Eid Song (Percussion Version)
Lyrics By – Sami Yusuf
Music By – Persian Folklore
—
Lyrics:
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS:
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah
Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
Lyrics By – Sami Yusuf
Music By – Persian Folklore
—
Lyrics:
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS:
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah
Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
مشاركة
Eid Song (Percussion Version) – Sami Yusuf
من البوم
Lyrics By – Sami Yusuf
Music By – Persian Folklore
—
Lyrics:
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS:
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah
Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
Lyrics By – Sami Yusuf
Music By – Persian Folklore
—
Lyrics:
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS:
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah
Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
مشاركة
My Ummah (Percussion Version) ( Album ) – Sami Yusuf
Mother (Percussion Version)
Munajat (Percussion Version)
Free (Percussion Version)
Eid Song (Percussion Version)
Make a Prayer (Percussion Version)
Muhammad (Pbuh) (Percussion Version)
Try Not to Cry (Percussion Version)
Ya Rasulallah (Percussion Version)
Hasbi Rabbi (Percussion Version)
My Ummah - (Percussion)
مشاركة
Eid Song (Percussion Version) – Sami Yusuf
نسخ أخرى
Lyrics By – Sami Yusuf
Music By – Persian Folklore
—
Lyrics:
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS:
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah
Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
Lyrics By – Sami Yusuf
Music By – Persian Folklore
—
Lyrics:
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS:
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah
Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
مشاركة
Eid Song – Sami Yusuf
مشاركة
Eid Song – Sami Yusuf
Composer and Musical Director: Sami Yusuf
Vocalists: Atif Aslam and Sami Yusuf
Arabic: Traditional
Urdu: Ilma Qureshi
Mixed by Vishnu Rajan
Mastered by Gavin Lurssen
Video Editing & Postproduction by Omar Al Balushi @ Andante Studios
Performed by the Sami Yusuf Ensemble & Atif Aslam
Recorded live at the Etihad Arena in Abu Dhabi.
Composer and Musical Director: Sami Yusuf
Vocalists: Atif Aslam and Sami Yusuf
Arabic: Traditional
Urdu: Ilma Qureshi
Mixed by Vishnu Rajan
Mastered by Gavin Lurssen
Video Editing & Postproduction by Omar Al Balushi @ Andante Studios
Performed by the Sami Yusuf Ensemble & Atif Aslam
Recorded live at the Etihad Arena in Abu Dhabi.
مشاركة
Noor – Sami Yusuf, Atif Aslam
مشاركة
Noor – Sami Yusuf, Atif Aslam
مشاركة
Ya Hayyu Ya Qayyum | Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
مشاركة
Eid Song (Percussion Version) – Sami Yusuf
About the Performance
Sami Yusuf’s instrumental composition ‘The Meeting’ is an intimate
and deeply personal work. Direct and non-linear, the melodies,
rhythms and vocalisations sustain and support
one another flawlessly as the music moves fluidly between the Western
aeolian mode and the Persian dastgah shur. Solos by Sami Yusuf on tar,
Guo Gan on erhu, and Asad Khan on sitar circle each other
to create an embracing ambience where each melodic line is a subtle gem,
strong and fragile in equal measure.
—-
Credits:
Composer and Musical Director: Sami Yusuf
The Instrumentalists:
Eyüpcan Açıkpazu: ney
Togrul Asadullayev: kemanche
Omer Avci: percussion
Selim Boyaci: oud
Onur Cicin: qanun
Shirzad Fataliyev: balaban
Guo Gan: erhu
Fariz Huseynov: kemanche
Mohammad Jaberi: daf
Seyed Ali Jaberi: tanbur
Asad Khan: sitar
Jon Lawton: classical guitar, tanbur
Khalil Masimov: kemanche
Farshad Mohammadi: santur
Lyudmila Naumova: orchestral percussion
Kutay Ozcan: baglama
Rufat Xalilov: kemanche
Manoj Kumar Moothedath: Dholak
Sudheesh Kakkur: Tabla
Choir:
Narmin Abdullayeva
Nigar Asgarova
Nancy Al Baltaji
Abdulrazzak Barma
Mahsati Jabbarova
Rufat Khalilov
Nazim Mahmudov
Karim Hodroj-Remmel
Abeer El Sayed
Ismayil Yunusov
Music Production Supervisor: Ruslan Salimov
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
About the Performance
Sami Yusuf’s instrumental composition ‘The Meeting’ is an intimate
and deeply personal work. Direct and non-linear, the melodies,
rhythms and vocalisations sustain and support
one another flawlessly as the music moves fluidly between the Western
aeolian mode and the Persian dastgah shur. Solos by Sami Yusuf on tar,
Guo Gan on erhu, and Asad Khan on sitar circle each other
to create an embracing ambience where each melodic line is a subtle gem,
strong and fragile in equal measure.
