You Came to Me ( Farsi Version )
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
مشاركة
You Came to Me ( Farsi Version ) – Sami Yusuf
من البوم
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
مشاركة
Wherever You Are (Album) – Sami Yusuf
مشاركة
You Came to Me ( Farsi Version ) – Sami Yusuf
نسخ أخرى
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
مشاركة
You Came to Me ( English ) – Sami Yusuf
مشاركة
You Came to Me ( English ) – Sami Yusuf
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
مشاركة
You Came to Me ( Arabic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
You Came to Me ( Arabic Version ) – Sami Yusuf
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(FARSI)
To aamadi
Dar ojeh ghamhaam
Sedaat kardam
Anjaa boodi
Bedooneh To
Ma’naye omr chist?
Vaghty nadaanam
Asraari az ghayb
Khaham rezaye To
Janam fadaye To
Delam mikhad
Ke basham ba To
Khaste’am az donya
Az in do rangi ha
Faghat mikham
Ke basham ba To
Allahumma Salli 3ala Sayyinda Mustafa, 3ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
مشاركة
You Came to Me ( Turkish Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
You Came to Me ( Turkish Version ) – Sami Yusuf
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
You Came to Me ( Farsi Version ) – Sami Yusuf
Lyrics:
What do you see?
Tell me what do you taste?
Tell me what do you hear
when I whisper your name?
You see through my eyes
and turned me away
In madness you’d spiral
if I did the same
Oh my love I’m waiting
Oh my love I’m calling
Oh my love I’m yearning
I shine but you’re
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Memories you took
like grapes off the vine
In citrus, in sweetness
with you all the time
You tasted my love
and turned me away
Your tears would make oceans
if I did the same
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
(I know) you think don’t see me
(I know) you think don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
(I know) you think don’t see me
(I know) you think don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Lyrics:
What do you see?
Tell me what do you taste?
Tell me what do you hear
when I whisper your name?
You see through my eyes
and turned me away
In madness you’d spiral
if I did the same
Oh my love I’m waiting
Oh my love I’m calling
Oh my love I’m yearning
I shine but you’re
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Memories you took
like grapes off the vine
In citrus, in sweetness
with you all the time
You tasted my love
and turned me away
Your tears would make oceans
if I did the same
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
(I know) you think don’t see me
(I know) you think don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
(I know) you think don’t see me
(I know) you think don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
مشاركة
Shadowless ( Acoustic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
Shadowless ( Acoustic Version ) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Mast Qalandar (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Don’t show your tears
To your oppressor
Don’t show your tears
Try not to cry little one
You’re not alone
I’ll stand by you
Try not to cry little one
My heart is your stone
I’ll throw with you
‘Ayn Jalut where David slew Goliath
This very same place that we be at
Passing through the sands of times
This land’s been the victim of countless crimes
From Crusaders and Mongols
to the present aggression
Then the Franks, now even a crueller oppression
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Your nightmares will end
This I promise, I promise
No llores, no pierdas la fe
La sed la calma el que haze
Agua de la arena
Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras
Haz hecho mares de este polvo
Don’t cry, don’t lose faith
The one who made water come out of the sand
Is the one who quenches the thirst
And you who rise proud from between the stones
Have made oceans from this dust
I throw stones at my eyes
’cause for way too long they’ve been dry
Plus they see what they shouldn’t from oppressed babies to thighs
I throw stones at my tongue
’cause it should really keep its peace
I throw stones at my feet
’cause they stray and lead to defeat
A couple of big ones at my heart
’cause the thing is freezing cold
But my nafs is still alive
and kicking unstoppable and on a roll
I throw bricks at the devil so I’ll be sure to hit him
But first at the man in the mirror
so I can chase out the venom
Hmm, a little boy shot in the head
Just another kid sent out to get some bread
Not the first murder nor the last
Again and again a repetition of the past
Since the very first day same story
Young ones, old ones, some glory
How can it be, has the whole world turned blind?
Or is it just ’cause it’s only affecting my kind?!
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Don’t show your tears
To your oppressor
Don’t show your tears
Try not to cry little one
You’re not alone
I’ll stand by you
Try not to cry little one
My heart is your stone
I’ll throw with you
‘Ayn Jalut where David slew Goliath
This very same place that we be at
Passing through the sands of times
This land’s been the victim of countless crimes
From Crusaders and Mongols
to the present aggression
Then the Franks, now even a crueller oppression
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Your nightmares will end
This I promise, I promise
No llores, no pierdas la fe
La sed la calma el que haze
Agua de la arena
Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras
Haz hecho mares de este polvo
Don’t cry, don’t lose faith
The one who made water come out of the sand
Is the one who quenches the thirst
And you who rise proud from between the stones
Have made oceans from this dust
I throw stones at my eyes
’cause for way too long they’ve been dry
Plus they see what they shouldn’t from oppressed babies to thighs
I throw stones at my tongue
’cause it should really keep its peace
I throw stones at my feet
’cause they stray and lead to defeat
A couple of big ones at my heart
’cause the thing is freezing cold
But my nafs is still alive
and kicking unstoppable and on a roll
I throw bricks at the devil so I’ll be sure to hit him
But first at the man in the mirror
so I can chase out the venom
Hmm, a little boy shot in the head
Just another kid sent out to get some bread
Not the first murder nor the last
Again and again a repetition of the past
Since the very first day same story
Young ones, old ones, some glory
How can it be, has the whole world turned blind?
Or is it just ’cause it’s only affecting my kind?!
