


كلمات : أبوبكر العدني ابن علي المشهور
الحان و غناء : حسن الحامد
توزيع و مكساج : أحمد كمال
عازف كمان : مصطفي اليافعي
إنتاج – استديو روز بجدة
—-
كلمات العمل :
قد جاوز السَّيْلُ الزُّبا بَيْنَ العَرَبْ
وَتَظَافَرَ الظُّلْمُ المُؤَيَّدُ في حَلَبْ
وَغَدَتْ كُلَيْمَاتِي دَلِيلَ فَجائِعِي
وَفَجائِعي إِحْسَاسُ تَيّارٍ نَضَبْ
ماذا هناك وهاهنا في أُمَّتي
صنفانِ من آثارِ ثائرةِ العَجَبْ
في الشّامِ تَحْتَرِقُ البِلادُ بِأَهـْلِها
والمَوْصِلُ المَفْجُوعُ قَدْ أَلِفَ الرَّهَبْ
وَتَعِزُّ مِنْ آلامِها مَكْلُومَةٌ
وَالصَّوْلَبَانُ دِمَاؤُهُ سَالَتْ قِرَبْ
سَقَطَتْ نَوَامِيسُ الرَّجَاءِ بِأُمَّةٍ
سُجِنَتْ بِأَنْظِمَةٍ يُعَانِقُها الشَّغَبْ
قَدْ أَحْكَمَ الشَّيْطَانُ فيها بَأْسَهُ
حَتّى غَدَتْ بَيْنَ التَّفَاهَةِ وَالْلُعَبْ
حَلَبٌ تُدَمَّرُ وَالصَّبَايَا مُزِّقَتْ
قَصفاً وَنَسْفاً بَيْنَ أَلْسِنَةِ الْلَهَبْ
دُبٌّ تَبَنّى العُهْرَ في أَوْطَانِنا
وَحِمَارُ رَفْسٍ نَاهِقٍ شَبِقٍ وَقَبْ
وَمُنَظَّمَاتٌ شَأْنُهَا إِسْعَافُنا
وَحَقِيقَةُ الإِسْعَافِ في حَمْلِ الحَطَبْ
وَمُؤَامَرَاتٌ حَجْمُهَا مُتَفَوِّقٌ
لا تَنْتَهِي عِنْدَ القَرِيضِ وَمَنْ كَتَبْ
وَبَوارِقُ السُّفْيَانِ تَبْدُو شَارَةً
تَحْكِي الّذي قَدْ قَالَهُ زَاكِي النَّسَبْ
وَغَداً لِنَاظِرِهِ عَصِيبٌ هَالِكٌ
إِلّا الّذي عَنْ أَهْلِه سَأَماً ذَهَبْ
تَرَكَ العَوَاصِمَ وَاحْتَمَى بِشِعابِها
يَنْأَى عَنِ الفِتَنِ المُضِلَّةِ بِالسَّبَبْ
شَامُ الدِّيَانَةِ وَالعِرَاقُ وَمِثْلُها
يَمَنُ الأَمَانَةِ في الشَّتَاتِ المُنْتَدَبْ
وَجَزِيرَةُ العَرَبِ الَّتي أَطْرَافُهَا
خُبِطَتْ فَعَاشَتْ في الصّرَاعٍ المُنْتَخَبْ
ذَمٌّ ودَمٌّ في المَدَائِنِ وَالقُرَى
وَفَجِيعَةُ الإعلامِ تَرْجُفُ بِالنُّخَبْ
عُدْ بي إلى مَنْ لَمْ يَزَالُوا في عَنَا
في حَاضِرٍ للشامِ أو شَطِّ العَرَبْ
شُعْثٌ وَغُبْرٌ بَيْنَ أَجْنِحَةِ الفَنَا
أَوْ مِحْنَةِ التَّشْرِيدِ أو يُتْمِ النَّسَبْ
وَأَرَامِلٌ تَحْتَ الخِيَامِ وَحَوْلَها
ما بَيْنَ حَائِرَةٍ وَأُنْثى تُغْتَصَبْ
وَالمُتْخَمُونَ عَلَى الأرائكِ فَتَّشُوا
عَنْ خُطَّةٍ لِلْإخْتِرَاقِ المُقْتَضَبْ
لَمْ يَرْحَمُوا طِفْلاً وَلا شَيْخاً غَفَا
تَحْتَ الخَرَائِبِ بَيْنَ جُوعٍ أو نَصَبْ
يَتَسَابَقُونَ إلى دمارِ بِلَادِهِمْ
حِرْصاً على الحُكْمِ المُحَلّى بالجَرَبْ
وَعَدُوُّهُمْ أَبْدَى الصَّدَاقَةَ كاذِباً
لِيَسُوقَهُمْ سَوْقَ البَهَائِمِ وَالجَلَبْ
يَتَنَافَسُونَ وَيُهْلِكُونَ شُعُوبَهُمْ
وَمَتَى اسْتَفَاقُوا حَاكَمُوا قَلَماً كَتَبْ
مَرَّ الزَّمَانُ بِأُمَّةٍ مَظْلُومَةٍ
فَقَدَتْ هَوِيَّتها وَبَاءَتْ بِالعَتَبْ
أَسَفِي يُنَازِعُني وَيَدْفَعُ هِمَّتِي
لِأَمُدَّ صَوْتي حَيْثُما الصَّوْتُ اضْطَرَبْ
مِنْ أَيْنَ نَبْدَأُ كَيْ نُجَدِّدَ عَهْدَنا
وَنُعِيدَ مَجْداً قَدْ تَلاشَىٰ وَاحْتَجَبْ
لا شيءَ غَيْرَ الهَمْسِ في أُذُنِ الّذي
يَدْرِي بِسِرِّ العِلْمِ في أَهْلِ الرُّتَبْ
صَبْراً وبَعْدَ الصَّبْرِ يَأْتِينا المُنَى
لٰكِنَّهُ صَبْرٌ طَوِيلُ المُرْتَقَبْ
عَجَزَ الجَمِيعُ وَزَادَنَا مِنْ عَجْزِنا
حَرْبُ الطَّوَائِفِ أَوْ مُحَارَبَةُ القُبَبْ
لا حَلَّ في هذا التَّهَوُّرِ بَلْ بِهِ
صِرْنا خِرافاً لِلْمَذَابِحِ نُجْتَذَبْ
وَبَقِيَّةُ النُّخَبِ الأَسِيرَةِ طُوِّقَتْ
بِالإِفْكِ حَبْلاً كَيْ تُقَادَ وَتُحْتَلَبْ
مَاذا سَأَسْمَعُ في غَدٍ عَنْ شَامِنا
وَعِرَاقِنا وأَرَى السَّعِيدَةَ في رَجَبْ
تَسْتَقْبِلُ الأَفْوَاجَ مِنْ أَبْنَائِها
وَتُنَازِعُ القَدَرَ المُطَوَّقَ بِالسَّبَبْ
وَالمَغْرِبُ المَفْجُوعُ يَرْسُمُ لَوْحَةً
حَمْرَاءَ في لُجَجِ الصِّرَاعِ المُكْتَسَبْ
وَنَجَاةُ مَن نَرْجُو النَّجَاةَ وُقُوفَهُ
خَلْفَ الكَوَالِيسِ الَّتي لا تُحْتَسَبْ
وَالحِفْظُ في بَطْنِ التَّحَوُّلِ كَائِنٌ
لِلْمُخْبِتِينَ وَكُلِّ مُنْتَزِحٍ هَرَبْ
أنا ما كَذَبْتُ ولَسْتُ أَسْرُدُ قِصَّةً
قَولي رِسَالَةُ مُشْفِقٍ عَرَفَ السَّبَبْ