—-
Credits:
Composer and Musical Director: Sami Yusuf
The Instrumentalists:
Eyüpcan Açıkpazu: ney
Togrul Asadullayev: kemanche
Omer Avci: percussion
Selim Boyaci: oud
Onur Cicin: qanun
Shirzad Fataliyev: balaban
Guo Gan: erhu
Fariz Huseynov: kemanche
Mohammad Jaberi: daf
Seyed Ali Jaberi: tanbur
Asad Khan: sitar
Jon Lawton: classical guitar, tanbur
Khalil Masimov: kemanche
Farshad Mohammadi: santur
Lyudmila Naumova: orchestral percussion
Kutay Ozcan: baglama
Rufat Xalilov: kemanche
Manoj Kumar Moothedath: Dholak
Sudheesh Kakkur: Tabla
Choir:
Narmin Abdullayeva
Nigar Asgarova
Nancy Al Baltaji
Abdulrazzak Barma
Mahsati Jabbarova
Rufat Khalilov
Nazim Mahmudov
Karim Hodroj-Remmel
Abeer El Sayed
Ismayil Yunusov
Music Production Supervisor: Ruslan Salimov
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
مشاركة
The Meeting (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
The Meeting (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
Arabic and English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
كلمات العمل | Lyrics :
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
يا من له البرهان
وخلقه القرآن
يا هادي الأكوان
يا محمد رسول الله
Yâ man lahul burhan
Wa khulquhul Quran
Ya hadiyal akwan
Ya Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
I’ll walk to his mosque from afar
To Medina that shines like a star
His love lef in me a scar
He’s Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Our Lord We must obey
And never forget to pray
And follow the pathway
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
طه، احمد
عليك صلى الله
Taha, Ahmed
Alayka salla Allah
To others we must convey
His teachings and portray
For if we do then they
Will love Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Allah make me from as-sâlihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
ربنا أرسلك
على الوَرى فضلك
جل من صورك
يا محمد رسول الله
Allah make me from as-salihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Arabic and English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
كلمات العمل | Lyrics :
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
يا من له البرهان
وخلقه القرآن
يا هادي الأكوان
يا محمد رسول الله
Yâ man lahul burhan
Wa khulquhul Quran
Ya hadiyal akwan
Ya Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
I’ll walk to his mosque from afar
To Medina that shines like a star
His love lef in me a scar
He’s Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Our Lord We must obey
And never forget to pray
And follow the pathway
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
طه، احمد
عليك صلى الله
Taha, Ahmed
Alayka salla Allah
To others we must convey
His teachings and portray
For if we do then they
Will love Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Allah make me from as-sâlihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
ربنا أرسلك
على الوَرى فضلك
جل من صورك
يا محمد رسول الله
Allah make me from as-salihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
مشاركة
Alayka – Mesut Kurtis
مشاركة
Alayka – Mesut Kurtis
صاحب النسب – أداء منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
ألحان وتوزيع : منصور الخليفي
—
كلمات العمل:
هو صاحبُ النسبِ الشريفِ تفرّدًا ..
بالطهرِ منذُ خليقةِ الإنسانِ ..
من طيّبِ الأصلابِ صيغَ المصطفى ..
حتى استقرَ بأطهرِ النسوانِ ..