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
مشاركة
Try Not to Cry – Sami Yusuf ( feat. Outlandish )
مشاركة
Try Not to Cry – Sami Yusuf ( feat. Outlandish )
La ilaha illa Allah
(There is no god but Allah)
لا إله إلا الله
He created the plants and trees
He created the birds and bees
He created the oceans and seas
Some of His many bounties
He made us on earth trustees
To obey all His decrees
Oh Allah have mercy please,
Clean away our hearts’ disease
[Chorus]
Jalla Allahu fi ‘oulah
(Glorified is Allah in His loftiness)
جل الله في علاه
Ma lana rabbun siwah
(We have no lord but He)
مالنا رب سواه
La ilaha illa Allah
لا إله إلا الله
Awwalun qablal wujud
(He is the First before existence)
أول قبل الوجود
Akhirun Ba’dal khulud
(He is the Last after eternity)
آخر بعد الخلود
Mutlaqun ‘anil hudud
(Absolute is He above any limits)
مطلق عن الحدود
Wajibun lahus sujud
(Obligatory it is to prostrate to Him)
واجب له السجود
Rabbun wahibul hayah
(The Lord who bestows life)
رب واهب الحياة
Mujrir rihi wal miyah
(He makes the wind and water surge)
مجري الريح والمياة
Fadhat binnada yadah
(His blessings are overflowing)
فاضت بالندى يداه
Tuba lilladhi hadah
(Successful is he whom He guides)
طوبى للذي هداه
[Chorus]
He gave the day and night
He gave us our sense sight
He created the sun so bright
And the moon so pure and white
He saved from our plight
He led us towards the light
He led us to the straight path
Through his mercy and his might
[Chorus]
Lord of the earth and the sky
Lord the mountains so high
Lord of the day and the night
Lord of joy and delight
[Chorus]
La ilaha illa Allah
(There is no god but Allah)
لا إله إلا الله
He created the plants and trees
He created the birds and bees
He created the oceans and seas
Some of His many bounties
He made us on earth trustees
To obey all His decrees
Oh Allah have mercy please,
Clean away our hearts’ disease
[Chorus]
Jalla Allahu fi ‘oulah
(Glorified is Allah in His loftiness)
جل الله في علاه
Ma lana rabbun siwah
(We have no lord but He)
مالنا رب سواه
La ilaha illa Allah
لا إله إلا الله
Awwalun qablal wujud
(He is the First before existence)
أول قبل الوجود
Akhirun Ba’dal khulud
(He is the Last after eternity)
آخر بعد الخلود
Mutlaqun ‘anil hudud
(Absolute is He above any limits)
مطلق عن الحدود
Wajibun lahus sujud
(Obligatory it is to prostrate to Him)
واجب له السجود
Rabbun wahibul hayah
(The Lord who bestows life)
رب واهب الحياة
Mujrir rihi wal miyah
(He makes the wind and water surge)
مجري الريح والمياة
Fadhat binnada yadah
(His blessings are overflowing)
فاضت بالندى يداه
Tuba lilladhi hadah
(Successful is he whom He guides)
طوبى للذي هداه
[Chorus]
He gave the day and night
He gave us our sense sight
He created the sun so bright
And the moon so pure and white
He saved from our plight
He led us towards the light
He led us to the straight path
Through his mercy and his might
[Chorus]
Lord of the earth and the sky
Lord the mountains so high
Lord of the day and the night
Lord of joy and delight
[Chorus]
مشاركة
The Creator – Sami Yusuf
مشاركة
The Creator – Sami Yusuf
Words: Conner Reeves
Turkish Words: Sezen Aksu’s
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Softly you called to me
Out from the space between
Out from eternity
Where love winds a path unseen
Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Eser bir yel, dağılır sis
Ne iz bırakır ne bir giz
Yine o derin, dipsiz
O şefkatle affeden
Evvelim, şimdim, ahirim
Benim Sevgili sahibim
Bir okula misafirim
Mezuniyet bekleyen
So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go or what I’d do
Without you
My heart won’t beat
Without your love in me
My eyes won’t see
Beauty without thee
Loves melody that you put in me
Would lead me to only
Silence without you
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Words: Conner Reeves
Turkish Words: Sezen Aksu’s
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
Softly you called to me
Out from the space between
Out from eternity
Where love winds a path unseen
Out of the wilderness
You beckoned my every step
I stumbled sometimes and yet
I never once looked back
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
Eser bir yel, dağılır sis
Ne iz bırakır ne bir giz
Yine o derin, dipsiz
O şefkatle affeden
Evvelim, şimdim, ahirim
Benim Sevgili sahibim
Bir okula misafirim
Mezuniyet bekleyen
So you might see
Just what your love has meant to me
And what the cost of losing you would be
No I don’t know
Where I would go or what I’d do
Without you
My heart won’t beat
Without your love in me
My eyes won’t see
Beauty without thee
Loves melody that you put in me
Would lead me to only
Silence without you
Cause I would see
The man I know I used to be
How I was lost before you reached for me
And I don’t know
Where I would go
What I would do
Without you
مشاركة
Without You – Sami Yusuf
مشاركة
Without You – Sami Yusuf
I’M YOUR HOPE
Music by Sami Yusuf
Words by Dr. Walid Al-Fitaihi
Produced by Sami Yusuf
—-
lyrics :
(ENGLISH)
YOU ARE THE HOPE FOR OUR GLOBE
DON’T GIVE UP NOR DESPAIR
THERE’S NOTHING YOU CAN’T REPAIR
YOU CAN CHANGE THIS WORLD TO A BETTER WORLD
WITH YOUR SOULS, WITH YOUR SOULS
DO NOT HARM ME, I AM YOUR TRUTH
DO NOT KILL ME, FOR I’M YOUR YOUTH
I AM YOUR HOPE, I AM YOUR TRUTH
I’M YOUR FAITH, I’M YOUR YOUTH
(ARABIC)
بالقول والعمل ، أنتم الأمل
BILQAWLI WALAMAL, ANTUMUL-AMAL
WITH WORDS AND ACTION, YOU ARE THE HOPE
سلمهم يارب , سلمهم يارب
SALIMHUM YA RABB, SALIMHUM YA RABB
