The 99 Names
‘The 99 Names’ is an evocative meditation on the divine Names so familiar to Muslims throughout the world.
And just as sacred chants of other mystical traditions resonate beyond the borders of
their particular paths, the mesmerising sound of this single guides any who
listen to a mindful state of heightened awareness. Its simple, chant-like melody is graced
by celestial backing vocals and dazzling percussion.
The immense significance of the profound secrets and wisdom in the 99 Names* can never be overstated.
Each one is a key that unlocks a mystery. While scholars and sages and poets
have plumbed their infinite depths for centuries, still the true fullness of their
inner meaning waits to be revealed within the individual heart.
* The Names in this recording number 98 with Allah as the 99th Name.
CREDITS
Performed, Composed & Arranged by Sami Yusuf
Words: Traditional
Backing Vocalists:
Raihanah, Isshrathquadhre, Khatija Rahman & Raheema Rahman
All percussions performed by Ömer Avci
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional Recording Studios:
Omer Avci Studio (Istanbul) recorded by Omer Avci
Panchathan Record Inn (Chennai) recorded by AR Ameen
Lyric Video by MN @ Andante Studios
Calligraphy by Muzaffar Zaidi
Artwork Design by Madi Jahangir @ Andante Studios
Special thanks to:
Elouafi Mohammed
Dr. Yousef Casewit
Katherine O’Brien
The Rahman family
‘The 99 Names’ is an evocative meditation on the divine Names so familiar to Muslims throughout the world.
And just as sacred chants of other mystical traditions resonate beyond the borders of
their particular paths, the mesmerising sound of this single guides any who
listen to a mindful state of heightened awareness. Its simple, chant-like melody is graced
by celestial backing vocals and dazzling percussion.
The immense significance of the profound secrets and wisdom in the 99 Names* can never be overstated.
Each one is a key that unlocks a mystery. While scholars and sages and poets
have plumbed their infinite depths for centuries, still the true fullness of their
inner meaning waits to be revealed within the individual heart.
* The Names in this recording number 98 with Allah as the 99th Name.
CREDITS
Performed, Composed & Arranged by Sami Yusuf
Words: Traditional
Backing Vocalists:
Raihanah, Isshrathquadhre, Khatija Rahman & Raheema Rahman
All percussions performed by Ömer Avci
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional Recording Studios:
Omer Avci Studio (Istanbul) recorded by Omer Avci
Panchathan Record Inn (Chennai) recorded by AR Ameen
Lyric Video by MN @ Andante Studios
Calligraphy by Muzaffar Zaidi
Artwork Design by Madi Jahangir @ Andante Studios
Special thanks to:
Elouafi Mohammed
Dr. Yousef Casewit
Katherine O’Brien
The Rahman family
مشاركة
The 99 Names – Sami Yusuf
Words: Conner Reeves
Turkish Words: Sezen Aksu’s
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Softly you called to me
Out from the space between
Out from eternity
Where love winds a path unseen
Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Eser bir yel, dağılır sis
Ne iz bırakır ne bir giz
Yine o derin, dipsiz
O şefkatle affeden
Evvelim, şimdim, ahirim
Benim Sevgili sahibim
Bir okula misafirim
Mezuniyet bekleyen
So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go or what I’d do
Without you
My heart won’t beat
Without your love in me
My eyes won’t see
Beauty without thee
Loves melody that you put in me
Would lead me to only
Silence without you
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Words: Conner Reeves
Turkish Words: Sezen Aksu’s
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Softly you called to me
Out from the space between
Out from eternity
Where love winds a path unseen
Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Eser bir yel, dağılır sis
Ne iz bırakır ne bir giz
Yine o derin, dipsiz
O şefkatle affeden
Evvelim, şimdim, ahirim
Benim Sevgili sahibim
Bir okula misafirim
Mezuniyet bekleyen
So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go or what I’d do
Without you
My heart won’t beat
Without your love in me
My eyes won’t see
Beauty without thee
Loves melody that you put in me
Would lead me to only
Silence without you
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
مشاركة
Without You – Sami Yusuf
مشاركة
Without You – Sami Yusuf
Composed By : Sami Yusuf
Lyrics By [Arabic Lyrics] : Shaykh Zakariya Siddiqi
Lyrics By [English Lyrics] : Sami Yusuf, Bara Kherigi
—
Lyrics:
Blessed is your face
Blessed is your name
My beloved
Blessed is your smile
Which makes my soul want to fly
My beloved
All the nights
And all the times
That you cared for me
But I never realised it
And now it’s too late
Forgive me
Now I’m alone filled with so much shame
For all the years I caused you pain
If only I could sleep in your arms again
Mother I’m lost without you
You were the sun that brightened my day
Now who’s going to wipe my tears away
If only I knew what I know today
Mother I’m lost without you
Turkish:
Ben derdimi kime söyleyeyim
Sensiz ana
Senin kadrini hic bilemedim ben
Aziz ana
Resul buyurdu;
Cennet analarin ayaklari altinda
Senin hayalin aklimda,
ruhumda, ruyalarimda
Sen gittiginde canim gitti,
Ayrilik bir yaman dertti,
Dunya bana cefa etti,
Benim aziz anam
Aglarim ben bulut gibi,
Dilimdesin sarki gibi,
Gunahlarim derin derin
Hakkini helal et ana
To whom will I tell my sorrow
in your absence, mother?
I didn’t know your real value, my beloved mother
The Messenger (pbuh) said
“Paradise is under the mothers’ feet”
Your image is in my heart, my soul, and my dreams
When you left, my soul left
Our separation was painful
The world gave me pain
and sorrow my beloved mother
I cry like a cloud
You are like a song on my tongue
I’ve wronged you countless times
Forgive me mother
Composed By : Sami Yusuf
Lyrics By [Arabic Lyrics] : Shaykh Zakariya Siddiqi
Lyrics By [English Lyrics] : Sami Yusuf, Bara Kherigi
—
Lyrics:
Blessed is your face
Blessed is your name
My beloved
Blessed is your smile
Which makes my soul want to fly
My beloved
All the nights
And all the times
That you cared for me
But I never realised it
And now it’s too late
Forgive me
Now I’m alone filled with so much shame
For all the years I caused you pain
If only I could sleep in your arms again
Mother I’m lost without you
You were the sun that brightened my day
Now who’s going to wipe my tears away
If only I knew what I know today
Mother I’m lost without you
Turkish:
Ben derdimi kime söyleyeyim
Sensiz ana
Senin kadrini hic bilemedim ben
Aziz ana
Resul buyurdu;
Cennet analarin ayaklari altinda
Senin hayalin aklimda,
ruhumda, ruyalarimda
Sen gittiginde canim gitti,
Ayrilik bir yaman dertti,
Dunya bana cefa etti,
Benim aziz anam
Aglarim ben bulut gibi,
Dilimdesin sarki gibi,
Gunahlarim derin derin
Hakkini helal et ana
To whom will I tell my sorrow
in your absence, mother?
