تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
نسخ أخرى
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
When you’re walking down the street
And you see the clouds in the sky
Praise him and always repeat
The name of the Most High
And say with every heartbeat la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
No matter where you are or what you do
Remember Allah watches over you
He’s the light of the heavens and earth
He’s the first and He is the last
Obey Him and always say la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
When you’re walking down the street
And you see the clouds in the sky
Praise him and always repeat
The name of the Most High
And say with every heartbeat la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
No matter where you are or what you do
Remember Allah watches over you
He’s the light of the heavens and earth
He’s the first and He is the last
Obey Him and always say la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
مشاركة
Never Forget – Mesut Kurtis (feat. Maher Zain)
مشاركة
Never Forget – Mesut Kurtis (feat. Maher Zain)
مشاركة
Tala’al Badru ‘Alayna – Mesut Kurtis
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
مشاركة
Beloved – Mesut Kurtis
مشاركة
Beloved – Mesut Kurtis
أعمال قد تنال استحسانك
أغنية تحدي القراءة العربي في الموسم الخامس بصوت الفنان حمود الخضر
كلمات وألحان: سيف فاضل
إنتاج وتوزيع: شركة سيمفونيرز
_ _ _ _
كلمات العمل:
اقرأ قرت عینك بالعلم سرورا
و أنر صفحات الكون تكن مسرورا
ما بین الأسطر جنات تھدي لرؤانا
فاقرأ واكتب تاریخا تبق دھورا
قلب أیامك واقرأ
كافئ نفسك بسطور
آنس روحك كي ترقى مرتبة بین النور
عمر أرضك بحكایة
و ابذل كل المقدور
بطل أنت لروایة، فلتسع بدون فتور
أغنية تحدي القراءة العربي في الموسم الخامس بصوت الفنان حمود الخضر
كلمات وألحان: سيف فاضل
إنتاج وتوزيع: شركة سيمفونيرز
_ _ _ _
كلمات العمل:
اقرأ قرت عینك بالعلم سرورا
و أنر صفحات الكون تكن مسرورا
ما بین الأسطر جنات تھدي لرؤانا
فاقرأ واكتب تاریخا تبق دھورا
قلب أیامك واقرأ
كافئ نفسك بسطور
آنس روحك كي ترقى مرتبة بین النور
عمر أرضك بحكایة
و ابذل كل المقدور
بطل أنت لروایة، فلتسع بدون فتور
مشاركة
أغنية تحدي القراءة العربي – حمود الخضر
مشاركة
أغنية تحدي القراءة العربي – حمود الخضر
Lyrics: Mesut Kurtis & Ahmet Kurtis
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç & Maher Zain
—
Allah Ya Mevlana Lyrics:-
Allah Sende malumdur halimiz
Allah Allah Senden mağfiret dileriz
Zatın yakın eyle, hatalarımı affeyle
Allah Allah kuluna, Sen cenneti nasip eyle
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus:
Allah ya Mevlana
Allah Allah ya Allah Mevlana
Allah ya Mevlana
Halimi Senden iyi bilen yok Rabbim
Aşkından lutfet, ihsanın ilham et
Allah Allah kuluna Sen yardımın bahşet
Aklımız irfanla, kalbimiz Kur’an’la
Allah Allah kulunu, sabit kıl imanla
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus
Allah Allah Allah, Allah ya Mevlana (x4)
Rabbim salat ve selam olsun o Nebiye
Alemlere rahmet olan en sevgiliye
Chorus
Lyrics: Mesut Kurtis & Ahmet Kurtis
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç & Maher Zain
—
Allah Ya Mevlana Lyrics:-
Allah Sende malumdur halimiz
Allah Allah Senden mağfiret dileriz
Zatın yakın eyle, hatalarımı affeyle
Allah Allah kuluna, Sen cenneti nasip eyle
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus:
Allah ya Mevlana
Allah Allah ya Allah Mevlana
Allah ya Mevlana
Halimi Senden iyi bilen yok Rabbim
Aşkından lutfet, ihsanın ilham et
Allah Allah kuluna Sen yardımın bahşet
Aklımız irfanla, kalbimiz Kur’an’la
Allah Allah kulunu, sabit kıl imanla
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus
Allah Allah Allah, Allah ya Mevlana (x4)
Rabbim salat ve selam olsun o Nebiye
Alemlere rahmet olan en sevgiliye
Chorus
مشاركة
Allah Ya Mevlana (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
مشاركة
