Al Faqir
Composed, performed and produced by Sami Yusuf
Words by Salim Abdul Qader Zenger
English translation by Prof. Yousef Casewit
Backing Vocals: Ismail Boujia, Mohammed El Ouafi, Mustafa Al Ashqar & Mohammed El Alami
Violin & Viola performed by Ali Keeler
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Calligraphy by Haji Noor Deen
Visual Effects by Mohammad Amin @ Andante Studios
Shot & directed by Saleh Nass @ Elements Cine Productions
Composed, performed and produced by Sami Yusuf
Words by Salim Abdul Qader Zenger
English translation by Prof. Yousef Casewit
Backing Vocals: Ismail Boujia, Mohammed El Ouafi, Mustafa Al Ashqar & Mohammed El Alami
Violin & Viola performed by Ali Keeler
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Calligraphy by Haji Noor Deen
Visual Effects by Mohammad Amin @ Andante Studios
Shot & directed by Saleh Nass @ Elements Cine Productions
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
Call My Name’s Lyrics :
Remember the time
when you and I were all alone
When we were so shy
now it feels so long ago
Whispered my name
soft as the falling snow
Close in my arms
promised I’d never let go
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Remember the time
when everything moved so slow
As if that one night
was all that we’d ever know
I’m still there waiting
hoping your voice will show
(Cos) wherever you are
that is where I call home
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
I’m right here
Beside you
I know you can’t see
Beloved
I’m waiting
For you to remember me
Call My Name’s Lyrics :
Remember the time
when you and I were all alone
When we were so shy
now it feels so long ago
Whispered my name
soft as the falling snow
Close in my arms
promised I’d never let go
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Remember the time
when everything moved so slow
As if that one night
was all that we’d ever know
I’m still there waiting
hoping your voice will show
(Cos) wherever you are
that is where I call home
There’s a line that leads from you to me
It’s a path we’ve long forgotten
But if I could hear you calling
I’d come running
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
Call my name
Call my name and I’m yours
I’m right here
Beside you
I know you can’t see
Beloved
I’m waiting
For you to remember me
مشاركة
Call My Name – Sami Yusuf
مشاركة
Call My Name – Sami Yusuf
Jaaneh Jaanaan:
Jaaneh Jaanaan resonates with the tones of a tradition of divine love poetry in Persian
that has resounded through the hearts of lovers for a millennium. Jaaneh Jaanaan is
an intimate conversation with the true Beloved, whom the bewildered poet sees everywhere.
He sings of earthly beauty, of the spiritual guide, and of the Divine Beloved Himself,
for all true love is ultimately love of the Divine.
—
Lyrics :
ای که یادت از همه پیر و جوان دل می رباید
(O You whose thought seizes the heart of the young and old)
به هوای کوی تو هر لحظه دل پر می گشاید
(In your midst, the hearts takes flight at every moment)
هم امید قلبی، هم پناه جانی
(You are the hope in hearts; the shelter of lives;)
نور مطلق زمین و آسمانی، جلوه زیبایی های بی کرانی
(The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty)
تو شدی دنیای من، رویای من، ای جان جانان
(You have become my world, my dream, my Beloved!)
رود از چشمان من اشکم به یادت همچو باران
(Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You)
با تو در امانم، ای امید جانم، بی تو بی پناه و بی نام و نشانم
(I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without You)
بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take))
تا نفس در سینه دارم اسم تو ورد زبانم
(Your name will never leave my tongue till I am alive)
عطر دل خواه و شمیم عشق تو آرام جانم
(Your loving and desirous fragrance settles my heart)
نور بی کرانی، لطف جاودانی، من گنهکارم ولی تو مهربانی
(You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind)
بهر قلب عاشقان، نام و نشانی
(You are a signpost for the lovers’ hearts)
بی تو ای آرام جان، ای مهربان، تنهاترینم
(Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul in this world)
تا ابد در کوی تو عاشق ترین فرد زمینم
(Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world)
یاد تو، توانم، جز تو من ندانم
(I can only be in thought of You as I know naught but You)
بی تو بی پناه و بی نام و نشانم، بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mind.)
Jaaneh Jaanaan:
Jaaneh Jaanaan resonates with the tones of a tradition of divine love poetry in Persian
that has resounded through the hearts of lovers for a millennium. Jaaneh Jaanaan is
an intimate conversation with the true Beloved, whom the bewildered poet sees everywhere.
