البوم كامل
تفاءل
,
,
,
,
,
,
تفاصيل نشيد
تفاءل
, , , , , ,
أناشيد الألبوم
مشاركة
أحلى صباح ( موسيقى ) – سلمان علي
مشاركة
هلا والله ( موسيقى ) – عبدالله الجناحي
مشاركة
النجوى ( موسيقى ) – عمر الجيران
مشاركة
الدوا ( موسيقى ) – عمر حاجي
مشاركة
رحلت ( موسيقى ) – عبدالله جناحي & سلمان علي
مشاركة
أتعب ( موسيقى ) – محمود الشيباني
مشاركة
رضيت ( موسيقى ) – عبدالله جناحي
مشاركة
سيدي مولاي ( موسيقى ) – محمود السالمي
مشاركة
محروم ( موسيقى ) – عمر حاجي
مشاركة
الأنبياء ( موسيقى ) – أمواج البحرين
نسخ أخرى
مشاركة
البوم تفاءل ( موسيقى ) – أمواج البحرين
مشاركة
دعوة إبراهيم ( إيقاع ) – أمواج البحرين
مشاركة
البوم تفاءل ( موسيقى ) – أمواج البحرين
بدون موسيقى
مشاركة
البوم تفاءل ( موسيقى ) – أمواج البحرين
مشاركة
الأنبياء ( موسيقى ) – أمواج البحرين
أعمال قد تنال استحسانك
تفاصيل نشيد
الزهراء البتول
علوي الشاطري
تفاصيل نشيد
الزهراء البتول
علوي الشاطري
تفاصيل العمل :
كلمات : محمد عبدالله السقاف
توزيع ومكساج : م . علي هود أمان
كورال : إبراهيم الخطيب – محمد التمور
ناي : خميس بن خميس | تسجيل استوديوهات السناء ( م . هاني أحمد )
تصميم : علي باشعيوث – حسن بريك
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
تفاصيل نشيد
الزهراء البتول
علوي الشاطري
تفاصيل العمل :
كلمات : محمد عبدالله السقاف
توزيع ومكساج : م . علي هود أمان
كورال : إبراهيم الخطيب – محمد التمور
ناي : خميس بن خميس | تسجيل استوديوهات السناء ( م . هاني أحمد )
تصميم : علي باشعيوث – حسن بريك
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
مشاركة
الزهراء البتول – علوي الشاطري
مشاركة
الزهراء البتول – علوي الشاطري
مشاركة
إليك أفر ( البوم يارجائي الثاني ) – مشاري العرادة
مشاركة
يا ربنا – إبراهيم الدردساوي
مشاركة
يا إله الكون – عبدالعزيز عبدالغني
مشاركة
Sallou – Maher Zain
وأحسن منك لم تر قط عيني – أداء والحان الفهد
كلمات : شاعر الرسول ( حسان بن ثابت )
توزيع & مكس : عاصم ياسر
—
ㅤ
الكلمات :
وَأَحسَنُ مِنكَ لَم تَرَ قَطُّ عَيني
وَأَجمَلُ مِنكَ لَم تَلِدِ النِساءُ
خُلِقتَ مُبَرَّءً مِن كُلِّ عَيبٍ
كَأَنَّكَ قَد خُلِقتَ كَما تَشاءُ
مشاركة
وأحسن منك لم تر قط عيني – الفهد
تفاصيل نشيد
Radhitu Billahi Rabba (Bonus Track - Arabic Version - Vocals Only)
تفاصيل نشيد
Radhitu Billahi Rabba (Bonus Track - Arabic Version - Vocals Only)
رضيت بالله ربا وبالاسلام دينا
وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا
في حماك ربي غايتي رضاك
والقلب في يقين يحيا على هداك
ذو الجلال في علاه ما لنا سواه
هو واهب الحياة فلنبتغي رضاه
القادر الحليم الغافر الرحيم
إن قال كن يكون سبحانه العظيم
رضيت بالله ربا وبالاسلام دينا
وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا
ديننا حياة ديننا عطاء
والكون من ضياه يستلهم الصفاء
ربنا ارتضاه لنا كامل تمام
قد جاء بالسلام والخير للأنام
وأنا به رضيت وبنوره هديت
سأظل ما حييت أقول في دعائي
رضيت بالله ربا وبالاسلام دينا
وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا
صلوا على النبي صلوا على النبي
صلوا على النبي صلوا على النبي
رضيت بالله ربا وبالاسلام دينا
وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا
تفاصيل نشيد
Radhitu Billahi Rabba (Bonus Track - Arabic Version - Vocals Only)
رضيت بالله ربا وبالاسلام دينا
وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا
في حماك ربي غايتي رضاك
والقلب في يقين يحيا على هداك
ذو الجلال في علاه ما لنا سواه
هو واهب الحياة فلنبتغي رضاه
القادر الحليم الغافر الرحيم
إن قال كن يكون سبحانه العظيم
رضيت بالله ربا وبالاسلام دينا
وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا
ديننا حياة ديننا عطاء
والكون من ضياه يستلهم الصفاء
ربنا ارتضاه لنا كامل تمام
قد جاء بالسلام والخير للأنام
وأنا به رضيت وبنوره هديت
سأظل ما حييت أقول في دعائي
رضيت بالله ربا وبالاسلام دينا
وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا
صلوا على النبي صلوا على النبي
صلوا على النبي صلوا على النبي
رضيت بالله ربا وبالاسلام دينا
وبمحمد صلى الله عليه وسلم نبيا ورسولا
مشاركة
Radhitu Billahi Rabba (Bonus Track – Arabic Version – Vocals Only) – Maher Zain
مشاركة
Radhitu Billahi Rabba (Bonus Track – Arabic Version – Vocals Only) – Maher Zain
The Key:
In an album of search and struggle, The Key represents a source of obstruction.
