Azeem Alshan
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
من البوم
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
Lyrics: Anwer Hussam & Bara Kherigi
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mohamed Gouda
EP Photography: Soner Savas
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Maher Zain, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics:
جئتُ إليكَ خاضِعًا وكُلّي رجاء
I’ve come submitting to You, filled with hope
يا ربُّ فارحمني إذا حَلَّ البلاء
O Lord, have mercy on me when calamity befalls
رفعتُ كَفِّي ضارِعًا نحو السماء
I raise my hands imploringly to the sky
ما لي سواكَ يومًا إذا حَلَّ القضاء
I have no one to turn to except You when my time comes
يا الله .. يا رحمن .. يا الله .. يا عظيم الشان
O Allah, the All-Merciful, O Allah, the Exalted
تذوبُ في مِحرابِكَ كلُّ الكُرُوب
In Your sanctuary all troubles melt away and disappear
يا مُرْتَجًى يا ساتِراً مِنّي العُيُوب
You are the one I implore, You always concel all my faults
يا مَن إليكَ المُلتَجَا في كل الخُطُوب
You are the one I seek protection with from any distress
يا غافراً لي زَلَّتِي إليكَ أَتُوب
You are the one who forgives my slip ups, to You I repent
أدْعُوكَ طَمَعًا في رِضاك
I supplicate to You, hoping to attain Your pleasure
احفظني ربي في حِماك
Keep me my Lord in Your protection
يا قابِلاً لي تَوْبَتِي
You’re the one who accepts my repentance,
يا ربُّ أنا مَن لي سِواكْ ؟
My Lord, who do I have other than You?
مشاركة
Azeem Alshan (Mini Album) – Mesut Kurtis
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
مشاهدة الكليب
Lyrics: Dalia Emara
Melody: Youssef Sanad
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mix & Master: Emrah Mogulkoç
Special Thanks: Yasin Ahmed, Mohamed Samir, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
هاشمِيٌ وكفَى
Suffice to say that he is a Hashimite,
الحبيبُ المصطفى
the Beloved, the Chosen One
جاء للدنيا يتيماً
He came into this world as an orphan,
فنبياً مُشرَّفا
then became an honoured Prophet
قد أضاءَ الكونَ نورَا
He illuminated the universe with his light,
وسلامًا وسرورَا
spreading peace and happiness,
ينثرُ القرآن عِطرَا
and spreading the frangrant message of the Quran,
يُحيِي به الصُدُورَ
reviving souls with it
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
ما أعظمَ البُشرى
How great are the glad tidings that you brought!
دُمتَ لنا فخرا
May you forever be the source of our pride
يا خيرَ خلق الله
O noblest of God’s creation
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
يا ناصرَ الضُّعفاء
O helper of the feeble
يا صاحبَ الإسراء
It is you who performed the miraculous night journey of Al-Israa
وإمامَ الأنبياء
O leader of all the Prophets
وحيٌ أتاهُ يقول
The revelation came to him saying,
اقرأْ لي يا رسول
Read, O Messenger of God!
رَتِّل كتابَ الله
Recite your Lord’s Book (the Quran)
قد أتَيتُكَ بالقبول
I have come to convey to you His pleasure
ولطاعةِ المَعْبُود
To submission to their Lord,
أُدْعُ قَومَك والوُجود
invite your people and the world
قُل جاء الحقُّ حقًّا
Say: The truth has indeed come,
والباطلُ لن يعود
and falsehood shall not return
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيب الله
O Beloved of Allah
Lyrics: Dalia Emara
Melody: Youssef Sanad
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mix & Master: Emrah Mogulkoç
Special Thanks: Yasin Ahmed, Mohamed Samir, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
هاشمِيٌ وكفَى
Suffice to say that he is a Hashimite,
الحبيبُ المصطفى
the Beloved, the Chosen One
جاء للدنيا يتيماً
He came into this world as an orphan,
فنبياً مُشرَّفا
then became an honoured Prophet
قد أضاءَ الكونَ نورَا
He illuminated the universe with his light,
وسلامًا وسرورَا
spreading peace and happiness,
ينثرُ القرآن عِطرَا
and spreading the frangrant message of the Quran,
يُحيِي به الصُدُورَ
reviving souls with it
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
ما أعظمَ البُشرى
How great are the glad tidings that you brought!
دُمتَ لنا فخرا
May you forever be the source of our pride
يا خيرَ خلق الله
O noblest of God’s creation
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
يا ناصرَ الضُّعفاء
O helper of the feeble
يا صاحبَ الإسراء
It is you who performed the miraculous night journey of Al-Israa
وإمامَ الأنبياء
O leader of all the Prophets
وحيٌ أتاهُ يقول
The revelation came to him saying,
اقرأْ لي يا رسول
Read, O Messenger of God!