Allah Ya Mevlana (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع ومكس: حمزة نمرة
كلمات العمل :
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh
كن أنت تزدد جمالاً
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
إلا بما يرضيني، كي أرضيني
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
كن أنت تزدد جمالاً
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، لن أرضى أنا برضاهم
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
كن أنت تزدد جمالاً
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع ومكس: حمزة نمرة
كلمات العمل :
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh
كن أنت تزدد جمالاً
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
إلا بما يرضيني، كي أرضيني
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
كن أنت تزدد جمالاً
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، لن أرضى أنا برضاهم
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
كن أنت تزدد جمالاً
مشاركة
كن أنت ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
كن أنت ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
كلمات : أنور المشيري
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : فايز السعيد
توزيع : إبراهيم السويدي – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
أنت الحبيب المصطفى أنت الأمين
يا خير خلق الله خير المرسلين
يا من إله الكون قد أوحى له
بالنور و الإسلام و الحق المبين
يا سيد الأخلاق يا نور الزمان
يا من نرى في هديه بر الأمان
أنت النبي الهاشمي محمد
أنشاك ربي رحمة للعالمين
علمتنا حسن الفضائل والقيم
ميزتنا بالدين من بين الأمم
لما حباك الله خير رسالة
فيها قطعت الشك بالأمر اليقين
كلمات : أنور المشيري
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : فايز السعيد
توزيع : إبراهيم السويدي – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
أنت الحبيب المصطفى أنت الأمين
يا خير خلق الله خير المرسلين
يا من إله الكون قد أوحى له
بالنور و الإسلام و الحق المبين
يا سيد الأخلاق يا نور الزمان
يا من نرى في هديه بر الأمان
أنت النبي الهاشمي محمد
أنشاك ربي رحمة للعالمين
علمتنا حسن الفضائل والقيم
ميزتنا بالدين من بين الأمم
لما حباك الله خير رسالة
فيها قطعت الشك بالأمر اليقين
مشاركة
سيد الأخلاق ( النسخة المعدلة ) – مشاري العفاسي
مشاركة
سيد الأخلاق ( النسخة المعدلة ) – مشاري العفاسي
مشاركة
طوبى ( مؤثرات ) – مشاري العرادة
كلمات وألحان: سيف فاضل
مكس: عمرو هاشم
—
كلمات العمل :
لكل إنسان في الأحزان حكاية صعب ينساها
تفاصيلٍ تهدّ جبال و لادري كيف بشكيها
عزيزة النفس ويكفيها بأن الله مولاها
قبل لا تشتكي همها تحس بحكمته فيها
لعله خير ننطقها ولا ندري بخباياها
على كثر الألم عندي أمل باللي يعافيها
فمهما كان ومهما صار ومهما عيشتي جاها
تهون بدمعتي الشكوى إذا لله ببكيها
يارب إن كنت في الدنيا من اللي ذاق بلواها
فهون بالرضى عندي مشاكلها و بلاويها
يارب اكتب لنا عيشة و ميتة انت ترضاها
و لو دنياي ضاقت بي “لعله خير” تكفيها
لعله خير ننطقها ولا ندري بخباياها
على كثر الألم عندي أمل باللي يعافيها
فمهما كان ومهما صار ومهما عيشتي جاها
تهون بدمعتي الشكوى إذا لله ببكيها
كلمات وألحان: سيف فاضل
مكس: عمرو هاشم
—
كلمات العمل :
لكل إنسان في الأحزان حكاية صعب ينساها
تفاصيلٍ تهدّ جبال و لادري كيف بشكيها
عزيزة النفس ويكفيها بأن الله مولاها
قبل لا تشتكي همها تحس بحكمته فيها
لعله خير ننطقها ولا ندري بخباياها
على كثر الألم عندي أمل باللي يعافيها
فمهما كان ومهما صار ومهما عيشتي جاها
تهون بدمعتي الشكوى إذا لله ببكيها
يارب إن كنت في الدنيا من اللي ذاق بلواها
فهون بالرضى عندي مشاكلها و بلاويها
يارب اكتب لنا عيشة و ميتة انت ترضاها
و لو دنياي ضاقت بي “لعله خير” تكفيها
لعله خير ننطقها ولا ندري بخباياها
على كثر الألم عندي أمل باللي يعافيها
فمهما كان ومهما صار ومهما عيشتي جاها
تهون بدمعتي الشكوى إذا لله ببكيها
مشاركة
لعله خير ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
لعله خير ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
لا تقارن بغيرك .. وعيش الإمتنان
رسالة بنك بوبيان لرمضان 2018
فكرة: Bustop
تنفيذ:Cinemagic
كلمات وألحان: سيف فاضل
أداء : حمود الخضر
توزيع: أحمد محروس
….
