Mother
You’re the picture in the frame
with all the colours of the rainbow
I’m far from ashamed to say I love you so
And here I lay at home tonight
It’s late but I can’t sleep tonight
Forgive me if I take my time
But I just have to let you know
You’re so special
She taught me how to pray
We play games everyday
With My Mother, My Sweet Mother
Even if I made no sense you listened patience
That’s My Mother, My Sweet Mother
She would sing a sweet song till I shut my eyes
And kiss my head and say goodnight
And I feel safe with you by my side
You’re there for every step in my life
I’m sorry if my life is unkind
I just have to let you know
You’re so precious
If only this was true
I’m in a cold dark wet room
I was an orphan now I am 22
I’ve never known my muuuuum
A picture faded by the sun that’s all I have
Left alone with nothing more but what I am
It’s not enough this life is tough when there is no one
To call My Mother,
My Sweet Mother,
My Sweet Mother
She’s the love of my life
There’s everything with a smile
She’s My Mother, My Sweet Mother
She can take the pain away with just one look
That’s My Mother, My Sweet Mother
You’re the picture in the frame
with all the colours of the rainbow
I’m far from ashamed to say I love you so
And here I lay at home tonight
It’s late but I can’t sleep tonight
Forgive me if I take my time
But I just have to let you know
You’re so special
She taught me how to pray
We play games everyday
With My Mother, My Sweet Mother
Even if I made no sense you listened patience
That’s My Mother, My Sweet Mother
She would sing a sweet song till I shut my eyes
And kiss my head and say goodnight
And I feel safe with you by my side
You’re there for every step in my life
I’m sorry if my life is unkind
I just have to let you know
You’re so precious
If only this was true
I’m in a cold dark wet room
I was an orphan now I am 22
I’ve never known my muuuuum
A picture faded by the sun that’s all I have
Left alone with nothing more but what I am
It’s not enough this life is tough when there is no one
To call My Mother,
My Sweet Mother,
My Sweet Mother
مشاركة
My mother – Saif Adam
مشاركة
My mother – Saif Adam
Azerbaijan: A Timeless Presence is a breathtaking musical odyssey through a rich
artistic and cultural heritage. The music was composed, arranged, and directed by Sami Yusuf
for the Opening Ceremony of the 43rd Session of the UNESCO World Heritage Committee
in Baku on June 30, 2019. The performance was directed by the renowned creative director Andrei Boltenko.
This newly created cultural treasure comprises nine themes; each theme
expresses an aspect of the ethos of Azerbaijan from the land’s earliest
inhabitants some twenty thousand years ago to its contemporary realities and aspirations.
With fifty-seven highly skilled musicians under his direction,
Sami Yusuf displays his mastery of a complex musical language while
staying true to the traditional sounds of the region. The instruments
used (except the piano) are traditional instruments from the region including the tar,
an instrument so significant that it is said to have taken a role in shaping
the cultural identity of Azerbaijanis; the kamancha, the stringed instrument related to the Byzantine
lyra and European violin family; and the balaban, a double-reed ancient wind instrument with a plaintive, solemn sound.
Azerbaijan: A Timeless Presence mesmerises with its dazzling musical range
from the subtle to the powerful and from the evocative to the majestic.
It is the soundscape of a region that displays an underlying universality.
These inspired compositions by this renowned musician evoke powerful emotional responses in listeners
no matter their cultural origin.
• Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
Azerbaijan: A Timeless Presence is a breathtaking musical odyssey through a rich
artistic and cultural heritage. The music was composed, arranged, and directed by Sami Yusuf
for the Opening Ceremony of the 43rd Session of the UNESCO World Heritage Committee
in Baku on June 30, 2019. The performance was directed by the renowned creative director Andrei Boltenko.
This newly created cultural treasure comprises nine themes; each theme
expresses an aspect of the ethos of Azerbaijan from the land’s earliest
inhabitants some twenty thousand years ago to its contemporary realities and aspirations.
With fifty-seven highly skilled musicians under his direction,
Sami Yusuf displays his mastery of a complex musical language while
staying true to the traditional sounds of the region. The instruments
used (except the piano) are traditional instruments from the region including the tar,
an instrument so significant that it is said to have taken a role in shaping
the cultural identity of Azerbaijanis; the kamancha, the stringed instrument related to the Byzantine
lyra and European violin family; and the balaban, a double-reed ancient wind instrument with a plaintive, solemn sound.