رَتِّل كتابَ الله
Recite your Lord’s Book (the Quran)
قد أتَيتُكَ بالقبول
I have come to convey to you His pleasure
ولطاعةِ المَعْبُود
To submission to their Lord,
أُدْعُ قَومَك والوُجود
invite your people and the world
قُل جاء الحقُّ حقًّا
Say: The truth has indeed come,
والباطلُ لن يعود
and falsehood shall not return
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيب الله
O Beloved of Allah
مشاركة
Abazzahra (pbuh) – Mesut Kurtis
مشاركة
Abazzahra (pbuh) – Mesut Kurtis
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
قد ساد في المهد على الغلمان
أعيذه بالبيت ذي الأركان
حتى أراه بالغ البنيان
أنت الذي سميت في القرآن
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
أحمد مكتوب على الجنان
صلى عليك الله في الأحيان
أحمده في السر و الإعلان
حقا على الإسلام و الإيمان
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
قد ساد في المهد على الغلمان
أعيذه بالبيت ذي الأركان
حتى أراه بالغ البنيان
أنت الذي سميت في القرآن
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
أحمد مكتوب على الجنان
صلى عليك الله في الأحيان
أحمده في السر و الإعلان
حقا على الإسلام و الإيمان
مشاركة
Adnani ( No Music ) ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
بدون موسيقى
مشاركة
Adnani ( No Music ) ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
When you’re walking down the street
And you see the clouds in the sky
Praise him and always repeat
The name of the Most High
And say with every heartbeat la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
No matter where you are or what you do
Remember Allah watches over you
He’s the light of the heavens and earth
He’s the first and He is the last
Obey Him and always say la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
When you’re walking down the street
And you see the clouds in the sky
Praise him and always repeat
The name of the Most High
And say with every heartbeat la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
No matter where you are or what you do
Remember Allah watches over you
He’s the light of the heavens and earth
He’s the first and He is the last
Obey Him and always say la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
Every night and every day
Every night and every day
Never forget to say la ilaha illa Allah
Never forget to say la ilaha illa Allah
La ilaha illa Allah
مشاركة
Never Forget ( Percussive Version ) – Mesut Kurtis ft. Maher Zain
مشاركة
Never Forget ( Percussive Version ) – Mesut Kurtis ft. Maher Zain
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
يا من يرى مد البعوض جناحها في ظلمة الليل البهيم الأليل
و يرى مناط عروقها في نحرها و المخ من تلك العظام النحل
و يرى خرير الدم في أوداجها متنقلا من مفصل في مفصل
امنن علي بتوبة تمحو بها ما كان مني في الزمان الأول
و يرى وصول غذى الجنين ببطنها في ظلمة الأحشاء بغير تمقل
و يرى مكان الوطء من أقدامها في سيرها و حثيثها المستعجل
و يرى و يسمع حس ما هو دونها في قاع بحر مظلم متهول
أمنن علي بتوبة تمحوا بها ما كان مني في الزمان الأول
يا من يرى مد البعوض جناحها في ظلمة الليل البهيم الأليل
و يرى مناط عروقها في نحرها و المخ من تلك العظام النحل
و يرى خرير الدم في أوداجها متنقلا من مفصل في مفصل
امنن علي بتوبة تمحو بها ما كان مني في الزمان الأول
و يرى وصول غذى الجنين ببطنها في ظلمة الأحشاء بغير تمقل
و يرى مكان الوطء من أقدامها في سيرها و حثيثها المستعجل
و يرى و يسمع حس ما هو دونها في قاع بحر مظلم متهول
أمنن علي بتوبة تمحوا بها ما كان مني في الزمان الأول
مشاركة
يا من يرى ( البوم فارتق ) – أحمد بوخاطر
مشاركة
يا من يرى ( البوم فارتق ) – أحمد بوخاطر
مشاركة
سهران – أحمد عبدالله
سوى الله – أداء عمار صرصر
الحان وكلمات: تراث
مكس وماستر: م. عمرو عقاد
إنتاج: استوديونا
Ney : Eyup Hamiş
Percussions : şener Yolal
Backing Vocals : Mhd Bashir – Safaa Ghamrawi – Abdulazziz
Graphic : Graphulla
مشاركة
سوى الله – عمار صرصر
يارب أنت الهادي – أداء محمود الصياد
كلمات: محمد خالد المجبر
الحان: سيد مكاوي
عازف العود: صفوح العتال
وتريات: راضي عودة
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
يا رب أنت الهادي ( إيقاع ) – محمود الصياد
إلهي – أداء خالد الضبيبي
من البوم أناديك
كلمات : أحمد البدوي
الحان : خالد الضبيبي
توزيع : خالد الشريف
الهندسة الصوتية : م . علي المراني – م . خالد الشريف
إنتاج : مؤسسة الخالد للإنتاج الإعلامي
مشاركة
إلهي – خالد الضبيبي
Who is the Loved One? Allah
Who is Ar-Rahman? Allah
Who is al-Mannan?