أكرم بمن آباؤُهُ قد شُرِّفوا ..
بالوحيِ لا بالملكِ والتيجانِ ..
فمن الخليلِ إلى الذبيحِ سعى الهدى ..
لكِنانةٍ كالنورِ في الأبدانِ ..
الشوقُ يدفَعُها لكوكبِ هاشمٍ ..
توقًا إلى الميلادِ والإعلانِ ..
أسماهُ ربُّ العالمينَ محمدًا ..
والاسم للمختار كالعنوانِ ..
صاحب النسب – أداء منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
ألحان وتوزيع : منصور الخليفي
—
كلمات العمل:
هو صاحبُ النسبِ الشريفِ تفرّدًا ..
بالطهرِ منذُ خليقةِ الإنسانِ ..
من طيّبِ الأصلابِ صيغَ المصطفى ..
حتى استقرَ بأطهرِ النسوانِ ..
أكرم بمن آباؤُهُ قد شُرِّفوا ..
بالوحيِ لا بالملكِ والتيجانِ ..
فمن الخليلِ إلى الذبيحِ سعى الهدى ..
لكِنانةٍ كالنورِ في الأبدانِ ..
الشوقُ يدفَعُها لكوكبِ هاشمٍ ..
توقًا إلى الميلادِ والإعلانِ ..
أسماهُ ربُّ العالمينَ محمدًا ..
والاسم للمختار كالعنوانِ ..
مشاركة
صاحب النسب – منصور الخليفي
مشاركة
صاحب النسب – منصور الخليفي
مشاركة
رتل – مشاري العفاسي
سوى الله – أداء عمار صرصر
الحان وكلمات: تراث
مكس وماستر: م. عمرو عقاد
إنتاج: استوديونا
Backing Vocals : Mhd Bashir – Safaa Ghamrawi – Abdulazziz
Graphic : Graphulla
مشاركة
سوى الله (بدون موسيقى) – عمار صرصر
مشاركة
هلي بزغرودة ( البوم اشتقنا ) – رامي الهندي
Words: Conner Reeves
Turkish Words: Sezen Aksu’s
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Softly you called to me
Out from the space between
Out from eternity
Where love winds a path unseen
Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Eser bir yel, dağılır sis
Ne iz bırakır ne bir giz
Yine o derin, dipsiz
O şefkatle affeden
Evvelim, şimdim, ahirim
Benim Sevgili sahibim
Bir okula misafirim
Mezuniyet bekleyen
So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go or what I’d do
Without you
My heart won’t beat
Without your love in me
My eyes won’t see
Beauty without thee
Loves melody that you put in me
Would lead me to only
Silence without you
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Words: Conner Reeves
Turkish Words: Sezen Aksu’s
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Softly you called to me
Out from the space between
Out from eternity
Where love winds a path unseen
Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Eser bir yel, dağılır sis
Ne iz bırakır ne bir giz
Yine o derin, dipsiz
O şefkatle affeden
Evvelim, şimdim, ahirim
Benim Sevgili sahibim
Bir okula misafirim
Mezuniyet bekleyen
So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go or what I’d do
Without you
My heart won’t beat
Without your love in me
My eyes won’t see
Beauty without thee
Loves melody that you put in me
Would lead me to only
Silence without you
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
مشاركة
Without You – Sami Yusuf
مشاركة
Without You – Sami Yusuf
Produced by Sweven Records
Composed, Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Islamic Heritage & Ashraf Amer
—-
كلمات العمل :
سبحانك سبحانك يا الله
سبحانك سبحانك يا رحمن
يا مَولانا يا مُجيب
مَن يَرجُوكَ لا يَخِيب
تَشَفعنا بالحبيب
إقضِ حاجَتَنا قريب
يا عَالِمَ السِّرِّ مِنا
لاتَكشِفَ السِّتْرَ عنا
وكن لنا حيثُ كنا
ولِسواكَ لا تَكِلنا
Produced by Sweven Records
Composed, Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Islamic Heritage & Ashraf Amer
—-
كلمات العمل :
سبحانك سبحانك يا الله
سبحانك سبحانك يا رحمن
يا مَولانا يا مُجيب
مَن يَرجُوكَ لا يَخِيب
تَشَفعنا بالحبيب
إقضِ حاجَتَنا قريب
يا عَالِمَ السِّرِّ مِنا
لاتَكشِفَ السِّتْرَ عنا
وكن لنا حيثُ كنا
ولِسواكَ لا تَكِلنا
مشاركة
Subhanak – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Subhanak – Mevlan Kurtishi
[Chorus]
Hayya ‘ibad Allah
(Come O servants of Allah)
حي عباد الله
Ahibba Allah
(O you who love Allah)
أحباء الله
Sallu ‘ala an-Nabi
(Send salutations to the Prophet)
صلوا على النبي
On a clear and moonlit night
In the dark cave of Hira
A man began to cry
Oh Allah show me the light
Tell me why I was created
Where will I go after I die?
