Breeze (Extended) (Live in Concert)
من البوم
مشاركة
Breeze (Extended) (Live in Concert) – Sami Yusuf
Composed By : Sami Yusuf
Lyrics By [Arabic Lyrics] : Shaykh Zakariya Siddiqi
Lyrics By [English Lyrics] : Sami Yusuf, Bara Kherigi
—
Lyrics:
Blessed is your face
Blessed is your name
My beloved
Blessed is your smile
Which makes my soul want to fly
My beloved
All the nights
And all the times
That you cared for me
But I never realised it
And now it’s too late
Forgive me
Now I’m alone filled with so much shame
For all the years I caused you pain
If only I could sleep in your arms again
Mother I’m lost without you
You were the sun that brightened my day
Now who’s going to wipe my tears away
If only I knew what I know today
Mother I’m lost without you
Turkish:
Ben derdimi kime söyleyeyim
Sensiz ana
Senin kadrini hic bilemedim ben
Aziz ana
Resul buyurdu;
Cennet analarin ayaklari altinda
Senin hayalin aklimda,
ruhumda, ruyalarimda
Sen gittiginde canim gitti,
Ayrilik bir yaman dertti,
Dunya bana cefa etti,
Benim aziz anam
Aglarim ben bulut gibi,
Dilimdesin sarki gibi,
Gunahlarim derin derin
Hakkini helal et ana
To whom will I tell my sorrow
in your absence, mother?
I didn’t know your real value, my beloved mother
The Messenger (pbuh) said
“Paradise is under the mothers’ feet”
Your image is in my heart, my soul, and my dreams
When you left, my soul left
Our separation was painful
The world gave me pain
and sorrow my beloved mother
I cry like a cloud
You are like a song on my tongue
I’ve wronged you countless times
Forgive me mother
Composed By : Sami Yusuf
Lyrics By [Arabic Lyrics] : Shaykh Zakariya Siddiqi
Lyrics By [English Lyrics] : Sami Yusuf, Bara Kherigi
—
Lyrics:
Blessed is your face
Blessed is your name
My beloved
Blessed is your smile
Which makes my soul want to fly
My beloved
All the nights
And all the times
That you cared for me
But I never realised it
And now it’s too late
Forgive me
Now I’m alone filled with so much shame
For all the years I caused you pain
If only I could sleep in your arms again
Mother I’m lost without you
You were the sun that brightened my day
Now who’s going to wipe my tears away
If only I knew what I know today
Mother I’m lost without you
Turkish:
Ben derdimi kime söyleyeyim
Sensiz ana
Senin kadrini hic bilemedim ben
Aziz ana
Resul buyurdu;
Cennet analarin ayaklari altinda
Senin hayalin aklimda,
ruhumda, ruyalarimda
Sen gittiginde canim gitti,
Ayrilik bir yaman dertti,
Dunya bana cefa etti,
Benim aziz anam
Aglarim ben bulut gibi,
Dilimdesin sarki gibi,
Gunahlarim derin derin
Hakkini helal et ana
To whom will I tell my sorrow
in your absence, mother?
