Lawlaka (Extended Version)
Lawlaka (Radio Edit) – for Maher Zain
لولاك – أداء ماهر زين
Lyrics: Saif Fadhel
كلمات : سيف فاضل
Melody: Maher Zain
الحان : ماهر زين
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : إيمري موجولكوش
Executive Producer: Bara Kherigi
منتج منفذ : براء خريجي
—-
كلمات العمل / Lyrics :
لولاك
(If It Weren’t For Your Grace)
اللهم تقبَّلنا
(O Allah accept us)
بجميلِ هُداك أعِنّا
(With your beautiful guidance help us)
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
(O Lord of Beautiful Names)
أُلطف ربي بهذا القلب
(Have pity my Lord on my poor heart)
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
(If it weren’t for Your grace we wouldn’t have supplicated to you, nor would we have believed)
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
(We have a good opinion of You [and hope for your mercy], O Lord!)
فاستخدِمنا لك يا رب
(So utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
(“Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?”)
يسألُنا الله
(Allah asks us)
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
(Glorified is He, how Generous He is!)
جلَّ في عُلاه
(Exalted is He)
سبحان الله
(Allah is Glorified)
نسألُك هُدانا … هُدانا
( We ask You to guide us … to guide us!)
فاقبلْ مولانا … مولانا
(So please accept us, our Lord … our Lord!)
يا من تَسمعُنا و ترانا
(You Who can hear and see us,)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
تمّمتُ دعائي لك ربي
(I end my prayer to You, my Lord…)
قائلا آمين
(by saying, “Amen”)
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
(There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers)
لا سواكَ يُعين
(None beside You can help me)
قلتُها بيقين
(I say this with all my conviction)
Lawlaka (Radio Edit) – for Maher Zain
لولاك – أداء ماهر زين
Lyrics: Saif Fadhel
كلمات : سيف فاضل
Melody: Maher Zain
الحان : ماهر زين
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : إيمري موجولكوش
Executive Producer: Bara Kherigi
منتج منفذ : براء خريجي
—-
كلمات العمل / Lyrics :
لولاك
(If It Weren’t For Your Grace)
اللهم تقبَّلنا
(O Allah accept us)
بجميلِ هُداك أعِنّا
(With your beautiful guidance help us)
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
(O Lord of Beautiful Names)
أُلطف ربي بهذا القلب
(Have pity my Lord on my poor heart)
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
(If it weren’t for Your grace we wouldn’t have supplicated to you, nor would we have believed)
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
(We have a good opinion of You [and hope for your mercy], O Lord!)
فاستخدِمنا لك يا رب
(So utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
(“Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?”)
يسألُنا الله
(Allah asks us)
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
(Glorified is He, how Generous He is!)
جلَّ في عُلاه
(Exalted is He)
سبحان الله
(Allah is Glorified)
نسألُك هُدانا … هُدانا
( We ask You to guide us … to guide us!)
فاقبلْ مولانا … مولانا
(So please accept us, our Lord … our Lord!)
يا من تَسمعُنا و ترانا
(You Who can hear and see us,)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
تمّمتُ دعائي لك ربي
(I end my prayer to You, my Lord…)
قائلا آمين
(by saying, “Amen”)
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
(There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers)
لا سواكَ يُعين
(None beside You can help me)
قلتُها بيقين
(I say this with all my conviction)
مشاركة
Lawlaka (Extended Version) – Maher Zain
مشاهدة الكليب
نسخ أخرى
Lawlaka (Radio Edit) – for Maher Zain
لولاك – أداء ماهر زين
Lyrics: Saif Fadhel
كلمات : سيف فاضل
Melody: Maher Zain
الحان : ماهر زين
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : إيمري موجولكوش
Executive Producer: Bara Kherigi
منتج منفذ : براء خريجي
—-
كلمات العمل / Lyrics :
لولاك
(If It Weren’t For Your Grace)
اللهم تقبَّلنا
(O Allah accept us)
بجميلِ هُداك أعِنّا
(With your beautiful guidance help us)
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
(O Lord of Beautiful Names)
أُلطف ربي بهذا القلب
(Have pity my Lord on my poor heart)
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
(If it weren’t for Your grace we wouldn’t have supplicated to you, nor would we have believed)
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
(We have a good opinion of You [and hope for your mercy], O Lord!)
فاستخدِمنا لك يا رب
(So utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
(“Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?”)
يسألُنا الله
(Allah asks us)
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
(Glorified is He, how Generous He is!)
جلَّ في عُلاه
(Exalted is He)
سبحان الله
(Allah is Glorified)
نسألُك هُدانا … هُدانا
( We ask You to guide us … to guide us!)
فاقبلْ مولانا … مولانا
(So please accept us, our Lord … our Lord!)
يا من تَسمعُنا و ترانا
(You Who can hear and see us,)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
تمّمتُ دعائي لك ربي
(I end my prayer to You, my Lord…)
قائلا آمين
(by saying, “Amen”)
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
(There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers)
لا سواكَ يُعين
(None beside You can help me)
قلتُها بيقين
(I say this with all my conviction)
Lawlaka (Radio Edit) – for Maher Zain
لولاك – أداء ماهر زين
Lyrics: Saif Fadhel
كلمات : سيف فاضل
Melody: Maher Zain
الحان : ماهر زين
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : إيمري موجولكوش
Executive Producer: Bara Kherigi
منتج منفذ : براء خريجي
—-
كلمات العمل / Lyrics :
لولاك
(If It Weren’t For Your Grace)
اللهم تقبَّلنا
(O Allah accept us)
بجميلِ هُداك أعِنّا
(With your beautiful guidance help us)
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
(O Lord of Beautiful Names)
أُلطف ربي بهذا القلب
(Have pity my Lord on my poor heart)
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
(If it weren’t for Your grace we wouldn’t have supplicated to you, nor would we have believed)
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
(We have a good opinion of You [and hope for your mercy], O Lord!)