كلمات العمل :
كل واحد مننا يتمنى شي بيد غيره
و كل واحد مننا بيده اللي يتمناه غيره
و السعيد اللي يفرق
بين أتمنى لغيري خير أو تمنعني غيرة
لو شفت شي بيده
بدعوتك تفيده
الله يزيده الله يزيده
الخير ماله آخر
يكفيك و يكفي الآخر
الله يزيده الله يزيده
لو كل شخص ركز
على اللي به مميز
الله يزيده الله يزيده
لو ودك تعيش بسعادة و بأمان
لا تقارن بغيرك و عيش الامتنان
لا تقارن بغيرك .. وعيش الإمتنان
رسالة بنك بوبيان لرمضان 2018
فكرة: Bustop
تنفيذ:Cinemagic
كلمات وألحان: سيف فاضل
أداء : حمود الخضر
توزيع: أحمد محروس
….
كلمات العمل :
كل واحد مننا يتمنى شي بيد غيره
و كل واحد مننا بيده اللي يتمناه غيره
و السعيد اللي يفرق
بين أتمنى لغيري خير أو تمنعني غيرة
لو شفت شي بيده
بدعوتك تفيده
الله يزيده الله يزيده
الخير ماله آخر
يكفيك و يكفي الآخر
الله يزيده الله يزيده
لو كل شخص ركز
على اللي به مميز
الله يزيده الله يزيده
لو ودك تعيش بسعادة و بأمان
لا تقارن بغيرك و عيش الامتنان
مشاركة
لا تقارن بغيرك ( رسالة بنك بوبيان ) – حمود الخضر
مشاركة
لا تقارن بغيرك ( رسالة بنك بوبيان ) – حمود الخضر
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
حتى نغير – أداء محمد سيف
كلمات: علياء سكر
الحان: زياد سيف
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
حتى نغير – محمد سيف
DESCRIPTION:
‘Karitas’ is a spellbinding new composition by acclaimed British musician Sami Yusuf.
It was recorded live at the Holland Festival in June 2022 and delivered with
exceptional artistry by Cappella Amsterdam,
the Amsterdam Andalusian Orchestra & the composer’s own ensemble.
The work moves with intelligence and fluidity from Western choral music
to Middle Eastern modes to the cadence of Andalusia.
Modes traverse boundaries from the distinctive Bayati Shiraz
and Rast maqams to the aeolian. Subtly flowing rhythms & improvisation,
entrancing solos on the Chinese erhu, oud, ney, violin,
underscore the depth of the dialogue among traditions taking place here.
Lyrics by Fuzuli, a 16th c. Azerbaijani writer known as a poet of divine love,
are echoed here in the words of the 12th c. German mystic Hildegard of Bingen.
Intoxicatingly beautiful mawwals take verses from
the Andalusian poet Abul Hasan al-Shushtari (13th c.) and
Abd al-Ghani al-Nabulsi, a 17th c. Syrian writer.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard von Bingen
Azerbaijani words by Mahammad Fuzuli
Mode: Bayati Shiraz with allusion to Rast
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
‘Karitas’ is a spellbinding new composition by acclaimed British musician Sami Yusuf.
It was recorded live at the Holland Festival in June 2022 and delivered with
exceptional artistry by Cappella Amsterdam,
the Amsterdam Andalusian Orchestra & the composer’s own ensemble.
The work moves with intelligence and fluidity from Western choral music
to Middle Eastern modes to the cadence of Andalusia.
Modes traverse boundaries from the distinctive Bayati Shiraz
and Rast maqams to the aeolian. Subtly flowing rhythms & improvisation,
entrancing solos on the Chinese erhu, oud, ney, violin,
underscore the depth of the dialogue among traditions taking place here.