I didn’t know your real value, my beloved mother
The Messenger (pbuh) said
“Paradise is under the mothers’ feet”
Your image is in my heart, my soul, and my dreams
When you left, my soul left
Our separation was painful
The world gave me pain
and sorrow my beloved mother
I cry like a cloud
You are like a song on my tongue
I’ve wronged you countless times
Forgive me mother
مشاركة
Mother (Turkish) – Sami Yusuf
مشاركة
Mother (Turkish) – Sami Yusuf
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
تحوینا دوما یا رحمان
بالرحمة و الغفران
حمد لک یا منان
الله الله
و عظیم جمالک یا الله
یبدو حسن ما أحلاه
فی خلقک یا رباه
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحانک یا ذا الخیر و الفضلی و الکرم
حمد لک ربی
شکر لک
خدایا بر تو هزاران شکر و
روز و شب غیر از نام
تو به لبم نرود
الله الله
دادی نعمت های بی پایان
این همه را جبران
هرچه کنم نشود
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
کریم لطیف
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
تحوینا دوما یا رحمان
بالرحمة و الغفران
حمد لک یا منان
الله الله
و عظیم جمالک یا الله
یبدو حسن ما أحلاه
فی خلقک یا رباه
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحانک یا ذا الخیر و الفضلی و الکرم
حمد لک ربی
شکر لک
خدایا بر تو هزاران شکر و
روز و شب غیر از نام
تو به لبم نرود
الله الله
دادی نعمت های بی پایان
این همه را جبران
هرچه کنم نشود
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
کریم لطیف
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
Always Be There (Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version)
Insha Allah (English - Vocals Only Version)
Palestine Will Be Free (Vocals Only Version)
Thank You Allah (Vocals Only Version)
Allahi Allah Kiya Karo (Vocals Only Version)
The Chosen One (Vocals Only Version)
Baraka Allahu Lakuma (Vocals Only Version)
For the Rest of My Life (Vocals Only Version)
Hold My Hand (Vocals Only Version)
Awaken (Vocals Only Version)
Subhana Allah (Vocals Only Version)
Open Your Eyes (Vocals Only Version)
Insha Allah (Arabic - Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Arabic - Vocals Only Version)
Sepanjang Hidup (Vocals Only Version)
Insya Allah (Malay - Vocals Only Version)
مشاركة
The 99 Names – Sami Yusuf
Asma Allah – For Sami Yusuf
Lyrics:
Rahim .karim.azim.alim.halim.gam.mtin
Mannan.rakhmon.fattah.gfar.twab.rezag.shahyd
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O Muslims, arrived
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O believers, arrived
Responsive to Atif.khbayr .smaa.besar.jalil.rguib
Ghafoor.hkour.odod.gayoom.raov.sabour..d
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O Muslims, arrived
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O believers, arrived
Allahu Akbar Allahu Akbar Lallah not only is the King, the Holy
Allahu Akbar Allahu Akbar Rahman O mercy of our weakness
Allahu Akbar Allahu Akbar, O Ghafar, forgive Dnobna
Allahu Akbar Allahu Akbar O Star faults Esther
Allahu Akbar Allahu Akbar, O dearest goats our nation
Allahu Akbar Allahu Akbar, O Mujibur duty of our prayers
Allahu Akbar Allahu Akbar, O gentle gentlest Bna_aa nice nicer Bna_aa nice nicer Bna_olotf us
Asma Allah – For Sami Yusuf
Lyrics:
Rahim .karim.azim.alim.halim.gam.mtin
Mannan.rakhmon.fattah.gfar.twab.rezag.shahyd
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O Muslims, arrived
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O believers, arrived
Responsive to Atif.khbayr .smaa.besar.jalil.rguib
Ghafoor.hkour.odod.gayoom.raov.sabour..d
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O Muslims, arrived
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O believers, arrived
Allahu Akbar Allahu Akbar Lallah not only is the King, the Holy
Allahu Akbar Allahu Akbar Rahman O mercy of our weakness
Allahu Akbar Allahu Akbar, O Ghafar, forgive Dnobna
Allahu Akbar Allahu Akbar O Star faults Esther
Allahu Akbar Allahu Akbar, O dearest goats our nation
Allahu Akbar Allahu Akbar, O Mujibur duty of our prayers
Allahu Akbar Allahu Akbar, O gentle gentlest Bna_aa nice nicer Bna_aa nice nicer Bna_olotf us
مشاركة
Asma Allah – Sami Yusuf
مشاركة
Asma Allah – Sami Yusuf
Lyrics & Melody: Ahmed AlYafie
Arrangement: Sarhan Eskandar
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Album Cover Photography: David Lagerlöf
Album Cover Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Ahmed AlYafie, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
قلبي على بابك سجد
My heart prostrates at Your doorstep,
يدعوك يا الله
calling to You O Allah!
مالي أنا غيرك أحد
I have no one else but You,
أدعوه واترجاه
to invoke and implore
قلبي أنا كلما ابتعد
Whenever my hearts strays away,
ذاق الألم والآه
it tastes pain and suffering
يطلبك يارب المدد
It asks for Your help,
الله يا الله
Allah, O Allah!
ربي أحبك للأبد
I will love You forever, my Lord
لولاك قلبي تاه
If it were not for You, my heart would have been lost
دوماً عليك المعتمد
My reliance is always on You,
في كل ما ألقاه
in everything that I face
دمعي على خدي ورد
My tears flow down my cheeks
يا خالقي رحماك
Have mercy on me, O my Creator!
أنت المعين أنت السند
You’re the one I seek help from and the one I rely on
أنا من أنا لولاك
Who would I be without You?
