من البوم
مشاركة

Mir – Zeyd Şoto


مشاركة

Huzur – Zeyd Şoto

مشاركة

Mir – Zeyd Şoto

مشاركة

Salavat – Zeyd Şoto
أعمال قد تنال استحسانك


Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad

Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة

Huwa Ahmadun – Maher Zain
مشاركة

Huwa Ahmadun – Maher Zain


Ne guzel yaratmissin nimetlerini
biz kullarina ey Yuce Allah
Nasil sukredelim verdigin bu kadar
ihsanlarina ey Yuce Allah
How beautiful are the blessings
You’ve bestowed upon us your servants O mighty Allah
How can we ever thank You
for all the bounties you’ve bestowed upon us O mighty Allah
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
Biz gunahkar, biz perisan,
Sen Rahimsin, hem de Rahman
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We are reckless sinners
You are most merciful and most compassionate
I cry and implore You to forgive us
Kendimize yazik ettik,
Hak yolunda hata ettik,
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We’ve wronged ourselves
From the way of truth we have strayed
I cry and implore You to forgive us
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts

Ne guzel yaratmissin nimetlerini
biz kullarina ey Yuce Allah
Nasil sukredelim verdigin bu kadar
ihsanlarina ey Yuce Allah
How beautiful are the blessings
You’ve bestowed upon us your servants O mighty Allah
How can we ever thank You
for all the bounties you’ve bestowed upon us O mighty Allah
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
Biz gunahkar, biz perisan,
Sen Rahimsin, hem de Rahman
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We are reckless sinners
You are most merciful and most compassionate
I cry and implore You to forgive us
Kendimize yazik ettik,
Hak yolunda hata ettik,
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We’ve wronged ourselves
From the way of truth we have strayed
I cry and implore You to forgive us
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
مشاركة

Du’a (Turkish) – Sami Yusuf
مشاركة

Du’a (Turkish) – Sami Yusuf
Always Be There (Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version)
Insha Allah (English - Vocals Only Version)
Palestine Will Be Free (Vocals Only Version)
Thank You Allah (Vocals Only Version)
Allahi Allah Kiya Karo (Vocals Only Version)
The Chosen One (Vocals Only Version)
Baraka Allahu Lakuma (Vocals Only Version)
For the Rest of My Life (Vocals Only Version)
Hold My Hand (Vocals Only Version)
Awaken (Vocals Only Version)
Subhana Allah (Vocals Only Version)
Open Your Eyes (Vocals Only Version)
Insha Allah (Arabic - Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Arabic - Vocals Only Version)
Sepanjang Hidup (Vocals Only Version)
Insya Allah (Malay - Vocals Only Version)
مشاركة

Mir – Zeyd Şoto


Taha Hosna – Sun of Mecca Lyrics:
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
You are the source of the light of all heart
The fountain of love
The cause of my sight
Stars and Earth and all those upon it
But servants are to the last prophet
All are of you Ya Mustafa
All are for you Ya Mustafa
Ya Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the Men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa

Taha Hosna – Sun of Mecca Lyrics:
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
You are the source of the light of all heart
The fountain of love
The cause of my sight
Stars and Earth and all those upon it
But servants are to the last prophet
All are of you Ya Mustafa
All are for you Ya Mustafa
Ya Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the Men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa
مشاركة

Sun of Mecca – Taha Hosna
مشاركة

Sun of Mecca – Taha Hosna


نشيد برنامج قدوة الموسم الثاني
أداء : عبدالرحمن الكندري
كلمات: أنور حسام
الحان: يوسف سند
توزيع: عبدالعظيم الذهبي – نور النوام
فوكال وهندسة صوتية: عبدالعظيم الذهبي
مكس وماستر : محمد خضر
كورال: محمد المروزق – محمد خضر
محمد العسكري – مصطفى الغرباوي
مشاركة

قدوة ٢ – عبدالرحمن الكندري


Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Chorus melody & Lyrics: Islamic Heritage
Verse Melody: Maher Zain
Arrangement: Emir Ersoy
—
Subhana Allah feat. Mesut Kurtis (Turkish Version) – Lyrics:
Chorus:
Subhanaka rabbee subhanak
Subhanaka ma a’dhama shaanak
Nad’uka wanarju ghufraanak
Nad’uka wanarju ghufraanaka Rabbee
(Glory be to You my Lord, glory be to You
Glory be to You, How great is Your state of glory!
We supplicate to You and hope for Your forgiveness
We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I travel through the earth I can’t help but notice
This symphony I hear all around
From the smallest grain of sand to the faraway planets
To a flower putting roots in the ground
Every bird in the sky every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant, every breeze and all the seas
They all sing
Chorus
Kainatta ne varsa her şey
Hep ahenk içinde
Güzellikler bir değilki
Hep binbir biçimde
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Hep rabbinı anar
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Der ki
Chorus

Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Chorus melody & Lyrics: Islamic Heritage
Verse Melody: Maher Zain
Arrangement: Emir Ersoy
—
Subhana Allah feat. Mesut Kurtis (Turkish Version) – Lyrics:
Chorus:
Subhanaka rabbee subhanak
Subhanaka ma a’dhama shaanak
Nad’uka wanarju ghufraanak
Nad’uka wanarju ghufraanaka Rabbee
(Glory be to You my Lord, glory be to You
Glory be to You, How great is Your state of glory!
We supplicate to You and hope for Your forgiveness
We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I travel through the earth I can’t help but notice
This symphony I hear all around
From the smallest grain of sand to the faraway planets
To a flower putting roots in the ground
Every bird in the sky every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant, every breeze and all the seas
They all sing
Chorus
Kainatta ne varsa her şey
Hep ahenk içinde
Güzellikler bir değilki
Hep binbir biçimde
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Hep rabbinı anar
Uçan kuş,esen yel,yağan kar,açan bahar
Der ki
Chorus
مشاركة

Subhana Allah [Turkish Version] – Maher Zain (feat. Mesut Kurtis)
مشاركة

Subhana Allah [Turkish Version] – Maher Zain (feat. Mesut Kurtis)
مشاركة

Mir – Zeyd Şoto


إني ذكرتك – أداء عبدالعزيز آل تويم
كلمات : ياسر السليّم
ألحان و أداء : عبدالعزيز آل تويم
توزيع : تركي عبدالرحمن
التسجيل والمكساج : هشام العديني
مونتاج : شبكة سما العالمية
كلمات العمل :
إنِّي ذَكرتُكَ فاخضرَّت بساتيني
وأشرقَ النورُ و ازدانت دواويني
أنت الحبيب الذي في الروح مسكنه
و أنت .. أنت حياةٌ في شراييني
يا رحمةَ الله كم لاقيتَ من وجعٍ
و قد صبرتَ لكي بالدين تحييني
كلي اشتياقٌ و روحي فيك ظامئةٌ
يا سيرةً بشذى الأفضال ترويني
كل المعاني إن حبَّرتُها عجزت
وفي القواميس شيئٌ ليس يكفيني
أدعو الإله بأن ألقاك في فرحٍ
وفي جوارك في الجنات يدنيني

إني ذكرتك – أداء عبدالعزيز آل تويم
كلمات : ياسر السليّم
ألحان و أداء : عبدالعزيز آل تويم
توزيع : تركي عبدالرحمن
التسجيل والمكساج : هشام العديني
مونتاج : شبكة سما العالمية
كلمات العمل :
إنِّي ذَكرتُكَ فاخضرَّت بساتيني
وأشرقَ النورُ و ازدانت دواويني
أنت الحبيب الذي في الروح مسكنه
و أنت .. أنت حياةٌ في شراييني
يا رحمةَ الله كم لاقيتَ من وجعٍ
و قد صبرتَ لكي بالدين تحييني
كلي اشتياقٌ و روحي فيك ظامئةٌ
يا سيرةً بشذى الأفضال ترويني
كل المعاني إن حبَّرتُها عجزت
وفي القواميس شيئٌ ليس يكفيني
أدعو الإله بأن ألقاك في فرحٍ
وفي جوارك في الجنات يدنيني
مشاركة

إني ذكرتك – عبدالعزيز آل تويم
مشاركة

إني ذكرتك – عبدالعزيز آل تويم


English lyrics: Raef
Arabic Lyrics & Melody: Islamic Heritage
Producer: Nick Baumhardt
—
“Southern Salawat” Lyrics:
A world so lost, a world in pain
A world in need as mercy came
A calming peace, a love like rain
Our hearts will sing and praise his name
Chorus:
Salatullah salamullah
(May Allah’s peace and salutations be…)
‘Ala Taha Rasulillah
(Upon Taha, Allah’s Messenger)
Salatullah salamullah
(May Allah’s peace and salutations be…)
‘Ala Yaseen Habibillah
(Upon Yaseen, Allah’s beloved)
Salatullah salamullah
(May Allah’s peace and salutations be…)
‘Ala Yaseen Habibillah
(Upon Yaseen, Allah’s beloved)
A living guide, his light will bring
The best in us to everything
O Allah send Your peace and blessings
In loving praise his name we’ll sing
CHORUS
Ilaahi salliml Ummah
(O Allah save the nation of believers)
Minal afaati wan niqmah
(From all hardship and from deserving your anger)
Wa min hammin, wa min ghummah
(And from all worries and grief)
Istajib du’ana ya Allah!
(Accept our prayers O Allah!)
Ilahi najjina wakshif
(Our Lord save us and clear away…)
Jami’ athiyatin wasrif
(All harm, and deflect from us…)
Maka’idal ‘ida waltuff
(The plots of our foes, and treat us with gentleness)
Istajib du’ana ya Allah!
(Accept our prayers O Allah!)
CHORUS x 2
Salatullah salamullah
‘Ala Yaseen Habibillah
‘Ala Yaseen Habibillah
Assalatu wassalam x 3