He sings of earthly beauty, of the spiritual guide, and of the Divine Beloved Himself,
for all true love is ultimately love of the Divine.
—
Lyrics :
ای که یادت از همه پیر و جوان دل می رباید
(O You whose thought seizes the heart of the young and old)
به هوای کوی تو هر لحظه دل پر می گشاید
(In your midst, the hearts takes flight at every moment)
هم امید قلبی، هم پناه جانی
(You are the hope in hearts; the shelter of lives;)
نور مطلق زمین و آسمانی، جلوه زیبایی های بی کرانی
(The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty)
تو شدی دنیای من، رویای من، ای جان جانان
(You have become my world, my dream, my Beloved!)
رود از چشمان من اشکم به یادت همچو باران
(Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You)
با تو در امانم، ای امید جانم، بی تو بی پناه و بی نام و نشانم
(I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without You)
بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take))
تا نفس در سینه دارم اسم تو ورد زبانم
(Your name will never leave my tongue till I am alive)
عطر دل خواه و شمیم عشق تو آرام جانم
(Your loving and desirous fragrance settles my heart)
نور بی کرانی، لطف جاودانی، من گنهکارم ولی تو مهربانی
(You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind)
بهر قلب عاشقان، نام و نشانی
(You are a signpost for the lovers’ hearts)
بی تو ای آرام جان، ای مهربان، تنهاترینم
(Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul in this world)
تا ابد در کوی تو عاشق ترین فرد زمینم
(Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world)
یاد تو، توانم، جز تو من ندانم
(I can only be in thought of You as I know naught but You)
بی تو بی پناه و بی نام و نشانم، بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mind.)
مشاركة
Jaaneh Jaanaan ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Jaaneh Jaanaan ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
يا أيها المهموم – محمد كندو & إبراهيم النقيب
مشاركة
لا إله إلا الله ( البوم لحظات مع الله ) – أحمد بوخاطر
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
مشاركة
كل ابن آدم – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
مشاركة
سهران – أحمد عبدالله
رباه بلطفك – أداء عمار صرصر
كلمات: حلا السواس
الحان: زياد سيف
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
كمنجة: راضي عودة
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
رباه بلطفك ( إيقاع ) – عمار صرصر
شكرا لك ربي
أداء و ألحان : أحمد بوخاطر
كلمات : أحمد اليافعي
إدارة و إشراف : فادي طُلبي
—-
كلمات العمل:
شكراً لك ربي
حمداً لك ربي
أحييتَ روحي
وأنرت قلبي
وهبتني
لسانا ذاكرا
وقلبا شاكرا
يا خالقي
إنني سعيد
عشت من جديد
لفعل ما أريد ما أريد
باسمك قيومي
أصحو من نومي
بك يحلو يومي
يحلو يومي
أضأت لي
نوراً بداخلي
خيراً كتبت لي
يا خالقي
إنني سعيد
عشت من جديد
لفعل ما أريد
شكرا لك ربي
حمدا لك ربي
أشعر باطمئنان
قلبي فيه أمان
ينبض بالإيمان
بالإيمان
شكرا لك ربي
أداء و ألحان : أحمد بوخاطر
كلمات : أحمد اليافعي
إدارة و إشراف : فادي طُلبي
—-
كلمات العمل:
شكراً لك ربي
حمداً لك ربي
أحييتَ روحي
وأنرت قلبي
وهبتني
لسانا ذاكرا
وقلبا شاكرا
يا خالقي
إنني سعيد
عشت من جديد
لفعل ما أريد ما أريد
باسمك قيومي
أصحو من نومي
بك يحلو يومي
يحلو يومي
أضأت لي
نوراً بداخلي
خيراً كتبت لي
يا خالقي
إنني سعيد
عشت من جديد
لفعل ما أريد
شكرا لك ربي
حمدا لك ربي
أشعر باطمئنان
قلبي فيه أمان
ينبض بالإيمان
بالإيمان
مشاركة
شكرا لك ربي – أحمد بوخاطر
مشاركة
شكرا لك ربي – أحمد بوخاطر
مشاركة
Al Faqir | الفقير – Sami Yusuf
