
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,

تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
—
Lyrics:
هو أثرٌ باقي لا يذهبْ
(It is an everlasting book that will never disappear)
هو نهرٌ جاري لا ينضبْ
(It is a running river that never dries)
ومداد من ربّ الكونِ
(A gift from the Lord of the Universe)
ملجأُنا في زمنٍ مُرعبْ
(Our sanctuary in a terrifying time)
You guide me from darkness to the light
(أنت ترشدني من الظلام إلى النور)
Always by my side in the lonely nights
(دائماً بجانبى فى الليالي الموحشة)
You help me know what’s wrong and right
(أنت تساعدني لمعرفة الخطأ والصواب)
Quenching my thirst, healing my heart
(تروي ظمئي، تداوي قلبي)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
هو منهاجٌ فيه سكينةْ
(It is a path filled with tranquility)
وخطابُ الرحمن إلينا
(And the Most Merciful’s words for us)
نورُ الله تعالى فيهِ
(It is Allah the Most High’s light)
فهو يقينٌ جاء يقينَا
(For it is a certainty that came to protect us)
So many proofs, so many signs
(الكثير من الدلائل، الكثير من العلامات)
In every word and every line
(فى كل كلمة وكل سطر)
For every race and every time
(لكل عِرقٍ وكل وقت)
If only we opened our hearts
(لو فتحنا قلوبنا فقط)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
فهو المُعين اذا ما اشتدّت الدنيا
(For it is the helper when life gets hard)
وهو السبيل اذا جفّت مَنابعُنا
(And it is the way when all other ways are blocked in front of us)
هو المُغيث هو الهُدى
(It is the succour and rescuer, it is the guidance)
إذا تاهَتْ مَداركُنا
(When our intellects go astray)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)

تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
—
Lyrics:
هو أثرٌ باقي لا يذهبْ
(It is an everlasting book that will never disappear)
هو نهرٌ جاري لا ينضبْ
(It is a running river that never dries)
ومداد من ربّ الكونِ
(A gift from the Lord of the Universe)
ملجأُنا في زمنٍ مُرعبْ
(Our sanctuary in a terrifying time)
You guide me from darkness to the light
(أنت ترشدني من الظلام إلى النور)
Always by my side in the lonely nights
(دائماً بجانبى فى الليالي الموحشة)
You help me know what’s wrong and right
(أنت تساعدني لمعرفة الخطأ والصواب)
Quenching my thirst, healing my heart
(تروي ظمئي، تداوي قلبي)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
هو منهاجٌ فيه سكينةْ
(It is a path filled with tranquility)
وخطابُ الرحمن إلينا
(And the Most Merciful’s words for us)
نورُ الله تعالى فيهِ
(It is Allah the Most High’s light)
فهو يقينٌ جاء يقينَا
(For it is a certainty that came to protect us)
So many proofs, so many signs
(الكثير من الدلائل، الكثير من العلامات)
In every word and every line
(فى كل كلمة وكل سطر)
For every race and every time
(لكل عِرقٍ وكل وقت)
If only we opened our hearts
(لو فتحنا قلوبنا فقط)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
فهو المُعين اذا ما اشتدّت الدنيا
(For it is the helper when life gets hard)
وهو السبيل اذا جفّت مَنابعُنا
(And it is the way when all other ways are blocked in front of us)
هو المُغيث هو الهُدى
(It is the succour and rescuer, it is the guidance)
إذا تاهَتْ مَداركُنا
(When our intellects go astray)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
مشاركة

Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
نسخ أخرى

تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,

تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
—
Lyrics:
هو أثرٌ باقي لا يذهبْ
(It is an everlasting book that will never disappear)
هو نهرٌ جاري لا ينضبْ
(It is a running river that never dries)
ومداد من ربّ الكونِ
(A gift from the Lord of the Universe)
ملجأُنا في زمنٍ مُرعبْ
(Our sanctuary in a terrifying time)
You guide me from darkness to the light
(أنت ترشدني من الظلام إلى النور)
Always by my side in the lonely nights
(دائماً بجانبى فى الليالي الموحشة)
You help me know what’s wrong and right
(أنت تساعدني لمعرفة الخطأ والصواب)
Quenching my thirst, healing my heart
(تروي ظمئي، تداوي قلبي)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
هو منهاجٌ فيه سكينةْ
(It is a path filled with tranquility)
وخطابُ الرحمن إلينا
(And the Most Merciful’s words for us)
نورُ الله تعالى فيهِ
(It is Allah the Most High’s light)
فهو يقينٌ جاء يقينَا
(For it is a certainty that came to protect us)
So many proofs, so many signs
(الكثير من الدلائل، الكثير من العلامات)
In every word and every line
(فى كل كلمة وكل سطر)
For every race and every time
(لكل عِرقٍ وكل وقت)
If only we opened our hearts
(لو فتحنا قلوبنا فقط)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
فهو المُعين اذا ما اشتدّت الدنيا
(For it is the helper when life gets hard)
وهو السبيل اذا جفّت مَنابعُنا
(And it is the way when all other ways are blocked in front of us)
هو المُغيث هو الهُدى
(It is the succour and rescuer, it is the guidance)
إذا تاهَتْ مَداركُنا
(When our intellects go astray)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)

تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
—
Lyrics:
هو أثرٌ باقي لا يذهبْ
(It is an everlasting book that will never disappear)
هو نهرٌ جاري لا ينضبْ
(It is a running river that never dries)
ومداد من ربّ الكونِ
(A gift from the Lord of the Universe)
ملجأُنا في زمنٍ مُرعبْ
(Our sanctuary in a terrifying time)
You guide me from darkness to the light
(أنت ترشدني من الظلام إلى النور)
Always by my side in the lonely nights
(دائماً بجانبى فى الليالي الموحشة)
You help me know what’s wrong and right
(أنت تساعدني لمعرفة الخطأ والصواب)
Quenching my thirst, healing my heart
(تروي ظمئي، تداوي قلبي)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
هو منهاجٌ فيه سكينةْ
(It is a path filled with tranquility)
وخطابُ الرحمن إلينا
(And the Most Merciful’s words for us)
نورُ الله تعالى فيهِ
(It is Allah the Most High’s light)
فهو يقينٌ جاء يقينَا
(For it is a certainty that came to protect us)
So many proofs, so many signs
(الكثير من الدلائل، الكثير من العلامات)
In every word and every line
(فى كل كلمة وكل سطر)
For every race and every time
(لكل عِرقٍ وكل وقت)
If only we opened our hearts
(لو فتحنا قلوبنا فقط)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
فهو المُعين اذا ما اشتدّت الدنيا
(For it is the helper when life gets hard)
وهو السبيل اذا جفّت مَنابعُنا
(And it is the way when all other ways are blocked in front of us)
هو المُغيث هو الهُدى
(It is the succour and rescuer, it is the guidance)
إذا تاهَتْ مَداركُنا
(When our intellects go astray)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
مشاركة

Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
مشاركة

Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi



بتعقد ليه في حياتك؟
و بتحزن و تتأثر
لو كنت ناسي تذكر
سيرة نبينا و فكر
اسمع كلامه تفائل
بشر و لا تنفر
و وحد الله في قلبك
قادر في عسرك يسر
صلي على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
قوم صلي و ادعي من قلبك
هيبعد الهم عنك
طول ما أنت مؤمن بربك
هيكون عند حسن ظنك
و قول يا رب أنا عبدك -يا الله
راضي بقضائك و عدلك -يا الله
اعقلها بس و توكل
و خلي على الله أملك, و صل
صلي على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
جبت اليأس منين؟
قللي إيمانك فين؟
كله بأمر الله
والعسر بين يسرين
جبت اليأس منين؟
قللي إيمانك فين؟
كله بأمر الله
والعسر بين يسرين
صلي على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه

بتعقد ليه في حياتك؟
و بتحزن و تتأثر
لو كنت ناسي تذكر
سيرة نبينا و فكر
اسمع كلامه تفائل
بشر و لا تنفر
و وحد الله في قلبك
قادر في عسرك يسر
صلي على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
قوم صلي و ادعي من قلبك
هيبعد الهم عنك
طول ما أنت مؤمن بربك
هيكون عند حسن ظنك
و قول يا رب أنا عبدك -يا الله
راضي بقضائك و عدلك -يا الله
اعقلها بس و توكل
و خلي على الله أملك, و صل
صلي على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
جبت اليأس منين؟
قللي إيمانك فين؟
كله بأمر الله
والعسر بين يسرين
جبت اليأس منين؟
قللي إيمانك فين؟
كله بأمر الله
والعسر بين يسرين
صلي على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
مشاركة

Tabassam ( No Music ) ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
بدون موسيقى
مشاركة

Tabassam ( No Music ) ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis


Lyrics: Ahmed Al-Yafie
كلمات : أحمد اليافعي
Melody: Ameen Hameem
الحان : أمين حاميم
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : ايمري موجولكوش
Recording, Mixing & Mastering: Emrah Mogulkoç
تسجيل، مكس وماستر : ايمراه موجولكوش
Recorded in Studio emREC, Istanbul
تم التسجيل في استوديو ايمريكورد، اسطنبول
Special Thanks: Assem Binni
شكر خاص لـ : عاصم البني
—–
LiTaha Ughanni – لِطهَ أُغَنِّي
English: I sing for Tāha (Muhammed pbuh)
لِطهَ أُغَنِّي وأَشْدُو بِفَنِّي
(I sing for Taha (Muhammad pbuh), and I dedicate my art to him)
و أُهدِيهِ حُبي وعِطْري وفُلّي
(I dedicate all my love, devotion and adulation to him)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
لهُ نبضُ حَرْفِي ولَحْني وعَزْفِي
(Every letter I write, every melody I compose, and every note I play is for him)
فمَن لي شَفيعٌ سِواهُ فمَن لي؟
(For who else, but him, will intercede on my behalf?)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And because of that I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
Chorus:
صلى الله عليك يا حبيب الله
(O Allah’s Beloved, peace be upon you)
صلى الله عليك يا رسول الله
(O Allah’s Messenger, peace be upon you)
صلى الله عليك يا حبيب الله
(O Allah’s beloved, peace be upon you)
صلى الله عليك يا نبي الله
(O Allah’s prophet, peace be upon you)
فما بينَ حَائِي وما بينَ بَائِي
(In the midst of all my love and adulation)
أَذُوبُ اشتِياقاً فيمتَدُّ ظلّي
(I melt with longing for him and I daydream about seeing him)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
CHORUS
إِلَهي وجاهي عظيمَ الرجاءِ
(My Lord, my source of honour & pride, in You lie my greatest hopes & aspirations)
لرُؤْيةِ طَهَ قد اشتقتُ كُلّي
(My whole being is yearning to see Taha (Muhammad pbuh) )
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)

Lyrics: Ahmed Al-Yafie
كلمات : أحمد اليافعي
Melody: Ameen Hameem
الحان : أمين حاميم
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : ايمري موجولكوش
Recording, Mixing & Mastering: Emrah Mogulkoç
تسجيل، مكس وماستر : ايمراه موجولكوش
Recorded in Studio emREC, Istanbul
تم التسجيل في استوديو ايمريكورد، اسطنبول
Special Thanks: Assem Binni
شكر خاص لـ : عاصم البني
—–
LiTaha Ughanni – لِطهَ أُغَنِّي
English: I sing for Tāha (Muhammed pbuh)
لِطهَ أُغَنِّي وأَشْدُو بِفَنِّي
(I sing for Taha (Muhammad pbuh), and I dedicate my art to him)
و أُهدِيهِ حُبي وعِطْري وفُلّي
(I dedicate all my love, devotion and adulation to him)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
لهُ نبضُ حَرْفِي ولَحْني وعَزْفِي
(Every letter I write, every melody I compose, and every note I play is for him)
فمَن لي شَفيعٌ سِواهُ فمَن لي؟
(For who else, but him, will intercede on my behalf?)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And because of that I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
Chorus:
صلى الله عليك يا حبيب الله
(O Allah’s Beloved, peace be upon you)
صلى الله عليك يا رسول الله
(O Allah’s Messenger, peace be upon you)
صلى الله عليك يا حبيب الله
(O Allah’s beloved, peace be upon you)
صلى الله عليك يا نبي الله
(O Allah’s prophet, peace be upon you)
فما بينَ حَائِي وما بينَ بَائِي
(In the midst of all my love and adulation)
أَذُوبُ اشتِياقاً فيمتَدُّ ظلّي
(I melt with longing for him and I daydream about seeing him)
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
CHORUS
إِلَهي وجاهي عظيمَ الرجاءِ
(My Lord, my source of honour & pride, in You lie my greatest hopes & aspirations)
لرُؤْيةِ طَهَ قد اشتقتُ كُلّي
(My whole being is yearning to see Taha (Muhammad pbuh) )
لأني بِرُوحي عَليْهِ أُصَلي
(And I send peace and blessings upon him with all my heart and soul)
مشاركة