فاستخدِمنا لك يا رب
(So utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
(“Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?”)
يسألُنا الله
(Allah asks us)
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
(Glorified is He, how Generous He is!)
جلَّ في عُلاه
(Exalted is He)
سبحان الله
(Allah is Glorified)
نسألُك هُدانا … هُدانا
( We ask You to guide us … to guide us!)
فاقبلْ مولانا … مولانا
(So please accept us, our Lord … our Lord!)
يا من تَسمعُنا و ترانا
(You Who can hear and see us,)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
تمّمتُ دعائي لك ربي
(I end my prayer to You, my Lord…)
قائلا آمين
(by saying, “Amen”)
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
(There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers)
لا سواكَ يُعين
(None beside You can help me)
قلتُها بيقين
(I say this with all my conviction)
مشاركة
Lawlaka (Radio Edit) – Maher Zain
مشاركة
Lawlaka (Radio Edit) – Maher Zain
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—-
Lyrics:
We keep telling each other
That this day will be
Will be the last and tomorrow
We all can go home free
And all this will finally end
Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
No mother, no father to wipe away my tears
That’s why I won’t cry
I feel scared but I won’t show my fears
I keep my head high
Deep in my heart I never have any doubt
That Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
I saw those rockets and bombs shining in the sky
Like drops of rain in the sun’s light
Taking away everyone dear to my heart
Destroying my dreams in a blink of an eye
What happened to our human rights?
What happened to the sanctity of life?
And all those other lies?
I know that I’m only a child
But is your conscience still alive?
I will caress with my bare hands
Every precious grain of sand
Every stone, and every tree
‘Cause no matter what they do
They can never hurt you
‘Cause your soul will always be free
Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—-
Lyrics:
We keep telling each other
That this day will be
Will be the last and tomorrow
We all can go home free
And all this will finally end
Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
No mother, no father to wipe away my tears
That’s why I won’t cry
I feel scared but I won’t show my fears
I keep my head high
Deep in my heart I never have any doubt
That Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
I saw those rockets and bombs shining in the sky
Like drops of rain in the sun’s light
Taking away everyone dear to my heart
Destroying my dreams in a blink of an eye
What happened to our human rights?
What happened to the sanctity of life?
And all those other lies?
I know that I’m only a child
But is your conscience still alive?
I will caress with my bare hands
Every precious grain of sand
Every stone, and every tree
‘Cause no matter what they do
They can never hurt you
‘Cause your soul will always be free
Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
مشاركة
Palestine Will Be Free ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
مشاركة
Palestine Will Be Free ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Arabic Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Maher Zain, Hamza Namira
Arrangement: Hamza Namira, Maher Zain
Strings Arrangement: Emre Moğulkoç
….
“Ummati” Lyrics:
Shining bright you came to us
With a heart so full of love
And you showed that you’re
The one who cares the most
And to us you’ve always been so close
Everyone will say
Please save me
Except Al-Habib (the beloved)
Chorus:
أمتي، أمتي
Ummati, Ummati
(My nation, my nation)
يقولها لنا يوم القيامة
Yaquluha lana yawmal qiyamati
(He will say to us on the Day of Judgement)
أمتي، أمتي
Ummati, Ummati
(My nation, my nation)
يقولها شفاعة
Yaquluha shafa’atan
(He will say as an intercession)
أنا لها، أنا لها
Ana laha ana laha
(“I will do it, I will do it” [to intercede to God on behalf of his nation])
You have always sacrificed
Smiled with patience through the hard times
All you did inspired everyone you knew
Always selfless, striving for the truth
Everyone will say
Please save me
Except Al-Habib (the beloved)
CHORUS
Muhammadun
I’d give my heart and soul for you
Wish my eyes can see your face and be close to you
Coz in your guidance I find peace of mind indeed
No on else on that day can intercede
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Arabic Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Maher Zain, Hamza Namira
Arrangement: Hamza Namira, Maher Zain
Strings Arrangement: Emre Moğulkoç
….