[Chorus]
La ilaha illa Allah
Muhammadun Rasulu Allah,
Muhammad is the Messenger
To Allah is our return
La illaha illa Allah
Muhammadun Rasulu Allah [x2]
Allah; Allah;
Allahu Akbar [x2]
All praise is due to
The One and the Only
He is the Master
Of all creation [x2]
He’s the Sustainer
And the Maintainer
Of the whole universe
[Chorus]
He gave us life
He gave us light [x2]
He sent to guide us
Rasula Allah
Allah
Rahmanun Jabbarun Mannanun Tawwabun Karim
Allah
Ghafurun Raufun Saburun Shakurun Halim
(Some of the names of Allah)
Who is the Loved One? Allah
Who is al Basir? Allah
Who is al Khabir?
[Chorus]
Any one who fails
To see all the signs
Of His existence
That He has spread around
Will be completely blind
Walking in the desert sands
Having no peace of mind
Who is the Loved One? Allah
Who is al-Majid? Allah
Who is al-Hamid?
[Chorus]
Who is the Loved One? Allah
Who is Ar-Rahman? Allah
Who is al-Mannan?
[Chorus]
La ilaha illa Allah
Muhammadun Rasulu Allah,
Muhammad is the Messenger
To Allah is our return
La illaha illa Allah
Muhammadun Rasulu Allah [x2]
Allah; Allah;
Allahu Akbar [x2]
All praise is due to
The One and the Only
He is the Master
Of all creation [x2]
He’s the Sustainer
And the Maintainer
Of the whole universe
[Chorus]
He gave us life
He gave us light [x2]
He sent to guide us
Rasula Allah
Allah
Rahmanun Jabbarun Mannanun Tawwabun Karim
Allah
Ghafurun Raufun Saburun Shakurun Halim
(Some of the names of Allah)
Who is the Loved One? Allah
Who is al Basir? Allah
Who is al Khabir?
[Chorus]
Any one who fails
To see all the signs
Of His existence
That He has spread around
Will be completely blind
Walking in the desert sands
Having no peace of mind
Who is the Loved One? Allah
Who is al-Majid? Allah
Who is al-Hamid?
[Chorus]
مشاركة
Who Is the Loved One – Sami Yusuf
مشاركة
Who Is the Loved One – Sami Yusuf
مشاركة
نشيد سورة الكهف ( إيقاع ) عمر الطاهري & عبدالله الغريبي
أداء والحان : مشاري العرادة
كلمات : محمود حسن
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
يا رجائي ( البوم يا رجائي الثالث – مؤثرات ) – مشاري العرادة
هو القرآن – أداء ماهر زين
شارة برنامج فسيروا الجزء الثاني مع الشيخ فهد الكندري
كلمات : أحمد اليافعي
توزيع : أحمد محروس
….
كلمات العمل :
ذِكرٌ وموعظةٌ ونور
فيهِ شفاءٌ للصدور
وشفيعُنا يومَ النشور
آياتُه تَروي المَدى
وصفاتُه نبعُ الهُدى
نرقى الجنانَ بحُبهِ
لن تستقيمَ حياتُنا
إلا بهِ
هو القرآنُ والفرقان
إليهِ تُنصِتُ الأكوان
وفيه تُعطّرُ الآذان
هو القرآن
ضياءٌ يملأُ الآفاق
ونورٌ يبعثُ الأشواق
وفيه مَحاسِنُ الأخلاق
هو القرآن
كم يهتدي الحيرانُ فيه
والنّفسُ كم حنّت إليه
يعلو ولا يُعلى عليه
هيَّا نُرتِّلُ آيِهِ
ونعيشُ تحت ظلاله
ننسى الهمومَ بقربه
لن تستقيمَ حياتُنا
إلا به
هو القرآنُ والفرقان
إليهِ تُنصِتُ الأكوان
وفيه تُعطّرُ الآذان
هو القرآن
ضياءٌ يملأُ الآفاق
ونورٌ يبعثُ الأشواق
وفيه مَحاسِنُ الأخلاق
هو القرآن
أسعِدْ به قلوبَنا
واغفِر به ذنوبَنا
واشرح به صدورنا
يا ربنا
أذهِب به أحزاننا
فرّج به همومنا
واجعله شاهدا لنا
يا ربنا
هو القرآنُ والفرقان
إليهِ تُنصِتُ الأكوان
وفيه تُعطّرُ الآذان
هو القرآن
ضياءٌ يملأُ الآفاق
ونورٌ يبعثُ الأشواق
وفيه مَحاسِنُ الأخلاق
هو القرآن
هو القرآن – أداء ماهر زين
شارة برنامج فسيروا الجزء الثاني مع الشيخ فهد الكندري
كلمات : أحمد اليافعي
توزيع : أحمد محروس
….