Lyrics & Melody: Ahmed AlYafie
Arrangement: Sarhan Eskandar
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Album Cover Photography: David Lagerlöf
Album Cover Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Ahmed AlYafie, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
قلبي على بابك سجد
My heart prostrates at Your doorstep,
يدعوك يا الله
calling to You O Allah!
مالي أنا غيرك أحد
I have no one else but You,
أدعوه واترجاه
to invoke and implore
قلبي أنا كلما ابتعد
Whenever my hearts strays away,
ذاق الألم والآه
it tastes pain and suffering
يطلبك يارب المدد
It asks for Your help,
الله يا الله
Allah, O Allah!
ربي أحبك للأبد
I will love You forever, my Lord
لولاك قلبي تاه
If it were not for You, my heart would have been lost
دوماً عليك المعتمد
My reliance is always on You,
في كل ما ألقاه
in everything that I face
دمعي على خدي ورد
My tears flow down my cheeks
يا خالقي رحماك
Have mercy on me, O my Creator!
أنت المعين أنت السند
You’re the one I seek help from and the one I rely on
أنا من أنا لولاك
Who would I be without You?
مشاركة
Qalbi Sajad – Maher Zain
مشاركة
Qalbi Sajad – Maher Zain
مشاركة
إلهي – مشاري العرادة
أبا الأنبياء – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : عمر الأميري
أداء و ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
أبا الأنبياء عليك الصلاة عليك السلام أبا الأنبياء
وقفت أصلي أمام المقام و في مقلتي الثنا و السناء
و للبيت ملء جناني جلالٌ و نشوةُ وجدٍ و وجدُ إنتشاء
يلازمني راكعاً ساجداُ و يكحل عيني منه البهاء
تألقت الآي في ثوبه تمد النجوم العلا بالضياء
و للناس من حوله زحمةٌ توثق بين ذويها الإخاء
أبا الأنبياء – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : عمر الأميري
أداء و ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
أبا الأنبياء عليك الصلاة عليك السلام أبا الأنبياء
وقفت أصلي أمام المقام و في مقلتي الثنا و السناء
و للبيت ملء جناني جلالٌ و نشوةُ وجدٍ و وجدُ إنتشاء
يلازمني راكعاً ساجداُ و يكحل عيني منه البهاء
تألقت الآي في ثوبه تمد النجوم العلا بالضياء
و للناس من حوله زحمةٌ توثق بين ذويها الإخاء
مشاركة
أبا الأنبياء – مشاري العفاسي
مشاركة
أبا الأنبياء – مشاري العفاسي
كلمات : صلاح القوصي
الحان : أنس حجازي
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : أيمن الناظر
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
سبحان من ( مؤثرات ) – أنس حجازي
CREDITS
Composed and Arranged by Sami Yusuf
Words by Muhammad al-Buzidi
English translation by Dr. Nicholas Boylston
FOH & Recording Engineer: Sachin Savio
Monitor Engineer: Diego Biagioni
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—-
Lyrics :
اللهُ الله مدد مدد
God, help, O help!
اللهُ الله منك المدد
God, all help is from you!
الله الله عظيم مدد
God, the Great, help!
اللهُ الله كريم مدد
God, the Generous, help!
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, Say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succor, Our Master!
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the Fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
سقتني كأس الهوى من طيب الخميرتي
You gave me to drink of the cup of desire from the goodness of the ferment
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
مدد مدد مدد الله مدد
Help, help, O help, God, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله
God God, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
يا غفور يا شكور
O All-Forgiving, O Thankful One
ياحنان يا منان
O Loving One, O Bounteous One
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه
God, O Lord
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه الله
God, O Lord, God
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful
,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
CREDITS
Composed and Arranged by Sami Yusuf
Words by Muhammad al-Buzidi
English translation by Dr. Nicholas Boylston
FOH & Recording Engineer: Sachin Savio
Monitor Engineer: Diego Biagioni
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—-
Lyrics :
اللهُ الله مدد مدد
God, help, O help!
اللهُ الله منك المدد
God, all help is from you!
الله الله عظيم مدد
God, the Great, help!
اللهُ الله كريم مدد
God, the Generous, help!
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, Say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succor, Our Master!
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the Fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