كلمات : أبوبكر العدني ابن علي المشهور
الحان و غناء : حسن الحامد
توزيع و مكساج : أحمد كمال
عازف كمان : مصطفي اليافعي
إنتاج – استديو روز بجدة
—-
كلمات العمل :
قد جاوز السَّيْلُ الزُّبا بَيْنَ العَرَبْ
وَتَظَافَرَ الظُّلْمُ المُؤَيَّدُ في حَلَبْ
وَغَدَتْ كُلَيْمَاتِي دَلِيلَ فَجائِعِي
وَفَجائِعي إِحْسَاسُ تَيّارٍ نَضَبْ
ماذا هناك وهاهنا في أُمَّتي
صنفانِ من آثارِ ثائرةِ العَجَبْ
في الشّامِ تَحْتَرِقُ البِلادُ بِأَهـْلِها
والمَوْصِلُ المَفْجُوعُ قَدْ أَلِفَ الرَّهَبْ
وَتَعِزُّ مِنْ آلامِها مَكْلُومَةٌ
وَالصَّوْلَبَانُ دِمَاؤُهُ سَالَتْ قِرَبْ
سَقَطَتْ نَوَامِيسُ الرَّجَاءِ بِأُمَّةٍ
سُجِنَتْ بِأَنْظِمَةٍ يُعَانِقُها الشَّغَبْ
قَدْ أَحْكَمَ الشَّيْطَانُ فيها بَأْسَهُ
حَتّى غَدَتْ بَيْنَ التَّفَاهَةِ وَالْلُعَبْ
حَلَبٌ تُدَمَّرُ وَالصَّبَايَا مُزِّقَتْ
قَصفاً وَنَسْفاً بَيْنَ أَلْسِنَةِ الْلَهَبْ
دُبٌّ تَبَنّى العُهْرَ في أَوْطَانِنا
وَحِمَارُ رَفْسٍ نَاهِقٍ شَبِقٍ وَقَبْ
وَمُنَظَّمَاتٌ شَأْنُهَا إِسْعَافُنا
وَحَقِيقَةُ الإِسْعَافِ في حَمْلِ الحَطَبْ
وَمُؤَامَرَاتٌ حَجْمُهَا مُتَفَوِّقٌ
لا تَنْتَهِي عِنْدَ القَرِيضِ وَمَنْ كَتَبْ
وَبَوارِقُ السُّفْيَانِ تَبْدُو شَارَةً
تَحْكِي الّذي قَدْ قَالَهُ زَاكِي النَّسَبْ
وَغَداً لِنَاظِرِهِ عَصِيبٌ هَالِكٌ
إِلّا الّذي عَنْ أَهْلِه سَأَماً ذَهَبْ
تَرَكَ العَوَاصِمَ وَاحْتَمَى بِشِعابِها
يَنْأَى عَنِ الفِتَنِ المُضِلَّةِ بِالسَّبَبْ
شَامُ الدِّيَانَةِ وَالعِرَاقُ وَمِثْلُها
يَمَنُ الأَمَانَةِ في الشَّتَاتِ المُنْتَدَبْ
وَجَزِيرَةُ العَرَبِ الَّتي أَطْرَافُهَا
خُبِطَتْ فَعَاشَتْ في الصّرَاعٍ المُنْتَخَبْ
ذَمٌّ ودَمٌّ في المَدَائِنِ وَالقُرَى
وَفَجِيعَةُ الإعلامِ تَرْجُفُ بِالنُّخَبْ
عُدْ بي إلى مَنْ لَمْ يَزَالُوا في عَنَا
في حَاضِرٍ للشامِ أو شَطِّ العَرَبْ
شُعْثٌ وَغُبْرٌ بَيْنَ أَجْنِحَةِ الفَنَا
أَوْ مِحْنَةِ التَّشْرِيدِ أو يُتْمِ النَّسَبْ