كلمات العمل :
ذِكرٌ وموعظةٌ ونور
فيهِ شفاءٌ للصدور
وشفيعُنا يومَ النشور
آياتُه تَروي المَدى
وصفاتُه نبعُ الهُدى
نرقى الجنانَ بحُبهِ
لن تستقيمَ حياتُنا
إلا بهِ
هو القرآنُ والفرقان
إليهِ تُنصِتُ الأكوان
وفيه تُعطّرُ الآذان
هو القرآن
ضياءٌ يملأُ الآفاق
ونورٌ يبعثُ الأشواق
وفيه مَحاسِنُ الأخلاق
هو القرآن
كم يهتدي الحيرانُ فيه
والنّفسُ كم حنّت إليه
يعلو ولا يُعلى عليه
هيَّا نُرتِّلُ آيِهِ
ونعيشُ تحت ظلاله
ننسى الهمومَ بقربه
لن تستقيمَ حياتُنا
إلا به
هو القرآنُ والفرقان
إليهِ تُنصِتُ الأكوان
وفيه تُعطّرُ الآذان
هو القرآن
ضياءٌ يملأُ الآفاق
ونورٌ يبعثُ الأشواق
وفيه مَحاسِنُ الأخلاق
هو القرآن
أسعِدْ به قلوبَنا
واغفِر به ذنوبَنا
واشرح به صدورنا
يا ربنا
أذهِب به أحزاننا
فرّج به همومنا
واجعله شاهدا لنا
يا ربنا
هو القرآنُ والفرقان
إليهِ تُنصِتُ الأكوان
وفيه تُعطّرُ الآذان
هو القرآن
ضياءٌ يملأُ الآفاق
ونورٌ يبعثُ الأشواق
وفيه مَحاسِنُ الأخلاق
هو القرآن
مشاركة
هو القرآن ( شارة فسيروا 2 ) – ماهر زين
مشاركة
هو القرآن ( شارة فسيروا 2 ) – ماهر زين
ربي الإله – أداء منصور الخليفي
توزيع و ألحان : منصور الخليفي
كلمات : خالد بن معمر
—-
كلمات العمل:
لجئت إلى ربي الإله
I turned to my Lord, the Divine..
وليس لي ربٌ سواه
And I have no Lord besides Him.
رجوت عفواً ومغفرةً
I sought His pardon and forgiveness..
لكُلِ ذنبٍ قلبي جناه
For every sin my heart ever knew..
ومن لجأ إلى رحمته
And whoever seeks refuge in His mercy..
فإن له مولىً كفاه
He will have a Protector who is sufficient for him..
ربي الإله – أداء منصور الخليفي
توزيع و ألحان : منصور الخليفي
كلمات : خالد بن معمر
—-
كلمات العمل:
لجئت إلى ربي الإله
I turned to my Lord, the Divine..
وليس لي ربٌ سواه
And I have no Lord besides Him.
رجوت عفواً ومغفرةً
I sought His pardon and forgiveness..
لكُلِ ذنبٍ قلبي جناه
For every sin my heart ever knew..
ومن لجأ إلى رحمته
And whoever seeks refuge in His mercy..
فإن له مولىً كفاه
He will have a Protector who is sufficient for him..
مشاركة
ربي الإله – منصور الخليفي
مشاركة
ربي الإله – منصور الخليفي
Lawlaka (Radio Edit) – for Maher Zain
لولاك – أداء ماهر زين
Lyrics: Saif Fadhel
كلمات : سيف فاضل
Melody: Maher Zain
الحان : ماهر زين
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : إيمري موجولكوش
Executive Producer: Bara Kherigi
منتج منفذ : براء خريجي
—-
كلمات العمل / Lyrics :
لولاك
(If It Weren’t For Your Grace)
اللهم تقبَّلنا
(O Allah accept us)
بجميلِ هُداك أعِنّا
(With your beautiful guidance help us)
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
(O Lord of Beautiful Names)
أُلطف ربي بهذا القلب
(Have pity my Lord on my poor heart)
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
(If it weren’t for Your grace we wouldn’t have supplicated to you, nor would we have believed)
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
(We have a good opinion of You [and hope for your mercy], O Lord!)
فاستخدِمنا لك يا رب
(So utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
(“Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?”)
يسألُنا الله
(Allah asks us)
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
(Glorified is He, how Generous He is!)
جلَّ في عُلاه
(Exalted is He)
سبحان الله
(Allah is Glorified)
نسألُك هُدانا … هُدانا
( We ask You to guide us … to guide us!)
