Hijaz Kabeer - Andalus (Live at the Holland Festival)
من البوم
Veritas (Live at the Holland Festival)
Karitas (Live at the Holland Festival)
Pearl (Live at the Holland Festival)
Hijaz Kabeer - Andalus (Live at the Holland Festival)
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival)
The Fire Within (Live at the Holland Festival)
I Only Knew Love (Live at the Holland Festival)
The Meeting (Live at the Holland Festival)
One (Live at the Holland Festival)
مشاركة
Hijaz Kabeer – Andalus (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Ya Hayyu Ya Qayyum – Sami Yusuf ft. Abida Parveen
This powerful new composition begins with the haunting and resonant vocalizations of Sami Yusuf,
then adds instrumental, rhythmic, and vocal layers to create an epic unison section
that evokes the many-faceted aspects of the arc of Azerbaijan’s history. This piece features
stunning vocal solos by Sevda Alekperzadeh, Tayyar Bayramov, Samira Aliyeva, and a beautiful tar solo
by Sahib Pashazade that leads into the majestic outro.
Written in Bayāt-e Shīrāz mugham, its sweeping melody is inspired by the story of this region
from its earliest times to its hopes for the future.
—-
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Words: Aytan Ismikhanova
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
This powerful new composition begins with the haunting and resonant vocalizations of Sami Yusuf,
then adds instrumental, rhythmic, and vocal layers to create an epic unison section
that evokes the many-faceted aspects of the arc of Azerbaijan’s history. This piece features
stunning vocal solos by Sevda Alekperzadeh, Tayyar Bayramov, Samira Aliyeva, and a beautiful tar solo
by Sahib Pashazade that leads into the majestic outro.
Written in Bayāt-e Shīrāz mugham, its sweeping melody is inspired by the story of this region
from its earliest times to its hopes for the future.
—-
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Words: Aytan Ismikhanova
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
Azerbaijan – Sami Yusuf
مشاركة
Azerbaijan – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
Always Be There (Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version)
Insha Allah (English - Vocals Only Version)
Palestine Will Be Free (Vocals Only Version)
Thank You Allah (Vocals Only Version)
Allahi Allah Kiya Karo (Vocals Only Version)
The Chosen One (Vocals Only Version)
Baraka Allahu Lakuma (Vocals Only Version)
For the Rest of My Life (Vocals Only Version)
Hold My Hand (Vocals Only Version)
Awaken (Vocals Only Version)
Subhana Allah (Vocals Only Version)
Open Your Eyes (Vocals Only Version)
Insha Allah (Arabic - Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Arabic - Vocals Only Version)
Sepanjang Hidup (Vocals Only Version)
Insya Allah (Malay - Vocals Only Version)
مشاركة
Hijaz Kabeer – Andalus (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
Lyrics: Islamic Herigate
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
Lyrics :
رسول الله
حبيب الله
نبي الله
شفيع الله
Chorus:
طلع البدر علينا
من ثنية الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعى لله داع
أنت شمسٌ , أنت بدرٌ
أنت نورٌ على نور
أنت مصباح الثُريّة
يا حبيبي يا رسول
Chorus
طلع البدر علينا
من ثنية الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعى لله داع
أيها المبعوث فينا
جئت بالأمر المُطاع
Chorus
Lyrics: Islamic Herigate
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
Lyrics :
رسول الله
حبيب الله
نبي الله
شفيع الله
Chorus:
طلع البدر علينا
من ثنية الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعى لله داع
أنت شمسٌ , أنت بدرٌ
أنت نورٌ على نور
أنت مصباح الثُريّة
يا حبيبي يا رسول
Chorus
طلع البدر علينا
من ثنية الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعى لله داع
أيها المبعوث فينا
جئت بالأمر المُطاع
Chorus
مشاركة
Tala’al Badru ‘Alayna – Mesut Kurtis
مشاركة
Tala’al Badru ‘Alayna – Mesut Kurtis
مشاركة
يا نبي – أيمن رمضان
مشاركة
Taha (Live at the Fes Festival of World Sacred Music) – Sami Yusuf
أداء : محمود الصياد – عدنان عبدالوهاب
كلمات والحان : تراث
ناي : محمد اسكندراني
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
شهر الربيع ( مؤثرات ) – محمود الصياد & عدنان عبدالوهاب
#على_نهجك_مشيت
لحملة ركاز التاسعة عشرة التي انطلقت مطلع مارس 2019 بالتعاون مع
مؤسسة #حضارة وأكاديمية #أمجاد الدولية.
بهدف تعزيز الاقتداء الصحيح بالمصطفى صلى الله عليه وسلم.
الرائعة الصوتية :
أداء وألحان : ماهر زين
كلمات : عجلان ثابت
توزيع : أحمد محروس
– – – – –
كلمات العمل :
دومًا تخطرُ أنت ببالي
أسألُ نفسي عنكَ وحَالي
هل شابهتُك في أفعالي؟.. هل أرضَيت؟
أحيا بحياءٍ في ذاتي
يجعلُ نورَك نبعَ صِفاتي
ألهمتَ شعوري وحَياتي .. فتسامَيتْ
ومشيت..