Lyrics by Fuzuli, a 16th c. Azerbaijani writer known as a poet of divine love,
are echoed here in the words of the 12th c. German mystic Hildegard of Bingen.
Intoxicatingly beautiful mawwals take verses from
the Andalusian poet Abul Hasan al-Shushtari (13th c.) and
Abd al-Ghani al-Nabulsi, a 17th c. Syrian writer.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard von Bingen
Azerbaijani words by Mahammad Fuzuli
Mode: Bayati Shiraz with allusion to Rast
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Karitas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Karitas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
صحبتك سمعتك – مشاري العفاسي
كلمات : محمد الحداد
الحان : هاوي
اداء : محمد الحداد
توزيع موسيقي : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
لو سآت الاحوال ..
وضاق عليك الحال ..
قصر العمر أو طال … مالك غير الله
ضاعت عليك الإيام ..
احلام ورا احلام .
حلال ولا حرام … ضيعت حق الله
ياصاحبي ويش فيك ..
غرك فرح ماضيك ..
لابد يوم مايجيك … يسألك عنه الله
مالك وحالك وين ..
احسب حسابك زين ..
الحين مو بعدين … راقب وخاف الله
عمرك ترا محسوب ..
يكفي كفاك ذنوب ..
ردد بصوت مغلوب … ارحمني يا الله
املئ زمانك آه ..
وعود له تلقاه ..
ما يخيبك حاشاه … تفرج بعون الله
كلمات : محمد الحداد
الحان : هاوي
اداء : محمد الحداد
توزيع موسيقي : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
لو سآت الاحوال ..
وضاق عليك الحال ..
قصر العمر أو طال … مالك غير الله
ضاعت عليك الإيام ..
احلام ورا احلام .
حلال ولا حرام … ضيعت حق الله
ياصاحبي ويش فيك ..
غرك فرح ماضيك ..
لابد يوم مايجيك … يسألك عنه الله
مالك وحالك وين ..
احسب حسابك زين ..
الحين مو بعدين … راقب وخاف الله
عمرك ترا محسوب ..
يكفي كفاك ذنوب ..
ردد بصوت مغلوب … ارحمني يا الله
املئ زمانك آه ..
وعود له تلقاه ..
ما يخيبك حاشاه … تفرج بعون الله
مشاركة
مالك غير الله ( موسيقى ) – محمد الحداد
مشاركة
مالك غير الله ( موسيقى ) – محمد الحداد
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
Sous ses draps blancs je les entend
Tous ses cries des larmes parents
Qui viennent pleurer leur unique enfant
Le hasard est venu pour moi
Ne me demandez pas pourquoi
Il frappe toujours soudainement
Mon cœur s’arrête tout doucement
Je n’entends plus ses battements
Le temps s’arrête fatalement
Pourquoi faut-il tant de larmes
Pourquoi faut-il tant de drames
Il est temps de poser les armes
Ma vie a-t-elle été accomplie?
Ma vie a-t-elle été bien remplie?
Maintenant il est vraiment trop tard
Je suis tout prêt du grand départ
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Père maintenant, il est l’heure
Personne ne me l’avait prédit
Ai-je vécu en harmonie?
Ai-je été un bon prêcheur?
Ai-je été d’un bon soutien?
Pour protéger tous les miens
Ma famille est là réunie
Tout autour de moi, elle prie
Je sens son souffle chaud qui me frôle
Mes amis me portent sur leurs épaules
Personne ne m’entend, ne me comprend
On me descend tout doucement
A dieu à vous tous mes frères
On me recouvre de cette terre
Alors, je repose tout seule
Enfin, c’est le temps du deuil
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Sous ses draps blancs je les entend
Tous ses cries des larmes parents
Qui viennent pleurer leur unique enfant
Le hasard est venu pour moi
Ne me demandez pas pourquoi
Il frappe toujours soudainement
Mon cœur s’arrête tout doucement
Je n’entends plus ses battements
Le temps s’arrête fatalement
Pourquoi faut-il tant de larmes
Pourquoi faut-il tant de drames
Il est temps de poser les armes
Ma vie a-t-elle été accomplie?
Ma vie a-t-elle été bien remplie?
Maintenant il est vraiment trop tard
Je suis tout prêt du grand départ
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Père maintenant, il est l’heure
Personne ne me l’avait prédit
Ai-je vécu en harmonie?