GRANT THEM PEACE OH LORD, GRANT THEM PEACE OH LORD
بِالعِلم و القَلم، يُدفَع الألَم
BIL-ILMI WAL-QALAM, YUDFA’U-L’ALAM
THROUGH KNOWLEDGE AND THE MIGHT OF THE PEN, PAIN WILL BE PUSHED ASIDE
لآ تَنسَني أنآ ضَميرك
LA TANSANI ANA DHAMEERUK
DON’T FORGET ME FOR I’M YOUR CONSCIENCE
لآ تُؤذِني أنآ شبآبك
LA TU’DHINI ANA SHABABUK
DON’T HARM ME I’M YOUR YOUTH
سلمهم يارب , سلمهم يارب
SALIMHUM YA RABB, SALIMHUM YA RABB
GRANT THEM PEACE OH LORD, GRANT THEM PEACE OH LORD
I’M YOUR HOPE
Music by Sami Yusuf
Words by Dr. Walid Al-Fitaihi
Produced by Sami Yusuf
—-
lyrics :
(ENGLISH)
YOU ARE THE HOPE FOR OUR GLOBE
DON’T GIVE UP NOR DESPAIR
THERE’S NOTHING YOU CAN’T REPAIR
YOU CAN CHANGE THIS WORLD TO A BETTER WORLD
WITH YOUR SOULS, WITH YOUR SOULS
DO NOT HARM ME, I AM YOUR TRUTH
DO NOT KILL ME, FOR I’M YOUR YOUTH
I AM YOUR HOPE, I AM YOUR TRUTH
I’M YOUR FAITH, I’M YOUR YOUTH
(ARABIC)
بالقول والعمل ، أنتم الأمل
BILQAWLI WALAMAL, ANTUMUL-AMAL
WITH WORDS AND ACTION, YOU ARE THE HOPE
سلمهم يارب , سلمهم يارب
SALIMHUM YA RABB, SALIMHUM YA RABB
GRANT THEM PEACE OH LORD, GRANT THEM PEACE OH LORD
بِالعِلم و القَلم، يُدفَع الألَم
BIL-ILMI WAL-QALAM, YUDFA’U-L’ALAM
THROUGH KNOWLEDGE AND THE MIGHT OF THE PEN, PAIN WILL BE PUSHED ASIDE
لآ تَنسَني أنآ ضَميرك
LA TANSANI ANA DHAMEERUK
DON’T FORGET ME FOR I’M YOUR CONSCIENCE
لآ تُؤذِني أنآ شبآبك
LA TU’DHINI ANA SHABABUK
DON’T HARM ME I’M YOUR YOUTH
سلمهم يارب , سلمهم يارب
SALIMHUM YA RABB, SALIMHUM YA RABB
GRANT THEM PEACE OH LORD, GRANT THEM PEACE OH LORD
مشاركة
I’m Your Hope – Sami Yusuf
مشاركة
I’m Your Hope – Sami Yusuf
You lift me up high,
You spread my wings,
And fly me to the sky,
I feel so alive,
It’s like my soul thrives in your light,
But how I wish you’d be,
Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Love is everywhere,
So much peace fills up the air,
Ramadan month of the Quran,
I feel it inside of me,
strengthening my Iman,
But how I wish you’d be Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
I just love the way you make me feel,
Every time you come around you,
breathe life into my soul,
And I promise that,
I’ll try throughout the year,
To keep your spirit alive In my heart, it never dies,
Oh Ramadan!,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Laytaka dawman qareeb.
You lift me up high,
You spread my wings,
And fly me to the sky,
I feel so alive,
It’s like my soul thrives in your light,
But how I wish you’d be,
Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Love is everywhere,
So much peace fills up the air,
Ramadan month of the Quran,
I feel it inside of me,
strengthening my Iman,
But how I wish you’d be Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
I just love the way you make me feel,
Every time you come around you,
breathe life into my soul,
And I promise that,
I’ll try throughout the year,
To keep your spirit alive In my heart, it never dies,
Oh Ramadan!,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Laytaka dawman qareeb.
مشاركة
Ramadan ( English – No Music ) – Maher Zain
مشاركة
Ramadan ( English – No Music ) – Maher Zain
مشاركة
Medreseja Jonë (Our Madrasah) – Mesut Kurtis
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
مشاركة
I Think of You – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
I Think of You – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
Up – Safe Adam
Lyrics:
You lift me up high,
You spread my wings,
And fly me to the sky,
I feel so alive,
It’s like my soul thrives in your light,
But how I wish you’d be,
Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Love is everywhere,
So much peace fills up the air,
Ramadan month of the Quran,
I feel it inside of me,
strengthening my Iman,
But how I wish you’d be Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
I just love the way you make me feel,
Every time you come around you,
breathe life into my soul,
And I promise that,
I’ll try throughout the year,
To keep your spirit alive In my heart, it never dies,
Oh Ramadan!,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Laytaka dawman qareeb.
Lyrics:
You lift me up high,
You spread my wings,
And fly me to the sky,
I feel so alive,
It’s like my soul thrives in your light,
But how I wish you’d be,
Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Love is everywhere,
So much peace fills up the air,
Ramadan month of the Quran,
I feel it inside of me,
strengthening my Iman,
But how I wish you’d be Here with me all year around,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
I just love the way you make me feel,
Every time you come around you,
breathe life into my soul,
And I promise that,
I’ll try throughout the year,
To keep your spirit alive In my heart, it never dies,
Oh Ramadan!,
Ramadan Ramadan,
Ramadanu ya habib,
Ramadan Ramadan
Laytaka dawman qareeb,
Laytaka dawman qareeb.
مشاركة
Ramadan (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة
Ramadan (Live and Acoustic) – Maher Zain
Lyrics:
When it’s cold outside
And a rain is coming down
And the people has you buying
You don’t make innocent
You left home a long time ago
‘Cause you won’t ever let go
Because your pride steals the show
You know always have a lone
But you won’t have to feel alone
You’re distrying to give up
But there’s something there don’t feel right now
And it’s here frost from you now
One that you’ve filled inside
It’s now it comfort from you denied,
The siling moment can’t repaint,
Waiting for the time and navy sealed,
Will you ever change your way?
