Estağfirullah (Turkish Version)
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Yavuz Taşkın
Guitar: Cem Şengül
Sazbüş: Yavuz Taşkın
Strings: Rhapsody String Section
Recorded at SesSanatkar Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
نسخ أخرى
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Yavuz Taşkın
Guitar: Cem Şengül
Sazbüş: Yavuz Taşkın
Strings: Rhapsody String Section
Recorded at SesSanatkar Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
مشاركة
أستغفر الله – مسعود كرتس
يا من أتيت فزدت حبنا
(O you who came and increased our love)
أسعدتنا و جمعت شملنا
(Made us happy and brought us together)
أنت هدية من الله لنا
(You are God’s gift to us)
بعد انتظارنا لك طول السنة
(After we waited for you all year long)
فيك السرور و الهنا
(You bring joy and contentment)
حمدا لك يا ربنا
(Thank You Lord (for this blessing)
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’ celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
Music
Maher Zain:
Feeling so good, smiles and greetings everywhere
“Eidun mubarak” to everyone out there
Whole families they gather and celebrate
Today’s the day so come on no time to waste
Sometimes the world takes us so far
Though miles apart, today you’re in my heart
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’s celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
Music
إلهي, يا الله
إلهي, يا الله
إلهي, يا الله
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’s celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
يا من أتيت فزدت حبنا
(O you who came and increased our love)
أسعدتنا و جمعت شملنا
(Made us happy and brought us together)
أنت هدية من الله لنا
(You are God’s gift to us)
بعد انتظارنا لك طول السنة
(After we waited for you all year long)
فيك السرور و الهنا
(You bring joy and contentment)
حمدا لك يا ربنا
(Thank You Lord (for this blessing)
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’ celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
Music
Maher Zain:
Feeling so good, smiles and greetings everywhere
“Eidun mubarak” to everyone out there
Whole families they gather and celebrate
Today’s the day so come on no time to waste
Sometimes the world takes us so far
Though miles apart, today you’re in my heart
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’s celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
Music
إلهي, يا الله
إلهي, يا الله
إلهي, يا الله
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’s celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
مشاركة
Eidun Saeed – Mesut Kurtis ft. Maher Zain
مشاركة
Eidun Saeed – Mesut Kurtis ft. Maher Zain
ودّي لي سلامي يا رايح للحرم
وادعي لي وسلّم لي على هادي الأمم
أنظر للكعبة يا محلاها
نور وجلال يغشاها
يحرسها ربي ويرعاها
واذكرني أمامها وادعي لي
وادعــــــــي لــــــــي
(O you who’s going to the Holy places convey my greetings
Supplicate for me and send my salutations on the guide of all nations (pbuh)
Behold the Ka’ba, oh how beautiful it is
Covered in light and glory
May Allah protect it and watch over it
Remember me in front of it and supplicate for me
And supplicate for me)
يا ساعي بهمّة من الصّفا للمروة
يا شارب من زمزم تذكرني بدعوة
يا طالع على جبل الرحمة
يا ماشي في وسط الزحمة
أطلب من مولاك الرحمة
واذكرني أمامها وادعي لي
وادعــــــــي لــــــــي
(O you who’s walking quickly between al-Safa and al-Marwa
O you who’s drinking from Zamzam, remember me with a supplication
O you who’s climbing up the Mountain of Mercy
O you who’s walking amidst the crowds
Ask your Lord for forgiveness
Remember me in front of it and supplicate for me
And supplicate for me)
ودّي لي سلامي يا رايح للحرم
وادعي لي وسلّم لي على هادي الأمم
أنظر للكعبة يا محلاها
نور وجلال يغشاها
يحرسها ربي ويرعاها
واذكرني أمامها وادعي لي
وادعــــــــي لــــــــي
(O you who’s going to the Holy places convey my greetings
Supplicate for me and send my salutations on the guide of all nations (pbuh)
Behold the Ka’ba, oh how beautiful it is
Covered in light and glory
May Allah protect it and watch over it
Remember me in front of it and supplicate for me
And supplicate for me)
هنيئاً هنيئاً يا رايح للهادي
غرامه شغلني ملأ كل فؤادي
أدخل من باب السلام
بتأدبٍ واحترام
سلم على طه التهامي
وصاحبيه وادعي لي
وادعــــــــي لــــــــي
(How fortunate are you, O you who’s going to the Guide (pbuh)
His love has preoccupied me, it has filled my whole being
Enter from the Gate of Salam (peace)
With politeness and respect
Salute Taha al-Tihamy (one of the Prophet’s names)
And his two companions and supplicate for me
And supplicate for me)
ودّي لي سلامي يا رايح للحرم