فاقبلْ مولانا … مولانا
(So please accept us, our Lord … our Lord!)
يا من تَسمعُنا و ترانا
(You Who can hear and see us,)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
تمّمتُ دعائي لك ربي
(I end my prayer to You, my Lord…)
قائلا آمين
(by saying, “Amen”)
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
(There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers)
لا سواكَ يُعين
(None beside You can help me)
قلتُها بيقين
(I say this with all my conviction)
Lawlaka (Radio Edit) – for Maher Zain
لولاك – أداء ماهر زين
Lyrics: Saif Fadhel
كلمات : سيف فاضل
Melody: Maher Zain
الحان : ماهر زين
Arrangement: Emre Mogulkoç
توزيع : إيمري موجولكوش
Executive Producer: Bara Kherigi
منتج منفذ : براء خريجي
—-
كلمات العمل / Lyrics :
لولاك
(If It Weren’t For Your Grace)
اللهم تقبَّلنا
(O Allah accept us)
بجميلِ هُداك أعِنّا
(With your beautiful guidance help us)
يا ذا الأسماءِ الحُسنى
(O Lord of Beautiful Names)
أُلطف ربي بهذا القلب
(Have pity my Lord on my poor heart)
لولاكَ لما كُنّا نَدعوك وما آمنّا
(If it weren’t for Your grace we wouldn’t have supplicated to you, nor would we have believed)
نُحسنُ بك ربي الظنَّ
(We have a good opinion of You [and hope for your mercy], O Lord!)
فاستخدِمنا لك يا رب
(So utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
هل من سائلٍ فأعطيَهُ
(“Is there a supplicant, so that I grant him his wishes?”)
يسألُنا الله
(Allah asks us)
سبحانهُ تعالى ما أكرمهُ
(Glorified is He, how Generous He is!)
جلَّ في عُلاه
(Exalted is He)
سبحان الله
(Allah is Glorified)
نسألُك هُدانا … هُدانا
( We ask You to guide us … to guide us!)
فاقبلْ مولانا … مولانا
(So please accept us, our Lord … our Lord!)
يا من تَسمعُنا و ترانا
(You Who can hear and see us,)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
استخدِمنا لك يا رب
(Utilise us in Your service, O Lord!)
تمّمتُ دعائي لك ربي
(I end my prayer to You, my Lord…)
قائلا آمين
(by saying, “Amen”)
لا ريبَ أنك الواحدُ يا مُجيبي
(There is no doubt that You are the Only One, O You who answers my prayers)
لا سواكَ يُعين
(None beside You can help me)
قلتُها بيقين
(I say this with all my conviction)
مشاركة
Lawlaka (Radio Edit) – Maher Zain
مشاركة
Lawlaka (Radio Edit) – Maher Zain
أداء : أسامه الزيودي
@osama_alzeyudi
مكساج : أحمد دعسان
تصميم : Oxygen Art
تم التسجيل باستوديوهات مزاج ( الشارقة )
….
كلمات العمل :
ولرُبً نازلةٍ يضيق بها الفتى
ذرعاً وعند الله منها المخرجُ
ضاقت فلما استحكمت حلقاتها
فُرجت وكنت أظنها لا تُفرجُ
مشاركة
ولرب نازلة – أسامه الزيودي
مشاركة
في ليلة ( البوم مولاي – مؤثرات ) – محمد الحسيان
مشاركة
شوقا إليه ( مؤثرات ) – عبدالله الجويبر
مشاركة
سر في طريق الله – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
Credits:
Melody: Sayed Mekawy (Egyptian composer 1928-1997)
Ordering of Divine Names: Fouad Haddad
—
The 99 Most Beautiful Names of Allah with Translation | كلمات أسماء الله الحسنى
نسألك يا من هو الله الذي لا إله إلا هو الرحمن الرحيم
We ask You O Allah, whom there is no god but He
الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار
The Most Gracious, The Most Merciful, The Sovereign, The Holy One,The Source of Peace,
The Guardian of Faith, The Protector, The Mighty, The Compeller
المتكبر الخالق البارئ المصور الغفار القهار الوهاب الرزاق الفتاح العليم
The Supreme, The Creator, The Maker, The Fashioner, The Ever-Forgiving, The Ever-Subduing,
The Ever-Endowing, The Ever-Sustaining, The Ever-Opening, The Omniscient
القابض الباسط الخافض الرافع المعزّ المُذلّ السميع البصير الحكم العدل
The Constrictor, The Expander, The Demoter, The Promoter, The Exalting,
The Humiliator, The All-Hearing, The All-Seeing, The Judge, The Just
اللطيف الخبير الحليم العظيم الغفور الشكور العلي الكبير الحفيظ المقيت
The Subtle, The Aware, The Forebearer, The Great, The All-Forgiving,
TheThankful, The Most High, The Grand, The Best Guardian, The Best Provider
الحسيب الجليل الكريم الرقيب المجيب الواسع الحكيم الودود المجيد الباعث الشهيد
The Best Reckoner, The Most Majestic, The Munificent, The Watchful, The Answerer,
The Limitless, The Wise, The Affectionate, The Most Glorious, The Resurrector, The Best Witness
الحق الوكيل، القوي المتين، الولي الحميد، المحصي المبدئ المعيد، المحي المميت الحي القيوم
TheTruth, The Advocate, The Almighty, The Puissant, The Best Patron, The Praiseworthy, The Counter,
The Initiator, The Restorer, The Life-Giver, The Life-Taker, The Living, The Self-Existing