“Ummati” Lyrics:
Shining bright you came to us
With a heart so full of love
And you showed that you’re
The one who cares the most
And to us you’ve always been so close
Everyone will say
Please save me
Except Al-Habib (the beloved)
Chorus:
أمتي، أمتي
Ummati, Ummati
(My nation, my nation)
يقولها لنا يوم القيامة
Yaquluha lana yawmal qiyamati
(He will say to us on the Day of Judgement)
أمتي، أمتي
Ummati, Ummati
(My nation, my nation)
يقولها شفاعة
Yaquluha shafa’atan
(He will say as an intercession)
أنا لها، أنا لها
Ana laha ana laha
(“I will do it, I will do it” [to intercede to God on behalf of his nation])
You have always sacrificed
Smiled with patience through the hard times
All you did inspired everyone you knew
Always selfless, striving for the truth
Everyone will say
Please save me
Except Al-Habib (the beloved)
CHORUS
Muhammadun
I’d give my heart and soul for you
Wish my eyes can see your face and be close to you
Coz in your guidance I find peace of mind indeed
No on else on that day can intercede
مشاركة
Ummati (Vocals-Only English Version) – Maher Zain
بدون موسيقى
مشاركة
Ummati (Vocals-Only English Version) – Maher Zain
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
Executive Producer: Bara Kherigi
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
Executive Producer: Bara Kherigi
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
مشاركة
حب النبي – ماهر زين
مشاركة
حب النبي – ماهر زين
مشاركة
شارة برنامج أحبك ربي – ماهر زين
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
السجدة – مشاري العرادة
مشاركة
Lawlaka (Extended Version) – Maher Zain
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka – Maher Zain
مشاركة
عرفتك – مشاري العفاسي
مشاركة
يا إله الكون – عبدالعزيز عبدالغني
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
هل للمسيئ رجاء في رحمة و عطاء؟
هل تقبل الأعذار من مثلي يا غفار؟
جئت يا كريم… عدت يا رحيم
تبت يا إلهي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
كيف العيون تنام ندما على الأيام؟
يا صاحب الإحسان… إلهي يا منان
جئت يا كريم… عدت يا رحيم
تبت يا إلهي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
فاغفر لنا يا ربنا
و الطف بنا في ضعفنا
طول الحياة أرجو النجاة
فرضاك يا الله هو كل آمالي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
هل للمسيئ رجاء في رحمة و عطاء؟
هل تقبل الأعذار من مثلي يا غفار؟
جئت يا كريم… عدت يا رحيم
تبت يا إلهي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
كيف العيون تنام ندما على الأيام؟
يا صاحب الإحسان… إلهي يا منان
جئت يا كريم… عدت يا رحيم
تبت يا إلهي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
فاغفر لنا يا ربنا
و الطف بنا في ضعفنا
طول الحياة أرجو النجاة
فرضاك يا الله هو كل آمالي
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
أتيت بذنبي يا نور فؤادي
و هل ترضى عني و قد فنى زادي؟
مشاركة
Ataytu Bithanbi ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Ataytu Bithanbi ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
سكت الوجود – عبدالرحمن الكندري
مشاركة
Lawlaka (Extended Version) – Maher Zain
مشاركة
الحب ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
مشاركة
Lawlaka (Extended Version) – Maher Zain
الله قادر – أداء محمد ياسين المرعشلي
كلمات : محمد الجنيدي
الحان : تركي
توزيع : استوديونا
تشيلو : عماد مرسي | ناي : عمار علي
غيتار : سليمان شلبي | إيقاع حي : محمد ياسين المرعشلي
كورال : صفوان – رضوان – ياسين – محمد عيد المرعشلي
مكساج وماستر : م . عمرو همام عقاد
—-
كلمات العمل :
ياغياثَ المستغيث
يا أمانَ الخائفينَ
يامُعيذَ المُستعيذ
حاصرَ الموجُ السفينة
ضَرَّنا الليلُ الخبيثُ
زفرةً فينا دَفينة
أنزلِ النَّصرَ الحثيثَ
ماوجدنا مُنصفينَ
أنت للمُضطرِّ مَلجى
أنتَ للحيرانِ مَفزعْ
مالنا غيرُكَ مَنجى
منْ سِواكَ الضُّرَّ ينزعْ
أنتَ أقوى أنتَ أرجى
فاجمعِ الشَّملَ المُوزَّعْ
أمعنَ الباغُونَ هَرْجَا
منكَ لا منهمْ سنجزعْ
لا تمِل شرقاً و غرباً
بل رضى الرحمنِ بادرْ
واسلكِ التوحيدَ دربا
بابَه اِلزمْ لا تُغادرْ
حين يتلو الكربُ كربا
قُل بصوتِ الحقِ هادرْ
ليسَ غَيرَ اللهِ ربّا
ليسَ غيرَ اللهِ قادرْ
الله قادر – أداء محمد ياسين المرعشلي
كلمات : محمد الجنيدي
الحان : تركي
توزيع : استوديونا
تشيلو : عماد مرسي | ناي : عمار علي
غيتار : سليمان شلبي | إيقاع حي : محمد ياسين المرعشلي
كورال : صفوان – رضوان – ياسين – محمد عيد المرعشلي
مكساج وماستر : م . عمرو همام عقاد
—-
كلمات العمل :
ياغياثَ المستغيث
يا أمانَ الخائفينَ
يامُعيذَ المُستعيذ
حاصرَ الموجُ السفينة
ضَرَّنا الليلُ الخبيثُ
زفرةً فينا دَفينة
أنزلِ النَّصرَ الحثيثَ
ماوجدنا مُنصفينَ
أنت للمُضطرِّ مَلجى
أنتَ للحيرانِ مَفزعْ
مالنا غيرُكَ مَنجى
منْ سِواكَ الضُّرَّ ينزعْ
أنتَ أقوى أنتَ أرجى
فاجمعِ الشَّملَ المُوزَّعْ
أمعنَ الباغُونَ هَرْجَا
منكَ لا منهمْ سنجزعْ
لا تمِل شرقاً و غرباً
بل رضى الرحمنِ بادرْ
واسلكِ التوحيدَ دربا
بابَه اِلزمْ لا تُغادرْ
حين يتلو الكربُ كربا
قُل بصوتِ الحقِ هادرْ