I know you’ll always have a lone
But you won’t rather to be alone
Lyrics:
When it’s cold outside
And a rain is coming down
And the people has you buying
You don’t make innocent
You left home a long time ago
‘Cause you won’t ever let go
Because your pride steals the show
You know always have a lone
But you won’t have to feel alone
You’re distrying to give up
But there’s something there don’t feel right now
And it’s here frost from you now
One that you’ve filled inside
It’s now it comfort from you denied,
The siling moment can’t repaint,
Waiting for the time and navy sealed,
Will you ever change your way?
I know you’ll always have a lone
But you won’t rather to be alone
مشاركة
Lonely Tale – Tom Robertson
مشاركة
Lonely Tale – Tom Robertson
مشاركة
You Came to Me ( Farsi Version ) – Sami Yusuf
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain
Melody, Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
“One Day” Lyrics:
Lying here wide awake on my own now
Silence is the loudest cry
I’m safe but I’ve lost everything I’ve known
I can smile because the pain has gone
But cry because it’s where I’m from
O God I turn to You to make me strong again, oh
Chorus:
One day I can reach that rainbow
Watch the sweet reflection
Shining off my first home
I’d give anything to see my family again
And say how much I love them
That’s all I imagine
One day
I wish I could go back tomorrow
If it’s only for just one second
Put warmth back into a town that’s frozen
I can smile because the pain has gone
But cry because it’s where i’m from
O God I turn to You to make me strong again
CHORUS
I have cried so many times
And all those tears have washed my eyes
Now I see clearly into the light
‘Cause I believe
I know one day I’ll be home again
To start a new life, with peace everywhere
Right from the start until the end
I believe that one day
I can reach that rainbow
One day, one day
I believe that one day
One day
CHORUS
One day, one day
One day, one day
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain
Melody, Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
“One Day” Lyrics:
Lying here wide awake on my own now
Silence is the loudest cry
I’m safe but I’ve lost everything I’ve known
I can smile because the pain has gone
But cry because it’s where I’m from
O God I turn to You to make me strong again, oh
Chorus:
One day I can reach that rainbow
Watch the sweet reflection
Shining off my first home
I’d give anything to see my family again
And say how much I love them
That’s all I imagine
One day
I wish I could go back tomorrow
If it’s only for just one second
Put warmth back into a town that’s frozen
I can smile because the pain has gone
But cry because it’s where i’m from
O God I turn to You to make me strong again
CHORUS
I have cried so many times
And all those tears have washed my eyes
Now I see clearly into the light
‘Cause I believe
I know one day I’ll be home again
To start a new life, with peace everywhere
Right from the start until the end
I believe that one day
I can reach that rainbow
One day, one day
I believe that one day
One day
CHORUS
One day, one day
One day, one day
مشاركة
One Day – Maher Zain
مشاركة
One Day – Maher Zain
Jaaneh Jaanaan:
Jaaneh Jaanaan resonates with the tones of a tradition of divine love poetry in Persian
that has resounded through the hearts of lovers for a millennium. Jaaneh Jaanaan is
an intimate conversation with the true Beloved, whom the bewildered poet sees everywhere.
He sings of earthly beauty, of the spiritual guide, and of the Divine Beloved Himself,
for all true love is ultimately love of the Divine.
—
Lyrics :
ای که یادت از همه پیر و جوان دل می رباید
(O You whose thought seizes the heart of the young and old)
به هوای کوی تو هر لحظه دل پر می گشاید
(In your midst, the hearts takes flight at every moment)
هم امید قلبی، هم پناه جانی
(You are the hope in hearts; the shelter of lives;)
نور مطلق زمین و آسمانی، جلوه زیبایی های بی کرانی
(The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty)
تو شدی دنیای من، رویای من، ای جان جانان
(You have become my world, my dream, my Beloved!)
رود از چشمان من اشکم به یادت همچو باران
(Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You)
با تو در امانم، ای امید جانم، بی تو بی پناه و بی نام و نشانم
(I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without You)
بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take))
تا نفس در سینه دارم اسم تو ورد زبانم
(Your name will never leave my tongue till I am alive)
عطر دل خواه و شمیم عشق تو آرام جانم
(Your loving and desirous fragrance settles my heart)
نور بی کرانی، لطف جاودانی، من گنهکارم ولی تو مهربانی
(You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind)
بهر قلب عاشقان، نام و نشانی
(You are a signpost for the lovers’ hearts)
بی تو ای آرام جان، ای مهربان، تنهاترینم
(Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul in this world)
تا ابد در کوی تو عاشق ترین فرد زمینم
(Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world)
یاد تو، توانم، جز تو من ندانم
(I can only be in thought of You as I know naught but You)
بی تو بی پناه و بی نام و نشانم، بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mind.)
Jaaneh Jaanaan:
Jaaneh Jaanaan resonates with the tones of a tradition of divine love poetry in Persian
that has resounded through the hearts of lovers for a millennium. Jaaneh Jaanaan is
an intimate conversation with the true Beloved, whom the bewildered poet sees everywhere.
He sings of earthly beauty, of the spiritual guide, and of the Divine Beloved Himself,
for all true love is ultimately love of the Divine.
—
Lyrics :
ای که یادت از همه پیر و جوان دل می رباید
(O You whose thought seizes the heart of the young and old)
به هوای کوی تو هر لحظه دل پر می گشاید
(In your midst, the hearts takes flight at every moment)
هم امید قلبی، هم پناه جانی
(You are the hope in hearts; the shelter of lives;)
نور مطلق زمین و آسمانی، جلوه زیبایی های بی کرانی
(The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty)
تو شدی دنیای من، رویای من، ای جان جانان
(You have become my world, my dream, my Beloved!)