الواجد الماجد الواحد الصمد القادر المقتدر المقدم المؤخر الأول الآخر
The Author, The Glorious, The One, The Steadfast, The Able, The Omnipotent, The Advancer,
The Delayer, The First, The Last
الظاهر الباطن الوالي المتعال البر التواب المنتقم العفوّ الرؤوف مالك الملك ذو الجلال والإكرام
The Evident, The Hidden, The Patron, The Lofty, The Beneficent, The Exonerating, The Avenger,
The Pardoner, The Compassionate, The Owner of Sovereignty, The Lord of Majesty & Bounty
المقسط الجامع الغني المغني المانع الضار النافع النور الهادي البديع الباقي
The Equitable, The Gatherer, The Self-Sufficient, The Enricher, The Preventer, The Distresser,
The Benefactor, The Light, The Guide, The Originator, The Everlasting
الوارث الرشيد الصبور الذي ليس كمثله شيء وهو السميع البصير
The Inheritor, The Best-Guide, The Most Patient, He Whom there is nothing like
unto Him and He is The All-Hearing, The All-Seeing
Credits:
Melody: Sayed Mekawy (Egyptian composer 1928-1997)
Ordering of Divine Names: Fouad Haddad
—
The 99 Most Beautiful Names of Allah with Translation | كلمات أسماء الله الحسنى
نسألك يا من هو الله الذي لا إله إلا هو الرحمن الرحيم
We ask You O Allah, whom there is no god but He
الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار
The Most Gracious, The Most Merciful, The Sovereign, The Holy One,The Source of Peace,
The Guardian of Faith, The Protector, The Mighty, The Compeller
المتكبر الخالق البارئ المصور الغفار القهار الوهاب الرزاق الفتاح العليم
The Supreme, The Creator, The Maker, The Fashioner, The Ever-Forgiving, The Ever-Subduing,
The Ever-Endowing, The Ever-Sustaining, The Ever-Opening, The Omniscient
القابض الباسط الخافض الرافع المعزّ المُذلّ السميع البصير الحكم العدل
The Constrictor, The Expander, The Demoter, The Promoter, The Exalting,
The Humiliator, The All-Hearing, The All-Seeing, The Judge, The Just
اللطيف الخبير الحليم العظيم الغفور الشكور العلي الكبير الحفيظ المقيت
The Subtle, The Aware, The Forebearer, The Great, The All-Forgiving,
TheThankful, The Most High, The Grand, The Best Guardian, The Best Provider
الحسيب الجليل الكريم الرقيب المجيب الواسع الحكيم الودود المجيد الباعث الشهيد
The Best Reckoner, The Most Majestic, The Munificent, The Watchful, The Answerer,
The Limitless, The Wise, The Affectionate, The Most Glorious, The Resurrector, The Best Witness
الحق الوكيل، القوي المتين، الولي الحميد، المحصي المبدئ المعيد، المحي المميت الحي القيوم
TheTruth, The Advocate, The Almighty, The Puissant, The Best Patron, The Praiseworthy, The Counter,
The Initiator, The Restorer, The Life-Giver, The Life-Taker, The Living, The Self-Existing
الواجد الماجد الواحد الصمد القادر المقتدر المقدم المؤخر الأول الآخر
The Author, The Glorious, The One, The Steadfast, The Able, The Omnipotent, The Advancer,
The Delayer, The First, The Last
الظاهر الباطن الوالي المتعال البر التواب المنتقم العفوّ الرؤوف مالك الملك ذو الجلال والإكرام
The Evident, The Hidden, The Patron, The Lofty, The Beneficent, The Exonerating, The Avenger,
The Pardoner, The Compassionate, The Owner of Sovereignty, The Lord of Majesty & Bounty
المقسط الجامع الغني المغني المانع الضار النافع النور الهادي البديع الباقي
The Equitable, The Gatherer, The Self-Sufficient, The Enricher, The Preventer, The Distresser,
The Benefactor, The Light, The Guide, The Originator, The Everlasting
الوارث الرشيد الصبور الذي ليس كمثله شيء وهو السميع البصير
The Inheritor, The Best-Guide, The Most Patient, He Whom there is nothing like
unto Him and He is The All-Hearing, The All-Seeing
مشاركة
Asma Allah Alhusna – Maher Zain
مشاركة
Asma Allah Alhusna – Maher Zain
مشاركة
Pearl (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
Beloved (Percussive)
Ya Allah (Percussive)
I Think of You (Percussive)
Convey My Greetings (Percussive)
Dhikru Allah (Percussive)
Every Breath Is a Blessing (Percussive)
Anty (Al-Hijab) (Percussive)
The Full Moon of Medina (Percussive)
Never Forget (Percussive)
In the Depth of the Night (Percussive)
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
CREDITS
Composed and Arranged by Sami Yusuf
Words by Muhammad al-Buzidi
English translation by Dr. Nicholas Boylston
FOH & Recording Engineer: Sachin Savio
Monitor Engineer: Diego Biagioni
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—-
Lyrics :
اللهُ الله مدد مدد
God, help, O help!