ليسَ غَيرَ اللهِ ربّا
ليسَ غيرَ اللهِ قادرْ
مشاركة
الله قادر – محمد ياسين المرعشلي
مشاركة
الله قادر – محمد ياسين المرعشلي
مشتاق – أداء صالح مانع اليامي
كلمات : أحمد اليافعي – عبدالله ريان
ألحان : أحمد اليافعي
وتريات وتوزيع : أحمد محروس
Special thanks : Wessam El Mogy
Recording & Mix: Emrah Moğulkoç
Studio : EmREC
Drums : Bülent Ay
Percussions : Kadir Göksu
Bass : Kemal Büyük
Cl. &AC. Guitar : Selahattin Güzelel
Strings : NWS
Fretless Guitar – Ebow & Yaylı Tambur : Uğur Varol
Kanun : Turgut Özüfler
Cello: Muhittin Darıcı
—-
كلمات العمل | Lyrics :
مشتااااق
Mushtaq
هزتني الأشواق
That great longing
للمصطفى حبي ومحبوبي
For the chosen one, the dearly beloved
يانور
O sunshine
ياباهي الإشراق
O magnificent brightness
حنيت لك والشوق يسري بي
I miss you and that fills me
ساري
As me walking
دري النبي ساري
Walking on the path of the prophet
والحب خطوه في مدى الاسرار
For love, a step in the secrets’ ocean As me coming
اقبلت
Coming toward his path
ولقبلته قبلت
قاصد رضى الله في هوى المختار
For Allah’s pleasing, is loving the chosen one
حبيبي يارسول الله
O My beloved, messenger of Allah
حبيبي أنت بعد الله
You are my beloved after Allah
حبيبي حبيبي
My beloved My beloved
حبيبي يارسول الله
My beloved, messenger of Allah
للغير
As to others
دايم تحب الخير
You always wish goodness
في دعوتك رحمة لكل انسان
In your da’wa, mercy for everyone
لله
As for Allah
تعفو لوجه الله
You forgive just for Allah
وتقابل الهجران بالاحسان
By kindness, you face abandonment
حبيت
As for love
سامحت وتغاضيت
You forget and forgive
هديك أمان وحب واطمئنان
Your guidance is peace, love, and serenity
أعطيت
As for giving
وبالوعد وفيت
Your promise was fullfilled
وكل قاسي من حديثك لان
And all cruel was softened by your talk
حبيبي يارسول الله
O My beloved, messenger of Allah
حبيبي أنت بعد الله
You are my beloved after Allah
حبيبي حبيبي
My beloved My beloved
حبيبي يارسول الله
My beloved, messenger of Allah
مشتاق – أداء صالح مانع اليامي
كلمات : أحمد اليافعي – عبدالله ريان
ألحان : أحمد اليافعي
وتريات وتوزيع : أحمد محروس
Special thanks : Wessam El Mogy
Recording & Mix: Emrah Moğulkoç
Studio : EmREC
Drums : Bülent Ay
Percussions : Kadir Göksu
Bass : Kemal Büyük
Cl. &AC. Guitar : Selahattin Güzelel
Strings : NWS
Fretless Guitar – Ebow & Yaylı Tambur : Uğur Varol
Kanun : Turgut Özüfler
Cello: Muhittin Darıcı
—-
كلمات العمل | Lyrics :
مشتااااق
Mushtaq
هزتني الأشواق
That great longing
للمصطفى حبي ومحبوبي
For the chosen one, the dearly beloved
يانور
O sunshine
ياباهي الإشراق
O magnificent brightness
حنيت لك والشوق يسري بي
I miss you and that fills me
ساري
As me walking
دري النبي ساري
Walking on the path of the prophet
والحب خطوه في مدى الاسرار
For love, a step in the secrets’ ocean As me coming
اقبلت
Coming toward his path
ولقبلته قبلت
قاصد رضى الله في هوى المختار
For Allah’s pleasing, is loving the chosen one
حبيبي يارسول الله
O My beloved, messenger of Allah
حبيبي أنت بعد الله
You are my beloved after Allah
حبيبي حبيبي
My beloved My beloved
حبيبي يارسول الله
My beloved, messenger of Allah
للغير
As to others
دايم تحب الخير
You always wish goodness
في دعوتك رحمة لكل انسان
In your da’wa, mercy for everyone
لله
As for Allah
تعفو لوجه الله
You forgive just for Allah
وتقابل الهجران بالاحسان
By kindness, you face abandonment
حبيت
As for love
سامحت وتغاضيت
You forget and forgive
هديك أمان وحب واطمئنان
Your guidance is peace, love, and serenity
أعطيت
As for giving
وبالوعد وفيت
Your promise was fullfilled
وكل قاسي من حديثك لان
And all cruel was softened by your talk
حبيبي يارسول الله
O My beloved, messenger of Allah
حبيبي أنت بعد الله
You are my beloved after Allah
حبيبي حبيبي
My beloved My beloved
حبيبي يارسول الله
My beloved, messenger of Allah
مشاركة
مشتاق ( موسيقى ) – صالح مانع
مشاركة
مشتاق ( موسيقى ) – صالح مانع
مشاركة
Lawlaka (Extended Version) – Maher Zain
Performed live on 9th February 2019 at The Sufi Route (New Delhi, India)
Special thanks to The Sufi Route.
Composed and performed by Sami Yusuf
Words by Ibn al-Farid (d. 1234)
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production @ Andante Studios
—-
Translation:
Remembering the beloved
we drank wine*;
we were drunk with it
before creation of the vine.
The full moon its glass,
the wine a sun circled by a crescent;
when it is mixed,
how many stars appear!
Our Lord, O our Lord!
If not for its fragrance,
I would not have found its tavern;
if not for its flashing gleam,
how could imagination picture it?
Time preserved nothing of it
save one last breath,
concealed like a secret
in the hearts of the wise ones.
Our Lord, O our Lord!
But if it is recalled among the tribe,
the worthy ones
are drunk by morn without shame or sin.