وَأَرَامِلٌ تَحْتَ الخِيَامِ وَحَوْلَها
ما بَيْنَ حَائِرَةٍ وَأُنْثى تُغْتَصَبْ
وَالمُتْخَمُونَ عَلَى الأرائكِ فَتَّشُوا
عَنْ خُطَّةٍ لِلْإخْتِرَاقِ المُقْتَضَبْ
لَمْ يَرْحَمُوا طِفْلاً وَلا شَيْخاً غَفَا
تَحْتَ الخَرَائِبِ بَيْنَ جُوعٍ أو نَصَبْ
يَتَسَابَقُونَ إلى دمارِ بِلَادِهِمْ
حِرْصاً على الحُكْمِ المُحَلّى بالجَرَبْ
وَعَدُوُّهُمْ أَبْدَى الصَّدَاقَةَ كاذِباً
لِيَسُوقَهُمْ سَوْقَ البَهَائِمِ وَالجَلَبْ
يَتَنَافَسُونَ وَيُهْلِكُونَ شُعُوبَهُمْ
وَمَتَى اسْتَفَاقُوا حَاكَمُوا قَلَماً كَتَبْ
مَرَّ الزَّمَانُ بِأُمَّةٍ مَظْلُومَةٍ
فَقَدَتْ هَوِيَّتها وَبَاءَتْ بِالعَتَبْ
أَسَفِي يُنَازِعُني وَيَدْفَعُ هِمَّتِي
لِأَمُدَّ صَوْتي حَيْثُما الصَّوْتُ اضْطَرَبْ
مِنْ أَيْنَ نَبْدَأُ كَيْ نُجَدِّدَ عَهْدَنا
وَنُعِيدَ مَجْداً قَدْ تَلاشَىٰ وَاحْتَجَبْ
لا شيءَ غَيْرَ الهَمْسِ في أُذُنِ الّذي
يَدْرِي بِسِرِّ العِلْمِ في أَهْلِ الرُّتَبْ
صَبْراً وبَعْدَ الصَّبْرِ يَأْتِينا المُنَى
لٰكِنَّهُ صَبْرٌ طَوِيلُ المُرْتَقَبْ
عَجَزَ الجَمِيعُ وَزَادَنَا مِنْ عَجْزِنا
حَرْبُ الطَّوَائِفِ أَوْ مُحَارَبَةُ القُبَبْ
لا حَلَّ في هذا التَّهَوُّرِ بَلْ بِهِ
صِرْنا خِرافاً لِلْمَذَابِحِ نُجْتَذَبْ
وَبَقِيَّةُ النُّخَبِ الأَسِيرَةِ طُوِّقَتْ
بِالإِفْكِ حَبْلاً كَيْ تُقَادَ وَتُحْتَلَبْ
مَاذا سَأَسْمَعُ في غَدٍ عَنْ شَامِنا
وَعِرَاقِنا وأَرَى السَّعِيدَةَ في رَجَبْ
تَسْتَقْبِلُ الأَفْوَاجَ مِنْ أَبْنَائِها
وَتُنَازِعُ القَدَرَ المُطَوَّقَ بِالسَّبَبْ
وَالمَغْرِبُ المَفْجُوعُ يَرْسُمُ لَوْحَةً
حَمْرَاءَ في لُجَجِ الصِّرَاعِ المُكْتَسَبْ
وَنَجَاةُ مَن نَرْجُو النَّجَاةَ وُقُوفَهُ
خَلْفَ الكَوَالِيسِ الَّتي لا تُحْتَسَبْ
وَالحِفْظُ في بَطْنِ التَّحَوُّلِ كَائِنٌ
لِلْمُخْبِتِينَ وَكُلِّ مُنْتَزِحٍ هَرَبْ
أنا ما كَذَبْتُ ولَسْتُ أَسْرُدُ قِصَّةً
قَولي رِسَالَةُ مُشْفِقٍ عَرَفَ السَّبَبْ
مشاركة