على نهجِكْ مَشيتْ
بدربِكْ مَضَيتْ
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
على نهجك مشيت
ومِنكَ استَقيت
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
أتبَعُكَ رقِيًّا وكلاما
لو كذبوا.. صِدقًا أتسامى
لو جرحوا.. لوّحتُ سلاما.. وتغاضيتْ
وسيبقى نهجُكَ عُنواني
ذقُتُ الجنّةَ في إيماني
قاسيتُ وطيفُك أنساني ما قاسَيتْ
ومشيت..
على نهجِكْ مَشيتْ
بدربِكْ مَضَيتْ
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
#على_نهجك_مشيت
لحملة ركاز التاسعة عشرة التي انطلقت مطلع مارس 2019 بالتعاون مع
مؤسسة #حضارة وأكاديمية #أمجاد الدولية.
بهدف تعزيز الاقتداء الصحيح بالمصطفى صلى الله عليه وسلم.
الرائعة الصوتية :
أداء وألحان : ماهر زين
كلمات : عجلان ثابت
توزيع : أحمد محروس
– – – – –
كلمات العمل :
دومًا تخطرُ أنت ببالي
أسألُ نفسي عنكَ وحَالي
هل شابهتُك في أفعالي؟.. هل أرضَيت؟
أحيا بحياءٍ في ذاتي
يجعلُ نورَك نبعَ صِفاتي
ألهمتَ شعوري وحَياتي .. فتسامَيتْ
ومشيت..
على نهجِكْ مَشيتْ
بدربِكْ مَضَيتْ
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
على نهجك مشيت
ومِنكَ استَقيت
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
أتبَعُكَ رقِيًّا وكلاما
لو كذبوا.. صِدقًا أتسامى
لو جرحوا.. لوّحتُ سلاما.. وتغاضيتْ
وسيبقى نهجُكَ عُنواني
ذقُتُ الجنّةَ في إيماني
قاسيتُ وطيفُك أنساني ما قاسَيتْ
ومشيت..
على نهجِكْ مَشيتْ
بدربِكْ مَضَيتْ
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
مشاركة
على نهجك مشيت – ماهر زين
مشاركة
على نهجك مشيت – ماهر زين
اسم النبي – أداء مشاري العفاسي
من البوم بالمصري
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : بهاء الدين محمد
الحان : وليد سعد
توزيع : مصطفى قاسم – أحمد سعيد
مشاركة
اسم النبي – مشاري العفاسي
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
مشاركة
حكايتي – آدم علي
مشاركة
حكايتي – آدم علي
Lyrics by Dr. Ahmad Hammoud
Composed by Ali Sakr
Arranged by karim Massaad
Performed by The Harmony Band
—-
كلمات العمل :
يا سيد كل الناس
O Master of all mankind
احلى تحية منا
To you, we send our best salutations
بحبيب الله سألنا الله نرجو لو يعفو عنا
We ask Allāh, by the rank of His beloved one, to forgive us
و اذا أحيينا دين الله لله علينا منة
If we revive this religion, it is because Allāh bestowed this ability upon us
لولا بينت كتاب الله في صحرا جهل كنا
Had it not been for the guidance of the Qur’ān, we would have been in the grave ignorance
قد أخطأنا لكن بالله إنا أحسنا ظنا
We have erred, but we hope for the forgiveness of Allāh
قد جئت تقول بأن الله لا يشبه أيا منا
You came with the belief that Allāh does not resemble anything
فعن الأشباه تعالى الله يجزيك إلهي عنا
Allāh is clear of resemblance, may Allāh reward you [O Messenger] greatly
نمضي معكم حبا بالله في مذهب أهل السنة
We go forth with you in the love of Allāh – Following the school of Ahlus-Sunnah
شوقاه إليك رسول الله في أعلى شوق إنا
We long for you O Messenger of Allāh – Indeed we do!
Lyrics by Dr. Ahmad Hammoud
Composed by Ali Sakr
Arranged by karim Massaad
Performed by The Harmony Band
—-
كلمات العمل :
يا سيد كل الناس
O Master of all mankind
احلى تحية منا
To you, we send our best salutations
بحبيب الله سألنا الله نرجو لو يعفو عنا
We ask Allāh, by the rank of His beloved one, to forgive us
و اذا أحيينا دين الله لله علينا منة
If we revive this religion, it is because Allāh bestowed this ability upon us
لولا بينت كتاب الله في صحرا جهل كنا
Had it not been for the guidance of the Qur’ān, we would have been in the grave ignorance
قد أخطأنا لكن بالله إنا أحسنا ظنا
We have erred, but we hope for the forgiveness of Allāh
قد جئت تقول بأن الله لا يشبه أيا منا
You came with the belief that Allāh does not resemble anything
فعن الأشباه تعالى الله يجزيك إلهي عنا
Allāh is clear of resemblance, may Allāh reward you [O Messenger] greatly
نمضي معكم حبا بالله في مذهب أهل السنة
We go forth with you in the love of Allāh – Following the school of Ahlus-Sunnah
شوقاه إليك رسول الله في أعلى شوق إنا
We long for you O Messenger of Allāh – Indeed we do!