What’s the purpose of this life
Where people murder and lie?
How can I stop their corruption?
Oh Allah You’re my only Guide.
Ya Habibi ya Mustafa
(O my beloved O Chosen One)
يا حبيبي يا مصطفى
Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah
(O Messenger of Allah, O Beloved of Allah,
O Intimate of Allah)
يا رسول الله ، يا حبيب الله ، يا صفي الله
Ya Habibi ya Mustafa
(O my beloved O Chosen One)
يا حبيبي يا مصطفى
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
(You are the object of my love,
your remembrance are the only words I speak throughout my days)
أنت غرامي ، ذكرك كلامي ، كل أيامي
On that clear and blessed night
Jibra’il came to Hira
He hugged Prophet Muhammad
Until he thought he would die
Read O Muhammad read
In the name of your Lord
By Allah you’ve been chosen
Over the whole of mankind
You’ve been elevated high
Like the moon up in the sky
[Chorus]
Ya Yasin Ya Khalil Allah
Ya Amin Ya Najiyya Allah
Ya Makin Ya Shahid Allah
Ya Mukhtar Ya Hafiyya Allah
Ya Taha Ya Habiba Allah
(All names of the Prophet (pbuh))
[Chorus]
He’s a mercy for mankind
His speech was gentle and kind
He summoned people to Allah
And led them on his path
Mankind lived in the darkness
Everyone alive was just blind
His message brought the light
To the hearts that had no sight
In mercy he’s the ocean
While others are drops of rain.
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Rasula Allah ya habiba Allah ya Safiyya Allah
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
Forever we’ll be indebted
To him for this Islam
Our life for him we’ll give
His message with us will live
Our love for him knows no bounds
It is loftier than the clouds
Whenever his name is mentioned
Our tears begin to flow
Oh Allah send your blessings
On al Mustafa
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Nabiyya Allah, ya Waliyya Allah, ya Khalil Allah
[Chorus]
Hayya ‘ibad Allah
(Come O servants of Allah)
حي عباد الله
Ahibba Allah
(O you who love Allah)
أحباء الله
Sallu ‘ala an-Nabi
(Send salutations to the Prophet)
صلوا على النبي
On a clear and moonlit night
In the dark cave of Hira
A man began to cry
Oh Allah show me the light
Tell me why I was created
Where will I go after I die?
What’s the purpose of this life
Where people murder and lie?
How can I stop their corruption?
Oh Allah You’re my only Guide.
Ya Habibi ya Mustafa
(O my beloved O Chosen One)
يا حبيبي يا مصطفى
Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah
(O Messenger of Allah, O Beloved of Allah,
O Intimate of Allah)
يا رسول الله ، يا حبيب الله ، يا صفي الله
Ya Habibi ya Mustafa
(O my beloved O Chosen One)
يا حبيبي يا مصطفى
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
(You are the object of my love,
your remembrance are the only words I speak throughout my days)
أنت غرامي ، ذكرك كلامي ، كل أيامي
On that clear and blessed night
Jibra’il came to Hira
He hugged Prophet Muhammad
Until he thought he would die
Read O Muhammad read
In the name of your Lord
By Allah you’ve been chosen
Over the whole of mankind
You’ve been elevated high
Like the moon up in the sky
[Chorus]
Ya Yasin Ya Khalil Allah
Ya Amin Ya Najiyya Allah
Ya Makin Ya Shahid Allah
Ya Mukhtar Ya Hafiyya Allah
Ya Taha Ya Habiba Allah
(All names of the Prophet (pbuh))
[Chorus]
He’s a mercy for mankind
His speech was gentle and kind
He summoned people to Allah
And led them on his path
Mankind lived in the darkness
Everyone alive was just blind
His message brought the light
To the hearts that had no sight
In mercy he’s the ocean
While others are drops of rain.