رود از چشمان من اشکم به یادت همچو باران
(Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You)
با تو در امانم، ای امید جانم، بی تو بی پناه و بی نام و نشانم
(I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without You)
بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take))
تا نفس در سینه دارم اسم تو ورد زبانم
(Your name will never leave my tongue till I am alive)
عطر دل خواه و شمیم عشق تو آرام جانم
(Your loving and desirous fragrance settles my heart)
نور بی کرانی، لطف جاودانی، من گنهکارم ولی تو مهربانی
(You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind)
بهر قلب عاشقان، نام و نشانی
(You are a signpost for the lovers’ hearts)
بی تو ای آرام جان، ای مهربان، تنهاترینم
(Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul in this world)
تا ابد در کوی تو عاشق ترین فرد زمینم
(Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world)
یاد تو، توانم، جز تو من ندانم
(I can only be in thought of You as I know naught but You)
بی تو بی پناه و بی نام و نشانم، بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mind.)
مشاركة
Jaaneh Jaanaan ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Jaaneh Jaanaan ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Mohammed ElSawy
Arrangement: Maher Zain
Directed by: Idris Kheder
Executive Producer: Bara Kherigi
—-
Lyrics:
Nurun Nebi rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O, Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Nuruyla Rabbim Kıldı Nur
(My Lord created you with His light)
Seni kalbe bahşeden odur
(It is He who bestowed you as a gift to the hearts)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(Only yours is my soul)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Özlemin yara değil, benim ilacım
(Longing for you is not a wound, it is my medicine)
Yüreğimde muhabbetine muhtacım
(I need your love in my heart)
Yangın nedir, hasret nedir
(What is fire, what is longing)
Bilmez ki bilmeyen seni
(He who doesn’t know you doesn’t know their real meaning)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Nurun Nebi, rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Mohammed ElSawy
Arrangement: Maher Zain
Directed by: Idris Kheder
Executive Producer: Bara Kherigi
—-
Lyrics:
Nurun Nebi rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O, Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Nuruyla Rabbim Kıldı Nur
(My Lord created you with His light)
Seni kalbe bahşeden odur
(It is He who bestowed you as a gift to the hearts)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(Only yours is my soul)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Özlemin yara değil, benim ilacım
(Longing for you is not a wound, it is my medicine)
Yüreğimde muhabbetine muhtacım
(I need your love in my heart)
Yangın nedir, hasret nedir
(What is fire, what is longing)
Bilmez ki bilmeyen seni
(He who doesn’t know you doesn’t know their real meaning)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Nurun Nebi, rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
مشاركة
Nûru Nebi (Turkish Version) – Maher Zain
مشاركة
Nûru Nebi (Turkish Version) – Maher Zain
Lyrics & Melody: Raef
Arrangement: Oliver Bjornfelt
—-
lyrics:
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
Wajaba shukru ‘alayna
Ma da’a lillahi daa’
Oh the bright moon rose over us
from the valley of Wada’
And we owe it to show all our gratefulness
when the call is for us all!
Ayyuhal mab’uthu feena
Ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal madinah
Marhaban ya khaira daa’
Anta shamsun anta qamarun
Anta nourun ‘ala nour
Anta misbahus suduri
Ya habibi ya Rasul
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
You have brought to this city nobleness
Welcome best caller to the way!
Lyrics & Melody: Raef
Arrangement: Oliver Bjornfelt
—-
lyrics:
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
Wajaba shukru ‘alayna
Ma da’a lillahi daa’
Oh the bright moon rose over us
from the valley of Wada’
And we owe it to show all our gratefulness
when the call is for us all!
Ayyuhal mab’uthu feena
Ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal madinah
Marhaban ya khaira daa’
Anta shamsun anta qamarun
Anta nourun ‘ala nour
Anta misbahus suduri
Ya habibi ya Rasul
Tala’al badru ‘alayna
Min thaniyyatil wada’
You have brought to this city nobleness
Welcome best caller to the way!
مشاركة
The Bright Moon ( Tala3 Al-Badru ) – Raef
مشاركة
The Bright Moon ( Tala3 Al-Badru ) – Raef
مشاركة
Muhammad Noor (Acapella Vocals-Only) – Raef ft. Sintesa
Lyrics:
He cried for us late at night
A candle lit saw passers-by,
And from his lips it could be heard,
Allah, Allah, forgive my Ummah
Rabbi Habli Ummati
The pearls that had left his eyes,
Rolled down his face for you and I,
And from his lips it could be heard
Allah, Allah, forgive my Ummah
Witness were those by his side,
The very last breaths of his life,
From his lips it could be heard.
Allah, Allah, forgive my Ummah
Crowned the king of messengers,
For once he did not forget us,
No matter where we’ll ever be,
From our lips it shall be heard,
Peace and blessings be upon you oh Beloved of Allah
Lyrics:
He cried for us late at night
A candle lit saw passers-by,
And from his lips it could be heard,
Allah, Allah, forgive my Ummah
Rabbi Habli Ummati
The pearls that had left his eyes,
Rolled down his face for you and I,
And from his lips it could be heard
Allah, Allah, forgive my Ummah
Witness were those by his side,
The very last breaths of his life,
From his lips it could be heard.
Allah, Allah, forgive my Ummah
Crowned the king of messengers,
For once he did not forget us,
No matter where we’ll ever be,
From our lips it shall be heard,
Peace and blessings be upon you oh Beloved of Allah
مشاركة
Rabbi Habli Ummati – Milad Raza Qadri
مشاركة
Rabbi Habli Ummati – Milad Raza Qadri
مشاركة
Lovers – Sami Yusuf
You:
You is a devotional song based on the 99 names of God. It links directly to the qualities of God,
but far from being exclusive there is also a parental association with ‘You’,
serving as an homage to those who have nurtured and protected us throughout our lives.