رسالة مشفق – حسن الحامد
مشاركة

رسالة مشفق – حسن الحامد
أعمال قد تنال استحسانك
Beloved (Percussive)
Ya Allah (Percussive)
I Think of You (Percussive)
Convey My Greetings (Percussive)
Dhikru Allah (Percussive)
Every Breath Is a Blessing (Percussive)
Anty (Al-Hijab) (Percussive)
The Full Moon of Medina (Percussive)
Never Forget (Percussive)
In the Depth of the Night (Percussive)
مشاركة

خلوني – حسن الحامد


في حب نبينا محمد صلى الله عليه وسلم
إمام المرسلين – أداء خالد الحقان
تفاصيل العمل :
ألحان : حمود الخضر
كلمات : عبدالرحمن العوضي
توزيع ومكس وماستر : أحمد محروس
تسجيل : يوسف الأيوب
—-
كلمات العمل :
سكنت قلوبَ كلِّ المسلمينا
بهديكَ يا إمامَ المرسلينا
وحبك يا رسولَ الله دينٌ
به رضوانُ ربِّ العالمينا
فأنت أجلُّ خلقِ الله قدرًا
وأنت أعزُّ خلقِ الله فينا
وأكملُ من برى خُلُقًا وخَلْقًا
فكنتَ لكلّ مَكرُمةٍ قرينا
وأنت المصطفى المرفوعُ ذكرًا
ملأت حياتَنا نورًا مبينا
فإنك في ذرى التاريخِ بدرٌ
منيرٌ بالهدى باقٍ قرونا
وكم من مبغضٍ أبدى أذاهُ
فقابلت الأذى لطفًا ولينا
وأجزلت الدعاءَ له فأضحى
مُحبًّا في جموع المهتدينا
وشانِئُك الذي عاداك يومًا
طواهُ الموتُ طيَّ الهالكينا
ليُبقيَكَ الإلهُ لنا سراجًا
ويشفِ صدورَ قومٍ مؤمنينا

في حب نبينا محمد صلى الله عليه وسلم
إمام المرسلين – أداء خالد الحقان
تفاصيل العمل :
ألحان : حمود الخضر
كلمات : عبدالرحمن العوضي
توزيع ومكس وماستر : أحمد محروس
تسجيل : يوسف الأيوب
—-
كلمات العمل :
سكنت قلوبَ كلِّ المسلمينا
بهديكَ يا إمامَ المرسلينا
وحبك يا رسولَ الله دينٌ
به رضوانُ ربِّ العالمينا
فأنت أجلُّ خلقِ الله قدرًا
وأنت أعزُّ خلقِ الله فينا
وأكملُ من برى خُلُقًا وخَلْقًا
فكنتَ لكلّ مَكرُمةٍ قرينا
وأنت المصطفى المرفوعُ ذكرًا
ملأت حياتَنا نورًا مبينا
فإنك في ذرى التاريخِ بدرٌ
منيرٌ بالهدى باقٍ قرونا
وكم من مبغضٍ أبدى أذاهُ
فقابلت الأذى لطفًا ولينا
وأجزلت الدعاءَ له فأضحى
مُحبًّا في جموع المهتدينا
وشانِئُك الذي عاداك يومًا
طواهُ الموتُ طيَّ الهالكينا
ليُبقيَكَ الإلهُ لنا سراجًا
ويشفِ صدورَ قومٍ مؤمنينا
مشاركة

إمام المرسلين – خالد الحقان
مشاركة

إمام المرسلين – خالد الحقان


قلب رحيم – أداء محمد عباس
كلمات : محمد عبد الواحد – سيف الله يحي
ألحان : يزيد الصقري
كورال : إبراهيم سحاري
توزيع وفوكال : أحمد أفلاطون
تسجيل وهندسة ومكساج المهندس : هشام العديني
إنتاج : مؤسسة ابتكار وتميز
إشراف عام : هشام الأمين
شكر خاص : نواف باوزير
—
كلمات العمل:
قلبٌ رحيمٌ
وجـهٌ كريمٌ
خلقٌ عظيمٌ
هذا محمد
قمـــرٌ تلالا
فاق الجمال
بلغ الكمال
هذا محمد
صلى وصاما
بالليل قاما
ومحا الظلاما
هذا محمد
قلبٌ رحيمٌ
وجـهٌ كريمٌ
خلقٌ عظيمٌ
هذا محمد
عدلا اقام
افشى السلام
رحم الغلام
هذا محمد
عذب المقال
سمحُ الفِعال
حلو الخصال
هذا محمد
قلبٌ رحيمٌ
وجـهٌ كريمٌ
خلقٌ عظيمٌ
هذا محمد
قد فاض حبا
نشر المحبة
وأنار دربا
روحاً وقلبا
أفدي محمد
وإليه حنَّ
جذعٌ وأنَّ
لم يعطِ مَنّا
هذا محمد

قلب رحيم – أداء محمد عباس
كلمات : محمد عبد الواحد – سيف الله يحي
ألحان : يزيد الصقري
كورال : إبراهيم سحاري
توزيع وفوكال : أحمد أفلاطون
تسجيل وهندسة ومكساج المهندس : هشام العديني
إنتاج : مؤسسة ابتكار وتميز
إشراف عام : هشام الأمين
شكر خاص : نواف باوزير
—
كلمات العمل:
قلبٌ رحيمٌ
وجـهٌ كريمٌ
خلقٌ عظيمٌ
هذا محمد
قمـــرٌ تلالا
فاق الجمال
بلغ الكمال
هذا محمد
صلى وصاما
بالليل قاما
ومحا الظلاما
هذا محمد
قلبٌ رحيمٌ
وجـهٌ كريمٌ
خلقٌ عظيمٌ
هذا محمد
عدلا اقام
افشى السلام
رحم الغلام
هذا محمد
عذب المقال
سمحُ الفِعال
حلو الخصال
هذا محمد
قلبٌ رحيمٌ
وجـهٌ كريمٌ
خلقٌ عظيمٌ
هذا محمد
قد فاض حبا
نشر المحبة
وأنار دربا
روحاً وقلبا
أفدي محمد
وإليه حنَّ
جذعٌ وأنَّ
لم يعطِ مَنّا
هذا محمد
مشاركة

