Gülmek Sadaka – Maher Zain & Sinan Akçıl
” الإبتسامة صدقة ”
” Smiling is like giving alms ”
Söz & Müzik: Sinan Akçıl
كلمات وتوزيع موسيقي : Sinan Akçıl
Düzenleme: Maher Zain
هندسة صوتية : Maher Zain
—
“Gülmek Sadaka” şarkı sözleri ile :
كلمات ” الإبتسامة صدقة ” | Lyrics :
Güneşe bak, aya da bak
انظر للشمس، انظر للقمر
Look up at the sun, look up at the moon
Denize bak yağmurlara bak
انظر للبحر، انظر للأمطار
Look at the sea, look at the rains
Ne güzel hayat bu, maşallah…
يا لها من حياة جميلة ما شاء الله…
How beautiful is this life, Masha’Allah…
Sağına bak, soluna bak
انظر إلى يمينك، انظر إلى يسارك
Look to your right, look to your left
İnsanlara mutlulukla bak
انظر للناس بسعادة
Look happily at people
Ne güzel hayat bu maşallah…
يا لها من حياة جميلة ما شاء الله…
How beautiful is this life, Masha’Allah…
Hadi sende bir dene
هيا فلتجرب أنت أيضًا
Why don’t you give it a try
Koy elini kalbine…
ضع يدك على قلبك…
Put your hand on your heart …
Gül her ne olursa
مهما يحدث ابتسم
Smile whatever happens
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gel katıl sen bize…
هيا انضم أنت أيضًا إلينا…
Come join us…
Koy elini kalbine
ضع يدك على قلبك
Put your hand on your heart…
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Aç kalbini herkese nolur
أرجوك افتح قلبك للجميع
Please, open up your heart to people
Sonu elbet mutluluk olur…
ستجد السعادة في النهاية بالتأكيد…
You will surely find happiness at the end..
Gülmek sana yakıstı masallah…
الإبتسامة تليق عليك ما شاء الله…
Your smile suits you, Masha’Allah…
Kollarını açsana nolur…
ماذا سيحدث لو فتحتم أذرعكم
What will happen if you open your arms…
Kenetlenir herkes bir olur
ستتشابك ويصبح الجميع شخص واحد
The hands will be clasped and you will be like one person
Bu güzel dünyada, maşallah…
في هذه الدنيا الجميلة ما شاء الله
in this beautiful world, Masha’Allah…
Hadi sende bir dene
هيا فلتجرب أنت أيضًا
Why don’t you give it a try
Koy elini kalbine…
ضع يدك على قلبك…
Put your hand on your heart …
Gül her ne olursa
مهما يحدث ابتسم
Smile whatever happens
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gel katıl sen bize…
هيا انضم أنت أيضًا إلينا…
Come join us…
Koy elini kalbine
ضع يدك على قلبك
Put your hand on your heart…
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Maşallah maşallah sana
ما شاء الله عليك
Masha’Allah, wonderful!
Her gün mutlu olsana…
كن سعيدًا دائمًا
Why don’t you be happy always
Demişki resullallah…
فقد قال رسول الله (صلى الله عليه وسلم)
Prophet Muhammad (pbuh) said:
Gülmek sadaka…
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
—-
translated by : Samar ElSaid
Gülmek Sadaka – Maher Zain & Sinan Akçıl
” الإبتسامة صدقة ”
” Smiling is like giving alms ”
Söz & Müzik: Sinan Akçıl
كلمات وتوزيع موسيقي : Sinan Akçıl
Düzenleme: Maher Zain
هندسة صوتية : Maher Zain
—
“Gülmek Sadaka” şarkı sözleri ile :
كلمات ” الإبتسامة صدقة ” | Lyrics :
Güneşe bak, aya da bak
انظر للشمس، انظر للقمر
Look up at the sun, look up at the moon
Denize bak yağmurlara bak
انظر للبحر، انظر للأمطار
Look at the sea, look at the rains
Ne güzel hayat bu, maşallah…
يا لها من حياة جميلة ما شاء الله…
How beautiful is this life, Masha’Allah…
Sağına bak, soluna bak
انظر إلى يمينك، انظر إلى يسارك
Look to your right, look to your left
İnsanlara mutlulukla bak
انظر للناس بسعادة
Look happily at people
Ne güzel hayat bu maşallah…
يا لها من حياة جميلة ما شاء الله…
How beautiful is this life, Masha’Allah…
Hadi sende bir dene
هيا فلتجرب أنت أيضًا
Why don’t you give it a try
Koy elini kalbine…
ضع يدك على قلبك…
Put your hand on your heart …
Gül her ne olursa
مهما يحدث ابتسم
Smile whatever happens
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gel katıl sen bize…
هيا انضم أنت أيضًا إلينا…
Come join us…
Koy elini kalbine
ضع يدك على قلبك
Put your hand on your heart…
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Aç kalbini herkese nolur
أرجوك افتح قلبك للجميع
Please, open up your heart to people
Sonu elbet mutluluk olur…
ستجد السعادة في النهاية بالتأكيد…
You will surely find happiness at the end..