مشاركة
يا سيد كل الناس – فريق هارموني
مشاركة
يا سيد كل الناس – فريق هارموني
قصيدة علي رضي الله عنه – أداء مشاري العفاسي
كلمات : عجلان ثابت
ألحان ومكس : مشاري راشد العفاسي
توزيع : د. عدنان عبدالله
الترجمة : إبراهيم عاصف
—
كلمات العمل | Lyrics:
بطولةٌ.. قصّةٌ تطولْ
Valor, it is a long story
بحرٌ على موجهِ هُطولْ
An ocean, on the waves of which rain constantly falls
فما عسى أحرفٌ تفي
So what letters can do it justice?
وما عسى قائلٌ يقول..
And what can a person say?
مفوّهٌ، فارسٌ، أبيّْ
(He is) Eloquent, a Horseman, One of Honor and Self Respect
يصولُ للهِِ أو يجولْ
He attacks in battle for the sake of Allah
مبشَّرٌ سابقٌ عليّْ
He was given glad tidings, he was at the forefront, and of lofty status
يُحبّهُ اللهُ والرسولْ
Loved by Allah and his Messenger
أبو تُرابٍ أبو السبطَينْ
Abu Turab, the father of the two Grandsons
أبو الحسَنْ ذاكَ والحُسينْ
The father of Hasan and Hussain
أخو الهدى وابنُ عمّهِ
The Brother and cousin of the one who embodied guidance
صِهرُ النبيّ على البتولْ
The son in law of the Prophet, through his marriage to the chast one
فأيُّ خيرٍ إذا مضىٰ
So what other goodness is there when he sets forth?
وأيُّ سيفٍ إذا انتضىٰ
And what other sword is there when he unsheathes his?
وأيُّ حقٍّ إذا قضىٰ
And what other truth is there when he judges?
عَدلٌ وأشهادُهُ عُدولْ
He is upright, and so are his witnesses
فوقَ الفداءِ الذي حَواهْ
The one who was willing to sacrifice himself by sleeping on the bed of the Prophet
ورايةٍ لم تنل سواهْ
And loftier than the banner of war which was given to none but him
رسولهُ شاهدٌ لهُ
His Messenger is a witness for him..
بحبّهِ اللهَ والرّسولْ..
Of his love for Allah and his Messenger
سل خندقاً سل أمّ القُرى
Ask the trenches, ask Mecca
كم كرَّ والدِّينُ كبّرا
How many times did he advance towards the enemy, while the religion was cheering him
سل عنهُ بدرًا وخيبرا
Ask Badr and Khaybar about him
والحِصنَ والبابَ والدُّخولْ
And the Fortress, and the Door, and the Entry
ولا تسَل بعدَ ذي الفِقارْ
And after witnessing Dhul Fiqar do not ask
لمن تُرى النصرُ قد يؤول..
To whom will the victory go ?
حتى إذا نال مبتغاهْ
And when he had achieved his goal
تلألأَ الوجهُ في دِماهْ
His face shone amidst his blood
وقالها (فُزتُ) مقسِمًا
He said “By Allah, I have achieved victory”
في لحظةٍ كُلُّها ذُهول..
In a moment in which everyone was stunned and bewildered
سل خندقاً سل أمّ القُرى
Ask Badr and Khaybar about him
كم كرَّ والدِّينُ كبّرا
How many times did he advance towards the enemy, while the religion was cheering him
سل عنهُ بدرًا وخيبرا
Ask Badr and Khaybar about him
والحِصنَ والبابَ والدُّخولْ
And the Fortress, and the Door, and the Entry
ولا تسَل بعدَ ذي الفِقارْ
And after witnessing Dhul fiqar do not ask
لمن تُرى النصرُ قد يؤول..
To whom will the victory go ?
قصيدة علي رضي الله عنه – أداء مشاري العفاسي
كلمات : عجلان ثابت
ألحان ومكس : مشاري راشد العفاسي
توزيع : د. عدنان عبدالله
الترجمة : إبراهيم عاصف
—
كلمات العمل | Lyrics:
بطولةٌ.. قصّةٌ تطولْ
Valor, it is a long story
بحرٌ على موجهِ هُطولْ
An ocean, on the waves of which rain constantly falls
فما عسى أحرفٌ تفي
So what letters can do it justice?
وما عسى قائلٌ يقول..
And what can a person say?
مفوّهٌ، فارسٌ، أبيّْ
(He is) Eloquent, a Horseman, One of Honor and Self Respect
يصولُ للهِِ أو يجولْ
He attacks in battle for the sake of Allah
مبشَّرٌ سابقٌ عليّْ
He was given glad tidings, he was at the forefront, and of lofty status
يُحبّهُ اللهُ والرسولْ
Loved by Allah and his Messenger
أبو تُرابٍ أبو السبطَينْ
Abu Turab, the father of the two Grandsons
أبو الحسَنْ ذاكَ والحُسينْ
The father of Hasan and Hussain
أخو الهدى وابنُ عمّهِ
The Brother and cousin of the one who embodied guidance
صِهرُ النبيّ على البتولْ
The son in law of the Prophet, through his marriage to the chast one
فأيُّ خيرٍ إذا مضىٰ
So what other goodness is there when he sets forth?
وأيُّ سيفٍ إذا انتضىٰ
And what other sword is there when he unsheathes his?
وأيُّ حقٍّ إذا قضىٰ
And what other truth is there when he judges?