We may feel imprisoned in this physical realm, but sometimes the easiest way to free
ourselves is to first free our minds. While The Key can keep us captive, it can also set us free.
—
Lyrics :
In Andalucian morning light
In seas of azure, in dawning skies
I watch you bloom, the birth of spring
You are the song that all lovers sing
You are the key holding me in
I am a prisoner, I can’t escape
The key is inside the forms you take
You are the web I cannot spin
You are the pulse beneath my skin
You are the key holding me in
Your love is a door I cannot find
The only way out is from deep inside
I’m humbled by the light you take
When you cover every colour of the day
I’m brightened by the night you bring
You are the divine eternal ring
You are the end where everything begins
You are the key holding me in
I’m humbled by the light you take
When you cover every colour of the day
Illuminated in the night you bring
You are the divine eternal ring
You are the end where everything begins
You are the key holding me in
The only key holding me in
The Key:
In an album of search and struggle, The Key represents a source of obstruction.
We may feel imprisoned in this physical realm, but sometimes the easiest way to free
ourselves is to first free our minds. While The Key can keep us captive, it can also set us free.
—
Lyrics :
In Andalucian morning light
In seas of azure, in dawning skies
I watch you bloom, the birth of spring
You are the song that all lovers sing
You are the key holding me in
I am a prisoner, I can’t escape
The key is inside the forms you take
You are the web I cannot spin
You are the pulse beneath my skin
You are the key holding me in
Your love is a door I cannot find
The only way out is from deep inside
I’m humbled by the light you take
When you cover every colour of the day
I’m brightened by the night you bring
You are the divine eternal ring
You are the end where everything begins
You are the key holding me in
I’m humbled by the light you take
When you cover every colour of the day
Illuminated in the night you bring
You are the divine eternal ring
You are the end where everything begins
You are the key holding me in
The only key holding me in
مشاركة
The Key ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
The Key ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
أداء والحان : مشاري العرادة
كلمات : أحمد الكندري
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
فرشي التراب ( البوم يا رجائي الثالث – إيقاع ) – مشاري العرادة
مشاركة
نهاري عذاب ( البوم لا تخجلي – موسيقى ) – وليد الحمادي
مشاركة
البوم تفاءل ( موسيقى ) – أمواج البحرين
رحمن و رحيم – أداء حسين الجسمي
كلمات : محمد مصطفى ملك
الحان : محمود أنور
توزيع مكس وماستر : كريم اسامه
جيتار : سامح رفيق
عود : اسلام القصبجى
ناى : محمد مصطفى
كمان : احمد كمال
—
كلمات العمل:
ده عظيم و كريم .. رحمن ورحيم
الله الله الله
ده غفور و رؤوف .. تواب وصبور
الله الله
هو حامينا.. الله
وبنوره هادينا.. الله
خيره مالينا.. الله الله
هو رازقنا.. الله
هو اللي خالقنا.. الله
هو حبيبنا.. الله الله
نبعد ونغيب .. ندعيك يا مجيب
نلاقيك جنبنا على طول
مش عايزه سؤال .. عالم بالحال
دايماً من غير ما نقول
نغلط يستر .. الله
ماهو رحمته أكبر .. الله
دايما يغفر .. الله الله
رحمن و رحيم – أداء حسين الجسمي
كلمات : محمد مصطفى ملك
الحان : محمود أنور
توزيع مكس وماستر : كريم اسامه
جيتار : سامح رفيق
عود : اسلام القصبجى
ناى : محمد مصطفى
كمان : احمد كمال
—
كلمات العمل:
ده عظيم و كريم .. رحمن ورحيم
الله الله الله
ده غفور و رؤوف .. تواب وصبور
الله الله
هو حامينا.. الله
وبنوره هادينا.. الله
خيره مالينا.. الله الله
هو رازقنا.. الله
هو اللي خالقنا.. الله
هو حبيبنا.. الله الله
نبعد ونغيب .. ندعيك يا مجيب
نلاقيك جنبنا على طول
مش عايزه سؤال .. عالم بالحال
دايماً من غير ما نقول
نغلط يستر .. الله
ماهو رحمته أكبر .. الله