سقتني كأس الهوى من طيب الخميرتي
You gave me to drink of the cup of desire from the goodness of the ferment
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
مدد مدد مدد الله مدد
Help, help, O help, God, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله
God God, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
يا غفور يا شكور
O All-Forgiving, O Thankful One
ياحنان يا منان
O Loving One, O Bounteous One
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه
God, O Lord
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه الله
God, O Lord, God
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful
,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
مشاركة
Madad ( Nasimi Arabic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
Madad ( Nasimi Arabic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
The 99 Names – Sami Yusuf
كلمات : الإمام الحداد
الحان : عبدالقادر بلفقيه
توزيع : أحمد حبيب
—-
كلمات العمل :
أجب داعي المولى .. فهذا كتابهِ
يناديك فأسرع بالإجابة و استعفِ
أما آن للعاصي الرجوع لربهِ
ألم يدرِ أن الذنب يكتب في الصحفِ
أفق و إنتبه فالخطبُ صَعبٌ و أمرهُ
مَريرٌ و شأن الذنب يوقعُ في الحتفِ
ظلمت و ما إلا لنفسك يا فتى
ظلمت و ظلم النفس من أقبح الوصفِ
أقم شاهد التقصير منك مع الضعف
عسى واسع الألطاف يدرك باللطف
و قف في مقام الذلِ وقفة نادمٍ
فما قد مضى في العمرِ من غفلةٍ يكفي
أيا من بقيد الجهلِ أضحى مكبلاً
ألم تدر أن الجهلَ يلجي إلى الخسفِ
بُليتَ بكسبِ الذنب والإثم عامداً
عسى غافر الزلات من ذا البلا يشفي
نصحتك فاسمعني وقابل نصيحتي
بصدقٍ فإني قد دعوتك للعُرف
و لست بنصحي قاصداً غير عاكفٍ
على الذنب مثلي وصفه في العمى وصفي
كلمات : الإمام الحداد
الحان : عبدالقادر بلفقيه
توزيع : أحمد حبيب
—-
كلمات العمل :
أجب داعي المولى .. فهذا كتابهِ
يناديك فأسرع بالإجابة و استعفِ
أما آن للعاصي الرجوع لربهِ
ألم يدرِ أن الذنب يكتب في الصحفِ
أفق و إنتبه فالخطبُ صَعبٌ و أمرهُ
مَريرٌ و شأن الذنب يوقعُ في الحتفِ
ظلمت و ما إلا لنفسك يا فتى
ظلمت و ظلم النفس من أقبح الوصفِ
أقم شاهد التقصير منك مع الضعف
عسى واسع الألطاف يدرك باللطف
و قف في مقام الذلِ وقفة نادمٍ
فما قد مضى في العمرِ من غفلةٍ يكفي
أيا من بقيد الجهلِ أضحى مكبلاً
ألم تدر أن الجهلَ يلجي إلى الخسفِ
بُليتَ بكسبِ الذنب والإثم عامداً
عسى غافر الزلات من ذا البلا يشفي
نصحتك فاسمعني وقابل نصيحتي
بصدقٍ فإني قد دعوتك للعُرف
و لست بنصحي قاصداً غير عاكفٍ
على الذنب مثلي وصفه في العمى وصفي
مشاركة
داعي المولى ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
داعي المولى ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
ناظري
أداء و ألحان : أحمد بوخاطر
كلمات : عمر سكاف
توزيع : عبد الرحمن بوحبيلة
إدارة و إشراف : فادي طلبي
إخراج : محمد صالح شحاتة
—-
كلمات العمل :
ناظري والله يعلم ما جرى
تبت للرحمن خلاق الورى
غافر للذنب يقبل تائبا
إنه الرحمن بالعبد درى
تُبتُ يارحمنُ فاقبلْ تَوبتي
قدْ أتيناكَ بدمعٍ قدْ جرى
ربي نورٌ قد نمى في داخلي
َنوّرَ القلبَ وفي الروحِ سرى
انت ربي وإليك المشتكى
يا كريماً مالنا عنك غنى
فاقبلِ اللهمَ عبداً مخطئاً
في ذنوبٍ همهُ انْ تُغفرا
ربي في الليلِ وفي جَنحِ الظلام
باتَ يدعوْ والورى كانوا نيام
فاغفرِ اللهمَ يامنْ لا ينام
ذنبَ عبدٍ قام ماذاقَ الكرى
انت حسبي في اموري كلها
عالم بالحال ان تبت عفى
يا عظيم الجاه يا رب الوجود
ربي اقبل عاصيا كيما يعود
ناظري
أداء و ألحان : أحمد بوخاطر
كلمات : عمر سكاف
توزيع : عبد الرحمن بوحبيلة
إدارة و إشراف : فادي طلبي
إخراج : محمد صالح شحاتة
—-
كلمات العمل :
ناظري والله يعلم ما جرى
تبت للرحمن خلاق الورى
غافر للذنب يقبل تائبا
إنه الرحمن بالعبد درى
تُبتُ يارحمنُ فاقبلْ تَوبتي
قدْ أتيناكَ بدمعٍ قدْ جرى
ربي نورٌ قد نمى في داخلي
َنوّرَ القلبَ وفي الروحِ سرى
انت ربي وإليك المشتكى
يا كريماً مالنا عنك غنى
فاقبلِ اللهمَ عبداً مخطئاً
في ذنوبٍ همهُ انْ تُغفرا
ربي في الليلِ وفي جَنحِ الظلام
باتَ يدعوْ والورى كانوا نيام
فاغفرِ اللهمَ يامنْ لا ينام
ذنبَ عبدٍ قام ماذاقَ الكرى
انت حسبي في اموري كلها
عالم بالحال ان تبت عفى
يا عظيم الجاه يا رب الوجود
ربي اقبل عاصيا كيما يعود
مشاركة
ناظري – أحمد بوخاطر
مشاركة
ناظري – أحمد بوخاطر
مشاركة
إلهي – مشاري العفاسي
حنت روحي – أداء محمد ياسين المرعشلي
كلمات: د. محمد بدوي وهبة
الحان: تركي
رق: أمير حمامي
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
كمنجة: راضي عودة
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
حنت روحي ( إيقاع ) – محمد ياسين المرعشلي
مشاركة
نبع – محمد السالم
مشاركة
يا الله ( البوم نسيم ) – عبدالسلام الحسني
مشاركة
Ya Elahi – Ehsan Yasin
مشاركة
إذا هجم الشقاء – مشاري العرادة
إليك – أداء محمد عبيد
كلمات الإمام الشافعي
……
كلمات العمل :
إليك إله الخلق أرفع رغبتي