وادعي لي وسلّم لي على هادي الأمم
أنظر للكعبة يا محلاها
نور وجلال يغشاها
يحرسها ربي ويرعاها
واذكرني أمامها وادعي لي
وادعــــــــي لــــــــي
(O you who’s going to the Holy places convey my greetings
Supplicate for me and send my salutations on the guide of all nations (pbuh)
Behold the Ka’ba, oh how beautiful it is
Covered in light and glory
May Allah protect it and watch over it
Remember me in front of it and supplicate for me
And supplicate for me)
ودّي لي سلامي يا رايح للحرم
وادعي لي وسلّم لي على هادي الأمم
أنظر للكعبة يا محلاها
نور وجلال يغشاها
يحرسها ربي ويرعاها
واذكرني أمامها وادعي لي
وادعــــــــي لــــــــي
(O you who’s going to the Holy places convey my greetings
Supplicate for me and send my salutations on the guide of all nations (pbuh)
Behold the Ka’ba, oh how beautiful it is
Covered in light and glory
May Allah protect it and watch over it
Remember me in front of it and supplicate for me
And supplicate for me)
يا ساعي بهمّة من الصّفا للمروة
يا شارب من زمزم تذكرني بدعوة
يا طالع على جبل الرحمة
يا ماشي في وسط الزحمة
أطلب من مولاك الرحمة
واذكرني أمامها وادعي لي
وادعــــــــي لــــــــي
(O you who’s walking quickly between al-Safa and al-Marwa
O you who’s drinking from Zamzam, remember me with a supplication
O you who’s climbing up the Mountain of Mercy
O you who’s walking amidst the crowds
Ask your Lord for forgiveness
Remember me in front of it and supplicate for me
And supplicate for me)
ودّي لي سلامي يا رايح للحرم
وادعي لي وسلّم لي على هادي الأمم
أنظر للكعبة يا محلاها
نور وجلال يغشاها
يحرسها ربي ويرعاها
واذكرني أمامها وادعي لي
وادعــــــــي لــــــــي
(O you who’s going to the Holy places convey my greetings
Supplicate for me and send my salutations on the guide of all nations (pbuh)
Behold the Ka’ba, oh how beautiful it is
Covered in light and glory
May Allah protect it and watch over it
Remember me in front of it and supplicate for me
And supplicate for me)
هنيئاً هنيئاً يا رايح للهادي
غرامه شغلني ملأ كل فؤادي
أدخل من باب السلام
بتأدبٍ واحترام
سلم على طه التهامي
وصاحبيه وادعي لي
وادعــــــــي لــــــــي
(How fortunate are you, O you who’s going to the Guide (pbuh)
His love has preoccupied me, it has filled my whole being
Enter from the Gate of Salam (peace)
With politeness and respect
Salute Taha al-Tihamy (one of the Prophet’s names)
And his two companions and supplicate for me
And supplicate for me)
ودّي لي سلامي يا رايح للحرم
وادعي لي وسلّم لي على هادي الأمم
أنظر للكعبة يا محلاها
نور وجلال يغشاها
يحرسها ربي ويرعاها
واذكرني أمامها وادعي لي
وادعــــــــي لــــــــي
(O you who’s going to the Holy places convey my greetings
Supplicate for me and send my salutations on the guide of all nations (pbuh)
Behold the Ka’ba, oh how beautiful it is
Covered in light and glory
May Allah protect it and watch over it
Remember me in front of it and supplicate for me
And supplicate for me)
مشاركة
Convey My Greetings ( Percussive Version ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Convey My Greetings ( Percussive Version ) – Mesut Kurtis
Be like the sun
Shining with light
Be like a rose
Spreading its fragrance
In every path
Be like the earth
Humble and wise
Be like the rain
Pouring all your love
To every soul
Stop speculating and guessing
Trust what your heart is sensing
Every new breath is a blessing
Sent by Allah
Inspire people with your manners
Dedicate your life to helping others
If you don’t know them they’re still not strangers
All other humans are your brothers
Stop speculating and guessing
Trust what your heart is sensing
Every new breath is a blessing
Sent by Allah
Why do we chase after material possessions?
Do we really think that it will bring us pleasure?
Don’t think contentment comes from having wealth
None of it will delay our moment of death
Peace and happiness are in worshipping Allah
Stop speculating and guessing
Trust what your heart is sensing
Every new breath is a blessing
Sent by Allah
Be like the sun
Shining with light
Be like a rose
Spreading its fragrance
In every path
Be like the earth
Humble and wise
Be like the rain
Pouring all your love
To every soul
Stop speculating and guessing
Trust what your heart is sensing
Every new breath is a blessing
Sent by Allah
Inspire people with your manners
Dedicate your life to helping others
If you don’t know them they’re still not strangers
All other humans are your brothers
Stop speculating and guessing
Trust what your heart is sensing
Every new breath is a blessing
Sent by Allah
Why do we chase after material possessions?
Do we really think that it will bring us pleasure?