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Rasula Allah ya habiba Allah ya Safiyya Allah
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
Forever we’ll be indebted
To him for this Islam
Our life for him we’ll give
His message with us will live
Our love for him knows no bounds
It is loftier than the clouds
Whenever his name is mentioned
Our tears begin to flow
Oh Allah send your blessings
On al Mustafa
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Nabiyya Allah, ya Waliyya Allah, ya Khalil Allah
مشاركة
The Cave of Hira – Sami Yusuf
مشاركة
The Cave of Hira – Sami Yusuf
هو الله
4hearts Band
أداء :
تامر عبدالشافي
أحمد عفت
سيد العطار
سامر عبدالشافي
كلمات : عجلان ثابت – حامد موسى
توزيع : إيهاب عبدالسلام
الحان : حامد موسى
مشاركة
هو الله ( البوم فورشباب ) – فريق فور هارتس
كلمات : سيف فاضل
الحان : سيف فاضل – ماهر زين
توزيع : Emre Moğulkoç, Maher Zain
—
كلمات العمل :
مهما ذُقنا .. مِن لذّتها
و مرارتها .. فغداً تُنسى
ما الدنيا إلا دارُ عُبورْ .. ما فيها يَبلى و يَبورْ
يا ربي فلا تَفتِنّا
كورال
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
فالدنيا تَبلى مافيها يَفنى
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
يا ربي فارزقنا رؤياك في الجنّةْ
فبها نَلقى .. أحمدَ و الصَّحبِ
آه واشَوْقاه .. لنظرةِ ربي
سلامٌ راحةٌ أمنٌ .. بها ما لم ترَ عينٌ
ندعوك فلا تَحرمنا
كورال
بين يديكَ ستُعرَضُ يوماً أعمالي
لا ينفعني أهلي صحبي أو مالي
ليس سِوى رحمتِكَ اللَّهُمَّ رَجائي
أكرِمني بالعفوِ و حقّق آمالي
كلمات : سيف فاضل
الحان : سيف فاضل – ماهر زين
توزيع : Emre Moğulkoç, Maher Zain
—
كلمات العمل :
مهما ذُقنا .. مِن لذّتها
و مرارتها .. فغداً تُنسى
ما الدنيا إلا دارُ عُبورْ .. ما فيها يَبلى و يَبورْ
يا ربي فلا تَفتِنّا
كورال
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
فالدنيا تَبلى مافيها يَفنى
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
يا ربي فارزقنا رؤياك في الجنّةْ
فبها نَلقى .. أحمدَ و الصَّحبِ
آه واشَوْقاه .. لنظرةِ ربي
سلامٌ راحةٌ أمنٌ .. بها ما لم ترَ عينٌ
ندعوك فلا تَحرمنا
كورال
بين يديكَ ستُعرَضُ يوماً أعمالي
لا ينفعني أهلي صحبي أو مالي
ليس سِوى رحمتِكَ اللَّهُمَّ رَجائي
أكرِمني بالعفوِ و حقّق آمالي
مشاركة
Jannah (Vocals-Only Arabic) – Maher Zain
مشاركة
Jannah (Vocals-Only Arabic) – Maher Zain
أداء : سامر عبدالشافي
كلمات والحان : حامد موسى
توزيع : إيهاب عبدالسلام
—
كلمات العمل :
ماتبصيش أنا عايز أعيش
سهم شيطان ما يصيبنيش
ما تحاوليش دا أنا مهما هعيش
ربي معايا ما بيسببنيش
كدا كدا بكرة هتشبع عيني
ربنا يكرمني ويرضيني
مع إنسـانة تكمل ديني
ليا تعيش وأنا ليها هعيش
تعمل إيه وتفدني بإيه
نظرة بتوعد وما توفيش
لو تديني الدنيا ياعيني
مين يضمن بعديها نعيش
نظرة عين هتودي لفين
تخسري إيه لو ماتبصيش
بكرة تجينا اللي تعيش لينا
لازم نصبر ومانعصيش
أداء : سامر عبدالشافي
كلمات والحان : حامد موسى
توزيع : إيهاب عبدالسلام
—
كلمات العمل :
ماتبصيش أنا عايز أعيش
سهم شيطان ما يصيبنيش
ما تحاوليش دا أنا مهما هعيش
ربي معايا ما بيسببنيش
كدا كدا بكرة هتشبع عيني