Li Taha Ughanni – Mesut Kurtis
مشاركة

Li Taha Ughanni – Mesut Kurtis


كلمات: أحمد اليافعي
الحان: أحمد زعيم
Arrangement: Yavuz Taşkın
Guitar: Cem Şengül
Sazbüş: Yavuz Taşkın
Strings: Rhapsody String Section
Recorded at SesSanatkar Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—-
كلمات العمل:
قلبي هنا بين يديك
يرجو حناناً من لديك
متوضئٌ بدموعه
بدموعه عاد إليك
رباه إني
ما خاب ظني
فاغفر وسامح
ما كان مني
ضاعت دروبي
خلف التمني
أشكوك نفسي
عني أعِني
أستغفر الله
بالحب جئتُ والرجاء
ربي إليك المُلتجأ
قلبي هنا فجعل له
من كل همٍ مخرجا
بالحب جئتُ والرجاء
ربي إليك المُلتجأ
قلبي هنا فجعل له
من كل همٍ مخرجا
رباه إني
ما خاب ظني
فاغفر وسامح
ما كان مني
ضاعت دروبي
خلف التمني
أشكوك نفسي
عني أعِني
أستغفر الله

كلمات: أحمد اليافعي
الحان: أحمد زعيم
Arrangement: Yavuz Taşkın
Guitar: Cem Şengül
Sazbüş: Yavuz Taşkın
Strings: Rhapsody String Section
Recorded at SesSanatkar Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—-
كلمات العمل:
قلبي هنا بين يديك
يرجو حناناً من لديك
متوضئٌ بدموعه
بدموعه عاد إليك
رباه إني
ما خاب ظني
فاغفر وسامح
ما كان مني
ضاعت دروبي
خلف التمني
أشكوك نفسي
عني أعِني
أستغفر الله
بالحب جئتُ والرجاء
ربي إليك المُلتجأ
قلبي هنا فجعل له
من كل همٍ مخرجا
بالحب جئتُ والرجاء
ربي إليك المُلتجأ
قلبي هنا فجعل له
من كل همٍ مخرجا
رباه إني
ما خاب ظني
فاغفر وسامح
ما كان مني
ضاعت دروبي
خلف التمني
أشكوك نفسي
عني أعِني
أستغفر الله
مشاركة

أستغفر الله – مسعود كرتس
مشاركة

أستغفر الله – مسعود كرتس
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة

Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi


أنت المنى – من البوم ليش الزعل
” نسخة الإيقاع ”
الألبوم من توزيع : علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية : يزن نسيبة – عبودة زيادة
—
كلمات : مقداد السامرائي
الحــان : أحمد عــادل
مشاركة

أنت المنى ( البوم ليش الزعل – إيقاع ) – أحمد عادل


Lyrics:
I gave my Salam to the mountain
And I drank from the mountain stream
And I walked upon its surface
And it all felt like a dream
And this mountain it is a Muslim
And I feel like he’s my friend
And as I climbed on to his peak
I wished it would never end
Allahu Allahu Allahu (throughout)
La Ilaha Ella Allah (throughout)
We should be like the mountain
It never complains
We should be like the mountain
It praises God and never complains
We should be like the mountain
Like the mountain
I gave my Salam to the mountain
And I strive through the wind and the snow
And something caught my eye up in the sky
And I wished it would never let go
Cause this mountain it is a Muslim
And I feel like he’s my friend
And as I climbed on to his peak
I wished it would never end
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
On this mountain I feel complete
And while I’m here to this mountain I will speak
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
And thank God for this wonderful day
And I know the mountain feels the same way
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
We should be like the mountain
An awe-inspiring Muslim
As it is
We should be like the mountain
Like the mountain
La Ilaha Ella Allah
لا إله إلا الله
There’s no God but Allah
Allahu Allah
الله الله

Lyrics:
I gave my Salam to the mountain
And I drank from the mountain stream
And I walked upon its surface
And it all felt like a dream
And this mountain it is a Muslim
And I feel like he’s my friend
And as I climbed on to his peak
I wished it would never end
Allahu Allahu Allahu (throughout)
La Ilaha Ella Allah (throughout)
We should be like the mountain
It never complains
We should be like the mountain
It praises God and never complains
We should be like the mountain
Like the mountain
I gave my Salam to the mountain
And I strive through the wind and the snow
And something caught my eye up in the sky
And I wished it would never let go
Cause this mountain it is a Muslim
And I feel like he’s my friend
And as I climbed on to his peak
I wished it would never end
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
On this mountain I feel complete
And while I’m here to this mountain I will speak
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
And thank God for this wonderful day
And I know the mountain feels the same way
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
We should be like the mountain
An awe-inspiring Muslim
As it is
We should be like the mountain
Like the mountain
La Ilaha Ella Allah
لا إله إلا الله
There’s no God but Allah
Allahu Allah
الله الله
مشاركة