Don’t think contentment comes from having wealth
None of it will delay our moment of death
Peace and happiness are in worshipping Allah
Stop speculating and guessing
Trust what your heart is sensing
Every new breath is a blessing
Sent by Allah
مشاركة
Every Breath Is a Blessing ( Percussive ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Every Breath Is a Blessing ( Percussive ) – Mesut Kurtis
أعمال قد تنال استحسانك
على قلبي – أداء ناصر المغني
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
على قلبي – أداء ناصر المغني
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
مشاركة
على قلبي – ناصر المغني
مشاركة
على قلبي – ناصر المغني
مشاركة
Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
مشاركة
يا إله الكون – عبدالعزيز عبدالغني
La ilaha illa Allah
(There is no god but Allah)
لا إله إلا الله
He created the plants and trees
He created the birds and bees
He created the oceans and seas
Some of His many bounties
He made us on earth trustees
To obey all His decrees
Oh Allah have mercy please,
Clean away our hearts’ disease
[Chorus]
Jalla Allahu fi ‘oulah
(Glorified is Allah in His loftiness)
جل الله في علاه
Ma lana rabbun siwah
(We have no lord but He)
مالنا رب سواه
La ilaha illa Allah
لا إله إلا الله
Awwalun qablal wujud
(He is the First before existence)
أول قبل الوجود
Akhirun Ba’dal khulud
(He is the Last after eternity)
آخر بعد الخلود
Mutlaqun ‘anil hudud
(Absolute is He above any limits)
مطلق عن الحدود
Wajibun lahus sujud
(Obligatory it is to prostrate to Him)
واجب له السجود
Rabbun wahibul hayah
(The Lord who bestows life)
رب واهب الحياة
Mujrir rihi wal miyah
(He makes the wind and water surge)
مجري الريح والمياة
Fadhat binnada yadah
(His blessings are overflowing)
فاضت بالندى يداه
Tuba lilladhi hadah
(Successful is he whom He guides)
طوبى للذي هداه
[Chorus]
He gave the day and night
He gave us our sense sight
He created the sun so bright
And the moon so pure and white
He saved from our plight
He led us towards the light
He led us to the straight path
Through his mercy and his might
[Chorus]
Lord of the earth and the sky
Lord the mountains so high
Lord of the day and the night
Lord of joy and delight
[Chorus]
La ilaha illa Allah
(There is no god but Allah)
لا إله إلا الله
He created the plants and trees
He created the birds and bees
He created the oceans and seas
Some of His many bounties
He made us on earth trustees
To obey all His decrees
Oh Allah have mercy please,
Clean away our hearts’ disease
[Chorus]
Jalla Allahu fi ‘oulah
(Glorified is Allah in His loftiness)
جل الله في علاه
Ma lana rabbun siwah
(We have no lord but He)
مالنا رب سواه
La ilaha illa Allah
لا إله إلا الله
Awwalun qablal wujud
(He is the First before existence)
أول قبل الوجود
Akhirun Ba’dal khulud
(He is the Last after eternity)
آخر بعد الخلود
Mutlaqun ‘anil hudud
(Absolute is He above any limits)
مطلق عن الحدود
Wajibun lahus sujud
(Obligatory it is to prostrate to Him)
واجب له السجود
Rabbun wahibul hayah
(The Lord who bestows life)
رب واهب الحياة
Mujrir rihi wal miyah
(He makes the wind and water surge)
مجري الريح والمياة
Fadhat binnada yadah
(His blessings are overflowing)
فاضت بالندى يداه
Tuba lilladhi hadah
(Successful is he whom He guides)
طوبى للذي هداه
[Chorus]
He gave the day and night
He gave us our sense sight
He created the sun so bright
And the moon so pure and white
He saved from our plight
He led us towards the light
He led us to the straight path
Through his mercy and his might
[Chorus]
Lord of the earth and the sky
Lord the mountains so high
Lord of the day and the night
Lord of joy and delight
[Chorus]
مشاركة
The Creator – Sami Yusuf
مشاركة
The Creator – Sami Yusuf
Lawlaka (Radio Edit) – for Maher Zain
لولاك – أداء ماهر زين
Lyrics: Saif Fadhel
كلمات : سيف فاضل
Melody: Maher Zain
الحان : ماهر زين
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : إيمري موجولكوش
Executive Producer: Bara Kherigi
منتج منفذ : براء خريجي
—-
كلمات العمل / Lyrics :
لولاك
(If It Weren’t For Your Grace)
اللهم تقبَّلنا
(O Allah accept us)
بجميلِ هُداك أعِنّا
(With your beautiful guidance help us)
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
(O Lord of Beautiful Names)
أُلطف ربي بهذا القلب
(Have pity my Lord on my poor heart)
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
(If it weren’t for Your grace we wouldn’t have supplicated to you, nor would we have believed)
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
(We have a good opinion of You [and hope for your mercy], O Lord!)
فاستخدِمنا لك يا رب
(So utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
(“Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?”)