Be drunk one hour with it, and you shall have
All of time as your slave, at your command.
The one who lives sober in this world has not had a life,
And the one who dies not drunk has missed the mark.
Our Lord, O our Lord!
Performed live on 9th February 2019 at The Sufi Route (New Delhi, India)
Special thanks to The Sufi Route.
Composed and performed by Sami Yusuf
Words by Ibn al-Farid (d. 1234)
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production @ Andante Studios
—-
Translation:
Remembering the beloved
we drank wine*;
we were drunk with it
before creation of the vine.
The full moon its glass,
the wine a sun circled by a crescent;
when it is mixed,
how many stars appear!
Our Lord, O our Lord!
If not for its fragrance,
I would not have found its tavern;
if not for its flashing gleam,
how could imagination picture it?
Time preserved nothing of it
save one last breath,
concealed like a secret
in the hearts of the wise ones.
Our Lord, O our Lord!
But if it is recalled among the tribe,
the worthy ones
are drunk by morn without shame or sin.
Be drunk one hour with it, and you shall have
All of time as your slave, at your command.
The one who lives sober in this world has not had a life,
And the one who dies not drunk has missed the mark.
Our Lord, O our Lord!
مشاركة
Mawlana (Live in New Delhi) – Sami Yusuf
مشاركة
Mawlana (Live in New Delhi) – Sami Yusuf
كلمات : نسائم الفجر – علياء سكر
الحان : قديم بتصرف
ناي : أحمد اسكندراني
قانون : عدنان جارور
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : أحمد حلبي
كلارينت : محمود الصياد
المكساج والماسترينج : عمرو همام العقاد
إنتاج : استوديونا
مشاركة
تسمعني رباه ( موسيقى ) – عمار صرصر
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Koray Püskül
—-
كلمات العمل :
ايــــه أصير أحسن، أصير أحسن، أصير أحسن
ايه أصير أحسن ولا يمنعني شي
ما دامه راسي حي
بسوي اللي عليّ
ايه أصير أحسن بما إني نويت
وعزّمت وخطيت
بكمّل ما بديت
ماني خايف ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن ولو قالوا جنون
كلام الناس يهون
مقابل أن أكون
ايه أصير أحسن فلا قالٍ وقيل
يغيّر بي قليل
أنا بالي طويل
ماني خايف، ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن فكم غيري وصل
تمسّك بالأمل
وسمّوه البطل
ايه أصير أحسن ولو عندي هموم
سما وفيها غيوم
وعاليها النجوم
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Koray Püskül
—-
كلمات العمل :
ايــــه أصير أحسن، أصير أحسن، أصير أحسن
ايه أصير أحسن ولا يمنعني شي
ما دامه راسي حي
بسوي اللي عليّ
ايه أصير أحسن بما إني نويت
وعزّمت وخطيت
بكمّل ما بديت
ماني خايف ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن ولو قالوا جنون
كلام الناس يهون
مقابل أن أكون
ايه أصير أحسن فلا قالٍ وقيل
يغيّر بي قليل
أنا بالي طويل
ماني خايف، ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن فكم غيري وصل
تمسّك بالأمل
وسمّوه البطل
ايه أصير أحسن ولو عندي هموم
سما وفيها غيوم
وعاليها النجوم
مشاركة
أصير أحسن ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
أصير أحسن ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
ربي هو الله ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
يشفيك – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : د. عبد المحسن الطبطبائي
ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
يشفيك من كنت دوماً بذكره تتغنى
والحال تحسن لما أحسنت بالله ظنا
يشفيك رب البرايا المبتدى بالعطايا
عفا وحط الخطايا وزاد أجراً وحسنا
نادتك كل العيون في عبرة وشجون
دعت بدمع هتون يزول ليل المعنّى
عذ بالقدير الكريم المستعانِ الرحيم
من كل جرح أليم أثار في القلب حزنا
يشفيك رب العباد بعد العنا والسهاد
يؤتيك نور الفؤاد يعطيك ما تتمنى
غداً يُجاب الدعاء ويستهلُ اللقاء
غداً يكون الشفاء طيراً يردد لحنا
يشفيك – أداء مشاري العفاسي
من البوم بنات الريح
كلمات : د. عبد المحسن الطبطبائي
ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
….