عَدلٌ وأشهادُهُ عُدولْ
He is upright, and so are his witnesses
فوقَ الفداءِ الذي حَواهْ
The one who was willing to sacrifice himself by sleeping on the bed of the Prophet
ورايةٍ لم تنل سواهْ
And loftier than the banner of war which was given to none but him
رسولهُ شاهدٌ لهُ
His Messenger is a witness for him..
بحبّهِ اللهَ والرّسولْ..
Of his love for Allah and his Messenger
سل خندقاً سل أمّ القُرى
Ask the trenches, ask Mecca
كم كرَّ والدِّينُ كبّرا
How many times did he advance towards the enemy, while the religion was cheering him
سل عنهُ بدرًا وخيبرا
Ask Badr and Khaybar about him
والحِصنَ والبابَ والدُّخولْ
And the Fortress, and the Door, and the Entry
ولا تسَل بعدَ ذي الفِقارْ
And after witnessing Dhul Fiqar do not ask
لمن تُرى النصرُ قد يؤول..
To whom will the victory go ?
حتى إذا نال مبتغاهْ
And when he had achieved his goal
تلألأَ الوجهُ في دِماهْ
His face shone amidst his blood
وقالها (فُزتُ) مقسِمًا
He said “By Allah, I have achieved victory”
في لحظةٍ كُلُّها ذُهول..
In a moment in which everyone was stunned and bewildered
سل خندقاً سل أمّ القُرى
Ask Badr and Khaybar about him
كم كرَّ والدِّينُ كبّرا
How many times did he advance towards the enemy, while the religion was cheering him
سل عنهُ بدرًا وخيبرا
Ask Badr and Khaybar about him
والحِصنَ والبابَ والدُّخولْ
And the Fortress, and the Door, and the Entry
ولا تسَل بعدَ ذي الفِقارْ
And after witnessing Dhul fiqar do not ask
لمن تُرى النصرُ قد يؤول..
To whom will the victory go ?
مشاركة
علي “رضي الله عنه” – مشاري العفاسي
مشاركة
علي “رضي الله عنه” – مشاري العفاسي
قلبي يحدثني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث
الحان : تراث
توزيع : أحمد عادل
كولة : محمد عاطف
عود : إسلام القصبجى
كورال : أحمد عفت
مهندس صوت : مصطفى رؤوف
ستوديو : DOUBLE A
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
قلبي يحدثني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث
الحان : تراث
توزيع : أحمد عادل
كولة : محمد عاطف
عود : إسلام القصبجى
كورال : أحمد عفت
مهندس صوت : مصطفى رؤوف
ستوديو : DOUBLE A
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
مشاركة
قلبي يحدثني – مصطفى عاطف
مشاركة
قلبي يحدثني – مصطفى عاطف
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
قد ساد في المهد على الغلمان
أعيذه بالبيت ذي الأركان
حتى أراه بالغ البنيان
أنت الذي سميت في القرآن
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
أحمد مكتوب على الجنان
صلى عليك الله في الأحيان
أحمده في السر و الإعلان
حقا على الإسلام و الإيمان
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
قد ساد في المهد على الغلمان
أعيذه بالبيت ذي الأركان
حتى أراه بالغ البنيان
أنت الذي سميت في القرآن
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
أحمد مكتوب على الجنان
صلى عليك الله في الأحيان
أحمده في السر و الإعلان
حقا على الإسلام و الإيمان
مشاركة
Adnani ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Adnani ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
فاطمة الزهراء ( مؤثرات ) – أحمد بوشهاب
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
—
Special Thanks:
Salah Galal’s Family, Mohammed ElSawy, Ahmet Kurtis,
Mesut Kurtis, Yasin Ahmed Melikoğlu, Sina Productions, Muhammed Aktaş,
Adem Çelik, Beşir Ezgin, Emre Moğulkoç, Noha Hamed Game’a, Lamis Elsaify,
Amira Amin, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
—
Special Thanks:
Salah Galal’s Family, Mohammed ElSawy, Ahmet Kurtis,
Mesut Kurtis, Yasin Ahmed Melikoğlu, Sina Productions, Muhammed Aktaş,
Adem Çelik, Beşir Ezgin, Emre Moğulkoç, Noha Hamed Game’a, Lamis Elsaify,
Amira Amin, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
مشاركة
Hubb Ennabi ( (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Hubb Ennabi ( (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
يا نبي ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
Fi Hellaten Hamra’a ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
مشاركة
Hijaz Kabeer – Andalus (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
Credits:
Executive Producers: Bara Kherigi & Yasin M. Melikoğlu
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Moğulkoç