اللهُ الله منك المدد
God, all help is from you!
الله الله عظيم مدد
God, the Great, help!
اللهُ الله كريم مدد
God, the Generous, help!
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, Say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succor, Our Master!
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the Fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
سقتني كأس الهوى من طيب الخميرتي
You gave me to drink of the cup of desire from the goodness of the ferment
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
مدد مدد مدد الله مدد
Help, help, O help, God, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله
God God, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
يا غفور يا شكور
O All-Forgiving, O Thankful One
ياحنان يا منان
O Loving One, O Bounteous One
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه
God, O Lord
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه الله
God, O Lord, God
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful
,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
CREDITS
Composed and Arranged by Sami Yusuf
Words by Muhammad al-Buzidi
English translation by Dr. Nicholas Boylston
FOH & Recording Engineer: Sachin Savio
Monitor Engineer: Diego Biagioni
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
—-
Lyrics :
اللهُ الله مدد مدد
God, help, O help!
اللهُ الله منك المدد
God, all help is from you!
الله الله عظيم مدد
God, the Great, help!
اللهُ الله كريم مدد
God, the Generous, help!
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, Say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succor, Our Master!
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the Fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
سقتني كأس الهوى من طيب الخميرتي
You gave me to drink of the cup of desire from the goodness of the ferment
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
جلوت به السوى عن نور البصيرتي
And by it you polished all else from the light of my inner vision
مدد مدد مدد الله مدد
Help, help, O help, God, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله
God God, O God
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
مدد مدد مدد مدد
Help, O help, help, O help
يا غفور يا شكور
O All-Forgiving, O Thankful One
ياحنان يا منان
O Loving One, O Bounteous One
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
الله الله يا الله مدد مدد يا الله
God, O God, help, O help, O God
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
يارباه يا غوثاه يا مولانا
O Lord! O Succour, Our Master!
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه
God, O Lord
اللهْ اللهُ اللهُ الله يا رباه الله
God, O Lord, God
ايا روضة العشاق قد هيجتي مهجتي
O Garden of the Lovers, You have stirred up my flames
ايا حضرة الاطلاق فيضتي صبابتي
O Presence of the Absolute, You have made my longing overflow
ياخليلي قل الله وحده في الكثرة
O friend, say God, alone, in multiplicity
لاترى ماسوى الله في كل كائنة
Do not see other than God in all that exists
يا رحمن يا رحيم
O Infinitely Good, O All-Merciful
,
ياتواب ياوهاب
O Forgiving One, O Giver of All
إخلع نعليك وافن ان شئت ملاقاتي
Remove your sandals and become naught if you wish to meet me
ان اردت تعرفنا انا عين الحياة
If you wish to know me, I am the fountain of Life
تسميت بعبد الله على كل حالة
I have called myself a servant of God in every situation
لاإله إلا الله افضل الكلمة
‘There is no god but God’ is the best of statements
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
الله الله الله الله
God
مشاركة
Madad ( Nasimi Arabic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
Madad ( Nasimi Arabic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
ذو الجلال – أداء والحان محمد الزبيدي
كلمات : تراث
توزيع موسيقي: اسامة سعيد
مكساج وماسترينغ: حسام صالح
جيتار : شريف فهمي
كلارينت : عبدالله فاروق
بزق : علي الجمالي
مشاركة
ذو الجلال – محمد الزبيدي
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
قد ساد في المهد على الغلمان
أعيذه بالبيت ذي الأركان
حتى أراه بالغ البنيان
أنت الذي سميت في القرآن
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
أحمد مكتوب على الجنان
صلى عليك الله في الأحيان
أحمده في السر و الإعلان
حقا على الإسلام و الإيمان
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
قد ساد في المهد على الغلمان
أعيذه بالبيت ذي الأركان
حتى أراه بالغ البنيان
أنت الذي سميت في القرآن
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
أحمد مكتوب على الجنان
صلى عليك الله في الأحيان
أحمده في السر و الإعلان
حقا على الإسلام و الإيمان
مشاركة
Adnani ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Adnani ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Azeem Alshan – Mesut Kurtis
هيا إلى الصلاة – دويتو أسامه سعيد & أحمد الرضوان
من البوم جنة الدنيا
…..