وإن كنتُ ياذا المنِّ والجود مجرماً
ولَّما قسا قلبي، وضاقت مذاهبي
جَعَلْتُ الرَّجَا مِنِّي لِعَفْوِكَ سُلّمَا
فَمَا زِلْتَ ذَا عَفْوٍ عَنِ الذَّنْبِ لَمْ تَزَلْ
تَجُودُ وَتَعْفُو مِنَّة ً وَتَكَرُّمَا
ألستَ الذِّي غذيتني و هديتني
وَلاَ زِلْتَ مَنَّاناً عَلَيَّ وَمُنْعِمَا
عَسَى مَنْ لَهُ الإِحْسَانُ يَغْفِرُ زَلَّتي
ويسترُ أوزاري وما قد تقدما
فإن تعفُ عني تعفُ عن متمردٍ
ظَلُومٍ غَشُومٍ لا يزايلُ مأثما
وإن تنتقمْ مني فلستُ بآيسٍ
ولو أدخلوا نفسي بجُرْم جهنَّما
فَصِيحاً إِذَا مَا كَانَ فِي ذِكْرِ رَبِّهِ
وَفِي مَا سِواهُ فِي الْوَرَى كَانَ أَعْجَمَا
يَقُولُ حَبيبي أَنْتَ سُؤْلِي وَبُغْيَتِي
كفى بكَ للراجينَ سؤلاً ومغنما
أصونُ ودادي أن يدنسه الهوى
وأحفظ عهد الحب أن يتثلما
ففي يقظتي شوق وفي غفوتي منى
تلاحق خطوي نشوة وترنما
فجرمي عظيم من قديم وحادث
وعفوك يأتي العبد أعلى وأبسم
إليك – أداء محمد عبيد
كلمات الإمام الشافعي
……
كلمات العمل :
إليك إله الخلق أرفع رغبتي
وإن كنتُ ياذا المنِّ والجود مجرماً
ولَّما قسا قلبي، وضاقت مذاهبي
جَعَلْتُ الرَّجَا مِنِّي لِعَفْوِكَ سُلّمَا
فَمَا زِلْتَ ذَا عَفْوٍ عَنِ الذَّنْبِ لَمْ تَزَلْ
تَجُودُ وَتَعْفُو مِنَّة ً وَتَكَرُّمَا
ألستَ الذِّي غذيتني و هديتني
وَلاَ زِلْتَ مَنَّاناً عَلَيَّ وَمُنْعِمَا
عَسَى مَنْ لَهُ الإِحْسَانُ يَغْفِرُ زَلَّتي
ويسترُ أوزاري وما قد تقدما
فإن تعفُ عني تعفُ عن متمردٍ
ظَلُومٍ غَشُومٍ لا يزايلُ مأثما
وإن تنتقمْ مني فلستُ بآيسٍ
ولو أدخلوا نفسي بجُرْم جهنَّما
فَصِيحاً إِذَا مَا كَانَ فِي ذِكْرِ رَبِّهِ
وَفِي مَا سِواهُ فِي الْوَرَى كَانَ أَعْجَمَا
يَقُولُ حَبيبي أَنْتَ سُؤْلِي وَبُغْيَتِي
كفى بكَ للراجينَ سؤلاً ومغنما
أصونُ ودادي أن يدنسه الهوى
وأحفظ عهد الحب أن يتثلما
ففي يقظتي شوق وفي غفوتي منى
تلاحق خطوي نشوة وترنما
فجرمي عظيم من قديم وحادث
وعفوك يأتي العبد أعلى وأبسم
مشاركة
إليك – محمد عبيد
مشاركة
إليك – محمد عبيد
مشاركة
The 99 Names – Sami Yusuf
من التكايا ( 2 ) على مقام الرها و النوى
وصلة روحانية و مجموعة من أعذب الابتهالات لمدة 16 دقيقة
أداء :
مصطفى كريم
المكساج والماسترينج :
م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي :
استوديونا
مشاركة
من التكايا ( ٢ ) – مصطفى كريم
مشاركة
The 99 Names – Sami Yusuf
مشاركة
ألا يا نفس ( البوم يهون الجرح – إيقاع ) – أحمد الهاجري
مشاركة
سيد الأكوان ( مؤثرات ) – المثنى بديوي
أشتكي لله مني – أداء منصور الخليفي
توزيع : منصور الخليفي
ألحان : عبدالعزيز الراشد – منصور الخليفي
—-
كلمات العمل:
أشتكي لله منّي
فياربي أعنّي
I complain to God about myself,
So, oh my Lord, help me.
أجرني من هوى نفسي فإني
أتوب إليك من طبع التمنِّي
Save me from the desire of my own soul, for I,
repent to you from the habit of wishing.
ولي طمعٌ بعفو منك عنّي
ومغفرةٌ تجاوزُ حسنَ ظني
And I have a hope for your forgiveness,
And a pardon that exceeds my good assumptions.
يا من يرى سر قلبي
حسبي أطلاعك حسبي
O you who sees the secret of my heart,
Sufficient for me is your knowledge of it. It is sufficient.
يا رب يا عالم الحال
إليك وجهت الآمال
O Lord, O Knower of all conditions
To You, my hopes are directed
يا رب يا رب الأرباب
عبدك فقيرك على الباب
O Lord, Lord of all Lords,
Your servant, your needy one, is at the door.
أشتكي لله مني – أداء منصور الخليفي
توزيع : منصور الخليفي
ألحان : عبدالعزيز الراشد – منصور الخليفي
—-
كلمات العمل:
أشتكي لله منّي
فياربي أعنّي
I complain to God about myself,
So, oh my Lord, help me.
أجرني من هوى نفسي فإني
أتوب إليك من طبع التمنِّي
Save me from the desire of my own soul, for I,
repent to you from the habit of wishing.
ولي طمعٌ بعفو منك عنّي
ومغفرةٌ تجاوزُ حسنَ ظني
And I have a hope for your forgiveness,
And a pardon that exceeds my good assumptions.
يا من يرى سر قلبي
حسبي أطلاعك حسبي
O you who sees the secret of my heart,
Sufficient for me is your knowledge of it. It is sufficient.
يا رب يا عالم الحال
إليك وجهت الآمال
O Lord, O Knower of all conditions
To You, my hopes are directed
يا رب يا رب الأرباب
عبدك فقيرك على الباب
O Lord, Lord of all Lords,
Your servant, your needy one, is at the door.
مشاركة
أشتكي لله مني – منصور الخليفي
مشاركة
أشتكي لله مني – منصور الخليفي
Composed, performed and produced by Sami Yusuf
Words by Abu Nuwas (d. 814)
Backing Vocals:
Ismail Boujia, Mohammed El Ouafi, Mustafa Al Ashqar, Mohammed El Alami & Sami Yusuf
Percussionists:
Seyed Mohammad Jaberi: Daf
Omer Avci: Daf, Bendir, Dohol
Sami Yusuf: Additional Percussions
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional Recording Studios:
Navahang Studio (London) recorded by Farhad Zamani
Omer Avci Studio (Istanbul) recorded by Omer Avci
…..