كلمات العمل :
يشفيك من كنت دوماً بذكره تتغنى
والحال تحسن لما أحسنت بالله ظنا
يشفيك رب البرايا المبتدى بالعطايا
عفا وحط الخطايا وزاد أجراً وحسنا
نادتك كل العيون في عبرة وشجون
دعت بدمع هتون يزول ليل المعنّى
عذ بالقدير الكريم المستعانِ الرحيم
من كل جرح أليم أثار في القلب حزنا
يشفيك رب العباد بعد العنا والسهاد
يؤتيك نور الفؤاد يعطيك ما تتمنى
غداً يُجاب الدعاء ويستهلُ اللقاء
غداً يكون الشفاء طيراً يردد لحنا
مشاركة
يشفيك – مشاري العفاسي
مشاركة
يشفيك – مشاري العفاسي
مشاركة
مشاريف الأعمال – محمد السالم
كلمات : الإمام عبدالله أبن علوي الحداد
توزيع : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
ألا يا صاح يا صاح لا تجزع وتضجر
وسلم للمقادير كي تحمد و تؤجر
وكن راض بما قدر المولى ودبر
ولا تسخط قضا اللَه رب العرش الأكبر
وكن صابر وشاكر تكن فائز وظافر
ومن أهل السرائر
رجال اللَه من كل ذي قلب منور مصفى من جميع الدنس طيب مطهر
وذه دنيا دنيه حوادثها كثيرة
وعيشتها حقيره ومدتها قصيرة
ولا يحرص عليها سوى أعمى البصيرة
عديم العقل لو كان يعقل كان أفكر
يفكر في فناها وفي كثرة عناها
وفي قلة غناها
فطوبى ثم طوبى لمن منها تحذر وطلقها وفي طاعة الرحمن شمر
ألا يا عين جودي بدمع منك سائل
على ذاك الحبيب الذي قد كان نازل
معانا في المرابع وأصبح سفر راحل
وأمسى القلب والبال من بعده مكدر
ولكن حسبي اللَه وكل الأمر للَه
ولا يبقى سوى اللَه
على بشار جادت سحائب رحمة البر وحياهم بروح الرضا ربي وبشر
كلمات : الإمام عبدالله أبن علوي الحداد
توزيع : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
ألا يا صاح يا صاح لا تجزع وتضجر
وسلم للمقادير كي تحمد و تؤجر
وكن راض بما قدر المولى ودبر
ولا تسخط قضا اللَه رب العرش الأكبر
وكن صابر وشاكر تكن فائز وظافر
ومن أهل السرائر
رجال اللَه من كل ذي قلب منور مصفى من جميع الدنس طيب مطهر
وذه دنيا دنيه حوادثها كثيرة
وعيشتها حقيره ومدتها قصيرة
ولا يحرص عليها سوى أعمى البصيرة
عديم العقل لو كان يعقل كان أفكر
يفكر في فناها وفي كثرة عناها
وفي قلة غناها
فطوبى ثم طوبى لمن منها تحذر وطلقها وفي طاعة الرحمن شمر
ألا يا عين جودي بدمع منك سائل
على ذاك الحبيب الذي قد كان نازل
معانا في المرابع وأصبح سفر راحل
وأمسى القلب والبال من بعده مكدر
ولكن حسبي اللَه وكل الأمر للَه
ولا يبقى سوى اللَه
على بشار جادت سحائب رحمة البر وحياهم بروح الرضا ربي وبشر
مشاركة
ألا يا الله بنظرة ( موسيقى ) – محمد الحداد
مشاركة
ألا يا الله بنظرة ( موسيقى ) – محمد الحداد
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
مشاركة
بك ملهمي | Bika Moulhme ( One Album – Arabic ) – Maher Zain
مشاركة
بك ملهمي | Bika Moulhme ( One Album – Arabic ) – Maher Zain
مشاركة
Lawlaka (Extended Version) – Maher Zain
مفاز الغيب – أداء موسى العميرة
كلمات الشاعر : نايف بن سليمان النماش
الحان : موسى العميرة
—–
كلمات العمل :
انَخْتُ تحْتَ رِحَابِ البَابِ آمَالي
رَميتُ ثَمَّ عَصَا سَعْييّ وترْحَالي
وقَفتُ بِالبَابِ لازادٌ ولاَ عَملٌ
أنَا الذَليلُ أضَرَّتْ فِيَّ أغْلَالِي
وهْوَ الرحيمُ ولِيْ فِي ظِلِّ رَحْمَتِهِ
فَيٌء يُظَلِّلُ مِن حَرٍ ومِنْ صَالِ
أَتَيتُ يُثْقِلُنِي ذَنْبِي أُعَالِجُهُ
ياربِ حُطَّ خَطِيئاتِي وأحْمَالِي
قَطعتُ ياربِ دَرْبَ العُمرِ فِي سَرَفٍ
أَرْجُو نَدَاكَ عَلى مَا كَانَ مِن حَالِي
فإنْ قُبِلتُ فيَا سَعْدِي ويا أَنَسِي
وإنْ رُدِدتُ فتَقْصِيرِي وإهْمَالِي
أما رَجَائِي وآمَالِي فَغَالِيةٌ
والظَنُّ فِي اللهِ عَالٍ أيَّمَا عَالِي
لأَقطَعَنَّ مفَازَ الغَيبِ فِي ثِقَةٍ
وأضْرِبنّ قِفَارَ المَهْمَهِ الخَالِي
أَحُثُ رَكبِي إلَى ربِي ولِي أملٌ
تُخْفيهِ عَينيَّ عَن دَمعِي وَهَمَّالِي
لأِنْ غَرِقتُ بتسْويفِي ومَعْصيَتي
فأنتَ حَبلُ نجَاتِي .. أنتَ آمَالِي
وإنْ أَكُنْ أهْلَ إجْرَامٍ وذَا خطأٍ
فأنتَ أهلٌ لعِتقِي أنتَ لِي وَالِي