دايما يغفر .. الله الله
مشاركة
رحمن ورحيم – حسين الجسمي
مشاركة
رحمن ورحيم – حسين الجسمي
Composed By – Sami Yusuf
Lyrics By – Sami Yusuf
—
Lyrics:
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we’ve strayed from him and his way
My brothers, my sisters, in Islam
Let’s struggle, work, and pray
If we are to
Bring back the glory of his way
Ya Allah ya rabbal alamin
Ya rahmanu ya rahim
Ya rabbi
O Allah Lord of the Worlds
O Merciful and Beneficent
O my Lord
Let the Ummah rise again
Let us see daylight again
Once again
Let’s become whole again
Proud again
‘Cause I swear with firm belief in our hearts
We can bring back the glory of our past
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we strayed from him and his way
Look at where we were
And look at where we are
And tell me
Is this how he’d want it to be?
Oh no! Let us bring back our glory
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
let us see daylight again
once again
Composed By – Sami Yusuf
Lyrics By – Sami Yusuf
—
Lyrics:
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we’ve strayed from him and his way
My brothers, my sisters, in Islam
Let’s struggle, work, and pray
If we are to
Bring back the glory of his way
Ya Allah ya rabbal alamin
Ya rahmanu ya rahim
Ya rabbi
O Allah Lord of the Worlds
O Merciful and Beneficent
O my Lord
Let the Ummah rise again
Let us see daylight again
Once again
Let’s become whole again
Proud again
‘Cause I swear with firm belief in our hearts
We can bring back the glory of our past
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we strayed from him and his way
Look at where we were
And look at where we are
And tell me
Is this how he’d want it to be?
Oh no! Let us bring back our glory
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
let us see daylight again
once again
مشاركة
My Ummah (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة
My Ummah (Percussion Version) – Sami Yusuf
نشيد برنامج قدوة الموسم الثاني
أداء : عبدالرحمن الكندري
كلمات: أنور حسام
الحان: يوسف سند
توزيع: عبدالعظيم الذهبي – نور النوام
فوكال وهندسة صوتية: عبدالعظيم الذهبي
مكس وماستر : محمد خضر
كورال: محمد المروزق – محمد خضر
محمد العسكري – مصطفى الغرباوي
مشاركة
قدوة ٢ – عبدالرحمن الكندري
Backing Vocals: Benammi, Tebogo Moloto, Zain Bhikha
Mixed and Mastered: Greg Nottingham, Jazzworx Studios
—-
Lyrics :
Your eyes will never see a sky like it
ولم تر عينك في الدنيا مثل سماها
And you will see rivers of eden flowing underneath
وتجري من تحتها أنهار عدن تراها
And it’s fragrance of Musk leaves a trail of peace in the air
وعطرها مسك يريح هواها سلاما
And your dreams will not come close to what you will see
فلن يأتي حلمك قربا بما قد رآها
And to see the beloved (Muhammed PBUH) waiting at it’s gates
مع الحبيب أن أراه في أبوابها
And to see the Ummah at the house of peace
وأمتي أن أراها في دار السلام
Oh Allah
فيا إلهي
I pray for Jannah, Jannah, Jannah, Jannah, Jannah
أرجوا الجنة، جنة، جنة ، جنة
I pray for Jannah, Jannah, Jannah, Jannah, Jannah
أرجوا الجنة، جنة، جنة ، جنة
I raise my hands in the air, I make a prayer
أرفع يدي لأدعوك
I pray for Jannah, Jannah, Jannah, Jannah, Jannah
أرجوا الجنة، جنة، جنة ، جنة
Just to see him (pbuh) standing with the Saaliheen (Righteous) welcoming them
ورؤيتي له ( صلى الله عليه وسلم ) واقفا مع الصالحين، يرحب بهم
Then he (pbuh) motions to me to come forward and drink from his hands
ثم يشير إلي لآتي وأشرب من يديه
But i’ll be motionless just starring at this most beautiful man (pbuh)
لكني سأكون بلا حراك، أحدق في أجمل المخلوقين
Who saved me form hellfire pleading to Allah ‘Ya Ummati’
مَن أنقذني من لهيب جهنم، راجيا الله – يا أمتي
Look what Allah’s mercy and blessing have brought
أنظر لرحمة وبركة الله ماذا أعطتنا
This is what you strived for what you’ve sent forth