مشاركة
أعذب الألفاظ ( البوم لا تخجلي – موسيقى ) – وليد الحمادي
مشاركة
ضاق أمري ( مؤثرات ) – مصطفى كريم
مشاركة
إلهي – إبراهيم النقيب
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
مشاركة
I Think of You ( Percussive ) – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
I Think of You ( Percussive ) – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
“Bil’thikr” Lyrics:
كلمات أغنية “بالذكر”:
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(فلنجتهد في البحث عن الطمأنينة في هذه الدنيا)
سبحان الله والحمد للهْ
لا إله إلا الله والله أكبرْ
اللهُ ربّي لا أُريدُ سواهْ
يرتاحُ قلبي كلّما ناداهْ
Chorus:
اشرحْ صدري بالذِكرِ يا اللهْ
يسّرْ أمري في كلِ ما ألقاهْ
نوّر دربي واحفظني يا ربّاهْ
أنتَ أنيسي دوماً يا اللهْ
سبحان الله والحمد للهْ
لا إله إلا الله والله أكبرْ
في ذِكرِ ربي يطمئنُ قلبي
وتذوبُ أحزاني ويُغفرُ ذنبي
CHORUS
لا إله إلا الله
سبحان والحمد لله والله أكبر
Masisondele kuy’uAllah
(نحن نسعى لطاعتك يا الله)
Ngokukhulu ukuzithoba
(نسلم لك أمرنا، ونسجد لك تذللا)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(فمن خلال ذلك نجد الطمأنينة والسعادة )
CHORUS
سبحان الله والحمد لله
لا إله إلا الله والله أكبر
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
“Bil’thikr” Lyrics:
كلمات أغنية “بالذكر”:
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(فلنجتهد في البحث عن الطمأنينة في هذه الدنيا)
سبحان الله والحمد للهْ
لا إله إلا الله والله أكبرْ
اللهُ ربّي لا أُريدُ سواهْ
يرتاحُ قلبي كلّما ناداهْ
Chorus:
اشرحْ صدري بالذِكرِ يا اللهْ
يسّرْ أمري في كلِ ما ألقاهْ
نوّر دربي واحفظني يا ربّاهْ
أنتَ أنيسي دوماً يا اللهْ
سبحان الله والحمد للهْ
لا إله إلا الله والله أكبرْ
في ذِكرِ ربي يطمئنُ قلبي
وتذوبُ أحزاني ويُغفرُ ذنبي
CHORUS
لا إله إلا الله
سبحان والحمد لله والله أكبر
Masisondele kuy’uAllah
(نحن نسعى لطاعتك يا الله)
Ngokukhulu ukuzithoba
(نسلم لك أمرنا، ونسجد لك تذللا)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(فمن خلال ذلك نجد الطمأنينة والسعادة )
CHORUS
سبحان الله والحمد لله
لا إله إلا الله والله أكبر
مشاركة
بالذكر | Bil’thikr ft. Amakhono We Sintu ( One Album – Arabic ) – Maher Zain
مشاركة
بالذكر | Bil’thikr ft. Amakhono We Sintu ( One Album – Arabic ) – Maher Zain
أشتكي لله مني – أداء منصور الخليفي
توزيع : منصور الخليفي
ألحان : عبدالعزيز الراشد – منصور الخليفي
—-
كلمات العمل:
أشتكي لله منّي
فياربي أعنّي
I complain to God about myself,
So, oh my Lord, help me.
أجرني من هوى نفسي فإني
أتوب إليك من طبع التمنِّي
Save me from the desire of my own soul, for I,
repent to you from the habit of wishing.
ولي طمعٌ بعفو منك عنّي
ومغفرةٌ تجاوزُ حسنَ ظني
And I have a hope for your forgiveness,
And a pardon that exceeds my good assumptions.
يا من يرى سر قلبي
حسبي أطلاعك حسبي
O you who sees the secret of my heart,
Sufficient for me is your knowledge of it. It is sufficient.
يا رب يا عالم الحال
إليك وجهت الآمال
O Lord, O Knower of all conditions
To You, my hopes are directed
يا رب يا رب الأرباب
عبدك فقيرك على الباب
O Lord, Lord of all Lords,
Your servant, your needy one, is at the door.
أشتكي لله مني – أداء منصور الخليفي
توزيع : منصور الخليفي
ألحان : عبدالعزيز الراشد – منصور الخليفي
—-
كلمات العمل:
أشتكي لله منّي
فياربي أعنّي
I complain to God about myself,
So, oh my Lord, help me.
أجرني من هوى نفسي فإني
أتوب إليك من طبع التمنِّي
Save me from the desire of my own soul, for I,
repent to you from the habit of wishing.