تفاصيل العمل :
كلمات والحان : قديم
توزيع : أسامه سعيد
مشاركة
هيا إلى الصلاة – أسامه سعيد & أحمد الرضوان
أداء والحان : مشاري العرادة
كلمات : أحمد الكندري
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
فرشي التراب ( البوم يا رجائي الثالث – مؤثرات ) – مشاري العرادة
كلمات : سيف فاضل
الحان : سيف فاضل – ماهر زين
توزيع : Emre Moğulkoç, Maher Zain
—
كلمات العمل :
مهما ذُقنا .. مِن لذّتها
و مرارتها .. فغداً تُنسى
ما الدنيا إلا دارُ عُبورْ .. ما فيها يَبلى و يَبورْ
يا ربي فلا تَفتِنّا
كورال
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
فالدنيا تَبلى مافيها يَفنى
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
يا ربي فارزقنا رؤياك في الجنّةْ
فبها نَلقى .. أحمدَ و الصَّحبِ
آه واشَوْقاه .. لنظرةِ ربي
سلامٌ راحةٌ أمنٌ .. بها ما لم ترَ عينٌ
ندعوك فلا تَحرمنا
كورال
بين يديكَ ستُعرَضُ يوماً أعمالي
لا ينفعني أهلي صحبي أو مالي
ليس سِوى رحمتِكَ اللَّهُمَّ رَجائي
أكرِمني بالعفوِ و حقّق آمالي
كلمات : سيف فاضل
الحان : سيف فاضل – ماهر زين
توزيع : Emre Moğulkoç, Maher Zain
—
كلمات العمل :
مهما ذُقنا .. مِن لذّتها
و مرارتها .. فغداً تُنسى
ما الدنيا إلا دارُ عُبورْ .. ما فيها يَبلى و يَبورْ
يا ربي فلا تَفتِنّا
كورال
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
فالدنيا تَبلى مافيها يَفنى
جنّة جنّة هذا ما أتمنّى
يا ربي فارزقنا رؤياك في الجنّةْ
فبها نَلقى .. أحمدَ و الصَّحبِ
آه واشَوْقاه .. لنظرةِ ربي
سلامٌ راحةٌ أمنٌ .. بها ما لم ترَ عينٌ
ندعوك فلا تَحرمنا
كورال
بين يديكَ ستُعرَضُ يوماً أعمالي
لا ينفعني أهلي صحبي أو مالي
ليس سِوى رحمتِكَ اللَّهُمَّ رَجائي
أكرِمني بالعفوِ و حقّق آمالي
مشاركة
Jannah (Vocals-Only Arabic) – Maher Zain
مشاركة
Jannah (Vocals-Only Arabic) – Maher Zain
I was so far from you
Yet to me you were always so close
I wandered lost in the dark
I closed my eyes toward the signs
You put in my way
I walked everyday
Further and further away from you
O Allah, you brought me home
I thank You with every breath I take.
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah.
I never thought about
All the things you have given to me
I never thanked you once
I was too proud to see the truth
And prostrate to you
Until I took the first step
And that’s when you opened the doors for me
Now Allah, I realized what I was missing
By being far from you.
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah.
Allah, I wanna thank You
I wanna thank you for all the things that you’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
Indeed you give me hope
O Allah, I wanna thank you
I wanna thank You for all the things that you’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
I wanna thank You for bringing me home
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah.
I was so far from you
Yet to me you were always so close
I wandered lost in the dark
I closed my eyes toward the signs
You put in my way
I walked everyday
Further and further away from you
O Allah, you brought me home
I thank You with every breath I take.
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah.
I never thought about
All the things you have given to me
I never thanked you once
I was too proud to see the truth
And prostrate to you
Until I took the first step
And that’s when you opened the doors for me
Now Allah, I realized what I was missing
By being far from you.
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah.
Allah, I wanna thank You
I wanna thank you for all the things that you’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
Indeed you give me hope
O Allah, I wanna thank you
I wanna thank You for all the things that you’ve done
You’ve done for me through all my years I’ve been lost
You guided me from all the ways that were wrong
I wanna thank You for bringing me home
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah
Alhamdulillah, Alhamdulillah
All praises to Allah, All praises to Allah.
مشاركة
Thank You Allah ( Acoustic Version ) – Maher Zain
مشاركة