قلب رحيم – محمد عباس
مشاركة

قلب رحيم – محمد عباس
مشاركة

خلوني – حسن الحامد


Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—-
“Allah Ya Moulana – الله يا مولانا” Lyrics:
الله معنا .. تسمعنا وترانا
Allah ma’ana, tasma’ouna wa tarana
(Allah You’re with us, you hear and see us)
الله الله إنا.. نرجوك الغفران
Allah Allah inna narjoukal ghufrana
(Allah, Allah we ask You for Your forgiveness)
أصلح نوايانا .. واغفر خطايانا
Aslih nawayana, waghfir khatayana
(Purify our intentions, forgive our mistakes)
الله الله واجعل .. في الجنة مثوانا
Allah Allah waj’al fil Jannati mathwana
(Allah Allah and make Paradise our final place)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness my Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
Chorus:
الله يا مولانا .. الله الله يا الله مولانا
Allah ya Moulana, Allah Allah ya’Allah Moulana,
(Allah O our Master! Allah Allah, O Allah our Master!)
الله يا مولانا .. حالي ما يخفاك يا الواحد ربي
Allah ya Moulana, hali ma yekhfak ya al-wahid Rabbee
(Allah O our Master! My condition is not hidden from You, O The One, my Lord!)
زدنا إيمانا .. وألهمنا الإحسان
Zidna imana, wa alhimnal ihsana
(Increase us in faith, and inspire us to excellence)
الله الله ندعوك.. بلغنا منانا
Allah Allah nad’ouk ballighna mounana
(Allah Allah we ask you to grant us our wishes)
ثبِّتنا وارْعَنا .. واسقنا القرآن
Thabbitna war’ana, wasqinal Qur’ana
(Make us steadfast and protect us, and allow us to taste the sweetness of the Quran)
الله الله نرجوك.. أن تجيب دعانا
Allah Allah narjouk, an tujiba du’ana
(Allah Allah we beseech You to answer our prayers)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness our Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
CHORUS
الله الله الله.. الله يا مولانا
Allah Allah Allah, Allah ya Moulana
(Allah, Allah, Allah, Allah O our Master)
ربي صلِ على محمد نبينا
Rabbee salli ‘ala Muhammad Nabina
(My Lord send you peace upon Muhammad our Prophet)
من حلّ في طيبةْ نورا وسكينةْ
Man halla fi Taiba nooran wa sakina
(He who descended upon Taiba (Medina) as light and peace)

Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—-
“Allah Ya Moulana – الله يا مولانا” Lyrics:
الله معنا .. تسمعنا وترانا
Allah ma’ana, tasma’ouna wa tarana
(Allah You’re with us, you hear and see us)
الله الله إنا.. نرجوك الغفران
Allah Allah inna narjoukal ghufrana
(Allah, Allah we ask You for Your forgiveness)
أصلح نوايانا .. واغفر خطايانا
Aslih nawayana, waghfir khatayana
(Purify our intentions, forgive our mistakes)
الله الله واجعل .. في الجنة مثوانا
Allah Allah waj’al fil Jannati mathwana
(Allah Allah and make Paradise our final place)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness my Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
Chorus:
الله يا مولانا .. الله الله يا الله مولانا
Allah ya Moulana, Allah Allah ya’Allah Moulana,
(Allah O our Master! Allah Allah, O Allah our Master!)
الله يا مولانا .. حالي ما يخفاك يا الواحد ربي
Allah ya Moulana, hali ma yekhfak ya al-wahid Rabbee
(Allah O our Master! My condition is not hidden from You, O The One, my Lord!)
زدنا إيمانا .. وألهمنا الإحسان
Zidna imana, wa alhimnal ihsana
(Increase us in faith, and inspire us to excellence)
الله الله ندعوك.. بلغنا منانا
Allah Allah nad’ouk ballighna mounana
(Allah Allah we ask you to grant us our wishes)
ثبِّتنا وارْعَنا .. واسقنا القرآن
Thabbitna war’ana, wasqinal Qur’ana
(Make us steadfast and protect us, and allow us to taste the sweetness of the Quran)
الله الله نرجوك.. أن تجيب دعانا
Allah Allah narjouk, an tujiba du’ana
(Allah Allah we beseech You to answer our prayers)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness our Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
CHORUS
الله الله الله.. الله يا مولانا
Allah Allah Allah, Allah ya Moulana
(Allah, Allah, Allah, Allah O our Master)
ربي صلِ على محمد نبينا
Rabbee salli ‘ala Muhammad Nabina
(My Lord send you peace upon Muhammad our Prophet)
من حلّ في طيبةْ نورا وسكينةْ
Man halla fi Taiba nooran wa sakina
(He who descended upon Taiba (Medina) as light and peace)
مشاركة