The Mountain – Hamza Robertson
مشاركة

The Mountain – Hamza Robertson


Yeah today when we all come together
Having fun making beautiful memories
Alhamdulillah, alhamdulillah (praise be to God)
Such a great day for everybody
Around the world, ooh
It’s time to celebrate, oh yeah!
Chorus:
Chalo chalo sab Eid manayain
Jashan manayain khushion se
Ik dujay ko galay lagayain
Har ik ka dil jeet lain
Eid Mubarak bole sabko
Khushian mil ker baant lain
(Let’s all celebrate Eid with lots of happiness)
(Embrace each other and win each other’s heart)
(Let’s wish everyone a blessed Eid)
(Let’s spread all the joy together)
Feeling joy on this wonderful occasion
Sending peace and salutation
Alhamdulillah, alhamdulillah (praise be to God)
Such a great day for everybody
Around the world, ooh
It’s time to celebrate, oh yeah!
CHORUS
Friends and families all joined together
Smiles and laughter all around us shining through
Let’s make this day a day to remember
Let the peace of Allah shower you
CHORUS

Yeah today when we all come together
Having fun making beautiful memories
Alhamdulillah, alhamdulillah (praise be to God)
Such a great day for everybody
Around the world, ooh
It’s time to celebrate, oh yeah!
Chorus:
Chalo chalo sab Eid manayain
Jashan manayain khushion se
Ik dujay ko galay lagayain
Har ik ka dil jeet lain
Eid Mubarak bole sabko
Khushian mil ker baant lain
(Let’s all celebrate Eid with lots of happiness)
(Embrace each other and win each other’s heart)
(Let’s wish everyone a blessed Eid)
(Let’s spread all the joy together)
Feeling joy on this wonderful occasion
Sending peace and salutation
Alhamdulillah, alhamdulillah (praise be to God)
Such a great day for everybody
Around the world, ooh
It’s time to celebrate, oh yeah!
CHORUS
Friends and families all joined together
Smiles and laughter all around us shining through
Let’s make this day a day to remember
Let the peace of Allah shower you
CHORUS
مشاركة

Eid Mubarak ( Salam Album ) – Harris J feat. Shujat Ali Khan
مشاركة

Eid Mubarak ( Salam Album ) – Harris J feat. Shujat Ali Khan

مشاركة

صفيها – فرقة هارموني
مشاركة

خير أيام الفتى ( البوم يارجائي الثاني ) – عبدالوهاب المنيفي

Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Featuring Omar Sharif
‘Shine’ Words by Sana Al-Yemen & Will Knox
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Lyrics:
They filled my path full of doubt
And wouldn’t hear me out
But still I chased my dreams
They told me to quit
But my heart could not resist
And from the darkness came a light
I will shine on tomorrow
Light the way for all to follow
From the darkness I will shine
Learning from the past I tried
To stare the world in the eyes
Find strength to pull me through
I saw through my tests and trials
A road that ran a thousand miles
At the end was only truth
I will shine on tomorrow
Light the way for all to follow
In the darkness I will shine
I will shine on forever
Take my chance now or never
In the darkness I will shine
I know I can if I believe
And I will choose my destiny
We’ll make the change we want to see
I know we can if we believe
And we will choose our destiny
I know I can if I believe

Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Featuring Omar Sharif
‘Shine’ Words by Sana Al-Yemen & Will Knox
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Lyrics:
They filled my path full of doubt
And wouldn’t hear me out
But still I chased my dreams
They told me to quit
But my heart could not resist
And from the darkness came a light
I will shine on tomorrow
Light the way for all to follow
From the darkness I will shine
Learning from the past I tried
To stare the world in the eyes
Find strength to pull me through
I saw through my tests and trials
A road that ran a thousand miles
At the end was only truth
I will shine on tomorrow
Light the way for all to follow
In the darkness I will shine
I will shine on forever
Take my chance now or never
In the darkness I will shine
I know I can if I believe
And I will choose my destiny
We’ll make the change we want to see
I know we can if we believe
And we will choose our destiny
I know I can if I believe
مشاركة

shine – Sami Yusuf | 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
مشاركة

shine – Sami Yusuf | 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham


أغنية الخليج – أداء محمد الوهيبي
كلمات الشاعر: يوسف الكمالي
الحـان : محمـد الوهيبي
توزيع موسيقي : أسامة سعيد
مكس وماسترنغ : وليد النجار
تسجيل: م.وليد النجار
فوكال: أمواج البحرين
منتج منفذ : سليمان الراشدي
| تنفيذ |
bahrainwaves Studios
aghanistudios Studios
session Studios
art Studios
—
كلمات العمل :
انفقت باليمـنى مـن الانهـار
ما ليس تعلم ياخليج يساري
انفقت من عيني الندية عبرة
تكفيـك يا أملــي لـوأد النـار
ليس الخليج ببقعة مائية
أو بئر نفـط أو سجل عقارِ
إن الخليج هو التقاء دمائنا
فـي ساحلٍ من لؤلؤ ومحـارِ
يا ناصح الجارين أن يتقاطعا
واللـــه يأمرنا بحسن جــوارِ !
هبني سعوديا وليست أمه
قطريـة .. يا مبعد الأقطـار
هبنـــي إماراتيـــة شرقيـــة
ليست لها صلة بأهل صحارِ
هبنـي كويتيـا ويسكن جـده
غير المنامةِ .. يا غريب الدارِ
فـوق الصـدور نمـا الخليـج حدائقـا
مذ كان فوق الأرض محضَ صحاري !
قابوس. يا وجها يطمئن أمة
ياشاغل الصحـراء بالأمـطار
هل ما تبقى من مياه خليجنا
يا سيدي… يكفي لوأد النارِ ؟