ربنا يكرمني ويرضيني
مع إنسـانة تكمل ديني
ليا تعيش وأنا ليها هعيش
تعمل إيه وتفدني بإيه
نظرة بتوعد وما توفيش
لو تديني الدنيا ياعيني
مين يضمن بعديها نعيش
نظرة عين هتودي لفين
تخسري إيه لو ماتبصيش
بكرة تجينا اللي تعيش لينا
لازم نصبر ومانعصيش
مشاركة
ماتبصيش ( البوم فورشباب ) – سامر عبدالشافي
مشاركة
ماتبصيش ( البوم فورشباب ) – سامر عبدالشافي
مشاركة
مقاصدنا – عبدالحق القشاطي
مشاركة
Eid Song (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة
الله الله ( مؤثرات ) – أمين حاميم
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
CHORUS
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
CHORUS
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
CHORUS
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
We pray to You Allah
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
CHORUS
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
CHORUS
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
CHORUS
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
We pray to You Allah
مشاركة
Mawlaya (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة
Mawlaya (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
You were always unselfish and sacrificed
Everything you risked to change life
Even when there was darkness
You broke the shackles and brought light
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
It’s the way that you smiled with serenity
And how you forgave all your enemies
I will always hold your love
And all your teachings in my heart
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
Hero, you are my hero
Hero, you are my hero
you are my!
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my Hero
You are my hero, always my Hero
You were always unselfish and sacrificed
Everything you risked to change life
Even when there was darkness
You broke the shackles and brought light
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
It’s the way that you smiled with serenity
And how you forgave all your enemies
I will always hold your love
And all your teachings in my heart
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
Hero, you are my hero
Hero, you are my hero
you are my!
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my Hero
You are my hero, always my Hero
مشاركة
My Hero – Harris J
مشاركة
My Hero – Harris J
مشاركة
أسري إليك ( البوم يارجائي الرابع – إيقاع ) – مشاري العرادة
فلسطيني واقطع – أداء محمد عساف
كلمات وألحان : رزق الجوجو
توزيع وميكس : قسم الخواجة
ماسترينج : فادي جيجي
صولو كيبورد : رشدي البدي
إيقاعات : إياد أبوليله
Motion Graphic : بهاء عياد
Photo shoot by : Version 9
إشراف عام : أنس النجار
برعاية : جوال
—-
كلمات العمل:
للي قبَّــع قبَّــع
واللي ربَّـع ربَّـع
ولـع ولـع ولـع
فلسطيني واقطـع
هالفلسطيني فقدان
باسمه الهامة تزدان
ولما نزل عالميدان
هالمجوز غنى ودندن
فلسطيني دلعن دلعن
عالمربع ربربربعن
مأصل اباً عن جداً