ولي طمعٌ بعفو منك عنّي
ومغفرةٌ تجاوزُ حسنَ ظني
And I have a hope for your forgiveness,
And a pardon that exceeds my good assumptions.
يا من يرى سر قلبي
حسبي أطلاعك حسبي
O you who sees the secret of my heart,
Sufficient for me is your knowledge of it. It is sufficient.
يا رب يا عالم الحال
إليك وجهت الآمال
O Lord, O Knower of all conditions
To You, my hopes are directed
يا رب يا رب الأرباب
عبدك فقيرك على الباب
O Lord, Lord of all Lords,
Your servant, your needy one, is at the door.
مشاركة
أشتكي لله مني – منصور الخليفي
مشاركة
أشتكي لله مني – منصور الخليفي
مشاركة
الجنة ( البوم يهون الجرح – موسيقى ) – أحمد الهاجري
مشاركة
حبك لنا ملموس ( موسيقى ) – أمين حاميم
كلمات : عبدالمجيد باكرمان
الحان : زياد سيف
الرؤية التركية : محمد ياسين المرعشلي
العود : ياسر سوداني
القانون : يامن جذبة
ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
أكابيلا : محمد ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
كلمات : عبدالمجيد باكرمان
الحان : زياد سيف
الرؤية التركية : محمد ياسين المرعشلي
العود : ياسر سوداني
القانون : يامن جذبة
ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
أكابيلا : محمد ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
اسم الجليل ( موسيقى ) – عبدالرحمن بوحبيله
مشاركة
اسم الجليل ( موسيقى ) – عبدالرحمن بوحبيله
مشاركة
يارجائي ( البوم يارجائي الرابع – إيقاع ) – مشاري العرادة
كلمات : حسين أباظه
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان و توزيع : أحمد الهرمي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
لا إله إلا الله ما لنا رب سواه
ربنا رب القلوب و هو علام الغيوب
في الشروق و في الغروب نوره يهدي العصاة
ربنا الهادي الودود فضله ملء الوجود
عفوه خير و جود فارتجي دوماً رضاه
ربنا الحي الرقيب يقبل العبد المنيب
فهو رحمن مجيب للدعاء و من دعاه
لا إله إلا الله ما لنا رب سواه
كلمات : حسين أباظه
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان و توزيع : أحمد الهرمي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
لا إله إلا الله ما لنا رب سواه
ربنا رب القلوب و هو علام الغيوب
في الشروق و في الغروب نوره يهدي العصاة
ربنا الهادي الودود فضله ملء الوجود
عفوه خير و جود فارتجي دوماً رضاه
ربنا الحي الرقيب يقبل العبد المنيب
فهو رحمن مجيب للدعاء و من دعاه
لا إله إلا الله ما لنا رب سواه
مشاركة
لا إله إلا الله ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
مشاركة
لا إله إلا الله ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
Credits:
Melody: Sayed Mekawy (Egyptian composer 1928-1997)
Ordering of Divine Names: Fouad Haddad
—
The 99 Most Beautiful Names of Allah with Translation | كلمات أسماء الله الحسنى
نسألك يا من هو الله الذي لا إله إلا هو الرحمن الرحيم
We ask You O Allah, whom there is no god but He
الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار
The Most Gracious, The Most Merciful, The Sovereign, The Holy One,The Source of Peace,
The Guardian of Faith, The Protector, The Mighty, The Compeller
المتكبر الخالق البارئ المصور الغفار القهار الوهاب الرزاق الفتاح العليم
The Supreme, The Creator, The Maker, The Fashioner, The Ever-Forgiving, The Ever-Subduing,
The Ever-Endowing, The Ever-Sustaining, The Ever-Opening, The Omniscient