Ai-je été un bon prêcheur?
Ai-je été d’un bon soutien?
Pour protéger tous les miens
Ma famille est là réunie
Tout autour de moi, elle prie
Je sens son souffle chaud qui me frôle
Mes amis me portent sur leurs épaules
Personne ne m’entend, ne me comprend
On me descend tout doucement
A dieu à vous tous mes frères
On me recouvre de cette terre
Alors, je repose tout seule
Enfin, c’est le temps du deuil
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
مشاركة
Pourquoi les hommes pleurent – Ahmed Bukhatir
مشاركة
Pourquoi les hommes pleurent – Ahmed Bukhatir
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
رمضان زين الشهور – من البوم عناقيد الثاني
….
تفاصيل العمل :
كلمات : عبد المحسن الطبطبائي – مترجمون
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان و توزيع : أحمد الهرمي
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
…..
كلمات العمل :
بالحب تلقاك البدور ضيف الأماني و السرور
فيك العطايا و الأجور يا مرحبا زين الشهور
Jour après jour , un monde d’amour des océans , soyez la bienvenue
Meilleur des mois , bienvenue bonheur et joie
Notre mois saint , bonheur et bien
we welcome you month we all adore
we pray for happiness and more
to all the people open up your door
welcome holy month
Ramadan
أهلاً رمضان
أحلى القوافي و النشيد في مقدم الشهر السعيد
النور في الدنيا يزيد و الرب تواب شكور
رمضان رمضان
رمضان زين الشهور – من البوم عناقيد الثاني
….
تفاصيل العمل :
كلمات : عبد المحسن الطبطبائي – مترجمون
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان و توزيع : أحمد الهرمي
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
…..
كلمات العمل :
بالحب تلقاك البدور ضيف الأماني و السرور
فيك العطايا و الأجور يا مرحبا زين الشهور
Jour après jour , un monde d’amour des océans , soyez la bienvenue
Meilleur des mois , bienvenue bonheur et joie
Notre mois saint , bonheur et bien
we welcome you month we all adore
we pray for happiness and more
to all the people open up your door
welcome holy month
Ramadan
أهلاً رمضان
أحلى القوافي و النشيد في مقدم الشهر السعيد
النور في الدنيا يزيد و الرب تواب شكور
رمضان رمضان
مشاركة
رمضان زين الشهور – مشاري العفاسي
مشاركة
رمضان زين الشهور – مشاري العفاسي
Producers: Sweven Records & Mezzo Holding Deutschland
Composition: Mevlan Kurtishi
Persian lyrics: Alireza Azar
English lyrics: Ehsan Yasin
Arrangement, Mixing & Mastering: Ehsan Saeedi
Oud & Violin: Ozdemir Guz
Copyright by Sweven Records & Mezzo Holding Deutschland
—-
Lyrics:
I open up my heart just to you my Lord
I’m here all alone
It’s dark and cold
I think that I’m lost
Would you guide me home?
My heart’s broken
Wash away my tears
And set me free from this prison of fears
When I call you all the fires cease
And I feel your love in a holy breeze
Allah Ya Allah Ya Allah
Allah Ya Allah Ya Allah
Persian Part:
یا رب بر قلب کویر من تو ببار
توی صحرای دل من گاهی گل عشقی بکار
توی طوفان غم و اندوهم
تو نگاهم کن تو امانم باش
رها بخش همه احوال و سروسامان دو جهانم باش
الله یا الله یا الله
الله یا الله یا الله
Producers: Sweven Records & Mezzo Holding Deutschland
Composition: Mevlan Kurtishi
Persian lyrics: Alireza Azar
English lyrics: Ehsan Yasin
Arrangement, Mixing & Mastering: Ehsan Saeedi
Oud & Violin: Ozdemir Guz
Copyright by Sweven Records & Mezzo Holding Deutschland
—-
Lyrics:
I open up my heart just to you my Lord
I’m here all alone
It’s dark and cold
I think that I’m lost
Would you guide me home?