هذا ما جاهدته من أجل ما أرسلت له
I wana go
أريد الذهاب
where no eye has ever seen
إلى مالا عين رأت
No ear has ever heard
ولا أذن سمعت
No mind can imagine
ولا خطر على البال
Paradise – No more tests, no more tears, no more trials
جنة – لا مزيد من الاختبارات ، لا مزيد من الدموع ، لا مزيد من التجارب
Paradise – Just to hold my mother in my arms
جنة – لأحتضن أمي
Paradise – Where i’ll gaze into my children’s eyes
جنة – حيث سأحدق في عيون أطفالي
Paradise – Gardens beneath with rivers will flow
جنة – جنات تجري من تحتها الأنهار
Paradise – Where nothing will hurt anymore
جنة – حيث لا شيئ سيؤذي بعد الآن
Backing Vocals: Benammi, Tebogo Moloto, Zain Bhikha
Mixed and Mastered: Greg Nottingham, Jazzworx Studios
—-
Lyrics :
Your eyes will never see a sky like it
ولم تر عينك في الدنيا مثل سماها
And you will see rivers of eden flowing underneath
وتجري من تحتها أنهار عدن تراها
And it’s fragrance of Musk leaves a trail of peace in the air
وعطرها مسك يريح هواها سلاما
And your dreams will not come close to what you will see
فلن يأتي حلمك قربا بما قد رآها
And to see the beloved (Muhammed PBUH) waiting at it’s gates
مع الحبيب أن أراه في أبوابها
And to see the Ummah at the house of peace
وأمتي أن أراها في دار السلام
Oh Allah
فيا إلهي
I pray for Jannah, Jannah, Jannah, Jannah, Jannah
أرجوا الجنة، جنة، جنة ، جنة
I pray for Jannah, Jannah, Jannah, Jannah, Jannah
أرجوا الجنة، جنة، جنة ، جنة
I raise my hands in the air, I make a prayer
أرفع يدي لأدعوك
I pray for Jannah, Jannah, Jannah, Jannah, Jannah
أرجوا الجنة، جنة، جنة ، جنة
Just to see him (pbuh) standing with the Saaliheen (Righteous) welcoming them
ورؤيتي له ( صلى الله عليه وسلم ) واقفا مع الصالحين، يرحب بهم
Then he (pbuh) motions to me to come forward and drink from his hands
ثم يشير إلي لآتي وأشرب من يديه
But i’ll be motionless just starring at this most beautiful man (pbuh)
لكني سأكون بلا حراك، أحدق في أجمل المخلوقين
Who saved me form hellfire pleading to Allah ‘Ya Ummati’
مَن أنقذني من لهيب جهنم، راجيا الله – يا أمتي
Look what Allah’s mercy and blessing have brought
أنظر لرحمة وبركة الله ماذا أعطتنا
This is what you strived for what you’ve sent forth
هذا ما جاهدته من أجل ما أرسلت له
I wana go
أريد الذهاب
where no eye has ever seen
إلى مالا عين رأت
No ear has ever heard
ولا أذن سمعت
No mind can imagine
ولا خطر على البال
Paradise – No more tests, no more tears, no more trials
جنة – لا مزيد من الاختبارات ، لا مزيد من الدموع ، لا مزيد من التجارب
Paradise – Just to hold my mother in my arms
جنة – لأحتضن أمي
Paradise – Where i’ll gaze into my children’s eyes
جنة – حيث سأحدق في عيون أطفالي
Paradise – Gardens beneath with rivers will flow
جنة – جنات تجري من تحتها الأنهار
Paradise – Where nothing will hurt anymore
جنة – حيث لا شيئ سيؤذي بعد الآن
مشاركة
Jannah ( Vocal )- Muad ft. Zain Bhikha
مشاركة
Jannah ( Vocal )- Muad ft. Zain Bhikha
أداء والحان : فيصل أسعد
كلمات : عبدالله بن محمد
توزيع ومكس : محمد زعفراني
إنتاج : بيها أحلى
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
مشاركة
إزرع أمل ( مؤثرات ) – فيصل أسعد
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالعزيز هادي @zizohade – هيثم الملحاني @almelhany
تصوير : عبدالمجيد شعبط @abofares12321
إنتاج : عبداللطيف عارف @lutfi16jed
كلمات : ماجد الجبري | الحان : عصام الحميدي | توزيع : سرحان إسكندر
فوكال : عاصم حلس | مكس : محمد هريش | شكر خاص : يوسف إبراهيم
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالعزيز هادي @zizohade – هيثم الملحاني @almelhany
تصوير : عبدالمجيد شعبط @abofares12321
إنتاج : عبداللطيف عارف @lutfi16jed
كلمات : ماجد الجبري | الحان : عصام الحميدي | توزيع : سرحان إسكندر
فوكال : عاصم حلس | مكس : محمد هريش | شكر خاص : يوسف إبراهيم
مشاركة
ننصف الناس | عبدالعزيز هادي – هيثم الملحاني
مشاركة
ننصف الناس | عبدالعزيز هادي – هيثم الملحاني