أغنية الخليج – أداء محمد الوهيبي
كلمات الشاعر: يوسف الكمالي
الحـان : محمـد الوهيبي
توزيع موسيقي : أسامة سعيد
مكس وماسترنغ : وليد النجار
تسجيل: م.وليد النجار
فوكال: أمواج البحرين
منتج منفذ : سليمان الراشدي
| تنفيذ |
bahrainwaves Studios
aghanistudios Studios
session Studios
art Studios
—
كلمات العمل :
انفقت باليمـنى مـن الانهـار
ما ليس تعلم ياخليج يساري
انفقت من عيني الندية عبرة
تكفيـك يا أملــي لـوأد النـار
ليس الخليج ببقعة مائية
أو بئر نفـط أو سجل عقارِ
إن الخليج هو التقاء دمائنا
فـي ساحلٍ من لؤلؤ ومحـارِ
يا ناصح الجارين أن يتقاطعا
واللـــه يأمرنا بحسن جــوارِ !
هبني سعوديا وليست أمه
قطريـة .. يا مبعد الأقطـار
هبنـــي إماراتيـــة شرقيـــة
ليست لها صلة بأهل صحارِ
هبنـي كويتيـا ويسكن جـده
غير المنامةِ .. يا غريب الدارِ
فـوق الصـدور نمـا الخليـج حدائقـا
مذ كان فوق الأرض محضَ صحاري !
قابوس. يا وجها يطمئن أمة
ياشاغل الصحـراء بالأمـطار
هل ما تبقى من مياه خليجنا
يا سيدي… يكفي لوأد النارِ ؟
مشاركة

أغنية الخليج – محمد الوهيبي
مشاركة

أغنية الخليج – محمد الوهيبي
مشاركة

ما هكذا الإسلام – مشاري العفاسي

زهرة – أداء حمزة نمرة
من البوم هطير من تاني
كلمات: محمود فاروق
ألحان: حمزة نمرة
توزيع: حمزة نمرة – كريم عبد الوهاب
—
الكلمات
كانت صبية بقلب أخضر
زهرة في وسط الشوك بتكبر
شايفة الحياة صافية وبريئة
وما تعرفشي ايه المقدّر
من صغرها كانت بتحلم
زي كل البنات بترسم
عروسة لابسة فستان وطرحة
بس اللي حلم غير اللي فسّر
قابلت ولد حبت كلامه
شدها أوي باهتمامه
صدقت ما كانتش عارفه مخبي ايه
فيه ناس كتير الشر فيها
والمظاهر بتداريها
وزهرة مش شايفة الوش الحقيقي ليه
الطيبة دي ما تغرّكيش
مهما يقول ما تصدّقيش
ده مافيش أسهل من الكلام
إنتي أصلاً مش فارقة عنده
أناني وبيفكر في نفسه
يومين وهيقول لك سلام
وف يوم ولا كان يخطر في بالها
قال لها كلام وجعها
وببساطة الندل باعها
سابها غرقانة ف دموعها
لما من غير ذنب سابها
ابتدا يزيد اكتئابها
حسّت إنه خلاص ما فيش خير في البشر
صدمة صعبة جت في ثانية
حوّلتها لواحدة تانية
أصل أول جرح سهل يسيب أثر
إوعي تبكي مهما شوفتي
في الحياة مكتوب يا بنتي
ننجرح علشان نشوف
عيشي أحلامك زي مانتي
قومي تاني لو وقعتي
مهما كانت الظروف

زهرة – أداء حمزة نمرة
من البوم هطير من تاني
كلمات: محمود فاروق
ألحان: حمزة نمرة
توزيع: حمزة نمرة – كريم عبد الوهاب
—
الكلمات
كانت صبية بقلب أخضر
زهرة في وسط الشوك بتكبر
شايفة الحياة صافية وبريئة
وما تعرفشي ايه المقدّر
من صغرها كانت بتحلم
زي كل البنات بترسم
عروسة لابسة فستان وطرحة
بس اللي حلم غير اللي فسّر
قابلت ولد حبت كلامه
شدها أوي باهتمامه
صدقت ما كانتش عارفه مخبي ايه
فيه ناس كتير الشر فيها
والمظاهر بتداريها
وزهرة مش شايفة الوش الحقيقي ليه
الطيبة دي ما تغرّكيش
مهما يقول ما تصدّقيش
ده مافيش أسهل من الكلام
إنتي أصلاً مش فارقة عنده
أناني وبيفكر في نفسه
يومين وهيقول لك سلام
وف يوم ولا كان يخطر في بالها
قال لها كلام وجعها
وببساطة الندل باعها
سابها غرقانة ف دموعها
لما من غير ذنب سابها
ابتدا يزيد اكتئابها
حسّت إنه خلاص ما فيش خير في البشر
صدمة صعبة جت في ثانية
حوّلتها لواحدة تانية
أصل أول جرح سهل يسيب أثر
إوعي تبكي مهما شوفتي
في الحياة مكتوب يا بنتي
ننجرح علشان نشوف
عيشي أحلامك زي مانتي
قومي تاني لو وقعتي
مهما كانت الظروف
مشاركة

زهرة – حمزة نمرة
مشاركة

زهرة – حمزة نمرة
مشاركة

Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi


DESCRIPTION:
‘Karitas’ is a spellbinding new composition by acclaimed British musician Sami Yusuf.
It was recorded live at the Holland Festival in June 2022 and delivered with
exceptional artistry by Cappella Amsterdam,
the Amsterdam Andalusian Orchestra & the composer’s own ensemble.
The work moves with intelligence and fluidity from Western choral music
to Middle Eastern modes to the cadence of Andalusia.
Modes traverse boundaries from the distinctive Bayati Shiraz
and Rast maqams to the aeolian. Subtly flowing rhythms & improvisation,
entrancing solos on the Chinese erhu, oud, ney, violin,
underscore the depth of the dialogue among traditions taking place here.
Lyrics by Fuzuli, a 16th c. Azerbaijani writer known as a poet of divine love,
are echoed here in the words of the 12th c. German mystic Hildegard of Bingen.
Intoxicatingly beautiful mawwals take verses from
the Andalusian poet Abul Hasan al-Shushtari (13th c.) and
Abd al-Ghani al-Nabulsi, a 17th c. Syrian writer.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard von Bingen
Azerbaijani words by Mahammad Fuzuli
Mode: Bayati Shiraz with allusion to Rast
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson

DESCRIPTION:
‘Karitas’ is a spellbinding new composition by acclaimed British musician Sami Yusuf.
It was recorded live at the Holland Festival in June 2022 and delivered with
exceptional artistry by Cappella Amsterdam,
the Amsterdam Andalusian Orchestra & the composer’s own ensemble.
The work moves with intelligence and fluidity from Western choral music
to Middle Eastern modes to the cadence of Andalusia.
Modes traverse boundaries from the distinctive Bayati Shiraz
and Rast maqams to the aeolian. Subtly flowing rhythms & improvisation,
entrancing solos on the Chinese erhu, oud, ney, violin,
underscore the depth of the dialogue among traditions taking place here.
Lyrics by Fuzuli, a 16th c. Azerbaijani writer known as a poet of divine love,
are echoed here in the words of the 12th c. German mystic Hildegard of Bingen.
Intoxicatingly beautiful mawwals take verses from
the Andalusian poet Abul Hasan al-Shushtari (13th c.) and
Abd al-Ghani al-Nabulsi, a 17th c. Syrian writer.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard von Bingen
Azerbaijani words by Mahammad Fuzuli
Mode: Bayati Shiraz with allusion to Rast
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة

Karitas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة

Karitas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf


إذا شئت – أداء أمين حاميم
كلمات : الإمام الشافعي
الحان وتوزيع : أمين حـاميم
كورال : احمد مثنى | تسجيل : أمجد معتز
انتاج : يمان للاعمال الفنية
مشاركة

إذا شئت – أمين حاميم
مشاركة

Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi


Lyrics: Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
In a time of darkness and greed
It is your light that we need
You came to teach us how to live
Muhmmad, ya Rasoola Allah
You were so caring and kind
Your soul was full of light
You are the best of mankind
Muhammad, khairu khalqi Allah
Chorus:
Sallou ‘ala Rasooli Allah
Habibil Mustafa
Peace be upon the Messenger
The Chosen One
From luxury you turned away
And all night you would pray
Truthful in every word you say
Muhammad, ya Rasoola Allah
Your face was brighter than the sun
Your beauty equalled by none
You are Allah’s Chosen One
Muhammad, khayru khalqi Allah
Chorus
I’ll try to follow your way
And do my best to live my life
As you taught me
I pray to be close to you
On that day, and see you smile
When you see me
Chorus

Lyrics: Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
In a time of darkness and greed
It is your light that we need
You came to teach us how to live
Muhmmad, ya Rasoola Allah
You were so caring and kind
Your soul was full of light
You are the best of mankind
Muhammad, khairu khalqi Allah
Chorus:
Sallou ‘ala Rasooli Allah
Habibil Mustafa
Peace be upon the Messenger
The Chosen One
From luxury you turned away
And all night you would pray
Truthful in every word you say
Muhammad, ya Rasoola Allah
Your face was brighter than the sun
Your beauty equalled by none
You are Allah’s Chosen One
Muhammad, khayru khalqi Allah
Chorus
I’ll try to follow your way
And do my best to live my life
As you taught me
I pray to be close to you
On that day, and see you smile
When you see me
Chorus
مشاركة

The Chosen One (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة

The Chosen One (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة

Healing (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf


Lyrics:
He cried for us late at night
A candle lit saw passers-by,
And from his lips it could be heard,
Allah, Allah, forgive my Ummah
Rabbi Habli Ummati
The pearls that had left his eyes,
Rolled down his face for you and I,
And from his lips it could be heard
Allah, Allah, forgive my Ummah
Witness were those by his side,
The very last breaths of his life,
From his lips it could be heard.
Allah, Allah, forgive my Ummah
Crowned the king of messengers,
For once he did not forget us,
No matter where we’ll ever be,
From our lips it shall be heard,
Peace and blessings be upon you oh Beloved of Allah

Lyrics:
He cried for us late at night
A candle lit saw passers-by,
And from his lips it could be heard,
Allah, Allah, forgive my Ummah
Rabbi Habli Ummati
The pearls that had left his eyes,
Rolled down his face for you and I,
And from his lips it could be heard
Allah, Allah, forgive my Ummah
Witness were those by his side,
The very last breaths of his life,
From his lips it could be heard.
Allah, Allah, forgive my Ummah
Crowned the king of messengers,
For once he did not forget us,
No matter where we’ll ever be,
From our lips it shall be heard,
Peace and blessings be upon you oh Beloved of Allah
مشاركة

Rabbi Habli Ummati – Milad Raza Qadri
مشاركة

Rabbi Habli Ummati – Milad Raza Qadri


أعددت نفسي للحياة – أداء عبدالله ناقد
تفاصيل العمل :
أداء: عبدالله ناقد
كلمات الشاعر: عبدالله القرارعة
ألحان وتوزيع: محمد القيسي
” استوديو: ميوزك ساوند – الأردن ”
الراعي الإلكتروني: شبكة سما العالمية
– – – –
كلمات العمل :
أعدَدْتُ نفسي للحياةْ
وركبْتُ في ركبِ الصلاةْ
فبِهمَّتي وبِعِزَّتي
وسماحتي وعقيدَتي
سأصيرُ حتماً للنجاةْ
إنَّا شَبــابٌ للعُلا
سنكونُ رمزاً للهُدى
نمضي ويحدونا الأملْ
وبعزمِنا يحلو العملْ
وبِرَكْبِنا نجدُ الشذى
في مسجدي أجدُ الأمانْ
وتطيبُ نفسي في المكانْ
هُوَ راحتي ومسرَّتي
وبهِ أُقَوِّي همَّتي
وبهِ يعانِقُني الحَنانْ
وبصُحبتي ناسٌ ثِقاتْ
وصِفاتُهم خيرُ الصِّفاتْ
نُبقي المحبةَ في القلوبْ
وبِبسمةٍ نمحو الكروبْ
والخيرُ في كلِّ الجِهاتْ

أعددت نفسي للحياة – أداء عبدالله ناقد
تفاصيل العمل :
أداء: عبدالله ناقد
كلمات الشاعر: عبدالله القرارعة
ألحان وتوزيع: محمد القيسي
” استوديو: ميوزك ساوند – الأردن ”
الراعي الإلكتروني: شبكة سما العالمية
– – – –
كلمات العمل :
أعدَدْتُ نفسي للحياةْ
وركبْتُ في ركبِ الصلاةْ
فبِهمَّتي وبِعِزَّتي
وسماحتي وعقيدَتي
سأصيرُ حتماً للنجاةْ
إنَّا شَبــابٌ للعُلا
سنكونُ رمزاً للهُدى
نمضي ويحدونا الأملْ
وبعزمِنا يحلو العملْ
وبِرَكْبِنا نجدُ الشذى
في مسجدي أجدُ الأمانْ
وتطيبُ نفسي في المكانْ
هُوَ راحتي ومسرَّتي
وبهِ أُقَوِّي همَّتي
وبهِ يعانِقُني الحَنانْ
وبصُحبتي ناسٌ ثِقاتْ
وصِفاتُهم خيرُ الصِّفاتْ
نُبقي المحبةَ في القلوبْ
وبِبسمةٍ نمحو الكروبْ
والخيرُ في كلِّ الجِهاتْ
مشاركة