Azerbaijan: A Timeless Presence mesmerises with its dazzling musical range
from the subtle to the powerful and from the evocative to the majestic.
It is the soundscape of a region that displays an underlying universality.
These inspired compositions by this renowned musician evoke powerful emotional responses in listeners
no matter their cultural origin.
• Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
Azerbaijan: A Timeless Presence (Live) – Sami Yusuf
مشاركة
Dunya ( Album ) – Nazeel Azami
مشاركة
لو نسيت – أحمد الهاجري
كلمات : محمد القولي
أداء و ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
جل البديع بذي الطبيعة أبهجا خلق الجمال فكان سحراً مبهجا
طاف السحاب و ضرعه مملوءة غيثاً يحاول في السحابة مخرجا
و إذا برعد للعظيم مسبح و مبشر بالغيث يبرد لاعجا
و تطلعت ظمأى العيون و دمعها من فرحة فوق الخدود تدحرجا
فإذا بغيث كالخيول تدافعت ألفى له بين المحابس منهجا
يهوي إلى الغبراء يمسح حزنها فالبعد عنها قد أضر و أزعجا
فاستقبلته الأرض لقيا عاشق بعد الفراق من الحبيبة زوجا
يا ربنا أنت الكريم المرتجى فأجعل لنا من كل هم مخرجا
في الصبح إن جاء البلاء لعابد من غير بابك عنده نفع الرجا
من غير سترك يحتمي في بحره من كل مكروه إذا الليل سجا
كلمات : محمد القولي
أداء و ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
جل البديع بذي الطبيعة أبهجا خلق الجمال فكان سحراً مبهجا
طاف السحاب و ضرعه مملوءة غيثاً يحاول في السحابة مخرجا
و إذا برعد للعظيم مسبح و مبشر بالغيث يبرد لاعجا
و تطلعت ظمأى العيون و دمعها من فرحة فوق الخدود تدحرجا
فإذا بغيث كالخيول تدافعت ألفى له بين المحابس منهجا
يهوي إلى الغبراء يمسح حزنها فالبعد عنها قد أضر و أزعجا
فاستقبلته الأرض لقيا عاشق بعد الفراق من الحبيبة زوجا
يا ربنا أنت الكريم المرتجى فأجعل لنا من كل هم مخرجا
في الصبح إن جاء البلاء لعابد من غير بابك عنده نفع الرجا
من غير سترك يحتمي في بحره من كل مكروه إذا الليل سجا
مشاركة
جل البديع ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
مشاركة
جل البديع ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
أدعوك – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : أحمد العلوي
ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : كريم شريف
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
أدعوك يا عالي سر وعلانية
ربي صيّب حالي فرج همي ليَ
انا بحالي بليت أنا بحالي بليت
لك عدت بالتوبة دمع عينيَّ ندم
يا من تنجي عبدك من حلوله ظلم
أسرفت في ذنبي غفرانك يا غفور
طهر لي قلبي وأبصر عيني بنور
أسجد لك بضعفي بالليل إذا غشي
احميني من نفسي واترك اللي مشي
رحماك يا ربي عبدك هذا بشر
إنت اللي تسمع له وإنت العين والنظر
أفنيت من عمري كل شي فيَّ سدى
اهديني من هديك زيد عليَّ هدى
اغفر لي كل ذنبي من عفوك يا رحيم
ما بغيت إلا رحمة وإنت ربي كريم
ما قدرتك كاين لي بندم يا قدير
أدعوك يا ربي بدّل شري بخير
أدعوك – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : أحمد العلوي
ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : كريم شريف
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
أدعوك يا عالي سر وعلانية
ربي صيّب حالي فرج همي ليَ
انا بحالي بليت أنا بحالي بليت
لك عدت بالتوبة دمع عينيَّ ندم
يا من تنجي عبدك من حلوله ظلم
أسرفت في ذنبي غفرانك يا غفور
طهر لي قلبي وأبصر عيني بنور
أسجد لك بضعفي بالليل إذا غشي
احميني من نفسي واترك اللي مشي
رحماك يا ربي عبدك هذا بشر
إنت اللي تسمع له وإنت العين والنظر
أفنيت من عمري كل شي فيَّ سدى
اهديني من هديك زيد عليَّ هدى
اغفر لي كل ذنبي من عفوك يا رحيم
ما بغيت إلا رحمة وإنت ربي كريم
ما قدرتك كاين لي بندم يا قدير
أدعوك يا ربي بدّل شري بخير
مشاركة
أدعوك – مشاري العفاسي
مشاركة