حوار الأرواح – أداء إبراهيم النقيب
الحان : ابراهيم النقيب
كلمات : علي الحزمي
توزيع وهندسة : وسيم عزي
منتج : هشام الأمين
تنسيق ومتابعة : نواف باوزير
إنتاج : مؤسسة ابتكار وتميز
مشاركة
حوار الأرواح – إبراهيم النقيب
مشاركة
Ahmed Ya Habibi – Mesut Kurtis ft. Malek Noor
CREDITS
Composed and Arranged by Sami Yusuf
Words by Muhammad al-Buzidi
English translation by Dr. Nicholas Boylston
FOH & Recording Engineer: Sachin Savio
Monitor Engineer: Diego Biagioni
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—-
Lyrics :
اللهُ الله مدد مدد
God, help, O help!
اللهُ الله منك المدد
God, all help is from you!
الله الله عظيم مدد
God, the Great, help!
اللهُ الله كريم مدد
God, the Generous, help!
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, Say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succor, Our Master!
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the Fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
سقتني كأس الهوى من طيب الخميرتي
You gave me to drink of the cup of desire from the goodness of the ferment
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
مدد مدد مدد الله مدد
Help, help, O help, God, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله
God God, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
يا غفور يا شكور
O All-Forgiving, O Thankful One
ياحنان يا منان
O Loving One, O Bounteous One
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه
God, O Lord
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه الله
God, O Lord, God
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful
,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
CREDITS
Composed and Arranged by Sami Yusuf
Words by Muhammad al-Buzidi
English translation by Dr. Nicholas Boylston
FOH & Recording Engineer: Sachin Savio
Monitor Engineer: Diego Biagioni
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—-
Lyrics :
اللهُ الله مدد مدد
God, help, O help!
اللهُ الله منك المدد
God, all help is from you!
الله الله عظيم مدد
God, the Great, help!
اللهُ الله كريم مدد
God, the Generous, help!
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, Say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succor, Our Master!
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the Fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
سقتني كأس الهوى من طيب الخميرتي
You gave me to drink of the cup of desire from the goodness of the ferment
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
مدد مدد مدد الله مدد
Help, help, O help, God, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله
God God, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
يا غفور يا شكور
O All-Forgiving, O Thankful One
ياحنان يا منان
O Loving One, O Bounteous One
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه
God, O Lord
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه الله
God, O Lord, God
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful
,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
مشاركة
Madad ( Nasimi Arabic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
Madad ( Nasimi Arabic Version ) – Sami Yusuf
لا يرد الله عبدا
كلمات : سعد راشد
ألحان و أداء : الفهد
توزيع و ڤوكال : محمد زيلعي
مكس و ماستر : هشام العديني
—
الكلمات :
لا يردُّ اللهُ عبدًا
Allah never turns away a servant
مدّ بالأسحار يدًا
Who, at dawn, extends his hands
يبتغي الرضوانَ حمدًا
Seeking His pleasure with praise
عندما يدعوهُ فردًا
When he calls upon Him alone
أستجيرُ اللهَ عفوًا
I seek Allah’s pardon
في الدُجى والبالُ وَدّا
In the night, with a heart full of love
اسأل الرحمنَ سترًا
I ask the Most Merciful for His veil of protection
أستقي للروحِ رُشدًا
Asking guidance to nourish my soul
مهما أغوتني الذنوبْ
No matter how sins may tempt me