أَعْيَا لِسَانِيَ مِنْ مَدحٍ وَ مَحْمَدةٍ
و حَارَ فَكْريَ فِي تصْرِيفِ أقْوَالِي
لهُ الثَنَاءُ إلَى أنْ يَنتَهِي وَلهُ
الحمدُ في كلِّ إبْدَارٍ وإهْلَالِ
والكبْرِياءُ لهُ والفضلُ فِي يَدهِ
هو القويُّ وذُو عِزٍّ وإجْلالٌ
للهِ كُلُّ صِفَاتِ الحَمدِ كَامِلةً
هُو المُنزَّهُ عَنْ نَقصٍ وإخْلَالِ
للهِ تشْتَاقُ أرْوَاحٌ مُتيَمَةٌ
لا أبعدَ اللهُ هَذا الشَوقَ عنْ بالِي
مفاز الغيب – أداء موسى العميرة
كلمات الشاعر : نايف بن سليمان النماش
الحان : موسى العميرة
—–
كلمات العمل :
انَخْتُ تحْتَ رِحَابِ البَابِ آمَالي
رَميتُ ثَمَّ عَصَا سَعْييّ وترْحَالي
وقَفتُ بِالبَابِ لازادٌ ولاَ عَملٌ
أنَا الذَليلُ أضَرَّتْ فِيَّ أغْلَالِي
وهْوَ الرحيمُ ولِيْ فِي ظِلِّ رَحْمَتِهِ
فَيٌء يُظَلِّلُ مِن حَرٍ ومِنْ صَالِ
أَتَيتُ يُثْقِلُنِي ذَنْبِي أُعَالِجُهُ
ياربِ حُطَّ خَطِيئاتِي وأحْمَالِي
قَطعتُ ياربِ دَرْبَ العُمرِ فِي سَرَفٍ
أَرْجُو نَدَاكَ عَلى مَا كَانَ مِن حَالِي
فإنْ قُبِلتُ فيَا سَعْدِي ويا أَنَسِي
وإنْ رُدِدتُ فتَقْصِيرِي وإهْمَالِي
أما رَجَائِي وآمَالِي فَغَالِيةٌ
والظَنُّ فِي اللهِ عَالٍ أيَّمَا عَالِي
لأَقطَعَنَّ مفَازَ الغَيبِ فِي ثِقَةٍ
وأضْرِبنّ قِفَارَ المَهْمَهِ الخَالِي
أَحُثُ رَكبِي إلَى ربِي ولِي أملٌ
تُخْفيهِ عَينيَّ عَن دَمعِي وَهَمَّالِي
لأِنْ غَرِقتُ بتسْويفِي ومَعْصيَتي
فأنتَ حَبلُ نجَاتِي .. أنتَ آمَالِي
وإنْ أَكُنْ أهْلَ إجْرَامٍ وذَا خطأٍ
فأنتَ أهلٌ لعِتقِي أنتَ لِي وَالِي
أَعْيَا لِسَانِيَ مِنْ مَدحٍ وَ مَحْمَدةٍ
و حَارَ فَكْريَ فِي تصْرِيفِ أقْوَالِي
لهُ الثَنَاءُ إلَى أنْ يَنتَهِي وَلهُ
الحمدُ في كلِّ إبْدَارٍ وإهْلَالِ
والكبْرِياءُ لهُ والفضلُ فِي يَدهِ
هو القويُّ وذُو عِزٍّ وإجْلالٌ
للهِ كُلُّ صِفَاتِ الحَمدِ كَامِلةً
هُو المُنزَّهُ عَنْ نَقصٍ وإخْلَالِ
للهِ تشْتَاقُ أرْوَاحٌ مُتيَمَةٌ
لا أبعدَ اللهُ هَذا الشَوقَ عنْ بالِي
مشاركة
مفاز الغيب – موسى العميرة
مشاركة
مفاز الغيب – موسى العميرة
كلمات : سيف فاضل
الحان : سيف فاضل – ماهر زين
توزيع : Emre Moğulkoç, Maher Zain
—
كلمات العمل :
مهما ذُقنا .. مِن لذّتها
و مرارتها .. فغداً تُنسى
ما الدنيا إلا دارُ عُبورْ .. ما فيها يَبلى و يَبورْ
يا ربي فلا تَفتِنّا
كورال
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
فالدنيا تَبلى مافيها يَفنى
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
يا ربي فارزقنا رؤياك في الجنّةْ
فبها نَلقى .. أحمدَ و الصَّحبِ
آه واشَوْقاه .. لنظرةِ ربي
سلامٌ راحةٌ أمنٌ .. بها ما لم ترَ عينٌ
ندعوك فلا تَحرمنا
كورال
بين يديكَ ستُعرَضُ يوماً أعمالي
لا ينفعني أهلي صحبي أو مالي
ليس سِوى رحمتِكَ اللَّهُمَّ رَجائي
أكرِمني بالعفوِ و حقّق آمالي
كلمات : سيف فاضل
الحان : سيف فاضل – ماهر زين
توزيع : Emre Moğulkoç, Maher Zain
—
كلمات العمل :
مهما ذُقنا .. مِن لذّتها
و مرارتها .. فغداً تُنسى
ما الدنيا إلا دارُ عُبورْ .. ما فيها يَبلى و يَبورْ
يا ربي فلا تَفتِنّا
كورال
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
فالدنيا تَبلى مافيها يَفنى
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
يا ربي فارزقنا رؤياك في الجنّةْ
فبها نَلقى .. أحمدَ و الصَّحبِ
آه واشَوْقاه .. لنظرةِ ربي
سلامٌ راحةٌ أمنٌ .. بها ما لم ترَ عينٌ
ندعوك فلا تَحرمنا
كورال
بين يديكَ ستُعرَضُ يوماً أعمالي
لا ينفعني أهلي صحبي أو مالي
ليس سِوى رحمتِكَ اللَّهُمَّ رَجائي
أكرِمني بالعفوِ و حقّق آمالي
مشاركة
جنة | Jannah ( One Album – Arabic ) – Maher Zain
مشاركة
جنة | Jannah ( One Album – Arabic ) – Maher Zain
مشاركة
يا أقصى يا خيط الدم ( البوم ياللا معي ) – فرقة القدس الفنية
كلمات : محمد الحداد
الحان : هاوي
اداء : محمد الحداد
توزيع موسيقي : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
لو سآت الاحوال ..