Mix & Master: Emrah Moğulkoç
—
كلمات العمل | Lyrics:
جِئتَ مِن مَوْلاكَ آية
(You came from your Lord as a sign)
حامِلاً نُورَ الهِداية
(Carrying the light of guidance)
فاضَ حُبُكَ في الحَنايا
(Your love overflowed into all parts of my being)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
هامَ عَقلي هامَ قَلبي
(My mind is lost in love, my heart is lost in love)
فيكَ يا رَحمةَ ربي
(In your love, you are a mercy from God)
هاكَ إحْساسي وحُبي
(I give you all my emotions and my love)
وحُروفُ الشَّوقِ تَشهَد
(And the letters of longing testify)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
Chorus
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا بَدرَ التَّمام
(Be upon you, O full moon)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا مِسكَ الخِتام
(Be upon you, O fragrant Seal of the prophets)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا بَدرَ التَّمام
(Be upon you, O full moon)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا مِسكَ الخِتام
(Be upon you, O fragrant Seal of the prophets)
كُلما فاضَ حَنيني
(Whenever my longing overflows)
لكَ يا جَدَّ الحُسَينِ
(For you, O grandfather of Al-Hussein)
خالطَ الشَّوقُ عُيوني
(Yearning fills my eyes)
وجَرَى دَمْعي على الخَدّ
(And my tears run down my cheeks)
هامَ عَقلي هامَ قَلبي
(My mind is lost in love, my heart is lost in love)
فيكَ يا رَحمةَ ربي
(In your love, you are a mercy from God)
هاكَ إحْساسي وحُبي
(I give you all my emotions and my love)
وحُروفُ الشَّوقِ تَشهَد
(And the letters of longing testify)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
Chorus
آهِ كم قلبي تَمَنّى
(Oh how my heart wished)
نَظْرةً تَروِي المُعَنَّى
(For a glimpse that will quench its desire)
وبلَحْنِ الحُبِّ غَنَّى
(And with the melody of love it sang)
أَحْرُفاً تُروَى وتُنشَد
(Letters to be told and chanted)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O m beloved, O Muhammad)
Chorus
Credits:
Executive Producers: Bara Kherigi & Yasin M. Melikoğlu
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Moğulkoç
Mix & Master: Emrah Moğulkoç
—
كلمات العمل | Lyrics:
جِئتَ مِن مَوْلاكَ آية
(You came from your Lord as a sign)
حامِلاً نُورَ الهِداية
(Carrying the light of guidance)
فاضَ حُبُكَ في الحَنايا
(Your love overflowed into all parts of my being)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
هامَ عَقلي هامَ قَلبي
(My mind is lost in love, my heart is lost in love)
فيكَ يا رَحمةَ ربي
(In your love, you are a mercy from God)
هاكَ إحْساسي وحُبي
(I give you all my emotions and my love)
وحُروفُ الشَّوقِ تَشهَد
(And the letters of longing testify)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
Chorus
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا بَدرَ التَّمام
(Be upon you, O full moon)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا مِسكَ الخِتام
(Be upon you, O fragrant Seal of the prophets)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا بَدرَ التَّمام
(Be upon you, O full moon)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا مِسكَ الخِتام
(Be upon you, O fragrant Seal of the prophets)
كُلما فاضَ حَنيني
(Whenever my longing overflows)
لكَ يا جَدَّ الحُسَينِ
(For you, O grandfather of Al-Hussein)
خالطَ الشَّوقُ عُيوني
(Yearning fills my eyes)
وجَرَى دَمْعي على الخَدّ
(And my tears run down my cheeks)
هامَ عَقلي هامَ قَلبي
(My mind is lost in love, my heart is lost in love)
فيكَ يا رَحمةَ ربي
(In your love, you are a mercy from God)
هاكَ إحْساسي وحُبي
(I give you all my emotions and my love)
وحُروفُ الشَّوقِ تَشهَد
(And the letters of longing testify)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
Chorus
آهِ كم قلبي تَمَنّى
(Oh how my heart wished)
نَظْرةً تَروِي المُعَنَّى
(For a glimpse that will quench its desire)
وبلَحْنِ الحُبِّ غَنَّى
(And with the melody of love it sang)
أَحْرُفاً تُروَى وتُنشَد
(Letters to be told and chanted)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O m beloved, O Muhammad)
Chorus
مشاركة
Ya Habibi Ya Muhammad – Mesut Kurtis
مشاركة
Ya Habibi Ya Muhammad – Mesut Kurtis