يسألُنا الله
(Allah asks us)
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
(Glorified is He, how Generous He is!)
جلَّ في عُلاه
(Exalted is He)
سبحان الله
(Allah is Glorified)
نسألُك هُدانا … هُدانا
( We ask You to guide us … to guide us!)
فاقبلْ مولانا … مولانا
(So please accept us, our Lord … our Lord!)
يا من تَسمعُنا و ترانا
(You Who can hear and see us,)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
تمّمتُ دعائي لك ربي
(I end my prayer to You, my Lord…)
قائلا آمين
(by saying, “Amen”)
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
(There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers)
لا سواكَ يُعين
(None beside You can help me)
قلتُها بيقين
(I say this with all my conviction)
Lawlaka (Radio Edit) – for Maher Zain
لولاك – أداء ماهر زين
Lyrics: Saif Fadhel
كلمات : سيف فاضل
Melody: Maher Zain
الحان : ماهر زين
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : إيمري موجولكوش
Executive Producer: Bara Kherigi
منتج منفذ : براء خريجي
—-
كلمات العمل / Lyrics :
لولاك
(If It Weren’t For Your Grace)
اللهم تقبَّلنا
(O Allah accept us)
بجميلِ هُداك أعِنّا
(With your beautiful guidance help us)
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
(O Lord of Beautiful Names)
أُلطف ربي بهذا القلب
(Have pity my Lord on my poor heart)
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
(If it weren’t for Your grace we wouldn’t have supplicated to you, nor would we have believed)
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
(We have a good opinion of You [and hope for your mercy], O Lord!)
فاستخدِمنا لك يا رب
(So utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
(“Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?”)
يسألُنا الله
(Allah asks us)
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
(Glorified is He, how Generous He is!)
جلَّ في عُلاه
(Exalted is He)
سبحان الله
(Allah is Glorified)
نسألُك هُدانا … هُدانا
( We ask You to guide us … to guide us!)
فاقبلْ مولانا … مولانا
(So please accept us, our Lord … our Lord!)
يا من تَسمعُنا و ترانا
(You Who can hear and see us,)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
تمّمتُ دعائي لك ربي
(I end my prayer to You, my Lord…)
قائلا آمين
(by saying, “Amen”)
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
(There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers)
لا سواكَ يُعين
(None beside You can help me)
قلتُها بيقين
(I say this with all my conviction)
مشاركة
Lawlaka (Radio Edit) – Maher Zain
مشاركة
Lawlaka (Radio Edit) – Maher Zain
أغثني – أداء والحان منصور الخليفي
توزيع: عبدالعزيز الراشد
كلمات: حسين الكرف – عبدالملك الخديدي
—-
كلمات العمل:
| حسين الاكرف |
من أين لي يا سيدي تصفوا حياتي
يوما وقلبي غارق في السيئات
خذني أغثني دلني ربي عليك
كم سوفت روحي بلوغ الأمنيات
| عبدالملك الخديدي |
إلَى السَّماءِ تجلت نَظْرَتِي وَرَنَـتْ
وهلَّلَـتْ دَمْعَتِـي شَوَقـاً وَإيْمَانَـا
يُسَبِّحُ اللهَ قَلْبِـي خَاشِعـاً جذلاً
وَيَمْلأ الكَـونَ تَكْبِيـراً وسُبْحَانَـا
جُزِيتَ بالخَيْرِ منْ بَشَّرتَ مُحتَسِبًـا
بالشَّهرِ إذْ هلَّـتِ الأفـراحُ ألْوانَـا
عَامٌ تَوَلَّّى فَعَـادَ الشَّهْـرُ يَطْلُبُنَـا
كَأنَّنَا لَـمْ نَكَـنْ يَومـاً ولاَ كَانَـا
كَأنَّنَا لَـمْ نَكَـنْ يَومـاً ولاَ كَانَـا