يا رجائي أَن أتوب
My hope is to repent to You
أنتَ علّام الغيوب
You are the Knower of the unseen
بالرضى أرجوكَ سعدا
With Your pleasure, I beg for joy
يا إله الكون ربي
O Lord of the universe, my Master
امح بالغفران ذنبي
Erase my sins with Your forgiveness
و اسقِ بالإيمان قلبي
And water my heart with faith
في هُداهُ إن تردّى
In the guidance of faith if it falls
يا إلهي يا عظيم
O my God, O Magnificent One
خُذني باللطفِ الحليم
Take me with gentle forbearance
وإهدني النهجَ القويم
Guide me to the straight path
بلسمٌ للقلبِ أندى
A balm softer than dew for the heart
لا يرد الله عبدا
كلمات : سعد راشد
ألحان و أداء : الفهد
توزيع و ڤوكال : محمد زيلعي
مكس و ماستر : هشام العديني
—
الكلمات :
لا يردُّ اللهُ عبدًا
Allah never turns away a servant
مدّ بالأسحار يدًا
Who, at dawn, extends his hands
يبتغي الرضوانَ حمدًا
Seeking His pleasure with praise
عندما يدعوهُ فردًا
When he calls upon Him alone
أستجيرُ اللهَ عفوًا
I seek Allah’s pardon
في الدُجى والبالُ وَدّا
In the night, with a heart full of love
اسأل الرحمنَ سترًا
I ask the Most Merciful for His veil of protection
أستقي للروحِ رُشدًا
Asking guidance to nourish my soul
مهما أغوتني الذنوبْ
No matter how sins may tempt me
يا رجائي أَن أتوب
My hope is to repent to You
أنتَ علّام الغيوب
You are the Knower of the unseen
بالرضى أرجوكَ سعدا
With Your pleasure, I beg for joy
يا إله الكون ربي
O Lord of the universe, my Master
امح بالغفران ذنبي
Erase my sins with Your forgiveness
و اسقِ بالإيمان قلبي
And water my heart with faith
في هُداهُ إن تردّى
In the guidance of faith if it falls
يا إلهي يا عظيم
O my God, O Magnificent One
خُذني باللطفِ الحليم
Take me with gentle forbearance
وإهدني النهجَ القويم
Guide me to the straight path
بلسمٌ للقلبِ أندى
A balm softer than dew for the heart
مشاركة
لا يرد الله عبدا – الفهد
مشاركة
لا يرد الله عبدا – الفهد
مشاركة
مع الله ( إيقاع ) – أمين حاميم
مشاركة
أحزان قلبي – عبدالفتاح عوينات
تفاصيل العمل :
كلمات : ايهاب عبد العظيم
صلاح الكردي
الحان : صلاح الكردي
توزيع : جمال ياسين
وتريات: أحمد حسن فكري
غيتار: باسم سعيد
ميكس ماستر : ياسر انور
—
كلمات العمل :
انا كل محالي بيا يضيق
و اتوه و اغرق في بحر ذنوب
انا بتفتح ليا يا رب طريق
عشان ارجع و افوق و اتوب
و تقبل توبتي و دعايا
تبدل حيرتي بهدايا
و احس براحة جوايا
بذكر الله بتهدى قلوب
وبتطبطب كدة عليا
وتاخد برضه بإديا
يا رب برحمتك ليا
بتقبلني وتهدي قلوب
لا انا
بعد ما اتوب وارجع إليك
بكون
عايش وانا مرتاح
انا
يكفي رضاك وقربي انا ليك
عشان
جنبك بعيش في براح
و تقبل توبتي و دعايا
تبدل حيرتي بهدايا
و احس براحة جوايا
بذكر الله بتهدى قلوب
وبتطبطب كدة عليا
وتاخد برضه بإديا
يا رب برحمتك ليا
بتقبلني وتهدي قلوب
تفاصيل العمل :
كلمات : ايهاب عبد العظيم
صلاح الكردي
الحان : صلاح الكردي
توزيع : جمال ياسين
وتريات: أحمد حسن فكري
غيتار: باسم سعيد
ميكس ماستر : ياسر انور
—
كلمات العمل :
انا كل محالي بيا يضيق
و اتوه و اغرق في بحر ذنوب
انا بتفتح ليا يا رب طريق
عشان ارجع و افوق و اتوب
و تقبل توبتي و دعايا
تبدل حيرتي بهدايا
و احس براحة جوايا
بذكر الله بتهدى قلوب
وبتطبطب كدة عليا
وتاخد برضه بإديا
يا رب برحمتك ليا
بتقبلني وتهدي قلوب
لا انا
بعد ما اتوب وارجع إليك
بكون
عايش وانا مرتاح
انا
يكفي رضاك وقربي انا ليك
عشان
جنبك بعيش في براح
و تقبل توبتي و دعايا
تبدل حيرتي بهدايا
و احس براحة جوايا
بذكر الله بتهدى قلوب
وبتطبطب كدة عليا
وتاخد برضه بإديا
يا رب برحمتك ليا
بتقبلني وتهدي قلوب
مشاركة
التوبة – سعد لمجرد
مشاركة
التوبة – سعد لمجرد
Lyrics:
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
Knowing when I hear of things you said and did
You’re the most beautiful one that’s ever lived
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
Just a glimpse of you once and that’s all it takes
For my hardships my worries to melt away
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
As I read how the companions honoured you
Little do I feel I have to offer you.