Allah Ya Mawlana ( One Album ) – Maher Zain
مشاركة

Allah Ya Mawlana ( One Album ) – Maher Zain


تفاصيل العمل:
اداء : محمد طارق & عمر علي أداء
الحان : محمد طارق
كلمات : أشرف عامر
توزيع : بيدو ياسر
ميكس وماستر : بيدو ياسر
—-
Lyrics | كلمات
Say O’Allah Lahu O’Allah Lahu Say
Say O’Allah Lahu O’Allah Lahu Say
صلى الله عليه
لا اله الا الله
محمد رسول الله
لا اله الا الله
عليه صلاه الله
طاب قلبي وصفى
عند ذكر المصطفى
بالحنين والوفا
رب شربة من يديه
وجهه بدر التمام
فضله عم الأنام
جاء للدنيا أمان
صلوات الله عليه
لا اله الا الله
محمد رسول الله
لا اله الا الله
عليه صلاه الله
هو باب الرجاء وملاذ الأنبياء
وشفاء كل داء
فاز من صلى عليه
Say O’Allah Lahu O’Allah Lahu Say
Say O’Allah Lahu O’Allah Lahu Say
صلى الله عليه
لا اله الا الله
محمد رسول الله
لا اله الا الله
عليه صلاه الله
ياسيد الرسل الكرام وسيدي
بك نستنير يا إمامي واهتدي
سر الوجود ياحبيبي يانبي
صلى عليك الله صلى الله عليه
لا اله الا الله
محمد رسول الله
لا اله الا الله
عليه صلاه الله

تفاصيل العمل:
اداء : محمد طارق & عمر علي أداء
الحان : محمد طارق
كلمات : أشرف عامر
توزيع : بيدو ياسر
ميكس وماستر : بيدو ياسر
—-
Lyrics | كلمات
Say O’Allah Lahu O’Allah Lahu Say
Say O’Allah Lahu O’Allah Lahu Say
صلى الله عليه
لا اله الا الله
محمد رسول الله
لا اله الا الله
عليه صلاه الله
طاب قلبي وصفى
عند ذكر المصطفى
بالحنين والوفا
رب شربة من يديه
وجهه بدر التمام
فضله عم الأنام
جاء للدنيا أمان
صلوات الله عليه
لا اله الا الله
محمد رسول الله
لا اله الا الله
عليه صلاه الله
هو باب الرجاء وملاذ الأنبياء
وشفاء كل داء
فاز من صلى عليه
Say O’Allah Lahu O’Allah Lahu Say
Say O’Allah Lahu O’Allah Lahu Say
صلى الله عليه
لا اله الا الله
محمد رسول الله
لا اله الا الله
عليه صلاه الله
ياسيد الرسل الكرام وسيدي
بك نستنير يا إمامي واهتدي
سر الوجود ياحبيبي يانبي
صلى عليك الله صلى الله عليه
لا اله الا الله
محمد رسول الله
لا اله الا الله
عليه صلاه الله
مشاركة

يا الله – محمد طارق و عمر علي
مشاركة

يا الله – محمد طارق و عمر علي


ضي النظر – أداء وهيب باصمد
كلمات : عبدالصمد غريب
الحان وأداء : وهيب باصمد
توزيع : كنان
إيقاع ومكس وماستر : عبدالعزيز الرهيدي
كورال : أحمد المنصوري – بدر باسويد
فوكال : أحمد أفلاطون | تسجيل : مروان حافط
….
كلمات العمل :
ما على هديه خلاف
سيدي ضي النظر
جانا بالدين وأضاف
للحياة خير وعمر
إسألوا عنه الغزال
والشجر حن وبكى
طه يا سر الجمال
اللي في الدنيا حكى
منهجك سامي فضيل
قدوة الخير وكرام
عشقنا لحبك أصيل
يا معلمنا السلام
نقتدي بك ما نحيد
عن طريقك بالوفا
من عرف حبك أكيد
ما عرف طعم الجفا
رحمتك ترضي القلوب
طبها وطيب الأنام
يا حبيبي والدروب
تشهدك سيد وإمام
يا محمد يا رسول
والصلاة أزكى عليك
كيف أحكيلك أقول ؟
وأعلى أشواقي إليك

ضي النظر – أداء وهيب باصمد
كلمات : عبدالصمد غريب
الحان وأداء : وهيب باصمد
توزيع : كنان
إيقاع ومكس وماستر : عبدالعزيز الرهيدي
كورال : أحمد المنصوري – بدر باسويد
فوكال : أحمد أفلاطون | تسجيل : مروان حافط
….
كلمات العمل :
ما على هديه خلاف
سيدي ضي النظر
جانا بالدين وأضاف
للحياة خير وعمر
إسألوا عنه الغزال
والشجر حن وبكى
طه يا سر الجمال
اللي في الدنيا حكى
منهجك سامي فضيل
قدوة الخير وكرام
عشقنا لحبك أصيل
يا معلمنا السلام
نقتدي بك ما نحيد
عن طريقك بالوفا
من عرف حبك أكيد
ما عرف طعم الجفا
رحمتك ترضي القلوب
طبها وطيب الأنام
يا حبيبي والدروب
تشهدك سيد وإمام
يا محمد يا رسول
والصلاة أزكى عليك
كيف أحكيلك أقول ؟
وأعلى أشواقي إليك
مشاركة