Ilahana Lyrics :
إلهنا ما أعدلك
مليك كل من ملك
لبيك قد لبيت لك
لبيك إن الحمد لك
والملك يا مولاي
إلهنا ما أعدلك
مليك كل من ملك
لبيك قد لبيت لك
لبيك إن الحمد لك
الله وحده لا شريك له
سبحانه ما أعظمه
والملك لا شريك لك
لبيك إن الحمد لك
والعز لا شريك لك
الله الله الله الله
لا إله إلا هو
الله الله الله الله
لا إله إلا هو
سبحانه ما أعدله
مليك كل من ملك
لبيك قد لبيت لك
لبيك إن الحمد لك
هو أول وهو آخر
الظاهر والباطن
والوالي ما أعظمه
والملك لا شريك له
لبيك إن الحمد لك
والعز لا شريك لك
لا إله إلا الله
الوكيل القوي المتين الغني
اللطيف الخبير الحليم
سبحانه ما أعدله
مليك كل من ملك
لبيك قد لبيت لك
لبيك إن الحمد لك
ارحمنا واسترنا واحفظنا
من كل بلوة ضراء يا مولانا
سبحانه ما أعدله
مليك كل من ملك
لبيك قد لبيت لك
لبيك إن الحمد لك
سبحانه
Composed, performed and produced by Sami Yusuf
Words by Abu Nuwas (d. 814)
Backing Vocals:
Ismail Boujia, Mohammed El Ouafi, Mustafa Al Ashqar, Mohammed El Alami & Sami Yusuf
Percussionists:
Seyed Mohammad Jaberi: Daf
Omer Avci: Daf, Bendir, Dohol
Sami Yusuf: Additional Percussions
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional Recording Studios:
Navahang Studio (London) recorded by Farhad Zamani
Omer Avci Studio (Istanbul) recorded by Omer Avci
…..
Ilahana Lyrics :
إلهنا ما أعدلك
مليك كل من ملك
لبيك قد لبيت لك
لبيك إن الحمد لك
والملك يا مولاي
إلهنا ما أعدلك
مليك كل من ملك
لبيك قد لبيت لك
لبيك إن الحمد لك
الله وحده لا شريك له
سبحانه ما أعظمه
والملك لا شريك لك
لبيك إن الحمد لك
والعز لا شريك لك
الله الله الله الله
لا إله إلا هو
الله الله الله الله
لا إله إلا هو
سبحانه ما أعدله
مليك كل من ملك
لبيك قد لبيت لك
لبيك إن الحمد لك
هو أول وهو آخر
الظاهر والباطن
والوالي ما أعظمه
والملك لا شريك له
لبيك إن الحمد لك
والعز لا شريك لك
لا إله إلا الله
الوكيل القوي المتين الغني
اللطيف الخبير الحليم
سبحانه ما أعدله
مليك كل من ملك
لبيك قد لبيت لك
لبيك إن الحمد لك
ارحمنا واسترنا واحفظنا
من كل بلوة ضراء يا مولانا
سبحانه ما أعدله
مليك كل من ملك
لبيك قد لبيت لك
لبيك إن الحمد لك
سبحانه
مشاركة
Ilahana ( Extended Version )- Sami Yusuf
مشاركة
Ilahana ( Extended Version )- Sami Yusuf
La ilaha illa Allah
(There is no god but Allah)
لا إله إلا الله
He created the plants and trees
He created the birds and bees
He created the oceans and seas
Some of His many bounties
He made us on earth trustees
To obey all His decrees
Oh Allah have mercy please,
Clean away our hearts’ disease
[Chorus]
Jalla Allahu fi ‘oulah
(Glorified is Allah in His loftiness)
جل الله في علاه
Ma lana rabbun siwah
(We have no lord but He)
مالنا رب سواه
La ilaha illa Allah
لا إله إلا الله
Awwalun qablal wujud
(He is the First before existence)
أول قبل الوجود
Akhirun Ba’dal khulud
(He is the Last after eternity)
آخر بعد الخلود
Mutlaqun ‘anil hudud
(Absolute is He above any limits)
مطلق عن الحدود
Wajibun lahus sujud
(Obligatory it is to prostrate to Him)
واجب له السجود
Rabbun wahibul hayah
(The Lord who bestows life)
رب واهب الحياة
Mujrir rihi wal miyah
(He makes the wind and water surge)
مجري الريح والمياة
Fadhat binnada yadah
(His blessings are overflowing)
فاضت بالندى يداه
Tuba lilladhi hadah
(Successful is he whom He guides)
طوبى للذي هداه
[Chorus]
He gave the day and night
He gave us our sense sight
He created the sun so bright
And the moon so pure and white
He saved from our plight
He led us towards the light
He led us to the straight path
Through his mercy and his might
[Chorus]
Lord of the earth and the sky
Lord the mountains so high
Lord of the day and the night
Lord of joy and delight
[Chorus]
La ilaha illa Allah
(There is no god but Allah)
لا إله إلا الله
He created the plants and trees
He created the birds and bees
He created the oceans and seas
Some of His many bounties
He made us on earth trustees
To obey all His decrees
Oh Allah have mercy please,
Clean away our hearts’ disease
[Chorus]
Jalla Allahu fi ‘oulah
(Glorified is Allah in His loftiness)
جل الله في علاه
Ma lana rabbun siwah
(We have no lord but He)
مالنا رب سواه
La ilaha illa Allah
لا إله إلا الله
Awwalun qablal wujud
(He is the First before existence)
أول قبل الوجود
Akhirun Ba’dal khulud
(He is the Last after eternity)
آخر بعد الخلود
Mutlaqun ‘anil hudud
(Absolute is He above any limits)
مطلق عن الحدود
Wajibun lahus sujud
(Obligatory it is to prostrate to Him)
واجب له السجود
Rabbun wahibul hayah
(The Lord who bestows life)
رب واهب الحياة
Mujrir rihi wal miyah
(He makes the wind and water surge)
مجري الريح والمياة
Fadhat binnada yadah
(His blessings are overflowing)
فاضت بالندى يداه
Tuba lilladhi hadah
(Successful is he whom He guides)
طوبى للذي هداه
[Chorus]
He gave the day and night
He gave us our sense sight
He created the sun so bright
And the moon so pure and white
He saved from our plight
He led us towards the light
He led us to the straight path
Through his mercy and his might
[Chorus]
Lord of the earth and the sky
Lord the mountains so high
Lord of the day and the night
Lord of joy and delight
[Chorus]
مشاركة
The Creator – Sami Yusuf
مشاركة
The Creator – Sami Yusuf
مشاركة
The 99 Names – Sami Yusuf
شعر :
أ.د. أحمد بن صالح السديس
لحن وأداء :
موسى العميرة
توزيع وتنفيذ :
عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة :
هشام العديني
—
الكلمات:
ربّاهُ يا غَوثَـاهُ يا ربَّاهُ
قد جاء عبدُك رافعًا شَكواهُ
قد جاء مُنْكسِرًا يُقرُّ بِذَنبِهِ
حاشا الرَّحيمَ يَردُّهُ حاشاهُ!