My heart’s broken
Wash away my tears
And set me free from this prison of fears
When I call you all the fires cease
And I feel your love in a holy breeze
Allah Ya Allah Ya Allah
Allah Ya Allah Ya Allah
Persian Part:
یا رب بر قلب کویر من تو ببار
توی صحرای دل من گاهی گل عشقی بکار
توی طوفان غم و اندوهم
تو نگاهم کن تو امانم باش
رها بخش همه احوال و سروسامان دو جهانم باش
الله یا الله یا الله
الله یا الله یا الله
مشاركة
Ya Allah – Mevlan Kurtishi, Ehsan Yasin
مشاركة
Ya Allah – Mevlan Kurtishi, Ehsan Yasin
مشاركة
قربك يسعدهم – محمد الحسيان
Lyrics By [Arabic & English Lyrics] – Bara Kherigi
Lyrics By [Hindi Lyrics] – Ustadh Mehboob
Lyrics By [Turkish Lyrics] – Ustadh Firooz
Music By – Afghani Folkore*
—
Lyrics:
O Allah the Almighty
Protect me and guide me
To your love and mercy
Ya Allah don’t deprive me
From beholding your beauty
O my Lord accept this plea
حسبي ربي جل الله
ما في قلبي غير الله
Wo tanha kaun hai
Badshah wo kaun hai
Meherban wo kaun hai
Kya unchi shan hai
Uskey sab nishan hai
Sab dilon ki jan hai
Affeder günahı
Alemin padişahı
Yüreklerin felahı
İşit Allah derdimi bu ahlarımı
Rahmeyle bağışla günahlarimi
Hayır eyle hem akşam hem sabahlarımı
يا رب العالمين
صل على طه الأمين
في كل وقت وحين
املأ قلبي باليقين
ثبتني على هذا الدين
و اغفر لي والمسلمين
Lyrics By [Arabic & English Lyrics] – Bara Kherigi
Lyrics By [Hindi Lyrics] – Ustadh Mehboob
Lyrics By [Turkish Lyrics] – Ustadh Firooz
Music By – Afghani Folkore*
—
Lyrics:
O Allah the Almighty
Protect me and guide me
To your love and mercy
Ya Allah don’t deprive me
From beholding your beauty
O my Lord accept this plea
حسبي ربي جل الله
ما في قلبي غير الله
Wo tanha kaun hai
Badshah wo kaun hai
Meherban wo kaun hai
Kya unchi shan hai
Uskey sab nishan hai
Sab dilon ki jan hai
Affeder günahı
Alemin padişahı
Yüreklerin felahı
İşit Allah derdimi bu ahlarımı
Rahmeyle bağışla günahlarimi
Hayır eyle hem akşam hem sabahlarımı
يا رب العالمين
صل على طه الأمين
في كل وقت وحين
املأ قلبي باليقين
ثبتني على هذا الدين
و اغفر لي والمسلمين
مشاركة
Hasbi Rabbi (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة
Hasbi Rabbi (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
مشاركة
خيركم لأهله ( البوم فور شباب – إيقاع ) – عبدالعزيز عبدالغني
نظرة ملمة
أداء : أحمد سيف & عبدالعزيز عبدالغني
كلمات الشاعر : عجلان ثابت
الحان الفنان : فواز الشهاب
توزيع الفنان : أسامه سعيد
مشاركة
نظرة ملمة | عبدالعزيز عبدالغني & أحمد سيف
Lyrics:
The Prophet Muhammad (May God bless and give him peace) taught us
“أطلب العلم من المهد إلى اللحد”
“Seek knowledge from the cradle to the grave”
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم ، أطلب العلم
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
From the cradle
to the grave
Seek knowledge, seek knowledge
Seek knowledge, seek knowledge
It’s a duty, on the believer
To seek knowledge
It’s a duty, when you surrender
To seek knowledge, to seek knowledge
To seek knowledge
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم، أطلب العلم
أطلب العلم، أطلب العلم
From the cradle
To the grave
Seek knowledge
Lyrics:
The Prophet Muhammad (May God bless and give him peace) taught us
“أطلب العلم من المهد إلى اللحد”
“Seek knowledge from the cradle to the grave”
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم ، أطلب العلم
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
From the cradle
to the grave
Seek knowledge, seek knowledge
Seek knowledge, seek knowledge
It’s a duty, on the believer
To seek knowledge
It’s a duty, when you surrender
To seek knowledge, to seek knowledge
To seek knowledge
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم، أطلب العلم
أطلب العلم، أطلب العلم
From the cradle
To the grave
Seek knowledge