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
If I were to sit tonight and send you peace
While they sleep would your attention fall on me.
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
Lyrics:
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
Knowing when I hear of things you said and did
You’re the most beautiful one that’s ever lived
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
Just a glimpse of you once and that’s all it takes
For my hardships my worries to melt away
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
As I read how the companions honoured you
Little do I feel I have to offer you.
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
If I were to sit tonight and send you peace
While they sleep would your attention fall on me.
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya Rasulullah
Asalaato Wasalaamu Alayka Ya HabeebAllah
مشاركة
Salawat – Milad Raza Qadri
مشاركة
Salawat – Milad Raza Qadri
شعر :
أ.د. أحمد بن صالح السديس
لحن وأداء :
موسى العميرة
توزيع وتنفيذ :
عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة :
هشام العديني
—
الكلمات:
ربّاهُ يا غَوثَـاهُ يا ربَّاهُ
قد جاء عبدُك رافعًا شَكواهُ
قد جاء مُنْكسِرًا يُقرُّ بِذَنبِهِ
حاشا الرَّحيمَ يَردُّهُ حاشاهُ!
قد جاء مُضطِربًا ويعرضُ فاقةً
عندَ الذي لا رازقٌ إلا هُوْ
قد جاء مُنصدِعًا ويبكي ضعفَهُ
لا فارِجٌ إلّاكَ يا مَولاهُ
ما خاب مَن قصَدَ الكريـمَ بِـحاجةٍ
هل جاءهُ إلا وقد لَبَّاهُ؟
لا مُـنجيًا عطشانَ إلا غَيثُهُ
نَـهرٌ مَصَبُّ الرزقِ مِن مَـجرَاهُ
مَن للغريقِ بغير ما مُستَنقَذٍ
والـمَوجُ والـحِيتانُ قد لزَّاهُ؟
مَن للـمُعنَّى إنْ تَرامَى ضِيقُهُ
حتى تَشظَّى في لَظَى دُنياهُ؟
مَن للأسيرِ وقد تَقَلَّبَ في الأَسَى
وفُؤَادُه في نَبْضِهِ يَنعَاهُ؟
مَن للـمُصَابِ شديدةٌ مأسَاتُهُ
حتّى كأنَّ طِعَانَـها أرداهُ؟
مَن للأسيفِ إذا أُحيطَ بـحُزنهِ
وتَـمنَّعَتْ مِن غَمضِها جَفناهُ؟
مَن للمريضِ إذا توجَّعَ باكيًا
حتى اكتَوَى مِن أنِّهِ جَنباهُ؟
مَن للبئيسِ تَبدَّدَتْ مِنهُ الـمُنَى
وتَقرَّحَتْ مِن دَمْعِهِ عَيناهُ؟
مَن للـمَدِينِ وقد تَراكَمَ حِـملُهُ؟
أحلامُهُ غاضَتْ بِـما يَلقاهُ!
مَن للفقيرِ إذا رأى صِبيانَهُ
في جوعِهم؟ وَيلٌ لهُ وَيلاهُ!
لا غيرَ فضلِكَ رافِعٌ مِن دَرْكَةٍ
لو كانَ في قاعٍ هَوَى أعلاهُ
أكرمتَهُ وأنَلْتَهُ منكَ العَطَا
لولاكَ يا ربّـاهُ مَن نَـجَّاهُ؟
🏝️🏝️
ألقيتُ رحْلي عند بابكَ مُـخبِتًا
أرجو النَّجاةَ وكِلْمتي “أوَّاهُ”!
ما زلتُ ذا ندمٍ وحَسْبي أوبَةٌ
والناسُ في دنياهمُ قد تاهوا
ما زلتَ تَستُـرُ معْ عظيمِ جِنَايَةٍ
والفضْلُ مِنكَ جَليلةٌ ذِكراهُ
سبحانَ مَن يَـحْبُو الـخَلائقَ رزقَها
والـجُودُ والإحسانُ هِجِّيْـرَاهُ!
والطيرُ مكسورَ الـجناحِ أغاثَهُ
ومِنَ الـهلاكِ أصابهُ أحيَاهُ!
ناجيتُهُ وقصدْتُهُ مُستَبشِرًا
والخيرُ كلُّ الخيرِ في نَـجْواهُ!