أغثني – أداء والحان منصور الخليفي
توزيع: عبدالعزيز الراشد
كلمات: حسين الكرف – عبدالملك الخديدي
—-
كلمات العمل:
| حسين الاكرف |
من أين لي يا سيدي تصفوا حياتي
يوما وقلبي غارق في السيئات
خذني أغثني دلني ربي عليك
كم سوفت روحي بلوغ الأمنيات
| عبدالملك الخديدي |
إلَى السَّماءِ تجلت نَظْرَتِي وَرَنَـتْ
وهلَّلَـتْ دَمْعَتِـي شَوَقـاً وَإيْمَانَـا
يُسَبِّحُ اللهَ قَلْبِـي خَاشِعـاً جذلاً
وَيَمْلأ الكَـونَ تَكْبِيـراً وسُبْحَانَـا
جُزِيتَ بالخَيْرِ منْ بَشَّرتَ مُحتَسِبًـا
بالشَّهرِ إذْ هلَّـتِ الأفـراحُ ألْوانَـا
عَامٌ تَوَلَّّى فَعَـادَ الشَّهْـرُ يَطْلُبُنَـا
كَأنَّنَا لَـمْ نَكَـنْ يَومـاً ولاَ كَانَـا
كَأنَّنَا لَـمْ نَكَـنْ يَومـاً ولاَ كَانَـا
مشاركة
أغثني (إيقاع) – منصور الخليفي
مشاركة
أغثني (إيقاع) – منصور الخليفي
سيول المغفرة – أداء سليمان الكندي
الحان : سليمان الكندي
كلمات: سالم الصبحي
توزيع: وليد الرجيبي | هندسة ومكساج: غيث العطابي
تصميم : Mohammad Farik
—-
كلمات العمل :
إلهي قد دعوتك فاستجب لي
فأنت ملاذ كل العالمين
إلهي إن بدا مني ظلام
أنر دربي بنور المؤمنين
خليلي أنثر الدعوى إليه
فصفو دعائكم يهب اليقين
أعرنا يا إلهي منك ثوبا
يكون لنا وقاءاً من جحيمِ
فأنت لنا بدرب العسر يسرٌ
وأنت جلاءُ آفاتِ الهمومِ
فسبحان الإله بعدّ قطرٍ
من الماء المحملِ في الغيومِ
سأحمد ربي الغفار سرا
وجهرا؛ كي أعيش بلا ذنوبِ
أليس اللهُ في سور القرآن
ينادي يا عبادي ادعوا أجيبِ
لقد صوبتُ في ليل فسيح
سهاما في فضاءاتِ الغروبِ
سيول المغفرة – أداء سليمان الكندي
الحان : سليمان الكندي
كلمات: سالم الصبحي
توزيع: وليد الرجيبي | هندسة ومكساج: غيث العطابي
تصميم : Mohammad Farik
—-
كلمات العمل :
إلهي قد دعوتك فاستجب لي
فأنت ملاذ كل العالمين
إلهي إن بدا مني ظلام
أنر دربي بنور المؤمنين
خليلي أنثر الدعوى إليه
فصفو دعائكم يهب اليقين
أعرنا يا إلهي منك ثوبا
يكون لنا وقاءاً من جحيمِ
فأنت لنا بدرب العسر يسرٌ
وأنت جلاءُ آفاتِ الهمومِ
فسبحان الإله بعدّ قطرٍ
من الماء المحملِ في الغيومِ
سأحمد ربي الغفار سرا
وجهرا؛ كي أعيش بلا ذنوبِ
أليس اللهُ في سور القرآن
ينادي يا عبادي ادعوا أجيبِ
لقد صوبتُ في ليل فسيح
سهاما في فضاءاتِ الغروبِ
مشاركة
سيول المغفرة ( مؤثرات ) – سليمان الكندي
مشاركة
سيول المغفرة ( مؤثرات ) – سليمان الكندي
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
……
The Lyrics:
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
……
The Lyrics:
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
مشاركة
The Power [Vocals-Only] – Maher Zain feat. Amakhono We Sintu
مشاركة
The Power [Vocals-Only] – Maher Zain feat. Amakhono We Sintu
مشاركة
Solla Allah ‘Ala Yassin – Rabbani
مشاركة
Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
مشاركة
I Think of You ( Percussive ) – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
I Think of You ( Percussive ) – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
مشاركة
Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
مشاركة
حين الغروب – عبدالله الجويبر
مشاركة
Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
من التكايا ( 2 ) على مقام الرها و النوى
وصلة روحانية و مجموعة من أعذب الابتهالات لمدة 16 دقيقة
أداء :
مصطفى كريم
المكساج والماسترينج :
م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي :
استوديونا
مشاركة
من التكايا ( ٢ ) – مصطفى كريم
مشاركة
سر الحياة ( البوم يهون الجرح – إيقاع ) أحمد الهاجري – أحمد المهدي
هيا إلى الصلاة – دويتو أسامه سعيد & أحمد الرضوان
من البوم جنة الدنيا
…..