Gülmek sana yakıstı masallah…
الإبتسامة تليق عليك ما شاء الله…
Your smile suits you, Masha’Allah…
Kollarını açsana nolur…
ماذا سيحدث لو فتحتم أذرعكم
What will happen if you open your arms…
Kenetlenir herkes bir olur
ستتشابك ويصبح الجميع شخص واحد
The hands will be clasped and you will be like one person
Bu güzel dünyada, maşallah…
في هذه الدنيا الجميلة ما شاء الله
in this beautiful world, Masha’Allah…
Hadi sende bir dene
هيا فلتجرب أنت أيضًا
Why don’t you give it a try
Koy elini kalbine…
ضع يدك على قلبك…
Put your hand on your heart …
Gül her ne olursa
مهما يحدث ابتسم
Smile whatever happens
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gel katıl sen bize…
هيا انضم أنت أيضًا إلينا…
Come join us…
Koy elini kalbine
ضع يدك على قلبك
Put your hand on your heart…
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Maşallah maşallah sana
ما شاء الله عليك
Masha’Allah, wonderful!
Her gün mutlu olsana…
كن سعيدًا دائمًا
Why don’t you be happy always
Demişki resullallah…
فقد قال رسول الله (صلى الله عليه وسلم)
Prophet Muhammad (pbuh) said:
Gülmek sadaka…
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
—-
translated by : Samar ElSaid
مشاركة
Gülmek Sadaka – Maher Zain, Sinan Akçıl
مشاركة
Gülmek Sadaka – Maher Zain, Sinan Akçıl
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة
Huwa Ahmadun – Maher Zain
مشاركة
Huwa Ahmadun – Maher Zain
Credits:
Arabic Lyrics: Ahmed AlYafie & Talal AlKhudher
English Lyrics: Maher Zain
Melody: Maher Zain & Humood AlKhudher
Arrangement: Maher Zain
Director: Hamzah Jamjoom
Produced by: Awakening Music
—-
Lyrics | الكلمات :
مرحباً وسهلا .. كلّن من محلّه
هذا العالم أوسع بتنوّعنا وأحلى
زينّا المباني .. حقّقنا الأماني
عيش اللحظة معنا .. ودندن يودان داني
الملعب جمعنا .. يلا غنوا معنا
!نغمة عربية .. هيّا
هيا هيا هيا .. ويلا تهيّا
بسم الله ابتدينا .. يا مرحب وحيّا
هيا هيا هيا .. الحلم بسمانا
وعلى الوعد جانا .. يلا نلعب سويّا
!وهيّا
From every corner of the world – Hayya!
We’ve come to live our dream – Hayya!
We’re all united here as one – Hayya!
Lo-lo-love is all we need
Today we celebrate – Hey!
History is made – Hey!
And now it’s time to wave our flags and say:
Hayya!