أنت اللطيفُ إذا توارَى لُطفُهمْ
أنتَ الرَّحيمُ البَـرُّ مِنكَ الـجَاهُ
أنت الشّكورُ إذا مَـنَحْتَ عطيَّةً
حارتْ بشُكرِ عطائِكَ الأفواهُ
أنت العليمُ بِـحاجتي يا واهبًا
للمرءِ قبلَ سؤالِهِ بُشرَاهُ
أسْعِفْ وجُدْ يا مالكًا للعبدِ قدْ
فُقِدَ الـمُعينُ سِواكَ يا اللهُ!
شعر :
أ.د. أحمد بن صالح السديس
لحن وأداء :
موسى العميرة
توزيع وتنفيذ :
عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة :
هشام العديني
—
الكلمات:
ربّاهُ يا غَوثَـاهُ يا ربَّاهُ
قد جاء عبدُك رافعًا شَكواهُ
قد جاء مُنْكسِرًا يُقرُّ بِذَنبِهِ
حاشا الرَّحيمَ يَردُّهُ حاشاهُ!
قد جاء مُضطِربًا ويعرضُ فاقةً
عندَ الذي لا رازقٌ إلا هُوْ
قد جاء مُنصدِعًا ويبكي ضعفَهُ
لا فارِجٌ إلّاكَ يا مَولاهُ
ما خاب مَن قصَدَ الكريـمَ بِـحاجةٍ
هل جاءهُ إلا وقد لَبَّاهُ؟
لا مُـنجيًا عطشانَ إلا غَيثُهُ
نَـهرٌ مَصَبُّ الرزقِ مِن مَـجرَاهُ
مَن للغريقِ بغير ما مُستَنقَذٍ
والـمَوجُ والـحِيتانُ قد لزَّاهُ؟
مَن للـمُعنَّى إنْ تَرامَى ضِيقُهُ
حتى تَشظَّى في لَظَى دُنياهُ؟
مَن للأسيرِ وقد تَقَلَّبَ في الأَسَى
وفُؤَادُه في نَبْضِهِ يَنعَاهُ؟
مَن للـمُصَابِ شديدةٌ مأسَاتُهُ
حتّى كأنَّ طِعَانَـها أرداهُ؟
مَن للأسيفِ إذا أُحيطَ بـحُزنهِ
وتَـمنَّعَتْ مِن غَمضِها جَفناهُ؟
مَن للمريضِ إذا توجَّعَ باكيًا
حتى اكتَوَى مِن أنِّهِ جَنباهُ؟
مَن للبئيسِ تَبدَّدَتْ مِنهُ الـمُنَى
وتَقرَّحَتْ مِن دَمْعِهِ عَيناهُ؟
مَن للـمَدِينِ وقد تَراكَمَ حِـملُهُ؟
أحلامُهُ غاضَتْ بِـما يَلقاهُ!
مَن للفقيرِ إذا رأى صِبيانَهُ
في جوعِهم؟ وَيلٌ لهُ وَيلاهُ!
لا غيرَ فضلِكَ رافِعٌ مِن دَرْكَةٍ
لو كانَ في قاعٍ هَوَى أعلاهُ
أكرمتَهُ وأنَلْتَهُ منكَ العَطَا
لولاكَ يا ربّـاهُ مَن نَـجَّاهُ؟
🏝️🏝️
ألقيتُ رحْلي عند بابكَ مُـخبِتًا
أرجو النَّجاةَ وكِلْمتي “أوَّاهُ”!
ما زلتُ ذا ندمٍ وحَسْبي أوبَةٌ
والناسُ في دنياهمُ قد تاهوا
ما زلتَ تَستُـرُ معْ عظيمِ جِنَايَةٍ
والفضْلُ مِنكَ جَليلةٌ ذِكراهُ
سبحانَ مَن يَـحْبُو الـخَلائقَ رزقَها
والـجُودُ والإحسانُ هِجِّيْـرَاهُ!
والطيرُ مكسورَ الـجناحِ أغاثَهُ
ومِنَ الـهلاكِ أصابهُ أحيَاهُ!
ناجيتُهُ وقصدْتُهُ مُستَبشِرًا
والخيرُ كلُّ الخيرِ في نَـجْواهُ!
أنت اللطيفُ إذا توارَى لُطفُهمْ
أنتَ الرَّحيمُ البَـرُّ مِنكَ الـجَاهُ
أنت الشّكورُ إذا مَـنَحْتَ عطيَّةً
حارتْ بشُكرِ عطائِكَ الأفواهُ
أنت العليمُ بِـحاجتي يا واهبًا
للمرءِ قبلَ سؤالِهِ بُشرَاهُ
أسْعِفْ وجُدْ يا مالكًا للعبدِ قدْ
فُقِدَ الـمُعينُ سِواكَ يا اللهُ!
مشاركة
رباه غوثاه – موسى العميرة
مشاركة