ضي النظر ( مؤثرات ) – وهيب باصمد
مشاركة

ضي النظر ( مؤثرات ) – وهيب باصمد
مشاركة

المحمدية – أحمد بوشهاب
مشاركة

خلوني – حسن الحامد


Lyrics/Söz: Ahmet Kurtiş
Melody/Müzik: Ali Magrebi
Arrangement/Aranjör: Bahadır Tanrıvermiş
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Mesut Kurtis, Sevim Özdemir Sönmez, Maher Zain, Humood AlKhudher
—
Lyrics/Söz: Resül’e Aşk:
Bu özlem kalbin hicretidir
هذا الشوق الذي يملأ قلبي سببه الفراق لك
This longing filling me is caused by separation from you
Sana vuslat bana hasret
الفراق عَنَى لك الوصول لمبتغاك، وعَنَى لي الحسرة والألم
Separation meant for you reaching your ultimate goal [God], but for me it meant regret and pain
Mesafeler misafirdir
المسافات التي بيننا هي ضيف مؤقت
These distances between us are transient guests
Gözümdeki yaş diner elbet
لذا أعلم أن دموعي المُهرَاقة ستتوقف يومًا ما
That is why I know that my flowing tears will stop one day
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya İmamena (Ey imamımız)
يا إمامَنا
O our leader (Imam)
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Turkish: Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya Şefi’ana (Ey bizim şefaatçimiz)
يا شفيعَنا
O our intercessor
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Gönülde merhameti Senle
تعلَّمَ قلبي الرحمةَ منكَ
My heart learned from you how to be merciful
Ben aşkı Senden öğrendim
والحبُّ أيضا درسٌ تعلمتُه منك
Love is another lesson I learned from you
Adın anmak bile çare
ذِكر اسمِك كافٍ لشفاء قلبي
Mentioning your name enough to heal my heart
Seninle deva bulur derdim
في ذِكرك أجدُ الدواء لكل داء بداخلي
In your remembrance I find the cure for all the ills inside me
Senin aşkındadır ihsan
فى عشقكَ أنتَ وجدتُ الإحسان
In your love, I found benevolence
Ki hakka çağırdın zikrile Sen
لأنك دعَوتَنا للحق ذاكراً لله
For you called us to the Truth while you were engaged in the remembrance of God
Yoksan, ruh kalır noksan
في غيابك تشعُر أرواحُنا بالنقص والضياع
In your absence our souls feel lost and incomplete
Şefaatinle bizi müjdele Sen
شفاعتُكَ هي البُشرى التي نتوق إليها
Your intercession is the glad tidings we long for

Lyrics/Söz: Ahmet Kurtiş
Melody/Müzik: Ali Magrebi
Arrangement/Aranjör: Bahadır Tanrıvermiş
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Mesut Kurtis, Sevim Özdemir Sönmez, Maher Zain, Humood AlKhudher
—
Lyrics/Söz: Resül’e Aşk:
Bu özlem kalbin hicretidir
هذا الشوق الذي يملأ قلبي سببه الفراق لك
This longing filling me is caused by separation from you
Sana vuslat bana hasret
الفراق عَنَى لك الوصول لمبتغاك، وعَنَى لي الحسرة والألم
Separation meant for you reaching your ultimate goal [God], but for me it meant regret and pain
Mesafeler misafirdir
المسافات التي بيننا هي ضيف مؤقت
These distances between us are transient guests
Gözümdeki yaş diner elbet
لذا أعلم أن دموعي المُهرَاقة ستتوقف يومًا ما
That is why I know that my flowing tears will stop one day
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya İmamena (Ey imamımız)
يا إمامَنا
O our leader (Imam)
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Turkish: Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya Şefi’ana (Ey bizim şefaatçimiz)
يا شفيعَنا
O our intercessor
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Gönülde merhameti Senle
تعلَّمَ قلبي الرحمةَ منكَ
My heart learned from you how to be merciful
Ben aşkı Senden öğrendim
والحبُّ أيضا درسٌ تعلمتُه منك
Love is another lesson I learned from you
Adın anmak bile çare
ذِكر اسمِك كافٍ لشفاء قلبي
Mentioning your name enough to heal my heart
Seninle deva bulur derdim
في ذِكرك أجدُ الدواء لكل داء بداخلي
In your remembrance I find the cure for all the ills inside me
Senin aşkındadır ihsan
فى عشقكَ أنتَ وجدتُ الإحسان
In your love, I found benevolence
Ki hakka çağırdın zikrile Sen
لأنك دعَوتَنا للحق ذاكراً لله
For you called us to the Truth while you were engaged in the remembrance of God
Yoksan, ruh kalır noksan
في غيابك تشعُر أرواحُنا بالنقص والضياع
In your absence our souls feel lost and incomplete
Şefaatinle bizi müjdele Sen
شفاعتُكَ هي البُشرى التي نتوق إليها
Your intercession is the glad tidings we long for
مشاركة

Resul’e Aşk (sav) (Messenger of Love ﷺ) – Ali Magrebi
مشاركة

Resul’e Aşk (sav) (Messenger of Love ﷺ) – Ali Magrebi
مشاركة

يا طيبة – مصطفى عاطف
مشاركة

الله ولي ( البوم يهون الجرح – مؤثرات ) – أحمد الهاجري


Lyrics:
Habibi Ya Rasulullah.
The greatest man to walk the earth,
The greatest words that had been heard,
Your life it was a miracle.
Habibi Ya Rasulullah.
You are the Messenger of Mercy,
You are the Messenger of Peace.
You said to care for all mankind,
Regardless of their faith or mine,
You are the Prophet of all times,
Habibi Ya Rasulullah.
Your kindness calls to each of us,
Your mercy falls on all of us,
You are the Messenger of love,
Habibi Ya Rasulullah.
To seek Allah you are the key,
To reach Allah your footsteps lead,
You are the one I truly need,
Habibi Ya Rasulullah.