وضاق عليك الحال ..
قصر العمر أو طال … مالك غير الله
ضاعت عليك الإيام ..
احلام ورا احلام .
حلال ولا حرام … ضيعت حق الله
ياصاحبي ويش فيك ..
غرك فرح ماضيك ..
لابد يوم مايجيك … يسألك عنه الله
مالك وحالك وين ..
احسب حسابك زين ..
الحين مو بعدين … راقب وخاف الله
عمرك ترا محسوب ..
يكفي كفاك ذنوب ..
ردد بصوت مغلوب … ارحمني يا الله
املئ زمانك آه ..
وعود له تلقاه ..
ما يخيبك حاشاه … تفرج بعون الله
كلمات : محمد الحداد
الحان : هاوي
اداء : محمد الحداد
توزيع موسيقي : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
لو سآت الاحوال ..
وضاق عليك الحال ..
قصر العمر أو طال … مالك غير الله
ضاعت عليك الإيام ..
احلام ورا احلام .
حلال ولا حرام … ضيعت حق الله
ياصاحبي ويش فيك ..
غرك فرح ماضيك ..
لابد يوم مايجيك … يسألك عنه الله
مالك وحالك وين ..
احسب حسابك زين ..
الحين مو بعدين … راقب وخاف الله
عمرك ترا محسوب ..
يكفي كفاك ذنوب ..
ردد بصوت مغلوب … ارحمني يا الله
املئ زمانك آه ..
وعود له تلقاه ..
ما يخيبك حاشاه … تفرج بعون الله
مشاركة
مالك غير الله ( إيقاع ) – محمد الحداد
مشاركة
مالك غير الله ( إيقاع ) – محمد الحداد
كلمات : إيليا أبو ماضي
ألحان ، توزيع و غناء : سيف فاضل
مكساج : حسام صالح
—
كلمات العمل :
مضى زمن كان في الفتى
يباهي بما قومه أثلوا
و يرفعه في عيون الأنام
و يخفض من قدره المنزل
فلا تقعدن عن طلاب العلا
و تعذل بلادك إذ تعذل
فإن الخلائق حتى عداك
متى ما سبقتهم هللوا
فثابر بجد على نيلها
فليس يخيب الذي يعمل
و كن رجلا ناهضا ينتمي
إلى نفسه عندما يسأل
فلست الثياب التي ترتدي
و لست الأسامي التي تحمل
و لست البلاد التي أنبتتك
كلمات : إيليا أبو ماضي
ألحان ، توزيع و غناء : سيف فاضل
مكساج : حسام صالح
—
كلمات العمل :
مضى زمن كان في الفتى
يباهي بما قومه أثلوا
و يرفعه في عيون الأنام
و يخفض من قدره المنزل
فلا تقعدن عن طلاب العلا
و تعذل بلادك إذ تعذل
فإن الخلائق حتى عداك
متى ما سبقتهم هللوا
فثابر بجد على نيلها
فليس يخيب الذي يعمل
و كن رجلا ناهضا ينتمي
إلى نفسه عندما يسأل
فلست الثياب التي ترتدي
و لست الأسامي التي تحمل
و لست البلاد التي أنبتتك
مشاركة
أنت ما تفعل ( النسخة الصوتية ) – سيف فاضل
مشاركة
أنت ما تفعل ( النسخة الصوتية ) – سيف فاضل
تفاصيل نشيد
شكرا غزة
, , , ,
أداء ( حسب الظهور ) :
عبدالقادر قوزع – أمين حاميم – عصام الحميدي – سليمان العراقي – خالد زاهر .
توزيع :
سيد العطار
مشاركة
شكرا غزة – أداء نخبة من فناني اليمن
تفاصيل العمل :
أداء : وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
كلمات والحان : وحيد الرواحي
توزيع : سيد العطار
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
تم التسجيل والمكساج في استوديو حداء للإنتاج الفني ( عمان – ولاية عبري )
كلمات العمل :
روحي انا تشتاقله
وقلبي انا محتاجله
وكل الغلا في داخلي
مشتاقله والله
أشتاقلك والشوق ذايب
فيك يا اغلى الحبايب
ضناي يا عمري وحياتي
انته الذخر والله
ابنائنا منا امانه
من عند رب الكون دانه
توجب شكرنا والتفاني
ونقول حمد لله
هم زينة الدنيا ونظرها
نعمه عظيمه ننتظرها
وبكل حب نحتضنها
انتو الأمل والله
بقدومكم نور مكاني
انتو الهوا وإنتو الاماني
شعور ما يوصف بكلمه
انتو الغلا والله
تفاصيل العمل :
أداء : وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
كلمات والحان : وحيد الرواحي
توزيع : سيد العطار
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
تم التسجيل والمكساج في استوديو حداء للإنتاج الفني ( عمان – ولاية عبري )
كلمات العمل :
روحي انا تشتاقله
وقلبي انا محتاجله
وكل الغلا في داخلي
مشتاقله والله
أشتاقلك والشوق ذايب
فيك يا اغلى الحبايب
ضناي يا عمري وحياتي
انته الذخر والله
ابنائنا منا امانه
من عند رب الكون دانه
توجب شكرنا والتفاني
ونقول حمد لله
هم زينة الدنيا ونظرها
نعمه عظيمه ننتظرها
وبكل حب نحتضنها
انتو الأمل والله
بقدومكم نور مكاني
انتو الهوا وإنتو الاماني
شعور ما يوصف بكلمه
انتو الغلا والله
مشاركة
أبناؤنا ( إيقاع ) | وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
مشاركة