كلمات والحان : سيف فاضل
توزيع : وليد فايد
—
كلمات العمل :
كورال:
تدرون كم الأجر اللّي تلاقون
يومٍ على المصطفى الهادي تصلّون
تدرون بإنه يجيب اللّي يصلّون
صلّوا عليه و سلّموا قد ما تحبّون
هذا الحبيب اللّي لنا .. متشوّق و كلّه حنين
يا ربّي اشهد انّنا .. مثله ترى متشوّقين
اجعل كلامه عنّنا .. لما دعى لك من سنين
مشتاق أنا لاخواننا .. والصّحب كانوا سائلين
من هم عليهم دلّنا .. قال النّبي هم اللذين
يبادلونا حبّنا .. اللّي لدربي تابعين
ما شفتهم .. بس الهنا
لمّا التقيهم .. بعد حين
بعد حين
كورال
اللي يبي يُحشر معه .. ويشرب من إيده في الزّحام
لابد إنّه يتبعه .. في كل فعله و الكلام
بكرة عسى الله يجمعه .. بمحمد سيد الأنام
في يوم لا ما ينفعه .. إلا اتّباع و التزام
يا ربي قلبي مطمعه .. شوف النّبي لو في المنام
مشتاق أشوفه وأسمعه .. هذا حبيبي والإمام
صَلِّ عليه .. وارفعه
و بلّغه مني .. السلام
السلام
كلمات والحان : سيف فاضل
توزيع : وليد فايد
—
كلمات العمل :
كورال:
تدرون كم الأجر اللّي تلاقون
يومٍ على المصطفى الهادي تصلّون
تدرون بإنه يجيب اللّي يصلّون
صلّوا عليه و سلّموا قد ما تحبّون
هذا الحبيب اللّي لنا .. متشوّق و كلّه حنين
يا ربّي اشهد انّنا .. مثله ترى متشوّقين
اجعل كلامه عنّنا .. لما دعى لك من سنين
مشتاق أنا لاخواننا .. والصّحب كانوا سائلين
من هم عليهم دلّنا .. قال النّبي هم اللذين
يبادلونا حبّنا .. اللّي لدربي تابعين
ما شفتهم .. بس الهنا
لمّا التقيهم .. بعد حين
بعد حين
كورال
اللي يبي يُحشر معه .. ويشرب من إيده في الزّحام
لابد إنّه يتبعه .. في كل فعله و الكلام
بكرة عسى الله يجمعه .. بمحمد سيد الأنام
في يوم لا ما ينفعه .. إلا اتّباع و التزام
يا ربي قلبي مطمعه .. شوف النّبي لو في المنام
مشتاق أشوفه وأسمعه .. هذا حبيبي والإمام
صَلِّ عليه .. وارفعه
و بلّغه مني .. السلام
السلام
مشاركة
Tadroon (Vocals-Only) – Maher Zain
مشاركة
Tadroon (Vocals-Only) – Maher Zain
Credits:
Arabic Lyrics: Mohamed Al-Mghairfi
Turkish Lyrics: Murat Belet
Melody: Murat Belet
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—-
Lyrics – كلمات
يا رسولَ السلامِ
(O Messenger of peace)
أنت مسكُ الغرامِ
(You’re the fragrant scent of love)
ليت لي فيكَ رؤيا
(I wish I could see you)
حتى لو في المنامِ
(Even if it were in my sleep)
يا سراجَ المدينة
(You are the illuminating light of Medina)
أنتَ بلّغتَ دينه
(You conveyed His (God’s) religion)
أنتَ من بكَ حلَّت
(It is through you that…)
فوق مكة السكينة
(Serenity descended upon Makkah)
Sen Sultansın ben geda
(You are the sultan I am the one who is destitute and in need)
Canım kurban ya Resul
(I would sacrifice my life for you O Messenger)
Bu Can yoluna feda
(This soul of mine I would sacrifice for your way)
Ashab gibi ya Resul
(Just like the Companions, O Messenger)
Senle Mekke Medine
(With you Makkah and Medina)
Döndü gül bahçesine
(Turned into a rose-filled garden)
Senin güzel emrine
(When we heard your beautiful call)
Lebbeyk dedik ya Resul
(We replied: here we are, O Messenger!)
يا سراجَ المدينة
(You are the illuminating light of Medina)
أنتَ بلّغتَ دينه
(You conveyed His (God’s) religion)
أنتَ من بكَ حلَّت
(It is through you that…)
فوقَ مكة السكينة
(Serenity descended upon Makkah)
Credits:
Arabic Lyrics: Mohamed Al-Mghairfi
Turkish Lyrics: Murat Belet
Melody: Murat Belet
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—-
Lyrics – كلمات
يا رسولَ السلامِ
(O Messenger of peace)
أنت مسكُ الغرامِ
(You’re the fragrant scent of love)
ليت لي فيكَ رؤيا
(I wish I could see you)
حتى لو في المنامِ
(Even if it were in my sleep)
يا سراجَ المدينة
(You are the illuminating light of Medina)
أنتَ بلّغتَ دينه
(You conveyed His (God’s) religion)
أنتَ من بكَ حلَّت
(It is through you that…)
فوق مكة السكينة
(Serenity descended upon Makkah)
Sen Sultansın ben geda
(You are the sultan I am the one who is destitute and in need)
Canım kurban ya Resul
(I would sacrifice my life for you O Messenger)
Bu Can yoluna feda
(This soul of mine I would sacrifice for your way)
Ashab gibi ya Resul
(Just like the Companions, O Messenger)
Senle Mekke Medine
(With you Makkah and Medina)
Döndü gül bahçesine
(Turned into a rose-filled garden)
Senin güzel emrine
(When we heard your beautiful call)
Lebbeyk dedik ya Resul
(We replied: here we are, O Messenger!)