Lyrics:
Habibi Ya Rasulullah.
The greatest man to walk the earth,
The greatest words that had been heard,
Your life it was a miracle.
Habibi Ya Rasulullah.
You are the Messenger of Mercy,
You are the Messenger of Peace.
You said to care for all mankind,
Regardless of their faith or mine,
You are the Prophet of all times,
Habibi Ya Rasulullah.
Your kindness calls to each of us,
Your mercy falls on all of us,
You are the Messenger of love,
Habibi Ya Rasulullah.
To seek Allah you are the key,
To reach Allah your footsteps lead,
You are the one I truly need,
Habibi Ya Rasulullah.
مشاركة

Messenger of Mercy – Milad Raza Qadri
مشاركة

Messenger of Mercy – Milad Raza Qadri


Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
Executive Producer: Bara Kherigi
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!

Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
Executive Producer: Bara Kherigi
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
مشاركة

حب النبي – ماهر زين
مشاركة

حب النبي – ماهر زين

مدد – أداء حمزة نمرة
من البوم هطير من تاني
كلمات: محي حوّار
ألحان: كريم عبد الوهاب
توزيع: كريم عبد الوهاب
—
Lyrics | الكلمات
اللهم صلّ على سيدنا
محمد يا أشرف خلق الله
اللهم صلّ على سيدنا
يا حبيبي يا رسول الله
يا مبعوث فينا
نورت المدينة
جئت بالرسالة
والأمر ابتدى
يا أميّاً علّم
بالصدق تكلّم
اللهم سلّم
على نور الهُدى
مدد يا نبي مدد
مدد يا نبي
يا خير البرايا
ومُبتدى الحكاية
أحضرت الهداية
ومُحلّى بالرضا
يا خير الأنام
يا مسك الختام
أنت لي إمامي
قلبي بك اهتدى
مدد يا نبي مدد
مدد يا نبي

مدد – أداء حمزة نمرة
من البوم هطير من تاني
كلمات: محي حوّار
ألحان: كريم عبد الوهاب
توزيع: كريم عبد الوهاب
—
Lyrics | الكلمات
اللهم صلّ على سيدنا
محمد يا أشرف خلق الله
اللهم صلّ على سيدنا
يا حبيبي يا رسول الله
يا مبعوث فينا
نورت المدينة
جئت بالرسالة
والأمر ابتدى
يا أميّاً علّم
بالصدق تكلّم
اللهم سلّم
على نور الهُدى
مدد يا نبي مدد
مدد يا نبي
يا خير البرايا
ومُبتدى الحكاية
أحضرت الهداية
ومُحلّى بالرضا
يا خير الأنام
يا مسك الختام
أنت لي إمامي
قلبي بك اهتدى
مدد يا نبي مدد
مدد يا نبي
مشاركة

مدد – حمزة نمرة
مشاركة

مدد – حمزة نمرة


المحمدية – أداء أحمد بوشهاب
من البوم حبك نور
….
تفاصيل العمل :
كلمات: أميرة الهاشم
ألحان: أحمد بو شهاب & قبس
توزيع: شريف عبدالسلام
مشاركة

المحمدية ( مؤثرات ) – أحمد بوشهاب

تفاصيل نشيد
The Best of Islamic Music, Vol. 2
, , , , , , , , , , , ,
مشاركة

خلوني – حسن الحامد
مشاركة

الله ولي ( البوم يهون الجرح – إيقاع ) – أحمد الهاجري


Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3

Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
مشاركة

Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة

Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf


كلمات
ماجد الجبري – د . ناصر العمري الزهراني – د . حسن يوسف كمال
عتيق بن خلفان الكعبي – قديم – هشام الشروقي
د . خليفة بن عربي
—
الحان
أمين حاميم – عبدالله المسلماني – محمود الشيباني
وليد الحمادي
—-
توزيع
هشام قاسم – أحمد اسدي – طارق كمال
جيتارات : د . مصطفى أصلان – أحمد عبدالعزيز – شريف فهمي .
صولو كمان : أسامه البياتي. | عود : نبيل عبدالرحيم .
صولو تشيللو : طارق كمال – هشام مصطفى
إيقاعات :سمير القطان – إيهاب توفيق
—
مكساج : م . عارف عامر | ماسترينج : م . جاسم محمد |

كلمات
ماجد الجبري – د . ناصر العمري الزهراني – د . حسن يوسف كمال
عتيق بن خلفان الكعبي – قديم – هشام الشروقي
د . خليفة بن عربي
—
الحان
أمين حاميم – عبدالله المسلماني – محمود الشيباني
وليد الحمادي
—-
توزيع
هشام قاسم – أحمد اسدي – طارق كمال
جيتارات : د . مصطفى أصلان – أحمد عبدالعزيز – شريف فهمي .
صولو كمان : أسامه البياتي. | عود : نبيل عبدالرحيم .
صولو تشيللو : طارق كمال – هشام مصطفى
إيقاعات :سمير القطان – إيهاب توفيق
—
مكساج : م . عارف عامر | ماسترينج : م . جاسم محمد |
مشاركة

البوم لا تخجلي ( مؤثرات ) – وليد الحمادي
مشاركة