I didn’t know your real value, my beloved mother
The Messenger (pbuh) said
“Paradise is under the mothers’ feet”
Your image is in my heart, my soul, and my dreams
When you left, my soul left
Our separation was painful
The world gave me pain
and sorrow my beloved mother
I cry like a cloud
You are like a song on my tongue
I’ve wronged you countless times
Forgive me mother
مشاركة
Mother (Turkish) – Sami Yusuf
مشاركة
Mother (Turkish) – Sami Yusuf
ز عشقت آنچنان مستم که دیگر خود نمی دانم
در این مستی بوم حیران و با این حال خاموشم
نه دوریت بود ممکن نه آغوش پر از مهرت
ز بوی زلف مشکینت ولی همواره مدهوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
در این عالم تو را دارم تو را دارم به تنهایی
وصالت غایت عمرم در این ره همچنان کوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
بود شور لقائت همچو آتش در درون من
در این آتش همی سوزم ولی فانی و خاموشم
ز عشقت آنچنان مستم…
که دیگر خود نمی دانم…
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
ز عشقت آنچنان مستم که دیگر خود نمی دانم
در این مستی بوم حیران و با این حال خاموشم
نه دوریت بود ممکن نه آغوش پر از مهرت
ز بوی زلف مشکینت ولی همواره مدهوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
در این عالم تو را دارم تو را دارم به تنهایی
وصالت غایت عمرم در این ره همچنان کوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
بود شور لقائت همچو آتش در درون من
در این آتش همی سوزم ولی فانی و خاموشم
ز عشقت آنچنان مستم…
که دیگر خود نمی دانم…
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
مشاركة
Ze Eshqat ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
Ze Eshqat ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
Veritas (Live at the Holland Festival)
Karitas (Live at the Holland Festival)
Pearl (Live at the Holland Festival)
Hijaz Kabeer - Andalus (Live at the Holland Festival)
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival)
The Fire Within (Live at the Holland Festival)
I Only Knew Love (Live at the Holland Festival)
The Meeting (Live at the Holland Festival)
One (Live at the Holland Festival)
مشاركة
Breeze (Extended) (Live in Concert) – Sami Yusuf
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf
Arabic words by Abdul Rahman Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
MY BEST TIMES
WERE WHEN I FELT CLOSE TO YOU
BUT EVERYTHING FELL APART
THE MOMENT I STRAYED FROM YOU
IN EACH SMILE
IN EVERY SINGLE SIGH
EVERY MINUTE DETAIL
TRACES OF YOU ARE FOUND THERE
WHEREVER YOU ARE I’LL FIND YOU
‘CAUSE YOU’RE THE ONE I TURN TO
WHEREVER YOU BE I’LL BE WITH YOU
‘CAUSE YOU’RE THE ONE MY HEART IS TO
I NEED YOU (X2)
(ARABIC)
ZAMANUL-GHAREEB QALEELU-SSAKAN
THE TIME OF THE STRANGER SEES [LESS A PEACEFUL] DWELLING
زمان الغريب قليل السكن
WA LAYLUL-WAHEED KATHEERU-SHAJAN
AND THE NIGHT OF THE LONELY IS FILLED WITH SOBBING
وليل الوحيد كثير الشجن
WA HAIYYTHU TAKOON, SAWFA AATI
WHEREVER YOU ARE I’LL (BE) FIND YOU
وحيث تكون سوف آتي
LI’ANAKA ANTA IKHTIYYARU HAYATI
‘CAUSE YOU ARE THE WILL OF MY LIFE
لأنك أنت اختيار حياتي
WA HAIYYTHU TUREED WUJOODI YAJOODU
WHEREVER YOU ARE, MY EXISTENCE IS FOUND
وحيث تريد وجودي يجود
FA’NTA KALAMI INDA SUKATI
FOR YOU ARE MY WORDS WHEN I’M SILENT
فأنت كلامي عند سكاتي
YA RAJA’I
O MY HOPE
يا رجائي
WA HAIYYTHU TAKOON
WHEREVER YOU ARE
وحيث تكون
WA HAIYYTHU TUREED