English lyrics: Raef
Arabic Lyrics & Melody: Islamic Heritage
Producer: Nick Baumhardt
—
“Southern Salawat” Lyrics:
A world so lost, a world in pain
A world in need as mercy came
A calming peace, a love like rain
Our hearts will sing and praise his name
Chorus:
Salatullah salamullah
(May Allah’s peace and salutations be…)
‘Ala Taha Rasulillah
(Upon Taha, Allah’s Messenger)
Salatullah salamullah
(May Allah’s peace and salutations be…)
‘Ala Yaseen Habibillah
(Upon Yaseen, Allah’s beloved)
Salatullah salamullah
(May Allah’s peace and salutations be…)
‘Ala Yaseen Habibillah
(Upon Yaseen, Allah’s beloved)
A living guide, his light will bring
The best in us to everything
O Allah send Your peace and blessings
In loving praise his name we’ll sing
CHORUS
Ilaahi salliml Ummah
(O Allah save the nation of believers)
Minal afaati wan niqmah
(From all hardship and from deserving your anger)
Wa min hammin, wa min ghummah
(And from all worries and grief)
Istajib du’ana ya Allah!
(Accept our prayers O Allah!)
Ilahi najjina wakshif
(Our Lord save us and clear away…)
Jami’ athiyatin wasrif
(All harm, and deflect from us…)
Maka’idal ‘ida waltuff
(The plots of our foes, and treat us with gentleness)
Istajib du’ana ya Allah!
(Accept our prayers O Allah!)
CHORUS x 2
Salatullah salamullah
‘Ala Yaseen Habibillah
‘Ala Yaseen Habibillah
Assalatu wassalam x 3
مشاركة

Southern Salawat – Raef
مشاركة

Southern Salawat – Raef
مشاركة

ايه العمل ( البوم أمان ) – عبدالسلام الحسني


أبو الكرم – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : مصطفى عاطف
الحان : مصطفى عاطف
توزيع : شريف منصور
ناى : محمد عاطف
قانون : عمرو الصواف
جيتار : شريف فهمى
صولو كمان : يحيى الموجى
كورال : أحمد عبد السلام
مهندس صوت و ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production

أبو الكرم – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : مصطفى عاطف
الحان : مصطفى عاطف
توزيع : شريف منصور
ناى : محمد عاطف
قانون : عمرو الصواف
جيتار : شريف فهمى
صولو كمان : يحيى الموجى
كورال : أحمد عبد السلام
مهندس صوت و ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
مشاركة

أبو الكرم – مصطفى عاطف
مشاركة

أبو الكرم – مصطفى عاطف
مشاركة

سيد الكونين ( إيقاع ) – محمود السالمي
مشاركة

بدر التمام ( البوم البردة ) – عبدالسلام الحسني
مشاركة

Mir – Zeyd Şoto


أداء : مجموعة الهدى المغربية
كلمات : تراث بتصرف
توزيع : رضا إرام
ماستر : Iram Studio
تصوير ومونتاج : بلال التائب
إنتاج : جمعية الهدى المغربية
إخراج : بلال التائب
برعاية إلكترونية من
شبكة سما العالمية
https://samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة

زين الخلق – مجموعة الهدى المغربية
مشاركة

نور الكون ( البوم يارجائي الرابع – إيقاع ) – مشاري العرادة
مشاركة

Mir – Zeyd Şoto


الألبوم من توزيع :
علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية :
يزن نسيبة – عبودة زيادة
التسجيل والمكساج في
استوديوهات الغرابلي
عمان – الأردن
مشاركة

Mir – Zeyd Şoto


” معلومات الألبوم ”
كلمات وألحان
أحمد زكي أبو بكر
الهندسة الصوتية لنسخة المؤثرات
م / محمد القيسي
استوديو محمد القيسي / الأردن
مشاركة

Mir – Zeyd Şoto