وبالجود مطبع طبعاً
هالفلسطيني يا خال
كنعاني بطبعه رجال
وبالعزة ماله مثال
بتتحاكى فيه الأمثال
فلسطيني راسك فوق
الفرح الك مخلوق
انت العاشق والمعشوق
كرم ونخوة وأصل الزوق
فلسطيني واقطع – أداء محمد عساف
كلمات وألحان : رزق الجوجو
توزيع وميكس : قسم الخواجة
ماسترينج : فادي جيجي
صولو كيبورد : رشدي البدي
إيقاعات : إياد أبوليله
Motion Graphic : بهاء عياد
Photo shoot by : Version 9
إشراف عام : أنس النجار
برعاية : جوال
—-
كلمات العمل:
للي قبَّــع قبَّــع
واللي ربَّـع ربَّـع
ولـع ولـع ولـع
فلسطيني واقطـع
هالفلسطيني فقدان
باسمه الهامة تزدان
ولما نزل عالميدان
هالمجوز غنى ودندن
فلسطيني دلعن دلعن
عالمربع ربربربعن
مأصل اباً عن جداً
وبالجود مطبع طبعاً
هالفلسطيني يا خال
كنعاني بطبعه رجال
وبالعزة ماله مثال
بتتحاكى فيه الأمثال
فلسطيني راسك فوق
الفرح الك مخلوق
انت العاشق والمعشوق
كرم ونخوة وأصل الزوق
مشاركة
فلسطيني واقطع – محمد عساف
مشاركة
فلسطيني واقطع – محمد عساف
مشاركة
سر الحياة ( البوم يهون الجرح – مؤثرات ) أحمد الهاجري – أحمد المهدي
مشاركة
بابك لن أغادر ( البوم شكرا إلهي – إيقاع ) – محمد الحسيان
مشاركة
سر الحياة ( البوم يهون الجرح – موسيقى ) أحمد الهاجري – أحمد المهدي
الله الله … الله الله … الله الله
Who taught the birds to fly?
Who raised the mountains high?
Who raises us when we die?
No one but Allah
Who sees inside your soul?
Who hears you when you call?
Who helps you when you fall?
No one but Allah
الله الله … الله الله … الله الله
Who fashioned us of clay?
Who showed us the right way?
Who hears us when we pray?
No one but Allah
Who made the rivers flow?
Who told the stars to glow?
Who sends the wind that blow?
No one but Allah
الله الله … الله الله … الله الله
All praise is to Allah
All glory is to Allah
We worship Allah, and no one but Allah
All praise is to Allah
All glory is to Allah
We worship Allah, and no one but Allah
الله الله … الله الله … الله الله
Who taught the birds to fly?
Who raised the mountains high?
Who raises us when we die?
No one but Allah
Who sees inside your soul?
Who hears you when you call?
Who helps you when you fall?
No one but Allah
الله الله … الله الله … الله الله
Who fashioned us of clay?
Who showed us the right way?
Who hears us when we pray?
No one but Allah
Who made the rivers flow?
Who told the stars to glow?
Who sends the wind that blow?
No one but Allah
الله الله … الله الله … الله الله
All praise is to Allah
All glory is to Allah
We worship Allah, and no one but Allah
All praise is to Allah
All glory is to Allah
We worship Allah, and no one but Allah
مشاركة
No One But Allah – Mesut Kurtis
مشاركة
No One But Allah – Mesut Kurtis
أداء : أحمد الهاجري – أحمد محروس – أمجد الخولاني
أداء الموال : إبراهيم النقيب
كلمات : عجلان ثابت
كورال : أحمد محروس – سيد العطار
مكس وماسترينج : أيمن الزحيري
الإشراف الفني الصوتي : بندر كامل
مدير إنتاج : أحمد باوزير
إضاءة وتصوير : نوح محمود
مونتاج : أسامه بن جميل
إشراف عام : فهد الزهراني