I am what I am
Because You made
I have what I have
Because You gave
My love is strong
Because You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
I see what I see
Because You shine
I know what I know
Because You Tell
My love is strong
Because You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
Abiding in silence
With patience and guidance
Aware when I need You, the light when I seek You
Justice, forgiveness
The strength in my weakness
And my love, and my love, is strong because
You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
Lover, Taker
Guider, Saviour
Endless, Greatest
Timeless, Patient
Bringer of the life You gave us
Patron of the world You made us
You are Grateful, my Receiver
You are Watchful, the Perceiver
You are Mercy, my Forgiver
You restore me, my Healer
Because You are, because You.
You:
You is a devotional song based on the 99 names of God. It links directly to the qualities of God,
but far from being exclusive there is also a parental association with ‘You’,
serving as an homage to those who have nurtured and protected us throughout our lives.
I am what I am
Because You made
I have what I have
Because You gave
My love is strong
Because You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
I see what I see
Because You shine
I know what I know
Because You Tell
My love is strong
Because You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
Abiding in silence
With patience and guidance
Aware when I need You, the light when I seek You
Justice, forgiveness
The strength in my weakness
And my love, and my love, is strong because
You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
Lover, Taker
Guider, Saviour
Endless, Greatest
Timeless, Patient
Bringer of the life You gave us
Patron of the world You made us
You are Grateful, my Receiver
You are Watchful, the Perceiver
You are Mercy, my Forgiver
You restore me, my Healer
Because You are, because You.
مشاركة
You ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
You ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
مشاركة
Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
مشاركة
Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
Written by Faez Choudhary
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
Pyar Se Jag Roshan Hai – The World is Lightened with love
Nachay Jogi Jogan Hai – Dancing ascetic lovers
Dhadkanon Mein bas Ja , Jhoom Ja – Stay in Heartbeats and enjoy
Ishq Mast kalandar Hai – Love is Crazy
Dil Jalon Ka Samundar Hai – it’s a sea of Lovers.
Tor(d) Kay Rasmon Ko , Doob Jaa – Break all the rituals and sink in it.
Chahaton Ki Ye Sargam , Ab Dagar Dagar Mein Sunta Hoon – I hear the music
of love place to place.
Kabhi Payalon Ki Chan Chan – sometimes the sound of athletes
Chudion Ki Khan Khan – the sound of bangles.
Is Bheedmein pyari se koi , aati Hai Ye Sada – In This crowd a lovely Echo
came up
Khudaya Ve Khudaya Ve
Khuda Ve Khuda Ve
Nor-e-Khuda
Ye Jahan ab Tera Hai – this world is now your’s
Qurbaton Ka Mela Hai – it’s a fun land of peace
Ulfaton ka is mein , hai Mazaa – it’s a joy of love
Sham Ye Mastani Hai – this evening is wonderful
Zindagi Dewani Hai – life is crazy
Bekhudi Ka is mein , hai Nashaa – it’s an addict of love
Aashiqon Ki Ye Sargam , Ab nagar nagar Mein Sunta Hoon – I hear the music
of lovers place to place.
Kahen Dhol Bajay Hai Dham Dham – somewhere drums playing
barishon ki ye cham cham – sounds of rain.
Is Bheer(d) mein pyari se koi , aati Hai Ye Sada – In This crowd a lovely Echo
came up
Khudaya Ve Khudaya Ve
Khuda Ve Khuda Ve
Nor-e-Khuda
Written by Faez Choudhary
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
Pyar Se Jag Roshan Hai – The World is Lightened with love
Nachay Jogi Jogan Hai – Dancing ascetic lovers
Dhadkanon Mein bas Ja , Jhoom Ja – Stay in Heartbeats and enjoy
Ishq Mast kalandar Hai – Love is Crazy
Dil Jalon Ka Samundar Hai – it’s a sea of Lovers.
Tor(d) Kay Rasmon Ko , Doob Jaa – Break all the rituals and sink in it.
Chahaton Ki Ye Sargam , Ab Dagar Dagar Mein Sunta Hoon – I hear the music
of love place to place.
Kabhi Payalon Ki Chan Chan – sometimes the sound of athletes
Chudion Ki Khan Khan – the sound of bangles.
Is Bheedmein pyari se koi , aati Hai Ye Sada – In This crowd a lovely Echo
came up
Khudaya Ve Khudaya Ve
Khuda Ve Khuda Ve
Nor-e-Khuda
Ye Jahan ab Tera Hai – this world is now your’s
Qurbaton Ka Mela Hai – it’s a fun land of peace
Ulfaton ka is mein , hai Mazaa – it’s a joy of love
Sham Ye Mastani Hai – this evening is wonderful
Zindagi Dewani Hai – life is crazy
Bekhudi Ka is mein , hai Nashaa – it’s an addict of love
Aashiqon Ki Ye Sargam , Ab nagar nagar Mein Sunta Hoon – I hear the music
of lovers place to place.
Kahen Dhol Bajay Hai Dham Dham – somewhere drums playing
barishon ki ye cham cham – sounds of rain.
Is Bheer(d) mein pyari se koi , aati Hai Ye Sada – In This crowd a lovely Echo
came up
Khudaya Ve Khudaya Ve
Khuda Ve Khuda Ve
Nor-e-Khuda
مشاركة
Khudayave – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Khudayave – Hesham Abdul Wahab
Freedom Ain’t Free feat. Nano Omar
Lyrics: Raef, Bara Kherigi & Nano Omar
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
All I own, my whole life
Is worth nothing if I’m not free
I will fight tyranny
I’ll break the shackles holding me
If we can reach the stars above, even though they seem so far
We’ll change the world, we’ll overcome, revolution starts with me
Pre-chorus:
In the face of evil, the way of danger, yeah
I will be strong
Yeah the storm clouds are coming, and no we ain’t running
Yeah, we’ll fight on!
And I will say
Chorus:
Ohh ohh ohh ohh
Freedom ain’t free
And I will say ohh ohh ohh ohh
I’ll fight for you and me
And I will say ohh ohh ohh ohh
God made me free
And I will say ohh ohh ohh ohh
Ain’t nobody gonna take that from me
If we stay silent
We’ll see injustice spreading wide
When freedom calls, I’ll be there
Stand by my side it’s our time to fly
I’ll stand my ground till my voice is found
It’s either death or liberty
O Lord above, give us strength
And grant us victory!