تفاصيل العمل :
كلمات والحان : قديم
توزيع : أسامه سعيد
مشاركة
هيا إلى الصلاة – أسامه سعيد & أحمد الرضوان
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Saif Fadhel
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—-
“Jannah” Lyrics:
I know that this life is only finite
The good and the bad times
Will all be left behind
As we make our way through this journey
To the finest place for infinity
Allah don’t deny me
Your Paradise
Chorus:
Jannah, Jannah
(Paradise, Paradise)
It’s all I ever wish for
This life is not eternal
But the next will last for ever
Jannah, Jannah
It’s all I ever wish for
O God please don’t deprive me
A blissful life eternally
Oh how I long for
The moment I see You Allah
And meet Muhammad (pbuh)
With all his companions
In the place no eye has ever seen
Filled with love, peace and tranquility
Don’t deny me Your Paradise
Chorus
One day all my deeds will be shown in front of You
No one will be beside me, I’ll be standing on my own
Blessing me with Your mercy is all I’m hoping for
O Allah make my wishes come true
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Saif Fadhel
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—-
“Jannah” Lyrics:
I know that this life is only finite
The good and the bad times
Will all be left behind
As we make our way through this journey
To the finest place for infinity
Allah don’t deny me
Your Paradise
Chorus:
Jannah, Jannah
(Paradise, Paradise)
It’s all I ever wish for
This life is not eternal
But the next will last for ever
Jannah, Jannah
It’s all I ever wish for
O God please don’t deprive me
A blissful life eternally
Oh how I long for
The moment I see You Allah
And meet Muhammad (pbuh)
With all his companions
In the place no eye has ever seen
Filled with love, peace and tranquility
Don’t deny me Your Paradise
Chorus
One day all my deeds will be shown in front of You
No one will be beside me, I’ll be standing on my own
Blessing me with Your mercy is all I’m hoping for
O Allah make my wishes come true
مشاركة
Jannah – English Version ( One Album ) – Maher Zain
مشاركة
Jannah – English Version ( One Album ) – Maher Zain
مشاركة
تقبل مني – هاني الشيباني
الله يا ربي للفنان أمين حاميم
من البوم أشياء ٢٠٢٣
كلمات: هيثم الرصاص
الحان: امين حاميم
توزيع / adem
مكس وماسترنج: محمد الحميري
تسجيل / استوديو اذواق الفن – الرياض
منتج منفذ (يمان) – باهل امين
بوستر: عمر شمسان
—-
كلمات العمل:
اللهُ ياربي يا عالم بزلاتي
أرحم فقيراً جاء يرجو نيل مرضاتك
يا غافر الذنب ِ في ماضٍ وفي آتِ
أنظر بعطفٍ لانكساري في مناجاتك
في مقامي وارتحالي
في فراغي وانشغالي
انت من اصلحت حالي
حين يسرت الهدى لي
بك ما خابت ظنوني
بك قد هانت شجوني
يا أماني يا سكوني
خالقي ياذا الجلالِ
ربي يا ربي عظيم الشان
يا عالم بحالي
أنت في قلبي
وتدري بي
فجُد بالمنى لي
يا قريباً من ضفافي
يا سميعاً لاعترافي
أنت حسبي أنت كافي
بعد هذا لا أُبالي
كلما واجهتُ أمرا
كُنتَ لي عوناً وذُخرا
فدعِ اللهم وزرا
عن يميني وشمالي
ربي يا ربي عظيم الشآن
ياعالم بحالي
أنت في قلبي وتدري بي
فجُد بالمُنى لي
الله يا ربي للفنان أمين حاميم
من البوم أشياء ٢٠٢٣
كلمات: هيثم الرصاص
الحان: امين حاميم
توزيع / adem
مكس وماسترنج: محمد الحميري
تسجيل / استوديو اذواق الفن – الرياض
منتج منفذ (يمان) – باهل امين
بوستر: عمر شمسان
—-
كلمات العمل:
اللهُ ياربي يا عالم بزلاتي
أرحم فقيراً جاء يرجو نيل مرضاتك
يا غافر الذنب ِ في ماضٍ وفي آتِ
أنظر بعطفٍ لانكساري في مناجاتك
في مقامي وارتحالي
في فراغي وانشغالي
انت من اصلحت حالي
حين يسرت الهدى لي
بك ما خابت ظنوني
بك قد هانت شجوني
يا أماني يا سكوني
خالقي ياذا الجلالِ
ربي يا ربي عظيم الشان
يا عالم بحالي
أنت في قلبي
وتدري بي
فجُد بالمنى لي
يا قريباً من ضفافي
يا سميعاً لاعترافي
أنت حسبي أنت كافي
بعد هذا لا أُبالي
كلما واجهتُ أمرا
كُنتَ لي عوناً وذُخرا
فدعِ اللهم وزرا
عن يميني وشمالي
ربي يا ربي عظيم الشآن
ياعالم بحالي
أنت في قلبي وتدري بي
فجُد بالمُنى لي
مشاركة
الله يا ربي ( مؤثرات ) – أمين حاميم
مشاركة
الله يا ربي ( مؤثرات ) – أمين حاميم
Poem by Bulleh Shah
Composed, Arranged and Perfomed by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals – Rinu Razak, Rakesh Kesavan, Anab Abbas, Anoop Menon, Mithun, Arun Naik, Sandeep Sequeira and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
Na main momin vich maseetaan
Na main vich kufar diyan reetaan
Na main paakaan vich paleetaan
Na main moosa na firown
(Not a believer inside the mosque, am I Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure Neither Moses, nor the Pharoh)
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Na vich shaadi na ghamnaaki
Na main vich paleeti paaki
Na main aabi na main khaki
Na main aatish na main paun
In happiness nor in sorrow, am I Neither clean,
nor a filthy mire Not from water,
nor from earth Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Bulleya ki Jaana Bulleya ki Jaana ki Jaana
Poem by Bulleh Shah