القابض الباسط الخافض الرافع المعزّ المُذلّ السميع البصير الحكم العدل
The Constrictor, The Expander, The Demoter, The Promoter, The Exalting,
The Humiliator, The All-Hearing, The All-Seeing, The Judge, The Just
اللطيف الخبير الحليم العظيم الغفور الشكور العلي الكبير الحفيظ المقيت
The Subtle, The Aware, The Forebearer, The Great, The All-Forgiving,
TheThankful, The Most High, The Grand, The Best Guardian, The Best Provider
الحسيب الجليل الكريم الرقيب المجيب الواسع الحكيم الودود المجيد الباعث الشهيد
The Best Reckoner, The Most Majestic, The Munificent, The Watchful, The Answerer,
The Limitless, The Wise, The Affectionate, The Most Glorious, The Resurrector, The Best Witness
الحق الوكيل، القوي المتين، الولي الحميد، المحصي المبدئ المعيد، المحي المميت الحي القيوم
TheTruth, The Advocate, The Almighty, The Puissant, The Best Patron, The Praiseworthy, The Counter,
The Initiator, The Restorer, The Life-Giver, The Life-Taker, The Living, The Self-Existing
الواجد الماجد الواحد الصمد القادر المقتدر المقدم المؤخر الأول الآخر
The Author, The Glorious, The One, The Steadfast, The Able, The Omnipotent, The Advancer,
The Delayer, The First, The Last
الظاهر الباطن الوالي المتعال البر التواب المنتقم العفوّ الرؤوف مالك الملك ذو الجلال والإكرام
The Evident, The Hidden, The Patron, The Lofty, The Beneficent, The Exonerating, The Avenger,
The Pardoner, The Compassionate, The Owner of Sovereignty, The Lord of Majesty & Bounty
المقسط الجامع الغني المغني المانع الضار النافع النور الهادي البديع الباقي
The Equitable, The Gatherer, The Self-Sufficient, The Enricher, The Preventer, The Distresser,
The Benefactor, The Light, The Guide, The Originator, The Everlasting
الوارث الرشيد الصبور الذي ليس كمثله شيء وهو السميع البصير
The Inheritor, The Best-Guide, The Most Patient, He Whom there is nothing like
unto Him and He is The All-Hearing, The All-Seeing
Credits:
Melody: Sayed Mekawy (Egyptian composer 1928-1997)
Ordering of Divine Names: Fouad Haddad
—
The 99 Most Beautiful Names of Allah with Translation | كلمات أسماء الله الحسنى
نسألك يا من هو الله الذي لا إله إلا هو الرحمن الرحيم
We ask You O Allah, whom there is no god but He
الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار
The Most Gracious, The Most Merciful, The Sovereign, The Holy One,The Source of Peace,
The Guardian of Faith, The Protector, The Mighty, The Compeller
المتكبر الخالق البارئ المصور الغفار القهار الوهاب الرزاق الفتاح العليم
The Supreme, The Creator, The Maker, The Fashioner, The Ever-Forgiving, The Ever-Subduing,
The Ever-Endowing, The Ever-Sustaining, The Ever-Opening, The Omniscient
القابض الباسط الخافض الرافع المعزّ المُذلّ السميع البصير الحكم العدل
The Constrictor, The Expander, The Demoter, The Promoter, The Exalting,
The Humiliator, The All-Hearing, The All-Seeing, The Judge, The Just
اللطيف الخبير الحليم العظيم الغفور الشكور العلي الكبير الحفيظ المقيت
The Subtle, The Aware, The Forebearer, The Great, The All-Forgiving,
TheThankful, The Most High, The Grand, The Best Guardian, The Best Provider