أعددت نفسي للحياة ( مؤثرات ) – عبدالله ناقد
مشاركة

أعددت نفسي للحياة ( مؤثرات ) – عبدالله ناقد

كلمات وألحان: زيد مضحي
توزيع: Mustafa Ceceli
مكس: Gustavo Celis
—
كلمات العمل :
اضحك
خل البسمة تنور قلبك
خل الفرحة تضوّي دربك
ما في شي في الدنيا يسوى تزعّل روحك
اضحك
مثل طفل بأول عمره
مثل بنيّة تقطف زهرة
مثل أم تبوّس ولد راجع من برّه
اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، تضحك معاك
اضحك
ما تدري وش جايب بكرة
كل شي صار البارح ذكرى
عيش اليوم وخل البسمة في بالك فكرة
اضحك
مثل طالب توه ناجح
أو عريس لبيته رايح
أو مشجع ساعة يدري ان فريقه رابح
اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، تضحك معاك
اضحك.. ولو صيفك حار
اضحك.. حتى لأبعد جار
اضحك ليل مع نهار
اضحك لو مهما صار
اضحك.. للي سايق جنبك
اضحك.. للي تقول له أحبك
اضحك.. للي يلعب ضدك
اضحك.. بس اضحك!
اضحك.. لكل الناس
اضحك.. وعيش هالإحساس
اضحك.. لأن الأساس انك
تضحك.. ياخي اضحك

كلمات وألحان: زيد مضحي
توزيع: Mustafa Ceceli
مكس: Gustavo Celis
—
كلمات العمل :
اضحك
خل البسمة تنور قلبك
خل الفرحة تضوّي دربك
ما في شي في الدنيا يسوى تزعّل روحك
اضحك
مثل طفل بأول عمره
مثل بنيّة تقطف زهرة
مثل أم تبوّس ولد راجع من برّه
اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، تضحك معاك
اضحك
ما تدري وش جايب بكرة
كل شي صار البارح ذكرى
عيش اليوم وخل البسمة في بالك فكرة
اضحك
مثل طالب توه ناجح
أو عريس لبيته رايح
أو مشجع ساعة يدري ان فريقه رابح
اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، اضحك لدنياك، تضحك معاك
اضحك.. ولو صيفك حار
اضحك.. حتى لأبعد جار
اضحك ليل مع نهار
اضحك لو مهما صار
اضحك.. للي سايق جنبك
اضحك.. للي تقول له أحبك
اضحك.. للي يلعب ضدك
اضحك.. بس اضحك!
اضحك.. لكل الناس
اضحك.. وعيش هالإحساس
اضحك.. لأن الأساس انك
تضحك.. ياخي اضحك
مشاركة

إضحك ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة

إضحك ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر


Lyrics:
I wonder why you and me fight each other
Don’t you see the similarities between us?
Take a minute and see yourself in the mirror
You look like me, those eyes, lips, you can’t deny
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
It doesn’t matter if you live far away from me
You feel I feel, you bleed I bleed, you cry and I cry
We sleep and dream
Sometimes we’re sad sometimes we’re happy
You breathe I breathe
We love, walk, talk and we smile
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family, family
I care about you and i wish you could realize
There’s no difference between us two
we’re part of one family
No matter how far you are are
And even if we don’t know each other
Oh, you and me, me and you, we are one
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you my sister
Just one big family
Just one big family

Lyrics:
I wonder why you and me fight each other
Don’t you see the similarities between us?
Take a minute and see yourself in the mirror
You look like me, those eyes, lips, you can’t deny
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
It doesn’t matter if you live far away from me
You feel I feel, you bleed I bleed, you cry and I cry
We sleep and dream
Sometimes we’re sad sometimes we’re happy
You breathe I breathe
We love, walk, talk and we smile
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family, family
I care about you and i wish you could realize
There’s no difference between us two
we’re part of one family
No matter how far you are are
And even if we don’t know each other
Oh, you and me, me and you, we are one
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you my sister
Just one big family
Just one big family
مشاركة

One Big Family (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة

One Big Family (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة

السلام سلام – عبدالمجيد الفوزان


شارة برنامج سين – تقديم أحمد الشقيري
الشارة من أداء عايض يوسف
كلمات : أحمد سليم حمدان | الحان : عزيز الشافعي
توزيع :أحمد عادل
وتريات :محمد مدحت | جيتار : مصطفى أصلان | أكورديون : رامي صلاح
مكس وماستر : محمد جودة
مشاركة

شارة برنامج سين – عايض يوسف


لا تغيب – أداء نايف الشرهان
كلمات وألحان: بندر بن فهد الأيداء
توزيع ومكس :م.محمد الصالحاني
كورال : محمد صالحاني – شريف السيود – محمد الجفري
تسجيل :صالح بانجيفه
مونتاج: مراد شريف
متابعة وتنسيق : عادل الجابري
برعاية: رحال بصمت
—-
كلمات العمل:
أَقْبِلْ هُنَا فَالشَّمْسُ مُشْرِقَةُ السَّنَا
بِالْبِرِّ تَبْقَى فِي سَمَائِكَ لَا تَغِيبُ
وَامْلَأُ صِحَافَكَ مَا تُرَبِّي نَفْعَهُ
إِنَّ الْحَيَاةَ بِدُونِ بَذْلِ لَا تَطِيب
يَا بَاغِيًا لِلْخَيرِ دُونَكَ هَذِهِ
آيَاتِ رَبِّكَ أَنفِقُوا أَيْنَ الْمُجِيبُ ؟
فَعَلَى رُبَى الْإِحْسَانِ إِرْتَقِ لِلذَّرَى
كَمْ مُنْفِقٍ حَازَ الْمَنَازِلَ مِنْ قَرِيبٌ
وَاسْتَبْقِ فِي دَارِ الْجَزَاءِ بِضَاعَةٌ
فَلَعَلَّهَا تُنْجِيكَ مِنْ حَرِّ اللَّهِيبُ
فَالْمَرْهُ تَبْقَى بَعْدَهُ آثَارُهُ
إِمَّا سَيُحْمَدُ مَا يُقَدِّمُ أَوْ يَخِيبْ