إخراج : محمد الأهدل
إنتاج : جمعية زمزم للخدمات الصحية التطوعية
منتج منفذ : مؤسسة الرؤية الثلاثية
أداء : أحمد الهاجري – أحمد محروس – أمجد الخولاني
أداء الموال : إبراهيم النقيب
كلمات : عجلان ثابت
كورال : أحمد محروس – سيد العطار
مكس وماسترينج : أيمن الزحيري
الإشراف الفني الصوتي : بندر كامل
مدير إنتاج : أحمد باوزير
إضاءة وتصوير : نوح محمود
مونتاج : أسامه بن جميل
إشراف عام : فهد الزهراني
إخراج : محمد الأهدل
إنتاج : جمعية زمزم للخدمات الصحية التطوعية
منتج منفذ : مؤسسة الرؤية الثلاثية
مشاركة
صحتك في العيد | أحمد الهاجري – أحمد محروس – أمجد الخولاني
مشاركة
صحتك في العيد | أحمد الهاجري – أحمد محروس – أمجد الخولاني
مشاركة
أعبد الله ( البوم يهون الجرح – مؤثرات ) – أحمد الهاجري
كلمات الموال : الإمام الشافعي
كلمات النص : الإمام عبدالله بن علوي الحدّاد
الحان : هاوي
اداء : محمد الحداد
توزيع : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
نعيب زماننا والعيب فينا
وما لزماننا عيب سوانا
ونهجو ذا الزمان بغير ذنب
ولو نطق الزمان لنا هجانا
وليس الذئب يأكل لحم ذئب
ويأكل بعضنا بعضاً عيانا
فدنيانا التصنع والترائي
ونحن به نخادع من يرانا
مضى الصدق واُهل الصدق يا سعد قد مضوا
فلا تطلبن الصدق من أهل ذا الزمن
فليس لهم صدق ولا يعرفونه
قد ارتبكوا في لجة المين والدرن
تملكهم حب الحظوظ وشهوة النُفوس
فقل يا رب عاف من الفتن
فأين أولوا التقوى وأين أولوا النهى
وأين أولو الإيقان و العلم والفطن
واين الرجال المقتدى بفعالهم
وأقوالهم يا سعد في السر والعلن
أكلهم ماتوا أكلهم فنوا
أم استتروا لما تعاظمت المحن
ولم يبق خير في الزمان وأهله
وقد هجروا القرآن والعلم والسنن
فآه وآه كم بقلبي من أسى
وكم لي وكم بي من غليل ومن شجن
كلمات الموال : الإمام الشافعي
كلمات النص : الإمام عبدالله بن علوي الحدّاد
الحان : هاوي
اداء : محمد الحداد
توزيع : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
نعيب زماننا والعيب فينا
وما لزماننا عيب سوانا
ونهجو ذا الزمان بغير ذنب
ولو نطق الزمان لنا هجانا
وليس الذئب يأكل لحم ذئب
ويأكل بعضنا بعضاً عيانا
فدنيانا التصنع والترائي
ونحن به نخادع من يرانا
مضى الصدق واُهل الصدق يا سعد قد مضوا
فلا تطلبن الصدق من أهل ذا الزمن
فليس لهم صدق ولا يعرفونه
قد ارتبكوا في لجة المين والدرن
تملكهم حب الحظوظ وشهوة النُفوس
فقل يا رب عاف من الفتن
فأين أولوا التقوى وأين أولوا النهى
وأين أولو الإيقان و العلم والفطن
واين الرجال المقتدى بفعالهم
وأقوالهم يا سعد في السر والعلن
أكلهم ماتوا أكلهم فنوا
أم استتروا لما تعاظمت المحن
ولم يبق خير في الزمان وأهله
وقد هجروا القرآن والعلم والسنن
فآه وآه كم بقلبي من أسى
وكم لي وكم بي من غليل ومن شجن
مشاركة
مضى الصدق ( إيقاع ) – محمد الحداد
مشاركة
مضى الصدق ( إيقاع ) – محمد الحداد
أداء والحان : مشاري العرادة
كلمات : أحمد الكندري
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
فرشي التراب ( البوم يا رجائي الثالث – إيقاع ) – مشاري العرادة
كلمات : الدكتور محمد المقرن
أداء وألحان : ابراهيم النقيب
كورال : جهاد اليافعي – خالد قايد
هندسة وتوزيع : عبدالرحمن عمر
التسجيل والمكساج : استديو الركائز بجدة
تنسيق : نواف باوزير
تصميم : محمد اللمعاني
تصوير : سعد السويدان
مشاركة