هيا هيا هيا .. ويلا تهيّا
بسم الله ابتدينا .. يا مرحب وحيّا
هيا هيا هيا .. الحلم بسمانا
وعلى الوعد جانا .. يلا نلعب سويّا
!وهيّا
بسم السلام .. نفتحُ قلبا
ونُبحِرُ شرقا .. بالحبِّ و غَربا
والفوزُ الفوز .. لكلٍّ منا
ممن تعنّى .. لما تمنّى
واليومَ اليوم .. نُنجزُ وعدا
ونَبلغُ مجدا .. للعالمية
Credits:
Arabic Lyrics: Ahmed AlYafie & Talal AlKhudher
English Lyrics: Maher Zain
Melody: Maher Zain & Humood AlKhudher
Arrangement: Maher Zain
Director: Hamzah Jamjoom
Produced by: Awakening Music
—-
Lyrics | الكلمات :
مرحباً وسهلا .. كلّن من محلّه
هذا العالم أوسع بتنوّعنا وأحلى
زينّا المباني .. حقّقنا الأماني
عيش اللحظة معنا .. ودندن يودان داني
الملعب جمعنا .. يلا غنوا معنا
!نغمة عربية .. هيّا
هيا هيا هيا .. ويلا تهيّا
بسم الله ابتدينا .. يا مرحب وحيّا
هيا هيا هيا .. الحلم بسمانا
وعلى الوعد جانا .. يلا نلعب سويّا
!وهيّا
From every corner of the world – Hayya!
We’ve come to live our dream – Hayya!
We’re all united here as one – Hayya!
Lo-lo-love is all we need
Today we celebrate – Hey!
History is made – Hey!
And now it’s time to wave our flags and say:
Hayya!
هيا هيا هيا .. ويلا تهيّا
بسم الله ابتدينا .. يا مرحب وحيّا
هيا هيا هيا .. الحلم بسمانا
وعلى الوعد جانا .. يلا نلعب سويّا
!وهيّا
بسم السلام .. نفتحُ قلبا
ونُبحِرُ شرقا .. بالحبِّ و غَربا
والفوزُ الفوز .. لكلٍّ منا
ممن تعنّى .. لما تمنّى
واليومَ اليوم .. نُنجزُ وعدا
ونَبلغُ مجدا .. للعالمية
مشاركة
تهيا – ماهر زين، حمود الخضر
مشاركة
تهيا – ماهر زين، حمود الخضر
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
Allah You’re the source of life
And You’re the source of truth
To obey You I strive
And my aim is pleasing You
Allah You are the only One
Your promise is always true
You don’t need anyone
But we’re all in need of You
And I sincerely pray
To be among the ones You love
And until my final day
I’ll say in all my prayers
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
My eyes cannot see You
And yet my heart believes
Your miracles surround me
So clear and easy to see
Allah You are the greatest
And I submit to You
You know my deepest thoughts
You know everything I do
And I sincerely pray
To be among the ones You love
And until my final day
I’ll say in all my prayers
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
Allah You’re the source of life
And You’re the source of truth
To obey You I strive
And my aim is pleasing You
Allah You are the only One
Your promise is always true
You don’t need anyone
But we’re all in need of You
And I sincerely pray
To be among the ones You love
And until my final day
I’ll say in all my prayers
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
My eyes cannot see You
And yet my heart believes
Your miracles surround me
So clear and easy to see
Allah You are the greatest
And I submit to You
You know my deepest thoughts
You know everything I do
And I sincerely pray
To be among the ones You love
And until my final day
I’ll say in all my prayers
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Sallou ‘ala an-Nabi
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Radhitu billahi Rabba
Wa bil Islami deena
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
مشاركة
Radhitu Billahi Rabba ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة
Radhitu Billahi Rabba ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
أعمال قد تنال استحسانك