PRE-CHORUS
CHORUS
God made me free
So who’s gon’ stop me ?
I’d give my wealth, my life
‘Cause it’s my destiny
I was born a fighter
Come on let’s stand together
Make the world better
Pray for sunny weather
It’s time to let go
Of your inner ego
Stand by my side my brothers
Come on and let’s go
To a higher ground
Where peace and love is found
Storms are rolling, we’re coming
We ain’t gon’ back down!
Freedom Ain’t Free feat. Nano Omar
Lyrics: Raef, Bara Kherigi & Nano Omar
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
All I own, my whole life
Is worth nothing if I’m not free
I will fight tyranny
I’ll break the shackles holding me
If we can reach the stars above, even though they seem so far
We’ll change the world, we’ll overcome, revolution starts with me
Pre-chorus:
In the face of evil, the way of danger, yeah
I will be strong
Yeah the storm clouds are coming, and no we ain’t running
Yeah, we’ll fight on!
And I will say
Chorus:
Ohh ohh ohh ohh
Freedom ain’t free
And I will say ohh ohh ohh ohh
I’ll fight for you and me
And I will say ohh ohh ohh ohh
God made me free
And I will say ohh ohh ohh ohh
Ain’t nobody gonna take that from me
If we stay silent
We’ll see injustice spreading wide
When freedom calls, I’ll be there
Stand by my side it’s our time to fly
I’ll stand my ground till my voice is found
It’s either death or liberty
O Lord above, give us strength
And grant us victory!
PRE-CHORUS
CHORUS
God made me free
So who’s gon’ stop me ?
I’d give my wealth, my life
‘Cause it’s my destiny
I was born a fighter
Come on let’s stand together
Make the world better
Pray for sunny weather
It’s time to let go
Of your inner ego
Stand by my side my brothers
Come on and let’s go
To a higher ground
Where peace and love is found
Storms are rolling, we’re coming
We ain’t gon’ back down!
مشاركة
Freedom ain’t free – Raef ( feat. Nano Omar )
مشاركة
Freedom ain’t free – Raef ( feat. Nano Omar )
Lyrics:
I gave my Salam to the mountain
And I drank from the mountain stream
And I walked upon its surface
And it all felt like a dream
And this mountain it is a Muslim
And I feel like he’s my friend
And as I climbed on to his peak
I wished it would never end
Allahu Allahu Allahu (throughout)
La Ilaha Ella Allah (throughout)
We should be like the mountain
It never complains
We should be like the mountain
It praises God and never complains
We should be like the mountain
Like the mountain
I gave my Salam to the mountain
And I strive through the wind and the snow
And something caught my eye up in the sky
And I wished it would never let go
Cause this mountain it is a Muslim
And I feel like he’s my friend
And as I climbed on to his peak
I wished it would never end
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
On this mountain I feel complete
And while I’m here to this mountain I will speak
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
And thank God for this wonderful day
And I know the mountain feels the same way
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
We should be like the mountain
An awe-inspiring Muslim
As it is
We should be like the mountain
Like the mountain
La Ilaha Ella Allah
لا إله إلا الله
There’s no God but Allah
Allahu Allah
الله الله
Lyrics:
I gave my Salam to the mountain
And I drank from the mountain stream
And I walked upon its surface
And it all felt like a dream
And this mountain it is a Muslim
And I feel like he’s my friend
And as I climbed on to his peak
I wished it would never end
Allahu Allahu Allahu (throughout)
La Ilaha Ella Allah (throughout)
We should be like the mountain
It never complains
We should be like the mountain
It praises God and never complains
We should be like the mountain
Like the mountain
I gave my Salam to the mountain
And I strive through the wind and the snow
And something caught my eye up in the sky
And I wished it would never let go
Cause this mountain it is a Muslim
And I feel like he’s my friend
And as I climbed on to his peak
I wished it would never end
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
On this mountain I feel complete
And while I’m here to this mountain I will speak
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
And thank God for this wonderful day
And I know the mountain feels the same way
Subhanaka Ya Allah
سبحانك يا الله
Glory be to You oh Allah
We should be like the mountain
An awe-inspiring Muslim
As it is
We should be like the mountain
Like the mountain
La Ilaha Ella Allah
لا إله إلا الله
There’s no God but Allah
Allahu Allah
الله الله
مشاركة
The Mountain – Hamza Robertson
مشاركة
The Mountain – Hamza Robertson
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
Written by Raef Haggag
Sintesa Vocal Play Acapella Group:
Rois Akbar – Baritone
Erwin Tri Wijanarko – Tenor
Chandra Budi Santosa – Tenor 2
Abdu Robbih El Kayyis Fikri – Baritone
Budi Ferizqiawan Diana Putra – Baritone 2
Dimastra Rasikhul Fikri – Bass
Dimastra Yusuf Lisan Sidqi – Beatbox
—
Lyrics:
Ya Allah
You’re the only lord of the worlds
Ya Allah
Your mercy and protection we yearn
Ya Allah
There is no might or power but You
Help us on the path to see the truth as true
Ya Allah
We love prophet Muhammad and kin
Ya Allah
Send Your peace and blessings on him
Ya Allah
We need Your grace to make it through
We raise our hands up high and we call onto You
Ya Allah
Our ummah is in so much pain
Ya Allah
Send Your mercy down like rain
Ya Allah
There is nobody greater than You
Help us heal the world and make it feel brand new
Ya Allah
When we ask we know You are near
Ya Allahu-
akbar, and we’ll have no fear
Ya Allah
We have nobody else but You