يا سراجَ المدينة
(You are the illuminating light of Medina)
أنتَ بلّغتَ دينه
(You conveyed His (God’s) religion)
أنتَ من بكَ حلَّت
(It is through you that…)
فوقَ مكة السكينة
(Serenity descended upon Makkah)
مشاركة
Siraj Al-Medina – Murat Belet, Ali Magrebi
مشاركة
Siraj Al-Medina – Murat Belet, Ali Magrebi
مشاركة
Al Mukhtar (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Hijaz Kabeer – Andalus (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
ودي سلامي – عبدالناصر حلاق
تفاصيل نشيد
زارني في منامي
عماد الدين عافر
تفاصيل نشيد
زارني في منامي
عماد الدين عافر
زارني في منامي – أداء عماد الدين عافر
أداء، الحان وكلمات : عماد الدين عافر
توزيع : عبدالرحمن بلحبيب
متابعة إعلامية : تقي الدين غريب
هندسة صوتية : إبراهيم خالدي
عازف الناي : محمد الأمين الشيخ
كورال : فرقة أحباب المصطفى
—-
كلمات العمل:
زارني في منامي
و ضوا لمكان
حبي ليه معاني
بحروف و الوان
ملك قلبي و فؤادي
موموا العياني
صلى عليه الرحمن
يا رسول الله يا عظيم الجاه
يالي رسلك ربي رحمة
لعبادوا قيل ما تلقاه
راني ندعي و نترجا فالإله
يمتع عيني بالحبيب و نراه
اسمك مثل النور عمروا ما يطفاش
قلبي يهواه خير خلق الله
نظرة منو تشفي القلوب
و تداوي الجراح
لو يجيني في منامي مرة
لفرح وانقل يازين البشرى
متمني منه نظرة
وشفاعته يوم الميعاد
تفاصيل نشيد
زارني في منامي
عماد الدين عافر
زارني في منامي – أداء عماد الدين عافر
أداء، الحان وكلمات : عماد الدين عافر
توزيع : عبدالرحمن بلحبيب
متابعة إعلامية : تقي الدين غريب
هندسة صوتية : إبراهيم خالدي
عازف الناي : محمد الأمين الشيخ
كورال : فرقة أحباب المصطفى
—-
كلمات العمل:
زارني في منامي
و ضوا لمكان
حبي ليه معاني
بحروف و الوان
ملك قلبي و فؤادي
موموا العياني
صلى عليه الرحمن
يا رسول الله يا عظيم الجاه
يالي رسلك ربي رحمة
لعبادوا قيل ما تلقاه
راني ندعي و نترجا فالإله
يمتع عيني بالحبيب و نراه
اسمك مثل النور عمروا ما يطفاش
قلبي يهواه خير خلق الله
نظرة منو تشفي القلوب
و تداوي الجراح
لو يجيني في منامي مرة
لفرح وانقل يازين البشرى
متمني منه نظرة
وشفاعته يوم الميعاد
مشاركة
زارني في منامي – عماد الدين عافر
مشاركة
زارني في منامي – عماد الدين عافر
مشاركة
Salawat – Mevlan Kurtishi
أصحاب محمد ﷺ
لحن وأداء: موسى العميرة
كلمات: عجلان ثابت
توزيع وتنفيذ : عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة : هشام العديني
—-
كلمات العمل:
حيثُ النُّجمِ نراكُمْ
يا سيَراً تتخلّدْ
ملأ الأرضَ صداكُم
وعلى الكونِ تردّدْ
كلُّ ضياءٍ منكم
بخُطانا يتجدّدْ
رضيَ الخالقُ عنكم
يا أصحابَ محمد
للإيمانِ سبقتمْ
هاجرتم ونَصرتم
وعلى ضوءِ يديكم
قلبُ الأرضِ تشهّدْ
في الأمةِ يكفيكم
وحياً ينزلُ فيكم
بعبادتكم يُتلى
بالطاعاتِ يُجوََدْ
شرفٌ قد وافاكم
لم يبلغهُ سواكم
صُحبتكم ولِقاكم
في الدارينِ محمّدْ
أصحاب محمد ﷺ
لحن وأداء: موسى العميرة
كلمات: عجلان ثابت
توزيع وتنفيذ : عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة : هشام العديني
—-
كلمات العمل:
حيثُ النُّجمِ نراكُمْ
يا سيَراً تتخلّدْ
ملأ الأرضَ صداكُم
وعلى الكونِ تردّدْ
كلُّ ضياءٍ منكم
بخُطانا يتجدّدْ
رضيَ الخالقُ عنكم
يا أصحابَ محمد
للإيمانِ سبقتمْ
هاجرتم ونَصرتم
وعلى ضوءِ يديكم
قلبُ الأرضِ تشهّدْ
في الأمةِ يكفيكم
وحياً ينزلُ فيكم
بعبادتكم يُتلى
بالطاعاتِ يُجوََدْ
شرفٌ قد وافاكم
لم يبلغهُ سواكم
صُحبتكم ولِقاكم
في الدارينِ محمّدْ
مشاركة
أصحاب محمد – موسى العميرة
مشاركة
أصحاب محمد – موسى العميرة
Lyrics/Söz: Ahmet Kurtiş
Melody/Müzik: Ali Magrebi
Arrangement/Aranjör: Bahadır Tanrıvermiş
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Mesut Kurtis, Sevim Özdemir Sönmez, Maher Zain, Humood AlKhudher
—
Lyrics/Söz: Resül’e Aşk:
Bu özlem kalbin hicretidir
هذا الشوق الذي يملأ قلبي سببه الفراق لك
This longing filling me is caused by separation from you
Sana vuslat bana hasret
الفراق عَنَى لك الوصول لمبتغاك، وعَنَى لي الحسرة والألم
Separation meant for you reaching your ultimate goal [God], but for me it meant regret and pain
Mesafeler misafirdir
المسافات التي بيننا هي ضيف مؤقت
These distances between us are transient guests
Gözümdeki yaş diner elbet
لذا أعلم أن دموعي المُهرَاقة ستتوقف يومًا ما
That is why I know that my flowing tears will stop one day
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya İmamena (Ey imamımız)
يا إمامَنا
O our leader (Imam)
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Turkish: Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya Şefi’ana (Ey bizim şefaatçimiz)
يا شفيعَنا
O our intercessor
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Gönülde merhameti Senle
تعلَّمَ قلبي الرحمةَ منكَ
My heart learned from you how to be merciful