لا تغيب – أداء نايف الشرهان
كلمات وألحان: بندر بن فهد الأيداء
توزيع ومكس :م.محمد الصالحاني
كورال : محمد صالحاني – شريف السيود – محمد الجفري
تسجيل :صالح بانجيفه
مونتاج: مراد شريف
متابعة وتنسيق : عادل الجابري
برعاية: رحال بصمت
—-
كلمات العمل:
أَقْبِلْ هُنَا فَالشَّمْسُ مُشْرِقَةُ السَّنَا
بِالْبِرِّ تَبْقَى فِي سَمَائِكَ لَا تَغِيبُ
وَامْلَأُ صِحَافَكَ مَا تُرَبِّي نَفْعَهُ
إِنَّ الْحَيَاةَ بِدُونِ بَذْلِ لَا تَطِيب
يَا بَاغِيًا لِلْخَيرِ دُونَكَ هَذِهِ
آيَاتِ رَبِّكَ أَنفِقُوا أَيْنَ الْمُجِيبُ ؟
فَعَلَى رُبَى الْإِحْسَانِ إِرْتَقِ لِلذَّرَى
كَمْ مُنْفِقٍ حَازَ الْمَنَازِلَ مِنْ قَرِيبٌ
وَاسْتَبْقِ فِي دَارِ الْجَزَاءِ بِضَاعَةٌ
فَلَعَلَّهَا تُنْجِيكَ مِنْ حَرِّ اللَّهِيبُ
فَالْمَرْهُ تَبْقَى بَعْدَهُ آثَارُهُ
إِمَّا سَيُحْمَدُ مَا يُقَدِّمُ أَوْ يَخِيبْ
مشاركة

لا تغيب – نايف الشرهان
مشاركة

لا تغيب – نايف الشرهان
مشاركة

رضيت ( مؤثرات ) – عبدالله جناحي


بالعلم بل بالأدب تنال أعلى الرتب
فعش حياة العلماء و اقرأ صنوف الكتب
و دم على تواضع لا تفتخر بالنسب
كفاك أن تخرج من دنيا الورى بالحسب
نعم نعم لكنني من غير أم و أب
أهوى العلا و ليس لي مالا يقضي أرب
من يا ترى يضمني يمدني بنشب
مناي أن يكون لي شأن كشأن الكوكب
و أن أكون عالما فالعلم ميراث النبي
يا أخوة عهدتكم أنتم بقايا يعرب
مدوا يد العون ل طالب غدا في الطالب
هيا فوفروا له ما للفتى من مطلب
نعم و هل من عمل زاك كتعليمي صبي

بالعلم بل بالأدب تنال أعلى الرتب
فعش حياة العلماء و اقرأ صنوف الكتب
و دم على تواضع لا تفتخر بالنسب
كفاك أن تخرج من دنيا الورى بالحسب
نعم نعم لكنني من غير أم و أب
أهوى العلا و ليس لي مالا يقضي أرب
من يا ترى يضمني يمدني بنشب
مناي أن يكون لي شأن كشأن الكوكب
و أن أكون عالما فالعلم ميراث النبي
يا أخوة عهدتكم أنتم بقايا يعرب
مدوا يد العون ل طالب غدا في الطالب
هيا فوفروا له ما للفتى من مطلب
نعم و هل من عمل زاك كتعليمي صبي
مشاركة

طالب العلم ( البوم فارتق ) – أحمد بوخاطر
مشاركة

طالب العلم ( البوم فارتق ) – أحمد بوخاطر
مشاركة

Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi


Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
……
The Lyrics:
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)

Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
……
The Lyrics:
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
مشاركة

The Power [Vocals-Only] – Maher Zain feat. Amakhono We Sintu
مشاركة

The Power [Vocals-Only] – Maher Zain feat. Amakhono We Sintu

Arabic and English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
كلمات العمل | Lyrics :
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
يا من له البرهان
وخلقه القرآن
يا هادي الأكوان
يا محمد رسول الله
Yâ man lahul burhan
Wa khulquhul Quran
Ya hadiyal akwan
Ya Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
I’ll walk to his mosque from afar
To Medina that shines like a star
His love lef in me a scar
He’s Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Our Lord We must obey
And never forget to pray
And follow the pathway
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
طه، احمد
عليك صلى الله
Taha, Ahmed
Alayka salla Allah
To others we must convey
His teachings and portray
For if we do then they
Will love Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Allah make me from as-sâlihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
ربنا أرسلك
على الوَرى فضلك
جل من صورك
يا محمد رسول الله
Allah make me from as-salihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah

Arabic and English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
كلمات العمل | Lyrics :
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
يا من له البرهان
وخلقه القرآن
يا هادي الأكوان
يا محمد رسول الله
Yâ man lahul burhan
Wa khulquhul Quran
Ya hadiyal akwan
Ya Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
I’ll walk to his mosque from afar
To Medina that shines like a star
His love lef in me a scar
He’s Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Our Lord We must obey
And never forget to pray
And follow the pathway
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
طه، احمد
عليك صلى الله
Taha, Ahmed
Alayka salla Allah
To others we must convey
His teachings and portray
For if we do then they
Will love Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Allah make me from as-sâlihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
ربنا أرسلك
على الوَرى فضلك
جل من صورك
يا محمد رسول الله
Allah make me from as-salihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
مشاركة

Alayka – Mesut Kurtis
مشاركة

Alayka – Mesut Kurtis


When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)

When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
مشاركة

I Think of You – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