Anything is possible with kun-faya-koon
Ya Allah
Your promise is with hardship comes ease
Ya Allah
You are the source and from You comes peace
Ya Allah
Take care of the oppressed and the weak
Save them and protect them and fulfill their needs
Ya Allah
Give them food and keep them brave
Ya Allah
Send water and keep them safe
Ya Allah
We call upon your beautiful name
We’re begging for your mercy ‘cause we feel their pain
Ya Allah
Ya Rahman
Ya Raheem
Ya Kareem
Ya Allah
Help us fight the evil within
Ya Allah
With Your help we know we will win
Ya Allah
Our hope in You is firm and strong
You promise when we ask that You will answer our call
Ya Allah
Written by Raef Haggag
Sintesa Vocal Play Acapella Group:
Rois Akbar – Baritone
Erwin Tri Wijanarko – Tenor
Chandra Budi Santosa – Tenor 2
Abdu Robbih El Kayyis Fikri – Baritone
Budi Ferizqiawan Diana Putra – Baritone 2
Dimastra Rasikhul Fikri – Bass
Dimastra Yusuf Lisan Sidqi – Beatbox
—
Lyrics:
Ya Allah
You’re the only lord of the worlds
Ya Allah
Your mercy and protection we yearn
Ya Allah
There is no might or power but You
Help us on the path to see the truth as true
Ya Allah
We love prophet Muhammad and kin
Ya Allah
Send Your peace and blessings on him
Ya Allah
We need Your grace to make it through
We raise our hands up high and we call onto You
Ya Allah
Our ummah is in so much pain
Ya Allah
Send Your mercy down like rain
Ya Allah
There is nobody greater than You
Help us heal the world and make it feel brand new
Ya Allah
When we ask we know You are near
Ya Allahu-
akbar, and we’ll have no fear
Ya Allah
We have nobody else but You
Anything is possible with kun-faya-koon
Ya Allah
Your promise is with hardship comes ease
Ya Allah
You are the source and from You comes peace
Ya Allah
Take care of the oppressed and the weak
Save them and protect them and fulfill their needs
Ya Allah
Give them food and keep them brave
Ya Allah
Send water and keep them safe
Ya Allah
We call upon your beautiful name
We’re begging for your mercy ‘cause we feel their pain
Ya Allah
Ya Rahman
Ya Raheem
Ya Kareem
Ya Allah
Help us fight the evil within
Ya Allah
With Your help we know we will win
Ya Allah
Our hope in You is firm and strong
You promise when we ask that You will answer our call
Ya Allah
مشاركة
Ya Allah (Acapella – Vocals Only) – Raef & Sintesa
مشاركة
Ya Allah (Acapella – Vocals Only) – Raef & Sintesa
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
we pray to Allah
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
we pray to Allah
مشاركة
Mawlaya ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة
Mawlaya ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
Written by Raef & Bara Kherigi
Music Producer: Nick Baumhardt
—
“Alhamdu lillah” Lyrics:
I’m cruising on my journey
With it all the good and bad, hmm
His blessings that I don’t see
‘Cause I want Allah to love me
I’ll thank Him for whatever I have
Alhamdu lillah (praise be to God)
No matter what comes my way
Alhamdu lillah (praise be to God)
My heart will thank and praise
And every time I’m feeling down, or out of place
Alhamdu lillah (praise be to God)
Everything is gonna be OK!
This dunya (worldly life) can deceive me
When nothing ever goes as planned, hmm
And when I can’t remember,
My heart will surely understand
I ask Allah to guide me
I’m starving for His mercy
So I’ll thank Him for whatever I have
Alhamdu lillah (praise be to God)
No matter what comes my way
Alhamdu lillah
My heart will thank and praise
And every time I’m feeling down, or out of place
Alhamdu lillah
Everything is gonna be OK!
Alhamdu lillah, alhamdu lillah
Alhamdu lillah, alhamdu lillah
Alhamdu lillah (praise be to God)
No matter what comes my way
Alhamdu lillah
My heart will thank and praise
And every time I’m feeling down, or out of place
Alhamdu lillah
Everything is gonna be OK!
Alhamdu lillah
No matter what comes my way
Alhamdu lillah
My heart will thank and praise
And every time I’m feeling down, or out of place
Alhamdu lillah
Everything is gonna be OK!
Alhamdu lillah
Everything is gonna be OK, yeah!
Alhamdu lillah
Everything is gonna be OK!
Written by Raef & Bara Kherigi
Music Producer: Nick Baumhardt
—
“Alhamdu lillah” Lyrics:
I’m cruising on my journey
With it all the good and bad, hmm
His blessings that I don’t see
‘Cause I want Allah to love me
I’ll thank Him for whatever I have
Alhamdu lillah (praise be to God)
No matter what comes my way
Alhamdu lillah (praise be to God)
My heart will thank and praise
And every time I’m feeling down, or out of place
Alhamdu lillah (praise be to God)
Everything is gonna be OK!
This dunya (worldly life) can deceive me
When nothing ever goes as planned, hmm
And when I can’t remember,
My heart will surely understand
I ask Allah to guide me
I’m starving for His mercy
So I’ll thank Him for whatever I have
Alhamdu lillah (praise be to God)
No matter what comes my way
Alhamdu lillah
My heart will thank and praise
And every time I’m feeling down, or out of place
Alhamdu lillah
Everything is gonna be OK!
Alhamdu lillah, alhamdu lillah
Alhamdu lillah, alhamdu lillah
Alhamdu lillah (praise be to God)
No matter what comes my way
Alhamdu lillah
My heart will thank and praise
And every time I’m feeling down, or out of place
Alhamdu lillah
Everything is gonna be OK!
Alhamdu lillah
No matter what comes my way
Alhamdu lillah
My heart will thank and praise
And every time I’m feeling down, or out of place
Alhamdu lillah
Everything is gonna be OK!
Alhamdu lillah
Everything is gonna be OK, yeah!
Alhamdu lillah
Everything is gonna be OK!
مشاركة
Alhamdu Lillah – Raef
مشاركة