الحسيب الجليل الكريم الرقيب المجيب الواسع الحكيم الودود المجيد الباعث الشهيد
The Best Reckoner, The Most Majestic, The Munificent, The Watchful, The Answerer,
The Limitless, The Wise, The Affectionate, The Most Glorious, The Resurrector, The Best Witness
الحق الوكيل، القوي المتين، الولي الحميد، المحصي المبدئ المعيد، المحي المميت الحي القيوم
TheTruth, The Advocate, The Almighty, The Puissant, The Best Patron, The Praiseworthy, The Counter,
The Initiator, The Restorer, The Life-Giver, The Life-Taker, The Living, The Self-Existing
الواجد الماجد الواحد الصمد القادر المقتدر المقدم المؤخر الأول الآخر
The Author, The Glorious, The One, The Steadfast, The Able, The Omnipotent, The Advancer,
The Delayer, The First, The Last
الظاهر الباطن الوالي المتعال البر التواب المنتقم العفوّ الرؤوف مالك الملك ذو الجلال والإكرام
The Evident, The Hidden, The Patron, The Lofty, The Beneficent, The Exonerating, The Avenger,
The Pardoner, The Compassionate, The Owner of Sovereignty, The Lord of Majesty & Bounty
المقسط الجامع الغني المغني المانع الضار النافع النور الهادي البديع الباقي
The Equitable, The Gatherer, The Self-Sufficient, The Enricher, The Preventer, The Distresser,
The Benefactor, The Light, The Guide, The Originator, The Everlasting
الوارث الرشيد الصبور الذي ليس كمثله شيء وهو السميع البصير
The Inheritor, The Best-Guide, The Most Patient, He Whom there is nothing like
unto Him and He is The All-Hearing, The All-Seeing
مشاركة
Asma Allah Alhusna – Maher Zain
مشاركة
Asma Allah Alhusna – Maher Zain
كلمات الشاعر الكويتي : حسين مذكر الثويني
ألحان وأداء : حامد هاشم الحبشي
توزيع وتأليف ومكساج : محمد القحوم
عازف ناي : ليث
تم التسجيل باستديوهات الصوت الجديد
مهندس الصوت م ايمن رمضان – عمان
الراعي الإلكتروني الحصري لهذا العمل
شبكة سما العالمية
مشاركة
هذا أنا – حامد الحبشي
مشاركة
Amantu Billah (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
كلمات العمل :
لا تخضعن لمخلوق على طمع
فإن ذلك وهن منك في الدين
واسترزق الله مما في خزائنه
فإنما الأمر بين الكاف والنون
إن الذي أنت ترجوه وتأمله
من البرية مسكين ابن مسكين
ما أحسن الجود في الدنيا وفي الدين
وأقبح البخل في من صيغ من طين
ما أحسن الدين والدنيا إذا اجتمعا
لا بارك الله في دنيا بلا دين
لو كان باللب يزداد اللبيب غني
لكان كل لبيب مثل قارون
لكنما الرزق بالميزان من حكم
يعطي اللبيب ويعطي كل مأفون
كلمات العمل :
لا تخضعن لمخلوق على طمع
فإن ذلك وهن منك في الدين
واسترزق الله مما في خزائنه
فإنما الأمر بين الكاف والنون
إن الذي أنت ترجوه وتأمله
من البرية مسكين ابن مسكين
ما أحسن الجود في الدنيا وفي الدين
وأقبح البخل في من صيغ من طين
ما أحسن الدين والدنيا إذا اجتمعا
لا بارك الله في دنيا بلا دين
لو كان باللب يزداد اللبيب غني
لكان كل لبيب مثل قارون
لكنما الرزق بالميزان من حكم
يعطي اللبيب ويعطي كل مأفون
مشاركة
لا تخضعن – محمود الشيباني
مشاركة
لا تخضعن – محمود الشيباني
مشاركة
الله الله ( مؤثرات ) – أمين حاميم
Lyrics: Dr. Ahmad Hammoud
Composed & Arranged by: Karim Massaad
Performed by: The Harmony Band
—-
كلمات العمل:
سبحانَ اللهِ الرّحمٰنِ لا يشبهُ مطلقَ إنسانِ
ليسَ المصنوعُ كصانِعِهِ ليسَ الباني كالبنيانِ
شَرعي والعقلُ يقولانِ لو كانَ هناكَ شبيهانِ