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
الحان وأداء : أيمن رمضان
كلمات : نسرين عقل
توزيع : استوديوهات روابي المدينة للإنتاج والتوزيع
( الموزع : محمد.م.رمضان )
كورال الأطفال : ” مارية أسامه – ملاك أسامه ” / استوديوهات روابي المدينة
تم التسجيل في استوديوهات الصوت الجديد للإنتاج الفني ( عمان – الأردن )
كورال : فرقة البراء الفنية
الهندسة الصوتية والمكساج : أيمن رمضان
شكر خاص لـ :
أسامه أحمد – يوسف أحمد – عمر اللحام – محمد القحوم
هذا العمل برعاية الكترونية حصرية من
شبكة سما العالمية
الحان وأداء : أيمن رمضان
كلمات : نسرين عقل
توزيع : استوديوهات روابي المدينة للإنتاج والتوزيع
( الموزع : محمد.م.رمضان )
كورال الأطفال : ” مارية أسامه – ملاك أسامه ” / استوديوهات روابي المدينة
تم التسجيل في استوديوهات الصوت الجديد للإنتاج الفني ( عمان – الأردن )
كورال : فرقة البراء الفنية
الهندسة الصوتية والمكساج : أيمن رمضان
شكر خاص لـ :
أسامه أحمد – يوسف أحمد – عمر اللحام – محمد القحوم
هذا العمل برعاية الكترونية حصرية من
شبكة سما العالمية
مشاركة
خلي نيتك لله ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
خلي نيتك لله ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
Gülmek Sadaka – Maher Zain, Sinan Akçıl
مشاركة
خير أيام الفتى ( البوم يارجائي الثاني ) – عبدالوهاب المنيفي
مشاركة
عجائب 10 – عثمان الإبراهيم & عمر الإبراهيم
مشاركة
الناس للناس ( البوم يهون الجرح – مؤثرات ) – أحمد الهاجري
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
الله يحبك ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
طوبى ( إيقاع ) – مشاري العرادة
مشاركة
مثل السحابة ( مؤثرات ) – أمين حاميم
Beloved (Percussive)
Ya Allah (Percussive)
I Think of You (Percussive)
Convey My Greetings (Percussive)
Dhikru Allah (Percussive)
Every Breath Is a Blessing (Percussive)
Anty (Al-Hijab) (Percussive)
The Full Moon of Medina (Percussive)
Never Forget (Percussive)
In the Depth of the Night (Percussive)
مشاركة
Gülmek Sadaka – Maher Zain, Sinan Akçıl
مشاركة
حافظ القرآن ( البوم لا تخجلي – مؤثرات ) – وليد الحمادي
به أسمو – أداء عبدالله الجارالله
كلمات الشاعر:
كمال الحارثي
الحان وتوزيع:
عثمان الإبراهيم
إنتاج:
قسم البرامج الثقافية والاعلامية-بنات
إدارة شؤون القرآن الكريم
الحفل السنوي لتكريم الخاتمات
٢٠١٧- ٢٠١٨
تصميم:
مجيب الرحمن
مع تحيات
شبكة سما العالمية
https://samaanetwork.net
@samaa_network
به أسمو – أداء عبدالله الجارالله
كلمات الشاعر:
كمال الحارثي
الحان وتوزيع:
عثمان الإبراهيم
إنتاج:
قسم البرامج الثقافية والاعلامية-بنات
إدارة شؤون القرآن الكريم
الحفل السنوي لتكريم الخاتمات
٢٠١٧- ٢٠١٨
تصميم:
مجيب الرحمن
مع تحيات
شبكة سما العالمية
https://samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة
به أسمو – عبدالله الجارالله
مشاركة
به أسمو – عبدالله الجارالله
مشاركة
Gülmek Sadaka – Maher Zain, Sinan Akçıl
مشاركة
Mother (Minimal) – Ehsan Yasin
حيث الإنسان – أداء والحان أحمد سيف
كلمات : عبدالله الشريف
توزيع موسيقي : ميرو
جيتار : باسم سعيد
كمنجات : Yaşar Armoni
عود :هيثم الحضرمي
ناي : محمد عاطف
مكساج وماسترنج
م.محمد الحميري
DB Studio
مشاركة
حيث الإنسان – أحمد سيف
نارها حسرة – أداء محمد طه
كلمات : عفاف ماهر
الحان : حسام عمر | توزيع : محمد سامي
تصميم : مجيب الرحمن
——
كلمات العمل :
لو بسألك شيٍ مهم
ياصاحبي ايش عندك اهم ؟
من صحتك من بسمتك
ترى نارها حسرة وندم
طفّيها لا ترجع لها
روحك ابد مو ملكها
ورمادها لقلبك دمار
لو انت مستسلم لها
مسؤل عن نفسك اكيد
لو تخسر انت ايش مستفيد
عمرك امانه لا يضيع
ابدأ سعادة من جديد
نارها حسرة – أداء محمد طه
كلمات : عفاف ماهر
الحان : حسام عمر | توزيع : محمد سامي