Composed, Arranged and Perfomed by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals – Rinu Razak, Rakesh Kesavan, Anab Abbas, Anoop Menon, Mithun, Arun Naik, Sandeep Sequeira and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
Na main momin vich maseetaan
Na main vich kufar diyan reetaan
Na main paakaan vich paleetaan
Na main moosa na firown
(Not a believer inside the mosque, am I Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure Neither Moses, nor the Pharoh)
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Na vich shaadi na ghamnaaki
Na main vich paleeti paaki
Na main aabi na main khaki
Na main aatish na main paun
In happiness nor in sorrow, am I Neither clean,
nor a filthy mire Not from water,
nor from earth Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Bulleya ki Jaana Bulleya ki Jaana ki Jaana
مشاركة
Dil Hai Tera – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Dil Hai Tera – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
صفحة جديدة – مشاري العفاسي
Malayalam words by Rafeeque Ahammed
Hindi words by Faez Choudhary
Music by Sami Yusuf
Produced & Arranged by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Malayalam Verse:
Jeevante nritham pole
Like the seasons of nature and life
Ororo poovum pullum neele
On your path to success, every plant and flower that acts as an umbrella
Theeratha kavyam theerpu
Life is like an eternal poem
Aa vinnil suryan porum
The Morning sun that shines your day
Ravakum tharajalam pookum
As well the stars that lit the sky for you
Kalathin thalam kelkan va
To let you hear the rhythm of life
Venal marum varsham peyyum
Come and witness the summer move aside for the rain to drop
Ushasandhyakalayi manasse padu
After the darkest night comes dawn
Thalarathe naam Thudaram yathra
so never back down and continue the journey
Hindi Verse:
Ye Subha Mein Ujala
This Brightness in the Morning
Ye Machalti Shaam Ka Roshan Tara
is like a glistening star on a fancy night
Kehta Hai Tu Bhi Aaa Jagmaga
that says “come and shine with me”
Ghani Hain Ye Rahen
The ways are thick
Judi Aise Jaise bahen
Combined as two arms
Manzil Pe tum gum Na ho Jana
Our point of destiny won’t be lost
Qadam Badha
Step Forward
Bulandi Pe Jaa
Reach the heights
Sapnay Tu Saja
Build all your dreams
Jalway tu Dikha
Come out in flying colors
Aman Ko Jaga
Bring peace
Ghamon Ko Bhula
Forget all the hardships
Malayalam words by Rafeeque Ahammed
Hindi words by Faez Choudhary
Music by Sami Yusuf
Produced & Arranged by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Malayalam Verse:
Jeevante nritham pole
Like the seasons of nature and life
Ororo poovum pullum neele
On your path to success, every plant and flower that acts as an umbrella
Theeratha kavyam theerpu
Life is like an eternal poem
Aa vinnil suryan porum
The Morning sun that shines your day
Ravakum tharajalam pookum
As well the stars that lit the sky for you
Kalathin thalam kelkan va
To let you hear the rhythm of life
Venal marum varsham peyyum
Come and witness the summer move aside for the rain to drop
Ushasandhyakalayi manasse padu
After the darkest night comes dawn
Thalarathe naam Thudaram yathra
so never back down and continue the journey
Hindi Verse:
Ye Subha Mein Ujala
This Brightness in the Morning
Ye Machalti Shaam Ka Roshan Tara
is like a glistening star on a fancy night
Kehta Hai Tu Bhi Aaa Jagmaga
that says “come and shine with me”
Ghani Hain Ye Rahen
The ways are thick
Judi Aise Jaise bahen
Combined as two arms
Manzil Pe tum gum Na ho Jana
Our point of destiny won’t be lost
Qadam Badha
Step Forward
Bulandi Pe Jaa
Reach the heights
Sapnay Tu Saja
Build all your dreams
Jalway tu Dikha
Come out in flying colors
Aman Ko Jaga
Bring peace
Ghamon Ko Bhula
Forget all the hardships
مشاركة
Qadam Badha (Single) – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Qadam Badha (Single) – Hesham Abdul Wahab
عطاء منك – أداء منشد الشارقة يوسف الديك
من البوم عنقود عنب
…
الألبوم من كلمات :
عبدالرحمن الدالاتي
محمود درنيقه
الحان:
هيثم الحلبي
ابراهيم الدردساوي
سعيد كباره
خالد عرنوس
توزيع :
أحمد رامي
مشاركة
عطاء منك ( مؤثرات ) – يوسف الديك
مشاركة
Faith – Safe Adam
كلمات : رابعة العدوية
أداء : مشاري راشد العفاسي
……
كلمات العمل :
يا سروري و منيتي و عمادي
وانيسي وعدتي ومرادي
أنت روح الفؤاد أنت رجائي
أنت لي مؤنسي وشوقك زادي
كم بدت منة وكم لك عندي
من عطاء و نعمة و أيادي
حبك الآن بغيتي و نعيمي
وجلاء لعين قلبي الصادي
مشاركة
يا سروري – مشاري العفاسي
ﻓﻲ ﺭﻛﻌﺔ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ
ﻧﺮﺟﻮ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻬﺎ
ﻧﺴﻌﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﺮﺿﺎﻩ
(Within the bowing of our foreheads
Within the prostration in a prayer
We beseech our Lord
And we seek His pleasure)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(O Allah, O Allah!