Ben aşkı Senden öğrendim
والحبُّ أيضا درسٌ تعلمتُه منك
Love is another lesson I learned from you
Adın anmak bile çare
ذِكر اسمِك كافٍ لشفاء قلبي
Mentioning your name enough to heal my heart
Seninle deva bulur derdim
في ذِكرك أجدُ الدواء لكل داء بداخلي
In your remembrance I find the cure for all the ills inside me
Senin aşkındadır ihsan
فى عشقكَ أنتَ وجدتُ الإحسان
In your love, I found benevolence
Ki hakka çağırdın zikrile Sen
لأنك دعَوتَنا للحق ذاكراً لله
For you called us to the Truth while you were engaged in the remembrance of God
Yoksan, ruh kalır noksan
في غيابك تشعُر أرواحُنا بالنقص والضياع
In your absence our souls feel lost and incomplete
Şefaatinle bizi müjdele Sen
شفاعتُكَ هي البُشرى التي نتوق إليها
Your intercession is the glad tidings we long for
Lyrics/Söz: Ahmet Kurtiş
Melody/Müzik: Ali Magrebi
Arrangement/Aranjör: Bahadır Tanrıvermiş
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Mesut Kurtis, Sevim Özdemir Sönmez, Maher Zain, Humood AlKhudher
—
Lyrics/Söz: Resül’e Aşk:
Bu özlem kalbin hicretidir
هذا الشوق الذي يملأ قلبي سببه الفراق لك
This longing filling me is caused by separation from you
Sana vuslat bana hasret
الفراق عَنَى لك الوصول لمبتغاك، وعَنَى لي الحسرة والألم
Separation meant for you reaching your ultimate goal [God], but for me it meant regret and pain
Mesafeler misafirdir
المسافات التي بيننا هي ضيف مؤقت
These distances between us are transient guests
Gözümdeki yaş diner elbet
لذا أعلم أن دموعي المُهرَاقة ستتوقف يومًا ما
That is why I know that my flowing tears will stop one day
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya İmamena (Ey imamımız)
يا إمامَنا
O our leader (Imam)
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Turkish: Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Ya Resulallah (Ey Allah’ın Resulü)
يا رسولَ الله
O Messenger of God
Ya Habiballah (Ey Allah’ın Sevgilisi)
يا حبيبَ الله
O Beloved of God
Ya Şefi’ana (Ey bizim şefaatçimiz)
يا شفيعَنا
O our intercessor
Ya Muhammed (Ey Muhammed)
يا محمد
O Muhammad!
Sallallahu aleyke ve sallam (Salat ve selam üzerine olsun)
صلى الله عليك وسلم
May God’s peace & blessings be upon you
Gönülde merhameti Senle
تعلَّمَ قلبي الرحمةَ منكَ
My heart learned from you how to be merciful
Ben aşkı Senden öğrendim
والحبُّ أيضا درسٌ تعلمتُه منك
Love is another lesson I learned from you
Adın anmak bile çare
ذِكر اسمِك كافٍ لشفاء قلبي
Mentioning your name enough to heal my heart
Seninle deva bulur derdim
في ذِكرك أجدُ الدواء لكل داء بداخلي
In your remembrance I find the cure for all the ills inside me
Senin aşkındadır ihsan
فى عشقكَ أنتَ وجدتُ الإحسان
In your love, I found benevolence
Ki hakka çağırdın zikrile Sen
لأنك دعَوتَنا للحق ذاكراً لله
For you called us to the Truth while you were engaged in the remembrance of God
Yoksan, ruh kalır noksan
في غيابك تشعُر أرواحُنا بالنقص والضياع
In your absence our souls feel lost and incomplete
Şefaatinle bizi müjdele Sen
شفاعتُكَ هي البُشرى التي نتوق إليها
Your intercession is the glad tidings we long for
مشاركة
Resul’e Aşk (sav) (Messenger of Love ﷺ) – Ali Magrebi
مشاركة
Resul’e Aşk (sav) (Messenger of Love ﷺ) – Ali Magrebi
مشاركة
النبراس 5 – محمد الحسيان
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Rasul Allah,
O Messenger of Allah,
عليك يا رسول الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Habib Allah;
O Beloved of Allah;
عليك يا حبيب الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk,
Peace and salutations upon you,
الصلاة والسلام عليك
‘Alayka ya sayyidi,
Upon you O my Master,
عليك يا سيدي
‘Alayka ya sayyidal awwalina wal akhirin.
Upon you O Master of the first (generations) and the last (generations).
عليك يا سيد الأولين والآخرين
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Rasul Allah,
O Messenger of Allah,
عليك يا رسول الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Habib Allah;
O Beloved of Allah;
عليك يا حبيب الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk,
Peace and salutations upon you,
الصلاة والسلام عليك
‘Alayka ya sayyidi,
Upon you O my Master,
عليك يا سيدي
‘Alayka ya sayyidal awwalina wal akhirin.
Upon you O Master of the first (generations) and the last (generations).
عليك يا سيد الأولين والآخرين
مشاركة
Meditation – Sami Yusuf
مشاركة