تصميم : مجيب الرحمن
——
كلمات العمل :
لو بسألك شيٍ مهم
ياصاحبي ايش عندك اهم ؟
من صحتك من بسمتك
ترى نارها حسرة وندم
طفّيها لا ترجع لها
روحك ابد مو ملكها
ورمادها لقلبك دمار
لو انت مستسلم لها
مسؤل عن نفسك اكيد
لو تخسر انت ايش مستفيد
عمرك امانه لا يضيع
ابدأ سعادة من جديد
مشاركة
نارها حسرة – محمد طه
مشاركة
نارها حسرة – محمد طه
Lyrics: Ahmed Kurtiş
Melody: Maher Zain & HamzaNamira
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
Maşaallah – Lyrics:-
Biz aşka inandık
Bir ömür boyu dedik
Gülsün yüzümüz ve asla
Sonu gelmesin istedik
Nasib etsin hak herkese mutlak
El ele hep huzura koşmak
Biz iyi kötü her günde and içtik sevgiye,
Emelimiz layık olmak ebedi sevgiliye
Nasib etsin hak, herkese mutlak,
El ele, hep huzura koşmak
Chorus
Saadetimize nazar uğramasın,
Hep birlikte, Maşaallah
Diyelim diyelim esirgesin Allah
Hep birlikte, Maşaallah
Diyelim diyelim esirgesin Allah
Hep birlikte gelin sizde dua edelim,
Bu güzel bu özel, bu temennilere amin diyelim
Nasib etsin yüce rabbim bunu her kuluna,
Muhabbetle ömür sürüp hep gülsün yarına
Lyrics: Ahmed Kurtiş
Melody: Maher Zain & HamzaNamira
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
Maşaallah – Lyrics:-
Biz aşka inandık
Bir ömür boyu dedik
Gülsün yüzümüz ve asla
Sonu gelmesin istedik
Nasib etsin hak herkese mutlak
El ele hep huzura koşmak
Biz iyi kötü her günde and içtik sevgiye,
Emelimiz layık olmak ebedi sevgiliye
Nasib etsin hak, herkese mutlak,
El ele, hep huzura koşmak
Chorus
Saadetimize nazar uğramasın,
Hep birlikte, Maşaallah
Diyelim diyelim esirgesin Allah
Hep birlikte, Maşaallah
Diyelim diyelim esirgesin Allah
Hep birlikte gelin sizde dua edelim,
Bu güzel bu özel, bu temennilere amin diyelim
Nasib etsin yüce rabbim bunu her kuluna,
Muhabbetle ömür sürüp hep gülsün yarına
مشاركة
Maşaallah (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
مشاركة
Maşaallah (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
مشاركة
بكرة – تامر عبدالشافي
زاد الأتقى – أداء محمد كندو
كلمات : عبدالرحمن الشردوب
الحان: محمد كندو
صوت الطفل: يحيى نشواتي
توزيع: محمد بشير
—
كلمات العمل:
في القرآن قلبك انقى
للقرآن اعطِ فترقى
بالقرآن سعدك ابقى
والقرآن زاد الاتقى
دنيانا بهداه ربيع
وبه للحفاظ شفيع
تسمو فيه النفس وتعلو
في جاهٍ والله رفيع
ف اقرأ وارتق رتل وارقى
فرفيق المصحف لا يشقى
هو في الدنيا خير رفيق
ولأخرانا نور طريق
يجلو عن صاحبه الضيق
فتراه بالسعد حقيق
فاقرأ وارتق رتل وارقى
واستمسك بعراه الوثقى
اشرف ما تحويه ضلوع
وبه للتقوى ينبوع
كنجوم الدنيا أحرفه
فيها ارشاد وسطوع
ف اقرأ وارتق رتل وارقى
بحياة طابت بالمسقى
زاد الأتقى – أداء محمد كندو
كلمات : عبدالرحمن الشردوب
الحان: محمد كندو
صوت الطفل: يحيى نشواتي
توزيع: محمد بشير
—
كلمات العمل:
في القرآن قلبك انقى
للقرآن اعطِ فترقى
بالقرآن سعدك ابقى
والقرآن زاد الاتقى
دنيانا بهداه ربيع
وبه للحفاظ شفيع
تسمو فيه النفس وتعلو
في جاهٍ والله رفيع
ف اقرأ وارتق رتل وارقى
فرفيق المصحف لا يشقى
هو في الدنيا خير رفيق
ولأخرانا نور طريق
يجلو عن صاحبه الضيق
فتراه بالسعد حقيق
فاقرأ وارتق رتل وارقى
واستمسك بعراه الوثقى
اشرف ما تحويه ضلوع
وبه للتقوى ينبوع
كنجوم الدنيا أحرفه
فيها ارشاد وسطوع
ف اقرأ وارتق رتل وارقى
بحياة طابت بالمسقى
مشاركة
زاد الأتقى (مؤثرات) – محمد كندو
مشاركة
زاد الأتقى (مؤثرات) – محمد كندو
مشاركة
Gülmek Sadaka – Maher Zain, Sinan Akçıl
Poem by Late Bulleh Shah
Composed, Arranged and Perfomed by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals – Rinu Razak, Rakesh Kesavan, Anab Abbas, Anoop Menon, Mithun, Arun Naik, Sandeep Sequeira and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration):
Na main momin vich maseetaan
Na main vich kufar diyan reetaan
Na main paakaan vich paleetaan
Na main moosa na firown
(Not a believer inside the mosque, am I Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure Neither Moses, nor the Pharoh)
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Na vich shaadi na ghamnaaki
Na main vich paleeti paaki
Na main aabi na main khaki
Na main aatish na main paun
In happiness nor in sorrow, am I Neither clean,
nor a filthy mire Not from water,
nor from earth Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Bulleya ki Jaana Bulleya ki Jaana ki Jaana
Poem by Late Bulleh Shah
Composed, Arranged and Perfomed by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals – Rinu Razak, Rakesh Kesavan, Anab Abbas, Anoop Menon, Mithun, Arun Naik, Sandeep Sequeira and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration):
Na main momin vich maseetaan
Na main vich kufar diyan reetaan
Na main paakaan vich paleetaan
Na main moosa na firown
(Not a believer inside the mosque, am I Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure Neither Moses, nor the Pharoh)
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Na vich shaadi na ghamnaaki
Na main vich paleeti paaki
Na main aabi na main khaki
Na main aatish na main paun
In happiness nor in sorrow, am I Neither clean,
nor a filthy mire Not from water,
nor from earth Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Bulleya ki Jaana Bulleya ki Jaana ki Jaana
مشاركة
Bulleya Ki Jaana – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Bulleya Ki Jaana – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
نبض الحياة – مشاري العفاسي
مشاركة
خلقت طليقا ( ١ ) – مشاري العرادة
Lyrics:
Vakit bir akşam
Halim perişan
Şarkılarda gam
Gözlerimde kan
Ruhumu saran
Bitmeyen tufan
Hasretinle bu
Dünya bir zindan
Olsa da hükmün
Hakkımda idam
Vazgeçmem bir an
Sığındığım liman
Gönlümde iman
Karanlık dünyada
Işığım Kuran
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
I am driftwood now
I am homeward bound
Pull me from the sea
Save what’s left of me
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
So forgive my wrongs
Lyrics:
Vakit bir akşam
Halim perişan
Şarkılarda gam
Gözlerimde kan
Ruhumu saran
Bitmeyen tufan
Hasretinle bu
Dünya bir zindan
Olsa da hükmün
Hakkımda idam
Vazgeçmem bir an
Sığındığım liman
Gönlümde iman
Karanlık dünyada
Işığım Kuran
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
I am driftwood now
I am homeward bound
Pull me from the sea
Save what’s left of me
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
So forgive my wrongs
مشاركة
Drier Land (Türkçe Versiyonu) – Sami Yusuf
مشاركة
Drier Land (Türkçe Versiyonu) – Sami Yusuf
إلا صلاتي – بصوت أطفال
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات وألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : عاصم البني
….
كلمات العمل :
قول معي
إلا صلاتي ما أخليها
هي حياتي و دنيتي فيها
وعد أصلي فرضي بوقته
وصيتك لا ماني ناسيها
لا تخليها
ما أخليها
لا تخليها
راح أصليها ما أخليها
إلا صلاتي – بصوت أطفال
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات وألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : عاصم البني
….
كلمات العمل :
قول معي
إلا صلاتي ما أخليها
هي حياتي و دنيتي فيها
وعد أصلي فرضي بوقته
وصيتك لا ماني ناسيها
لا تخليها
ما أخليها
لا تخليها
راح أصليها ما أخليها
مشاركة
إلا صلاتي ( أطفال ) – مشاري العفاسي
مشاركة
إلا صلاتي ( أطفال ) – مشاري العفاسي
You can try and turn off the sun
I’m still going to shine away, yeah
And tell everyone
We’re having some fun today
We can go wherever you want to
And do whatever you like
Let’s just have a real good time
Assalamu Alaikum, Alaikum yeah!
(Peace be upon you)
I just want to spread love and peace
And all of my happiness, yeah
To everyone I that meet
‘Cause I’m feeling spectacular
I love it when we love one another
Give thanks everyday
For this life, living with a smile on our face
Assalamu Alaikum, Alaikum yeah!
(Peace be upon you)
Spread peace on the earth
Cherish the love, that is around us
Spread peace on the earth
Treasure the love, let it surround us
Always be kind, always remind one another
Peace on the earth everyday
Assalamu Alaikum, Alaikum yeah!
(Peace be upon you)
Assalamu Alaikum, hey!
Assalamu Alaikum, hey!
Assalamu Alaikum
Wa Alaikum Assalam
Spread peace on the earth
Cherish the love, that is around us
Spread peace on the earth every day
You can try and turn off the sun
I’m still going to shine away, yeah
And tell everyone
We’re having some fun today
We can go wherever you want to
And do whatever you like
Let’s just have a real good time
Assalamu Alaikum, Alaikum yeah!
(Peace be upon you)
I just want to spread love and peace
And all of my happiness, yeah
To everyone I that meet
‘Cause I’m feeling spectacular
I love it when we love one another
Give thanks everyday
For this life, living with a smile on our face
Assalamu Alaikum, Alaikum yeah!
(Peace be upon you)
Spread peace on the earth
Cherish the love, that is around us
Spread peace on the earth
Treasure the love, let it surround us
Always be kind, always remind one another
Peace on the earth everyday
Assalamu Alaikum, Alaikum yeah!
(Peace be upon you)
Assalamu Alaikum, hey!
Assalamu Alaikum, hey!
Assalamu Alaikum
Wa Alaikum Assalam
Spread peace on the earth
Cherish the love, that is around us
Spread peace on the earth every day
مشاركة
Salam Alikom ( Salam Album ) – Harris J
مشاركة
Salam Alikom ( Salam Album ) – Harris J
الحان وأداء : أيمن رمضان
كلمات : نسرين عقل
توزيع : استوديوهات روابي المدينة للإنتاج والتوزيع
( الموزع : محمد.م.رمضان )
كورال الأطفال : ” مارية أسامه – ملاك أسامه ” / استوديوهات روابي المدينة
تم التسجيل في استوديوهات الصوت الجديد للإنتاج الفني ( عمان – الأردن )
كورال : فرقة البراء الفنية
الهندسة الصوتية والمكساج : أيمن رمضان
شكر خاص لـ :
أسامه أحمد – يوسف أحمد – عمر اللحام – محمد القحوم
هذا العمل برعاية الكترونية حصرية من
شبكة سما العالمية
الحان وأداء : أيمن رمضان
كلمات : نسرين عقل
توزيع : استوديوهات روابي المدينة للإنتاج والتوزيع
( الموزع : محمد.م.رمضان )
كورال الأطفال : ” مارية أسامه – ملاك أسامه ” / استوديوهات روابي المدينة
تم التسجيل في استوديوهات الصوت الجديد للإنتاج الفني ( عمان – الأردن )
كورال : فرقة البراء الفنية
الهندسة الصوتية والمكساج : أيمن رمضان
شكر خاص لـ :
أسامه أحمد – يوسف أحمد – عمر اللحام – محمد القحوم
هذا العمل برعاية الكترونية حصرية من
شبكة سما العالمية
مشاركة
خلي نيتك لله ( موسيقى ) – أيمن رمضان
مشاركة