قد جاء مُضطِربًا ويعرضُ فاقةً
عندَ الذي لا رازقٌ إلا هُوْ
قد جاء مُنصدِعًا ويبكي ضعفَهُ
لا فارِجٌ إلّاكَ يا مَولاهُ
ما خاب مَن قصَدَ الكريـمَ بِـحاجةٍ
هل جاءهُ إلا وقد لَبَّاهُ؟
لا مُـنجيًا عطشانَ إلا غَيثُهُ
نَـهرٌ مَصَبُّ الرزقِ مِن مَـجرَاهُ
مَن للغريقِ بغير ما مُستَنقَذٍ
والـمَوجُ والـحِيتانُ قد لزَّاهُ؟
مَن للـمُعنَّى إنْ تَرامَى ضِيقُهُ
حتى تَشظَّى في لَظَى دُنياهُ؟
مَن للأسيرِ وقد تَقَلَّبَ في الأَسَى
وفُؤَادُه في نَبْضِهِ يَنعَاهُ؟
مَن للـمُصَابِ شديدةٌ مأسَاتُهُ
حتّى كأنَّ طِعَانَـها أرداهُ؟
مَن للأسيفِ إذا أُحيطَ بـحُزنهِ
وتَـمنَّعَتْ مِن غَمضِها جَفناهُ؟
مَن للمريضِ إذا توجَّعَ باكيًا
حتى اكتَوَى مِن أنِّهِ جَنباهُ؟
مَن للبئيسِ تَبدَّدَتْ مِنهُ الـمُنَى
وتَقرَّحَتْ مِن دَمْعِهِ عَيناهُ؟
مَن للـمَدِينِ وقد تَراكَمَ حِـملُهُ؟
أحلامُهُ غاضَتْ بِـما يَلقاهُ!
مَن للفقيرِ إذا رأى صِبيانَهُ
في جوعِهم؟ وَيلٌ لهُ وَيلاهُ!
لا غيرَ فضلِكَ رافِعٌ مِن دَرْكَةٍ
لو كانَ في قاعٍ هَوَى أعلاهُ
أكرمتَهُ وأنَلْتَهُ منكَ العَطَا
لولاكَ يا ربّـاهُ مَن نَـجَّاهُ؟
🏝️🏝️
ألقيتُ رحْلي عند بابكَ مُـخبِتًا
أرجو النَّجاةَ وكِلْمتي “أوَّاهُ”!
ما زلتُ ذا ندمٍ وحَسْبي أوبَةٌ
والناسُ في دنياهمُ قد تاهوا
ما زلتَ تَستُـرُ معْ عظيمِ جِنَايَةٍ
والفضْلُ مِنكَ جَليلةٌ ذِكراهُ
سبحانَ مَن يَـحْبُو الـخَلائقَ رزقَها
والـجُودُ والإحسانُ هِجِّيْـرَاهُ!
والطيرُ مكسورَ الـجناحِ أغاثَهُ
ومِنَ الـهلاكِ أصابهُ أحيَاهُ!
ناجيتُهُ وقصدْتُهُ مُستَبشِرًا
والخيرُ كلُّ الخيرِ في نَـجْواهُ!
أنت اللطيفُ إذا توارَى لُطفُهمْ
أنتَ الرَّحيمُ البَـرُّ مِنكَ الـجَاهُ
أنت الشّكورُ إذا مَـنَحْتَ عطيَّةً
حارتْ بشُكرِ عطائِكَ الأفواهُ
أنت العليمُ بِـحاجتي يا واهبًا
للمرءِ قبلَ سؤالِهِ بُشرَاهُ
أسْعِفْ وجُدْ يا مالكًا للعبدِ قدْ
فُقِدَ الـمُعينُ سِواكَ يا اللهُ!
شعر :
أ.د. أحمد بن صالح السديس
لحن وأداء :
موسى العميرة
توزيع وتنفيذ :
عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة :
هشام العديني
—
الكلمات:
ربّاهُ يا غَوثَـاهُ يا ربَّاهُ
قد جاء عبدُك رافعًا شَكواهُ
قد جاء مُنْكسِرًا يُقرُّ بِذَنبِهِ
حاشا الرَّحيمَ يَردُّهُ حاشاهُ!
قد جاء مُضطِربًا ويعرضُ فاقةً
عندَ الذي لا رازقٌ إلا هُوْ
قد جاء مُنصدِعًا ويبكي ضعفَهُ
لا فارِجٌ إلّاكَ يا مَولاهُ
ما خاب مَن قصَدَ الكريـمَ بِـحاجةٍ
هل جاءهُ إلا وقد لَبَّاهُ؟
لا مُـنجيًا عطشانَ إلا غَيثُهُ
نَـهرٌ مَصَبُّ الرزقِ مِن مَـجرَاهُ
مَن للغريقِ بغير ما مُستَنقَذٍ
والـمَوجُ والـحِيتانُ قد لزَّاهُ؟
مَن للـمُعنَّى إنْ تَرامَى ضِيقُهُ
حتى تَشظَّى في لَظَى دُنياهُ؟
مَن للأسيرِ وقد تَقَلَّبَ في الأَسَى
وفُؤَادُه في نَبْضِهِ يَنعَاهُ؟
مَن للـمُصَابِ شديدةٌ مأسَاتُهُ
حتّى كأنَّ طِعَانَـها أرداهُ؟
مَن للأسيفِ إذا أُحيطَ بـحُزنهِ
وتَـمنَّعَتْ مِن غَمضِها جَفناهُ؟
مَن للمريضِ إذا توجَّعَ باكيًا
حتى اكتَوَى مِن أنِّهِ جَنباهُ؟
مَن للبئيسِ تَبدَّدَتْ مِنهُ الـمُنَى
وتَقرَّحَتْ مِن دَمْعِهِ عَيناهُ؟
مَن للـمَدِينِ وقد تَراكَمَ حِـملُهُ؟
أحلامُهُ غاضَتْ بِـما يَلقاهُ!
مَن للفقيرِ إذا رأى صِبيانَهُ
في جوعِهم؟ وَيلٌ لهُ وَيلاهُ!