Most just are You in what You decree
O Allah, O Allah!
Most Generous are You in your giving)
ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺽ ﻧﺪﻧﻮ ﺳﺠﻮﺩﺍ
ﻓﻨﻌﻠُﻮَ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻓﻼ ﺣﻴﺎﺓ ﺩﻭﻥ ﺭﺿﺎﻙ
ﺗﺤﻠﻮ ﻭﺗﺼﻔﻮ ﻟﻨﺎ
ﺭﺿﺎﻙ ﻋﻨﺎ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺟﻨﺔ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﺎﻗﺒﻞ ﺳﺠﻮﺩ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﺒﺎﻩ
(When we prostrate and get closer to the ground
We are elevated above the sky
For life without Your pleasure
Can neither be enjoyed nor endured without worry
For You to be pleased with us O Allah
Is paradise on earth O Allah
So please accept the prostration of these foreheads)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(O Allah, O Allah!
Most just are You in what You decree
O Allah, O Allah!
Most Generous are You in your giving)
ﻧِﻌﻢَ ﺳُﺠﻮﺩٌ
ﺧﻠِﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻳﺎﺀ
ﻳﻌﻈﻢ ﺃﺟﺮﺍ
ﻣﻦ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻳُﺨﻠِﻒُ ﻧﻮﺭ
ﻳﺸﻔﻲ ﺻﺪﻭﺭ
ﻳُﻌﻠﻲ ﺃُﺟﻮﺭ
ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ
ﻳﻌﻠﻮ ﻭﻳﺴﻤﻮ
ﺑﻪ ﺧﻴﺮُ ﺩﻋﺎﺋﻲ
(The best prostration
Is the one that’s free from hypocricy
It receives the highest reward
from the Lord of the heavens
It leaves behind light
It cures our hearts
It increase our reward
On the Day of Resurrection
With it my supplication
Is raised and elevated)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(Within the bowing of our foreheads
Within the prostration in a prayer
We beseech our Lord
And we seek His pleasure)
ﻓﻲ ﺭﻛﻌﺔ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ
ﻧﺮﺟﻮ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻬﺎ
ﻧﺴﻌﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﺮﺿﺎﻩ
(Within the bowing of our foreheads
Within the prostration in a prayer
We beseech our Lord
And we seek His pleasure)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(O Allah, O Allah!
Most just are You in what You decree
O Allah, O Allah!
Most Generous are You in your giving)
ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺽ ﻧﺪﻧﻮ ﺳﺠﻮﺩﺍ
ﻓﻨﻌﻠُﻮَ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻓﻼ ﺣﻴﺎﺓ ﺩﻭﻥ ﺭﺿﺎﻙ
ﺗﺤﻠﻮ ﻭﺗﺼﻔﻮ ﻟﻨﺎ
ﺭﺿﺎﻙ ﻋﻨﺎ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺟﻨﺔ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﺎﻗﺒﻞ ﺳﺠﻮﺩ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﺒﺎﻩ
(When we prostrate and get closer to the ground
We are elevated above the sky
For life without Your pleasure
Can neither be enjoyed nor endured without worry
For You to be pleased with us O Allah
Is paradise on earth O Allah
So please accept the prostration of these foreheads)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(O Allah, O Allah!
Most just are You in what You decree
O Allah, O Allah!
Most Generous are You in your giving)
ﻧِﻌﻢَ ﺳُﺠﻮﺩٌ
ﺧﻠِﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻳﺎﺀ
ﻳﻌﻈﻢ ﺃﺟﺮﺍ
ﻣﻦ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻳُﺨﻠِﻒُ ﻧﻮﺭ
ﻳﺸﻔﻲ ﺻﺪﻭﺭ
ﻳُﻌﻠﻲ ﺃُﺟﻮﺭ
ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ
ﻳﻌﻠﻮ ﻭﻳﺴﻤﻮ
ﺑﻪ ﺧﻴﺮُ ﺩﻋﺎﺋﻲ
(The best prostration
Is the one that’s free from hypocricy
It receives the highest reward
from the Lord of the heavens
It leaves behind light
It cures our hearts
It increase our reward
On the Day of Resurrection
With it my supplication
Is raised and elevated)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(Within the bowing of our foreheads
Within the prostration in a prayer
We beseech our Lord
And we seek His pleasure)