والأوّلُ يلحقُهُ موتٌ فالموتُ يجوزُ على الثاني
فاللهُ علا عنْ نقصانِ لو كانَ شبيهَ الإنسانِ
ستجوزُ عليهِ أَحوالي وأنا المحتاجُ أنا الفاني
لو ربّي احتاجَ لآذانِ كي يسمعَ كانَ كإنسانِ
ربّي ذو بصرٍ وكلامٍ من دونِ عيونٍ ولسانِ
لو كانَ هناكَ إلٰهانِ واختلفَ الأوَّلُ والثّاني
فأرادَ الأوّلُ أن أحيا و الثاني أن يتوفّاني
لا يقبلُ عقلُ الإنسانِ موتي وحياتي في ءانِ
إن متُّ فقدْ عجزَ الأوّل أو عشتُ فقد عجزَ الثاني
إن قالوا اتّفقَ الاثنانِ فأجِبهُم لا يتّفقانِ
إلّا لمّا لا يستغني أحدُ الاثنينِ عن الثّاني
ها قدْ ءاتيتُكَ بُرهاني و شرحتُ أدلّةَ إيماني
حاشى للواحدِ يشبهنا موجودٌ من غيرِ مكانِ
Lyrics: Dr. Ahmad Hammoud
Composed & Arranged by: Karim Massaad
Performed by: The Harmony Band
—-
كلمات العمل:
سبحانَ اللهِ الرّحمٰنِ لا يشبهُ مطلقَ إنسانِ
ليسَ المصنوعُ كصانِعِهِ ليسَ الباني كالبنيانِ
شَرعي والعقلُ يقولانِ لو كانَ هناكَ شبيهانِ
والأوّلُ يلحقُهُ موتٌ فالموتُ يجوزُ على الثاني
فاللهُ علا عنْ نقصانِ لو كانَ شبيهَ الإنسانِ
ستجوزُ عليهِ أَحوالي وأنا المحتاجُ أنا الفاني
لو ربّي احتاجَ لآذانِ كي يسمعَ كانَ كإنسانِ
ربّي ذو بصرٍ وكلامٍ من دونِ عيونٍ ولسانِ
لو كانَ هناكَ إلٰهانِ واختلفَ الأوَّلُ والثّاني
فأرادَ الأوّلُ أن أحيا و الثاني أن يتوفّاني
لا يقبلُ عقلُ الإنسانِ موتي وحياتي في ءانِ
إن متُّ فقدْ عجزَ الأوّل أو عشتُ فقد عجزَ الثاني
إن قالوا اتّفقَ الاثنانِ فأجِبهُم لا يتّفقانِ
إلّا لمّا لا يستغني أحدُ الاثنينِ عن الثّاني
ها قدْ ءاتيتُكَ بُرهاني و شرحتُ أدلّةَ إيماني
حاشى للواحدِ يشبهنا موجودٌ من غيرِ مكانِ
مشاركة
برهاني – فرقة هارموني
مشاركة
برهاني – فرقة هارموني
كلمات : الإمام الحداد
الحان : عبدالقادر بلفقيه
توزيع : أحمد حبيب
—-
كلمات العمل :
أجب داعي المولى .. فهذا كتابهِ
يناديك فأسرع بالإجابة و استعفِ
أما آن للعاصي الرجوع لربهِ
ألم يدرِ أن الذنب يكتب في الصحفِ
أفق و إنتبه فالخطبُ صَعبٌ و أمرهُ
مَريرٌ و شأن الذنب يوقعُ في الحتفِ
ظلمت و ما إلا لنفسك يا فتى
ظلمت و ظلم النفس من أقبح الوصفِ
أقم شاهد التقصير منك مع الضعف
عسى واسع الألطاف يدرك باللطف
و قف في مقام الذلِ وقفة نادمٍ
فما قد مضى في العمرِ من غفلةٍ يكفي
أيا من بقيد الجهلِ أضحى مكبلاً
ألم تدر أن الجهلَ يلجي إلى الخسفِ
بُليتَ بكسبِ الذنب والإثم عامداً
عسى غافر الزلات من ذا البلا يشفي
نصحتك فاسمعني وقابل نصيحتي
بصدقٍ فإني قد دعوتك للعُرف
و لست بنصحي قاصداً غير عاكفٍ
على الذنب مثلي وصفه في العمى وصفي
كلمات : الإمام الحداد
الحان : عبدالقادر بلفقيه
توزيع : أحمد حبيب
—-
كلمات العمل :
أجب داعي المولى .. فهذا كتابهِ
يناديك فأسرع بالإجابة و استعفِ
أما آن للعاصي الرجوع لربهِ
ألم يدرِ أن الذنب يكتب في الصحفِ
أفق و إنتبه فالخطبُ صَعبٌ و أمرهُ
مَريرٌ و شأن الذنب يوقعُ في الحتفِ
ظلمت و ما إلا لنفسك يا فتى
ظلمت و ظلم النفس من أقبح الوصفِ
أقم شاهد التقصير منك مع الضعف
عسى واسع الألطاف يدرك باللطف
و قف في مقام الذلِ وقفة نادمٍ
فما قد مضى في العمرِ من غفلةٍ يكفي
أيا من بقيد الجهلِ أضحى مكبلاً
ألم تدر أن الجهلَ يلجي إلى الخسفِ
بُليتَ بكسبِ الذنب والإثم عامداً
عسى غافر الزلات من ذا البلا يشفي
نصحتك فاسمعني وقابل نصيحتي
بصدقٍ فإني قد دعوتك للعُرف
و لست بنصحي قاصداً غير عاكفٍ
على الذنب مثلي وصفه في العمى وصفي
مشاركة
داعي المولى ( البوم الله يحبك – إيقاع ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة