Si Një Yll
من البوم
مشاركة
Si Një Yll – Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Composed by Ashraf Amer
Lyrics by Sayed Fahem
—-
كلمات العمل | Lyrics :
ابتسامه وبالسالمه
مش هتغلب في إبتسامه
مش بعاده الضحك يخلص
إنما هتسيب علامه
إرسم الفرحة بقلمك
حتى لو في عز ألمك
صورة حلوه من كلامك
تعشق الناس إبتسامك
إوصف الورد في جناينه
بوس إيدين بستاني صاينه
واللي ِخيره َكفَّى شرُه
واللي عاين الله عاينه
خدناكام أو سيبنا كام
الحساب يوم الحساب
إرضى سامح صلي نام
كل حي وله كتاب
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Composed by Ashraf Amer
Lyrics by Sayed Fahem
—-
كلمات العمل | Lyrics :
ابتسامه وبالسالمه
مش هتغلب في إبتسامه
مش بعاده الضحك يخلص
إنما هتسيب علامه
إرسم الفرحة بقلمك
حتى لو في عز ألمك
صورة حلوه من كلامك
تعشق الناس إبتسامك
إوصف الورد في جناينه
بوس إيدين بستاني صاينه
واللي ِخيره َكفَّى شرُه
واللي عاين الله عاينه
خدناكام أو سيبنا كام
الحساب يوم الحساب
إرضى سامح صلي نام
كل حي وله كتاب
مشاركة
Ibtisamah – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ibtisamah – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Si Një Yll – Mevlan Kurtishi
OSAM DZENNETA | EIGHT PARADISES
from Album ‘For You’
CREDITS
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Dzevad Ibrahimovic
—-
OSAM DZENNETA
Kom se Allah smiluje
njemu Džennet daruje
Ja Rahmanu i meni
makar jedan podari
Od bisera Džennet se
Dar’ul-dželal baš zove
od rubina crvenih
Daru’s-selam aman je.
Od zelenog dževhera
blista Džennetu’l-me’va
a od žutog korala
vas je Džennetu’l-hulda
A od srebra bijelog
eno Naim – Dženneta
u Džennetu’l-firdevsu
sve od crvenog’ zlata
Sav od miska miriše
Džennet-Qarar se piše
a u Džennetu’l-Adni
od zlata su kapije.
Izmeđ’ ovih kapija
put od petsto godina
nagrada je Božija
za pravoga Mu’mina
(REF.)
Sve ljepote Džennetske
samo Allah poznaje
eh da mi je Ja Rabbi
vidjet’ jednu kakva je.
OSAM DZENNETA | EIGHT PARADISES
from Album ‘For You’
CREDITS
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Dzevad Ibrahimovic
—-
OSAM DZENNETA
Kom se Allah smiluje
njemu Džennet daruje
Ja Rahmanu i meni
makar jedan podari
Od bisera Džennet se
Dar’ul-dželal baš zove
od rubina crvenih
Daru’s-selam aman je.
Od zelenog dževhera
blista Džennetu’l-me’va
a od žutog korala
vas je Džennetu’l-hulda
A od srebra bijelog
eno Naim – Dženneta
u Džennetu’l-firdevsu
sve od crvenog’ zlata
Sav od miska miriše
Džennet-Qarar se piše
a u Džennetu’l-Adni
od zlata su kapije.
Izmeđ’ ovih kapija
put od petsto godina
nagrada je Božija
za pravoga Mu’mina
(REF.)
Sve ljepote Džennetske
samo Allah poznaje
eh da mi je Ja Rabbi
vidjet’ jednu kakva je.
مشاركة
Osam Dzenneta – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Osam Dzenneta – Mevlan Kurtishi
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Si Një Yll – Mevlan Kurtishi
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
مشاركة
Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
مشاركة
Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
Lyrics: Maher Zain, Bara Kherigi & Bilal Hajji
Lyrics Bahasa Adaptation: Novia Stephani
Melody & Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
—
Ku MilikMu – Lyrics:
Kuberdoa
Dengan jiwa dan tubuhku
Setiap hari sepanjang hidupku
Dengan napasku
Aku berjanji pada-Mu
Untuk hidup hanya untuk-Mu
O Allah!
Kau bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
Chorus:
Kini kutahu rasanya
Hidup dalam cahaya kasih-Mu
Kini kutahu rasanya
Menemukan damai di hati
Seandainya semua tahu
Indahnya mengabdi pada-Mu
Seandainya semua tahu
Kasih-Mu lepaskan belenggu
Bebaskanku, kuatkanku
O Allah!
Kubersyukur pada-Mu
Walau kata tak sanggup ungkapkan
Kau buatku,
Mampu lawan keraguan
Dan tegar hadapi tantangan
Hanya Engkau
Sanggup bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Dan hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
CHORUS
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua
untuk-Mu (x2)
Dan tiada satu pun dapat bersaing dengan-Mu di hatiku
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua untuk-Mu
CHORUS
Lyrics: Maher Zain, Bara Kherigi & Bilal Hajji
Lyrics Bahasa Adaptation: Novia Stephani
Melody & Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
—
Ku MilikMu – Lyrics:
Kuberdoa
Dengan jiwa dan tubuhku
Setiap hari sepanjang hidupku
Dengan napasku
Aku berjanji pada-Mu
Untuk hidup hanya untuk-Mu
O Allah!
Kau bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
Chorus:
Kini kutahu rasanya
Hidup dalam cahaya kasih-Mu
Kini kutahu rasanya
Menemukan damai di hati
Seandainya semua tahu
Indahnya mengabdi pada-Mu
Seandainya semua tahu
Kasih-Mu lepaskan belenggu
Bebaskanku, kuatkanku
O Allah!
Kubersyukur pada-Mu
Walau kata tak sanggup ungkapkan
Kau buatku,
Mampu lawan keraguan
Dan tegar hadapi tantangan
Hanya Engkau
Sanggup bangkitkan jiwaku
Cahaya-Mu terangi hatiku
Dan hidupku,
Kupersembahkan pada-Mu
Ku milik-Mu
Ku milik-Mu
CHORUS
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua
untuk-Mu (x2)
Dan tiada satu pun dapat bersaing dengan-Mu di hatiku
Cinta, hidup, siang, malam, harta, doa semua untuk-Mu
CHORUS
مشاركة
Ku MilikMu ( Bahasa – Malay Version ) – Maher Zain
مشاركة
Ku MilikMu ( Bahasa – Malay Version ) – Maher Zain
يا نبي سلام عليك
أداء : فريق هارموني
توزيع : كريم مسعد
—-
كلمات العمل :
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا خير من دفنت في الترب أعظمه
فطاب من طيبهن القاع و الأكم
نفسي الفداء لقبر أنت ساكنه
فيه العفاف و فيه الجود و الكرم
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
أشرق البدر علينا
فاختفت منه البدور
مثل حسنك ما رأينا
قطُّ يا بدر البدور
أنت شمسٌ أنت بدرٌ
أنت نورٌ فوق نور
أنت إكسيرٌ وغالي
أنت مصباحُ الصدور
يا حبيبي يا محمد
يا أجلَّ الخافقين
يا مؤيد يا ممجد
يا إمامَ القبلتين
مَن رأى وجهك يسعد
يا كريم الوالدين
حوضك الصافي المفرّد
وِرْدُنا يوم النشور
حبيبي يا محمد يا نور عيني
حبيبي يا محمد جد الحسين
طلع البدر علينا
من ثنيات الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعا لله داع
الصلاة و السلام عليك يا حبيبي يا رسول الله
صلى الله على سيدنا رسول الله
صلى الله على سيدنا عظيم الجاه
صلى الله على محمد
صلى الله عليه و سلم
صلى الله على حبيب الله
يا نبي سلام عليك
أداء : فريق هارموني
توزيع : كريم مسعد
—-
كلمات العمل :
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا خير من دفنت في الترب أعظمه
فطاب من طيبهن القاع و الأكم
نفسي الفداء لقبر أنت ساكنه
فيه العفاف و فيه الجود و الكرم
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
أشرق البدر علينا
فاختفت منه البدور
مثل حسنك ما رأينا
قطُّ يا بدر البدور
أنت شمسٌ أنت بدرٌ
أنت نورٌ فوق نور
أنت إكسيرٌ وغالي
أنت مصباحُ الصدور
يا حبيبي يا محمد
يا أجلَّ الخافقين
يا مؤيد يا ممجد
يا إمامَ القبلتين
مَن رأى وجهك يسعد
يا كريم الوالدين
حوضك الصافي المفرّد
وِرْدُنا يوم النشور
حبيبي يا محمد يا نور عيني
حبيبي يا محمد جد الحسين
طلع البدر علينا
من ثنيات الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعا لله داع
الصلاة و السلام عليك يا حبيبي يا رسول الله
صلى الله على سيدنا رسول الله
صلى الله على سيدنا عظيم الجاه
صلى الله على محمد
صلى الله عليه و سلم
صلى الله على حبيب الله
مشاركة
يا نبي سلام عليك – فريق هارموني
مشاركة
يا نبي سلام عليك – فريق هارموني
Malay Lyrics: Frizdan
Melody : Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
Insya Allah (Malay) Lyrics:
Andainya kau rasa tak berupaya
Hidup sendirian, tiada pembela
Segalanya suram, bagai malam yang kelam
Tiada bantuan tiada tujuan
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Andainya dosamu berulang lagi
Bagai tiada ruang untuk kembali
Dikau keliru atas kesilapan lalu
Membelenggu hati dan fikiranmu
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Kembalilah
Kepada Yang Esa
Yakin padaNya
Panjatkanlah doa
Oh Ya Allah
Pimpinlah daku dari tersasar
Tunjukkan daku ke jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar…
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Malay Lyrics: Frizdan
Melody : Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
Insya Allah (Malay) Lyrics:
Andainya kau rasa tak berupaya
Hidup sendirian, tiada pembela
Segalanya suram, bagai malam yang kelam
Tiada bantuan tiada tujuan
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Andainya dosamu berulang lagi
Bagai tiada ruang untuk kembali
Dikau keliru atas kesilapan lalu
Membelenggu hati dan fikiranmu
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Kembalilah
Kepada Yang Esa
Yakin padaNya
Panjatkanlah doa
Oh Ya Allah
Pimpinlah daku dari tersasar
Tunjukkan daku ke jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar…
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
مشاركة
Insya Allah (Malay Version) – Maher Zain
مشاركة
Insya Allah (Malay Version) – Maher Zain
مشاركة
نور الكون ( البوم يارجائي الرابع – مؤثرات ) – مشاري العرادة
مشاركة
يا رسول الله – مي عبدالعزيز
مشاركة
Mast Qalandar | Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
عدناني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث شيشانى
الحان : تراث شيشانى
توزيع : هانى يعقوب
فوكال : إلياس بيمرز
أبو بكر إلياس
محمد قريش
مهندس صوت : هانى يعقوب
ستوديو : O.T.B HanyYocoub
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
عدناني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث شيشانى
الحان : تراث شيشانى
توزيع : هانى يعقوب
فوكال : إلياس بيمرز
أبو بكر إلياس
محمد قريش
مهندس صوت : هانى يعقوب
ستوديو : O.T.B HanyYocoub
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
مشاركة
عدناني – مصطفى عاطف
مشاركة
عدناني – مصطفى عاطف
نبي بالهدى – أداء محمد طارق
Arabic Lyrics: Tarek alshory, Mohamed alshafaay
English Lyrics: Muad
Melody: Tarek Alshory (arabic) | Muad (english)
Arrangement: Dr. Ahmed alaa ali
Guitar: Mohamed Eldreny
Coral: Eslam mostafa – Mostafa yassen – Omar ajami
Recording and sound engineering work
was done at alaa eldin studio
—
Lyrics | كلمات العمل
A prophet, guided by divine light,
نَبِيٌّ بِالْهُدَى قَدْ جَاء
A healer for hearts, bringing insight
طَبِيبٌ لِلْقُلُوبِ وَشِفَاء
Radiance fills all existence with grace,
بِهِ مُلِئَ اَلْوُجُودُ ضِيَاءَ
Messenger of Allah, the chosen embrace.
رَسُولِ اَللَّهِ
Bearer of tidings, a beacon so bright
آتَانَا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
Guiding life with a luminous light .
سِرَاجًا لِلْحَيَاةِ مُنِيرًا
A supporter for the weak in Allah’s decree,
Intercessor for us, our refuge to be
َفأَصْبَحَ لِلضَّعِيفِ نَصِيرًا بِأَمْرِ اَللَّهِ
On Judgment Day, a plea he’ll make,
شَفِيع لَنَا يَوْمٌ يُلْقِي اَللَّهُ
His hands hold the best refuge to take .
وَخَيْرُ مَلَاذِ شَرْبَة بِيدَاَهْ
O Allah,
يَا اَللَّهِ
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah,
يَا رَسُولُ اَللَّهِ يَا حَبِيبْ اَللَّهْ
My heart longs with tender embrace,
Yearning for the light of his face.
حَنَّ قَلْبِي وَزَادَ اَلشَّوْقُ مَدَاهُ
O Messenger of Allah,
Best creation in Allah’s design,
يَا رَسُولُ اَللَّهِ خَيْرَ خَلْقِ اَللَّهِ
Beyond the touch of earthly sign,
His footsteps, divine and benign.
خَيْرَ مِنْ لَمْسِ اَلْأَرْضِ بَقَدَمَاَهْ
Your words that hit the soul,
That made Islam the perfect home,
The way you lived was beautiful in every way,
A mercy to mankind,
The way you changed every single life,
I send salawat upon your name every single day
Messenger of Allah,
Bringing life’s brilliance into view,
رَسُولُ اَللَّهِ أَنَارَ اَلْحَيَاةَ
Guiding with mercy, a gift anew.
نُورَ وَهُدَاهُ رَحْمَةً مُهْدَاةً
Beloved of hearts, my love for you.
Best creation in Allah’s design,
قَلْبِي يَذُوبُ حَبِيبَ اَلْقُلُوبِ خَيْرَ خَلْقِ اَللَّهِ
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
يَا رَسُولُ اَللَّهِ يَا حَبِيبْ اَللَّهْ
My heart longs with tender embrace,
Yearning for the light of his face
حَنَّ قَلْبِي وَزَادَ اَلشَّوْقُ مَدَاهُ
نبي بالهدى – أداء محمد طارق
Arabic Lyrics: Tarek alshory, Mohamed alshafaay
English Lyrics: Muad
Melody: Tarek Alshory (arabic) | Muad (english)
Arrangement: Dr. Ahmed alaa ali
Guitar: Mohamed Eldreny
Coral: Eslam mostafa – Mostafa yassen – Omar ajami
Recording and sound engineering work
was done at alaa eldin studio
—
Lyrics | كلمات العمل
A prophet, guided by divine light,
نَبِيٌّ بِالْهُدَى قَدْ جَاء
A healer for hearts, bringing insight
طَبِيبٌ لِلْقُلُوبِ وَشِفَاء
Radiance fills all existence with grace,
بِهِ مُلِئَ اَلْوُجُودُ ضِيَاءَ
Messenger of Allah, the chosen embrace.
رَسُولِ اَللَّهِ
Bearer of tidings, a beacon so bright
آتَانَا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
Guiding life with a luminous light .
سِرَاجًا لِلْحَيَاةِ مُنِيرًا
A supporter for the weak in Allah’s decree,
Intercessor for us, our refuge to be
َفأَصْبَحَ لِلضَّعِيفِ نَصِيرًا بِأَمْرِ اَللَّهِ
On Judgment Day, a plea he’ll make,
شَفِيع لَنَا يَوْمٌ يُلْقِي اَللَّهُ
His hands hold the best refuge to take .
وَخَيْرُ مَلَاذِ شَرْبَة بِيدَاَهْ
O Allah,
يَا اَللَّهِ
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah,
يَا رَسُولُ اَللَّهِ يَا حَبِيبْ اَللَّهْ
My heart longs with tender embrace,
Yearning for the light of his face.
حَنَّ قَلْبِي وَزَادَ اَلشَّوْقُ مَدَاهُ
O Messenger of Allah,
Best creation in Allah’s design,
يَا رَسُولُ اَللَّهِ خَيْرَ خَلْقِ اَللَّهِ
Beyond the touch of earthly sign,
His footsteps, divine and benign.
خَيْرَ مِنْ لَمْسِ اَلْأَرْضِ بَقَدَمَاَهْ
Your words that hit the soul,
That made Islam the perfect home,
The way you lived was beautiful in every way,
A mercy to mankind,
The way you changed every single life,
I send salawat upon your name every single day
Messenger of Allah,
Bringing life’s brilliance into view,
رَسُولُ اَللَّهِ أَنَارَ اَلْحَيَاةَ
Guiding with mercy, a gift anew.
نُورَ وَهُدَاهُ رَحْمَةً مُهْدَاةً
Beloved of hearts, my love for you.
Best creation in Allah’s design,
قَلْبِي يَذُوبُ حَبِيبَ اَلْقُلُوبِ خَيْرَ خَلْقِ اَللَّهِ
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
يَا رَسُولُ اَللَّهِ يَا حَبِيبْ اَللَّهْ
My heart longs with tender embrace,
Yearning for the light of his face
حَنَّ قَلْبِي وَزَادَ اَلشَّوْقُ مَدَاهُ
مشاركة
نبي بالهدى (مؤثرات) – محمد طارق
مشاركة
نبي بالهدى (مؤثرات) – محمد طارق
مشاركة
Si Një Yll – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Muhammad Noor (Acapella Vocals-Only) – Raef ft. Sintesa
Lyrics:
He cried for us late at night
A candle lit saw passers-by,
And from his lips it could be heard,
Allah, Allah, forgive my Ummah
Rabbi Habli Ummati
The pearls that had left his eyes,
Rolled down his face for you and I,
And from his lips it could be heard
Allah, Allah, forgive my Ummah
Witness were those by his side,
The very last breaths of his life,
From his lips it could be heard.
Allah, Allah, forgive my Ummah
Crowned the king of messengers,
For once he did not forget us,
No matter where we’ll ever be,
From our lips it shall be heard,
Peace and blessings be upon you oh Beloved of Allah
Lyrics:
He cried for us late at night
A candle lit saw passers-by,
And from his lips it could be heard,
Allah, Allah, forgive my Ummah
Rabbi Habli Ummati
The pearls that had left his eyes,
Rolled down his face for you and I,
And from his lips it could be heard
Allah, Allah, forgive my Ummah
Witness were those by his side,
The very last breaths of his life,
From his lips it could be heard.
Allah, Allah, forgive my Ummah
Crowned the king of messengers,
For once he did not forget us,
No matter where we’ll ever be,
From our lips it shall be heard,
Peace and blessings be upon you oh Beloved of Allah
مشاركة
Rabbi Habli Ummati – Milad Raza Qadri
مشاركة
Rabbi Habli Ummati – Milad Raza Qadri
أكرم بآل – أداء نايف الشرهان
كلمات: أحمد نبيل العبدلي
—-
كلمات العمل:
مقام في الذرى صعب المنال
بلوغ رقيه شبه المحال
رفيعٌ دون رفعته الثريا
ودون بهائه بدر الكمال
له آل النبي الغر نالوا
فآل المصطفى أكرم بآل
ميامين عمالقة عظام
بدين محمد بلغوا المعالي
نجوماً في سماء العز صاروا
لهم نور تلالأ كاللآلئ
كرامٌ والسخاء لهم رداء
وفيهم جمعت طيب الخصال
خصالٌ جملتهم طيبات
كغرس جاده قطر الطلال
فما احتاج الفقير لهم سؤالا
عطاياهم تنال بلا سؤال
مقام في الذرى صعب المنال
بلوغ رقيه شبه المحال
رفيعٌ دون رفعته الثريا
ودون بهائه بدر الكمال
له آل النبي الغر نالوا
فآل المصطفى أكرم بآل
ميامين عمالقة عظام
بدين محمد بلغوا المعالي
على الأعداء دائرة رحاهم
بضرب البيض أو طعن العوالي
هم الفرسان في سوح المنايا
هم الرهبان في جوف الليالي
تقات أعلنوا الإسلام دينا
وداسوا فوق أهواء الضلال
ولم يرضوا بغير الله ربا
فنالوا العز من رب الجلال
مقام في الذرى صعب المنال
بلوغ رقيه شبه المحال
رفيعٌ دون رفعته الثريا
ودون بهائه بدر الكمال
له آل النبي الغر نالوا
فآل المصطفى أكرم بآل
ميامين عمالقة عظام
بدين محمد بلغوا المعالي
رضى الرحمن غاية مبتغاهم
به شملوا ففازوا بالنوال
تأسوا بالمشفع يوم حشر
وساروا خلفه في كل حال
سلام من غله العرش دوما
عليهم عد حبات الرمال
مقام في الذرى صعب المنال
بلوغ رقيه شبه المحال
رفيعٌ دون رفعته الثريا
ودون بهائه بدر الكمال
له آل النبي الغر نالوا
فآل المصطفى أكرم بآل
ميامين عمالقة عظام
بدين محمد بلغوا المعالي
أكرم بآل – أداء نايف الشرهان
كلمات: أحمد نبيل العبدلي
—-
كلمات العمل:
مقام في الذرى صعب المنال
بلوغ رقيه شبه المحال
رفيعٌ دون رفعته الثريا
ودون بهائه بدر الكمال
له آل النبي الغر نالوا
فآل المصطفى أكرم بآل
ميامين عمالقة عظام
بدين محمد بلغوا المعالي
نجوماً في سماء العز صاروا
لهم نور تلالأ كاللآلئ
كرامٌ والسخاء لهم رداء
وفيهم جمعت طيب الخصال
خصالٌ جملتهم طيبات
كغرس جاده قطر الطلال
فما احتاج الفقير لهم سؤالا
عطاياهم تنال بلا سؤال
مقام في الذرى صعب المنال
بلوغ رقيه شبه المحال
رفيعٌ دون رفعته الثريا
ودون بهائه بدر الكمال
له آل النبي الغر نالوا
فآل المصطفى أكرم بآل
ميامين عمالقة عظام
بدين محمد بلغوا المعالي
على الأعداء دائرة رحاهم
بضرب البيض أو طعن العوالي
هم الفرسان في سوح المنايا
هم الرهبان في جوف الليالي
تقات أعلنوا الإسلام دينا
وداسوا فوق أهواء الضلال
ولم يرضوا بغير الله ربا
فنالوا العز من رب الجلال
مقام في الذرى صعب المنال
بلوغ رقيه شبه المحال
رفيعٌ دون رفعته الثريا
ودون بهائه بدر الكمال
له آل النبي الغر نالوا
فآل المصطفى أكرم بآل
ميامين عمالقة عظام
بدين محمد بلغوا المعالي
رضى الرحمن غاية مبتغاهم
به شملوا ففازوا بالنوال
تأسوا بالمشفع يوم حشر
وساروا خلفه في كل حال
سلام من غله العرش دوما
عليهم عد حبات الرمال
مقام في الذرى صعب المنال
بلوغ رقيه شبه المحال
رفيعٌ دون رفعته الثريا
ودون بهائه بدر الكمال
له آل النبي الغر نالوا
فآل المصطفى أكرم بآل
ميامين عمالقة عظام
بدين محمد بلغوا المعالي
مشاركة
أكرم بآل – نايف الشرهان
مشاركة
أكرم بآل – نايف الشرهان
مشاركة
Sudnji Dan – Mevlan Kurtishi ft. Ibrahim Bilčević
مشاركة
مولاي – سعد شماري
صاحب النسب – أداء منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
ألحان وتوزيع : منصور الخليفي
—
كلمات العمل:
هو صاحبُ النسبِ الشريفِ تفرّدًا ..
بالطهرِ منذُ خليقةِ الإنسانِ ..
من طيّبِ الأصلابِ صيغَ المصطفى ..
حتى استقرَ بأطهرِ النسوانِ ..
أكرم بمن آباؤُهُ قد شُرِّفوا ..
بالوحيِ لا بالملكِ والتيجانِ ..
فمن الخليلِ إلى الذبيحِ سعى الهدى ..
لكِنانةٍ كالنورِ في الأبدانِ ..
الشوقُ يدفَعُها لكوكبِ هاشمٍ ..
توقًا إلى الميلادِ والإعلانِ ..
أسماهُ ربُّ العالمينَ محمدًا ..
والاسم للمختار كالعنوانِ ..
صاحب النسب – أداء منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
ألحان وتوزيع : منصور الخليفي
—
كلمات العمل:
هو صاحبُ النسبِ الشريفِ تفرّدًا ..
بالطهرِ منذُ خليقةِ الإنسانِ ..
من طيّبِ الأصلابِ صيغَ المصطفى ..
حتى استقرَ بأطهرِ النسوانِ ..
أكرم بمن آباؤُهُ قد شُرِّفوا ..
بالوحيِ لا بالملكِ والتيجانِ ..
فمن الخليلِ إلى الذبيحِ سعى الهدى ..
لكِنانةٍ كالنورِ في الأبدانِ ..
الشوقُ يدفَعُها لكوكبِ هاشمٍ ..
توقًا إلى الميلادِ والإعلانِ ..
أسماهُ ربُّ العالمينَ محمدًا ..
والاسم للمختار كالعنوانِ ..
مشاركة
صاحب النسب – منصور الخليفي
مشاركة
صاحب النسب – منصور الخليفي
مشاركة
Si Një Yll – Mevlan Kurtishi
أبو الكرم – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : مصطفى عاطف
الحان : مصطفى عاطف
توزيع : شريف منصور
ناى : محمد عاطف
قانون : عمرو الصواف
جيتار : شريف فهمى
صولو كمان : يحيى الموجى
كورال : أحمد عبد السلام
مهندس صوت و ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
أبو الكرم – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : مصطفى عاطف
الحان : مصطفى عاطف
توزيع : شريف منصور
ناى : محمد عاطف
قانون : عمرو الصواف
جيتار : شريف فهمى
صولو كمان : يحيى الموجى
كورال : أحمد عبد السلام
مهندس صوت و ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
مشاركة
أبو الكرم – مصطفى عاطف
مشاركة
أبو الكرم – مصطفى عاطف
DESCRIPTION:
Composer Sami Yusuf’s mastery of musical languages dazzles in ‘L’Amour Vivant’.
The initial movement unfolds within the intricate geometry of the Baroque style,
a form that was imprinted on the composer’s soul during his upbringing in London
and that remains a cherished inspiration. From the start we hear the subtle
meeting of musical paths in the Arabic baladi rhythm that underlies the graceful melody.
The transition into the second movement transports the listeners to the heart of Sami Yusuf’s
other musical heritage, immersing them in the Central Asian Azerbaijani world.
The third movement revisits the Baroque sound before incorporating
the rich tonalities and nuanced rhythms of the Middle East and Persia,
seamlessly blending them into a sweeping soundscape.
The meditative sounds of the West African kora and the sensuous tones of the Chinese erhu then follow.
The final movement acts as a love letter to the world classical traditions encapsulated here,
skillfully weaving together the myriad emotions experienced throughout this journey in sound.
‘L’Amour Vivant’ is one of Sami Yusuf’s compositions from the second concert of his ‘When Paths Meet’ series.
It features The Sami Yusuf Ensemble, The Scoring Orchestra of Paris, The Métaboles,
and stellar soloists and specialist musicians in a stunning collaboration.
‘L’Amour Vivant’ is classical crossover at its most innovative.
Performed at the Paris Philharmonic.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
French words: Thérèse de Lisieux
Uzbek words: Alisher Navoi
Arabic words: Suhrawardi
Turkish words: Kaygusuz Abdal
Performed at the Philharmonie de Paris
THE SAMI YUSUF ENSEMBLE:
Sami Yusuf: Composer & Director
Sami Yusuf: Vocals and Oud
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Huseyin Can Pala: Baglama
Hasan Hekimoglu: Oud
Ilyos Arabov: Vocalist
Magsad Azizov: Balaban
Mahyar Toreihi: Santoor
Malik Mansurov: Tar
Ömer Avci: Percussion
Onur Cicin: Qanun
Ruven Ruppik: Bass Darbuka, Riq and Woodblock
Mohammad Jaberi: Daf
SPECIALIST INSTRUMENTAL AND VOCAL SOLOISTS:
Nabyla Maan: Vocals
Guo Gan: Erhu
Ballaké Sissoko: Kora
Antoine Morinière: Classical Guitar
Loriane LLorca: Organ
Eléonore Fourniau: Hurdy Gurdy
Nicolas Mackowiak: Harpsichord
THE SCORING ORCHESTRA OF PARIS:
Pierre-Adrien THÉO
Isabelle THEO
Jonathan GRIMBERT-BARRÉ
Violins 1:
Romuald Grimbert-Barré, first violin
Florian Jourdan
Clara Bourdeix
Madeleine Athané
Gladys Ledoux
Violins 2:
Michael Serra, lead violin
Pauline Gillet
Jérôme Merlet
Violas:
Maxence Grimbert-Barré, lead viola
Valentine Garilli
Axel Benedetti
Cellos:
Jérémie Billet, lead cello
Aurore Montaulieu
Contrabass:
Benoît Levesque
Percussions:
Florie Fazio
THE MÉTABOLES:
Choir Director: Félix Benati
Sopranos:
Émilie Husson
Anne-Claire Baconnais
Clara Penalva
Altos:
Laura Muller
Emmanuelle Monier
Caroline Chassany
Tenors:
Steve Zheng
Marco Van Baaren
Jean-François Chiama
Samuel Zattoni-Rouffy
Benoît Porcherot
Jérémie Couleau
Basses:
Laurent Bourdeaux
Jean-Sébastien Nicolas
Paul-Alexandre Dubois
Jean-Michel Durang
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan
DESCRIPTION:
Composer Sami Yusuf’s mastery of musical languages dazzles in ‘L’Amour Vivant’.
The initial movement unfolds within the intricate geometry of the Baroque style,
a form that was imprinted on the composer’s soul during his upbringing in London
and that remains a cherished inspiration. From the start we hear the subtle
meeting of musical paths in the Arabic baladi rhythm that underlies the graceful melody.
The transition into the second movement transports the listeners to the heart of Sami Yusuf’s
other musical heritage, immersing them in the Central Asian Azerbaijani world.
The third movement revisits the Baroque sound before incorporating
the rich tonalities and nuanced rhythms of the Middle East and Persia,
seamlessly blending them into a sweeping soundscape.
The meditative sounds of the West African kora and the sensuous tones of the Chinese erhu then follow.
The final movement acts as a love letter to the world classical traditions encapsulated here,
skillfully weaving together the myriad emotions experienced throughout this journey in sound.
‘L’Amour Vivant’ is one of Sami Yusuf’s compositions from the second concert of his ‘When Paths Meet’ series.
It features The Sami Yusuf Ensemble, The Scoring Orchestra of Paris, The Métaboles,
and stellar soloists and specialist musicians in a stunning collaboration.
‘L’Amour Vivant’ is classical crossover at its most innovative.
Performed at the Paris Philharmonic.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
French words: Thérèse de Lisieux
Uzbek words: Alisher Navoi
Arabic words: Suhrawardi
Turkish words: Kaygusuz Abdal
Performed at the Philharmonie de Paris
THE SAMI YUSUF ENSEMBLE:
Sami Yusuf: Composer & Director
Sami Yusuf: Vocals and Oud
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Huseyin Can Pala: Baglama
Hasan Hekimoglu: Oud
Ilyos Arabov: Vocalist
Magsad Azizov: Balaban
Mahyar Toreihi: Santoor
Malik Mansurov: Tar
Ömer Avci: Percussion
Onur Cicin: Qanun
Ruven Ruppik: Bass Darbuka, Riq and Woodblock
Mohammad Jaberi: Daf
SPECIALIST INSTRUMENTAL AND VOCAL SOLOISTS:
Nabyla Maan: Vocals
Guo Gan: Erhu
Ballaké Sissoko: Kora
Antoine Morinière: Classical Guitar
Loriane LLorca: Organ
Eléonore Fourniau: Hurdy Gurdy
Nicolas Mackowiak: Harpsichord
THE SCORING ORCHESTRA OF PARIS:
Pierre-Adrien THÉO
Isabelle THEO
Jonathan GRIMBERT-BARRÉ
Violins 1:
Romuald Grimbert-Barré, first violin
Florian Jourdan
Clara Bourdeix
Madeleine Athané
Gladys Ledoux
Violins 2:
Michael Serra, lead violin
Pauline Gillet
Jérôme Merlet
Violas:
Maxence Grimbert-Barré, lead viola
Valentine Garilli
Axel Benedetti
Cellos:
Jérémie Billet, lead cello
Aurore Montaulieu
Contrabass:
Benoît Levesque
Percussions:
Florie Fazio
THE MÉTABOLES:
Choir Director: Félix Benati
Sopranos:
Émilie Husson
Anne-Claire Baconnais
Clara Penalva
Altos:
Laura Muller
Emmanuelle Monier
Caroline Chassany
Tenors:
Steve Zheng
Marco Van Baaren
Jean-François Chiama
Samuel Zattoni-Rouffy
Benoît Porcherot
Jérémie Couleau
Basses:
Laurent Bourdeaux
Jean-Sébastien Nicolas
Paul-Alexandre Dubois
Jean-Michel Durang
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan
مشاركة
L’Amour Vivant – Sami Yusuf
مشاركة
L’Amour Vivant – Sami Yusuf
Arabic and English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
كلمات العمل | Lyrics :
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
يا من له البرهان
وخلقه القرآن
يا هادي الأكوان
يا محمد رسول الله
Yâ man lahul burhan
Wa khulquhul Quran
Ya hadiyal akwan
Ya Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
I’ll walk to his mosque from afar
To Medina that shines like a star
His love lef in me a scar
He’s Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Our Lord We must obey
And never forget to pray
And follow the pathway
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
طه، احمد
عليك صلى الله
Taha, Ahmed
Alayka salla Allah
To others we must convey
His teachings and portray
For if we do then they
Will love Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Allah make me from as-sâlihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
ربنا أرسلك
على الوَرى فضلك
جل من صورك
يا محمد رسول الله
Allah make me from as-salihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Arabic and English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
كلمات العمل | Lyrics :
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
يا من له البرهان
وخلقه القرآن
يا هادي الأكوان
يا محمد رسول الله
Yâ man lahul burhan
Wa khulquhul Quran
Ya hadiyal akwan
Ya Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
I’ll walk to his mosque from afar
To Medina that shines like a star
His love lef in me a scar
He’s Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Our Lord We must obey
And never forget to pray
And follow the pathway
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
طه، احمد
عليك صلى الله
Taha, Ahmed
Alayka salla Allah
To others we must convey
His teachings and portray
For if we do then they
Will love Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Allah make me from as-sâlihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
ربنا أرسلك
على الوَرى فضلك
جل من صورك
يا محمد رسول الله
Allah make me from as-salihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
مشاركة
Alayka – Mesut Kurtis
مشاركة
Alayka – Mesut Kurtis
مشاركة
نازاني – حمزة نمرة
تفاصيل العمل :
أداء : #ياسر_زين
كلمات الشاعر : عبدالصمد غريب
الحان : أ. عبدالله يماني | توزيع : م . حاتم محسن
كورال : فريق أوبرا ( مصر )
جرافكس : إبراهيم عمر | تصوير : عدسة مكة
شكر خاص من المنشد لـ :
م . أحمد أفلاطون – م . أحمد منصوري – م . محمد قمران
مشاركة
رسول السلام ( مؤثرات ) – ياسر زين
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody: Maher Zain, Paddy Dalton
Arrangement: Maher Zain
—
There’s faith in my world
It comes back to your teachings and all your words
From your life I have learnt
To be patient and caring at every turn
The reason I’m strong
You’re where I belong
In a world spinning out of control
The reason for my pride
You are my guide
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
Chorus:
‘Alayka salla Allah O Muhammad
(May Allah’s salutations be upon you O Muhammad)
Peace & blessings on you every day
‘Alayka salla Allah O Muhammad
You inspire me in every way
I promise that wherever I go
Whenever I pray
I’ll be sending you praise
With the words that I say
Rasulallah (Messenger of Allah), O Muhammad
Peace & blessings on you every day
There’s light in my heart
Helps me find my way back when I’ve gone too far
When all my anger makes me blind
I remember you’re a mercy for all mankind
The reason I forgive as long as I live
In a world spinning out of control
The reason I love, I’ll never give up
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
I know the only thing I want from this life
And it’s to follow all your footsteps to Paradise
So that’s the way I’m going to spend all my time
Yes I swear, by Allah I swear!
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody: Maher Zain, Paddy Dalton
Arrangement: Maher Zain
—
There’s faith in my world
It comes back to your teachings and all your words
From your life I have learnt
To be patient and caring at every turn
The reason I’m strong
You’re where I belong
In a world spinning out of control
The reason for my pride
You are my guide
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
Chorus:
‘Alayka salla Allah O Muhammad
(May Allah’s salutations be upon you O Muhammad)
Peace & blessings on you every day
‘Alayka salla Allah O Muhammad
You inspire me in every way
I promise that wherever I go
Whenever I pray
I’ll be sending you praise
With the words that I say
Rasulallah (Messenger of Allah), O Muhammad
Peace & blessings on you every day
There’s light in my heart
Helps me find my way back when I’ve gone too far
When all my anger makes me blind
I remember you’re a mercy for all mankind
The reason I forgive as long as I live
In a world spinning out of control
The reason I love, I’ll never give up
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
I know the only thing I want from this life
And it’s to follow all your footsteps to Paradise
So that’s the way I’m going to spend all my time
Yes I swear, by Allah I swear!
مشاركة
Peace Be upon you ( One Album ) – Maher Zain
مشاركة
Peace Be upon you ( One Album ) – Maher Zain
الحضرة – أداء صلاح الزدجالي
من تجلّيات التراث العماني الروحانية
“فن المالد”
كلمات : حميد البلوشي
ألحان : فن المالد العماني – تراث مطوّر
كلمات الموال للشاعر العباسيّ : ابن الخياط
تنفيذ ومكس : وليد عبدالواحد
كورال : مجموعة عمان
عود : نبراس الملاهي
قانون : وهب الضنكي
ناي : فوزي صالح
الصورة بعدسة : احمد الطوقي
تصميم وخطوط البوستر : طالب العبري
التسجيل والمكساج : أستديوهات ميوزيكولوجي – مسقط
الحضرة – أداء صلاح الزدجالي
من تجلّيات التراث العماني الروحانية
“فن المالد”
كلمات : حميد البلوشي
ألحان : فن المالد العماني – تراث مطوّر
كلمات الموال للشاعر العباسيّ : ابن الخياط
تنفيذ ومكس : وليد عبدالواحد
كورال : مجموعة عمان
عود : نبراس الملاهي
قانون : وهب الضنكي
ناي : فوزي صالح
الصورة بعدسة : احمد الطوقي
تصميم وخطوط البوستر : طالب العبري
التسجيل والمكساج : أستديوهات ميوزيكولوجي – مسقط