لا غيرَ فضلِكَ رافِعٌ مِن دَرْكَةٍ
لو كانَ في قاعٍ هَوَى أعلاهُ
أكرمتَهُ وأنَلْتَهُ منكَ العَطَا
لولاكَ يا ربّـاهُ مَن نَـجَّاهُ؟
🏝️🏝️
ألقيتُ رحْلي عند بابكَ مُـخبِتًا
أرجو النَّجاةَ وكِلْمتي “أوَّاهُ”!
ما زلتُ ذا ندمٍ وحَسْبي أوبَةٌ
والناسُ في دنياهمُ قد تاهوا
ما زلتَ تَستُـرُ معْ عظيمِ جِنَايَةٍ
والفضْلُ مِنكَ جَليلةٌ ذِكراهُ
سبحانَ مَن يَـحْبُو الـخَلائقَ رزقَها
والـجُودُ والإحسانُ هِجِّيْـرَاهُ!
والطيرُ مكسورَ الـجناحِ أغاثَهُ
ومِنَ الـهلاكِ أصابهُ أحيَاهُ!
ناجيتُهُ وقصدْتُهُ مُستَبشِرًا
والخيرُ كلُّ الخيرِ في نَـجْواهُ!
أنت اللطيفُ إذا توارَى لُطفُهمْ
أنتَ الرَّحيمُ البَـرُّ مِنكَ الـجَاهُ
أنت الشّكورُ إذا مَـنَحْتَ عطيَّةً
حارتْ بشُكرِ عطائِكَ الأفواهُ
أنت العليمُ بِـحاجتي يا واهبًا
للمرءِ قبلَ سؤالِهِ بُشرَاهُ
أسْعِفْ وجُدْ يا مالكًا للعبدِ قدْ
فُقِدَ الـمُعينُ سِواكَ يا اللهُ!
مشاركة
رباه غوثاه – موسى العميرة
مشاركة
رباه غوثاه – موسى العميرة
النشيد الرسمي لـ ” بودكاست صُحبة ”
فكرة ورؤية فنية : إبراهيم بن محمد
أداء: محمد بن عايض
ألحان : موسى العميرة
كلمات : أحمد محمد عبدالمنعم
تسجيل وهندسة : هشام العديني
توزيع وفوكال : أحمد محروس
كورال : محمد زيلعي ومحمد الباشا
تم التسجيل في : Valley Studios – الرياض
مخطوطة : أحمد الثرياء
شكر خاص : مؤسسة كيان الشباب
——-
الكلمات :
مَنْ لِي سِوَاكَ وَمَنْ أَلُوذُ بِهِ إِذَا
ضَاقَتْ عَلَيَّ مَذَاهِبِي يَا رَبَّنَا ؟
إِنِّي زَهِدْتُ عَنِ الْجَمِيعِ لِأَنَّنِي
لَمَّا عَرَفْتُكَ بِتُّ أَعْرِفُ مَنْ أَنَا
وَلَزِمْتُ بَابَكَ وَاعْتَرَفْتُ بِفَاقَتِي
فَوَجَدْتُ أَنَّكَ خَيْرُ مَدْعُوٍّ لَنَا
يَا مَنْ نَفِرُّ إِلَيْهِ مِنْهُ وَعِزُّنَا
فِي ذُلِّ أَنْفُسِنَا إِلَيْهِ ؛ تَوَلَّنَا
يَا مَنْ يُؤَمِّنُ عَبْدَهُ وَيَحُوطُهُ
إِنْ خَافَ مِنْهُ ؛ عَلَىٰ رِضَاكَ تَوَفَّنَا
يَا مَن غِنَىٰ كُلِّ الْوَرَىٰ وَقُنُوعُهُمْ
فِي الْإِفْتِقَارِ إِلَيْهِ ؛ رَضِّ قُلُوبَنَا
يَا مَنْ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ ؛ مَنْ
لِلْمُذْنِبِينَ إِذَا رَدَدْتَ دُعَاءَنَا ؟
لِلَّٰهِ دَرُّ النَّائِبَاتِ فَكَمْ جَلَتْ
غَبَشَ الْعُيُونِ وَنَبَّهَتْ قَلْبًا وَنَىٰ
النشيد الرسمي لـ ” بودكاست صُحبة ”
فكرة ورؤية فنية : إبراهيم بن محمد
أداء: محمد بن عايض
ألحان : موسى العميرة
كلمات : أحمد محمد عبدالمنعم
تسجيل وهندسة : هشام العديني
توزيع وفوكال : أحمد محروس
كورال : محمد زيلعي ومحمد الباشا
تم التسجيل في : Valley Studios – الرياض
مخطوطة : أحمد الثرياء
شكر خاص : مؤسسة كيان الشباب
——-
الكلمات :
مَنْ لِي سِوَاكَ وَمَنْ أَلُوذُ بِهِ إِذَا
ضَاقَتْ عَلَيَّ مَذَاهِبِي يَا رَبَّنَا ؟
إِنِّي زَهِدْتُ عَنِ الْجَمِيعِ لِأَنَّنِي
لَمَّا عَرَفْتُكَ بِتُّ أَعْرِفُ مَنْ أَنَا
وَلَزِمْتُ بَابَكَ وَاعْتَرَفْتُ بِفَاقَتِي
فَوَجَدْتُ أَنَّكَ خَيْرُ مَدْعُوٍّ لَنَا
يَا مَنْ نَفِرُّ إِلَيْهِ مِنْهُ وَعِزُّنَا
فِي ذُلِّ أَنْفُسِنَا إِلَيْهِ ؛ تَوَلَّنَا
يَا مَنْ يُؤَمِّنُ عَبْدَهُ وَيَحُوطُهُ
إِنْ خَافَ مِنْهُ ؛ عَلَىٰ رِضَاكَ تَوَفَّنَا
يَا مَن غِنَىٰ كُلِّ الْوَرَىٰ وَقُنُوعُهُمْ
فِي الْإِفْتِقَارِ إِلَيْهِ ؛ رَضِّ قُلُوبَنَا
يَا مَنْ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ ؛ مَنْ
لِلْمُذْنِبِينَ إِذَا رَدَدْتَ دُعَاءَنَا ؟
لِلَّٰهِ دَرُّ النَّائِبَاتِ فَكَمْ جَلَتْ
غَبَشَ الْعُيُونِ وَنَبَّهَتْ قَلْبًا وَنَىٰ
مشاركة
من لي سواك – محمد بن عايض
مشاركة