WHEREVER YOU DESIRE, I WILL GO
وحيث تريد
ILAIYYKA TASEERU-DDUROOB
TO YOU THE PATHWAYS FLEE
إليك تسير الدروب
WA ANTAL-BA’EEDUL-QAREEB
YOU ARE FAR BUT CLOSE
وأنت بعيد قريب
WA ANTAL-GHAREEBUL-HABEEB
YOU ARE THE STRANGER AND THE BELOVED
وأنت الغريب الحبيب
ARA FEEKA NOOR ANNAHAR
I SEE IN YOU THE LIGHT OF THE DAY
أرى فيك نور النهار
HANEENAN LI TA’MI-DDIYYAR
LONGING FOR THAT SENSE OF HOME
حنين ال
HAIYYTHU TAKOON
WHEREVER YOU ARE
حيث تكون
WA ANTA SHIFAHUN TUNEERU LAYALI
YOU’RE THE LIGHT THAT BRIGHTENS THE NIGHTS
وأنت شفاه تنير ليالي
KA’ANAKA IBTISAMUL-WATAN
AS IF YOU WERE THE SMILE OF THE LAND
كأنك إبتسام الوطن
WA ANTA JAMALUN ALA BAIYYTI SHI’RIN
AND YOU ARE THE BEAUTY IN A POEM
وأنت جمال على بيت شعر
YURADIDUHU-NNASU ABRA-ZZAMAN
THAT MANKIND SINGS THROUGHOUT TIME
يردده ناس عبر الزمن
ALA KALIMATIN MINKA DHABA IGHTIRABI
A WORD FROM YOU SOOTHED MY EXILE
على كلمات منك ذاب اغتراب
WA ANSA BISAWTIKA KULLA ADHABI
WITH YOUR VOICE I FORGET MY ANGUISH
وأنسى بصوتك كل عذاب
WA HAIYYTHUMA TAKOON
WHEREVER YOU ARE
وحيثما تكون
Music by Sami Yusuf
English words by Sami Yusuf
Arabic words by Abdul Rahman Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
MY BEST TIMES
WERE WHEN I FELT CLOSE TO YOU
BUT EVERYTHING FELL APART
THE MOMENT I STRAYED FROM YOU
IN EACH SMILE
IN EVERY SINGLE SIGH
EVERY MINUTE DETAIL
TRACES OF YOU ARE FOUND THERE
WHEREVER YOU ARE I’LL FIND YOU
‘CAUSE YOU’RE THE ONE I TURN TO
WHEREVER YOU BE I’LL BE WITH YOU
‘CAUSE YOU’RE THE ONE MY HEART IS TO
I NEED YOU (X2)
(ARABIC)
ZAMANUL-GHAREEB QALEELU-SSAKAN
THE TIME OF THE STRANGER SEES [LESS A PEACEFUL] DWELLING
زمان الغريب قليل السكن
WA LAYLUL-WAHEED KATHEERU-SHAJAN
AND THE NIGHT OF THE LONELY IS FILLED WITH SOBBING
وليل الوحيد كثير الشجن
WA HAIYYTHU TAKOON, SAWFA AATI
WHEREVER YOU ARE I’LL (BE) FIND YOU
وحيث تكون سوف آتي
LI’ANAKA ANTA IKHTIYYARU HAYATI
‘CAUSE YOU ARE THE WILL OF MY LIFE
لأنك أنت اختيار حياتي
WA HAIYYTHU TUREED WUJOODI YAJOODU
WHEREVER YOU ARE, MY EXISTENCE IS FOUND
وحيث تريد وجودي يجود
FA’NTA KALAMI INDA SUKATI
FOR YOU ARE MY WORDS WHEN I’M SILENT
فأنت كلامي عند سكاتي
YA RAJA’I
O MY HOPE
يا رجائي
WA HAIYYTHU TAKOON
WHEREVER YOU ARE
وحيث تكون
WA HAIYYTHU TUREED
WHEREVER YOU DESIRE, I WILL GO
وحيث تريد
ILAIYYKA TASEERU-DDUROOB
TO YOU THE PATHWAYS FLEE
إليك تسير الدروب
WA ANTAL-BA’EEDUL-QAREEB
YOU ARE FAR BUT CLOSE
وأنت بعيد قريب
WA ANTAL-GHAREEBUL-HABEEB
YOU ARE THE STRANGER AND THE BELOVED
وأنت الغريب الحبيب
ARA FEEKA NOOR ANNAHAR
I SEE IN YOU THE LIGHT OF THE DAY
أرى فيك نور النهار
HANEENAN LI TA’MI-DDIYYAR
LONGING FOR THAT SENSE OF HOME
حنين ال
HAIYYTHU TAKOON
WHEREVER YOU ARE
حيث تكون
WA ANTA SHIFAHUN TUNEERU LAYALI
YOU’RE THE LIGHT THAT BRIGHTENS THE NIGHTS
وأنت شفاه تنير ليالي
KA’ANAKA IBTISAMUL-WATAN
AS IF YOU WERE THE SMILE OF THE LAND
كأنك إبتسام الوطن
WA ANTA JAMALUN ALA BAIYYTI SHI’RIN
AND YOU ARE THE BEAUTY IN A POEM
وأنت جمال على بيت شعر
YURADIDUHU-NNASU ABRA-ZZAMAN
THAT MANKIND SINGS THROUGHOUT TIME
يردده ناس عبر الزمن
ALA KALIMATIN MINKA DHABA IGHTIRABI
A WORD FROM YOU SOOTHED MY EXILE
على كلمات منك ذاب اغتراب
WA ANSA BISAWTIKA KULLA ADHABI
WITH YOUR VOICE I FORGET MY ANGUISH
وأنسى بصوتك كل عذاب
WA HAIYYTHUMA TAKOON
WHEREVER YOU ARE
وحيثما تكون
مشاركة
Wherever You Are (Acoustic – Arabic) (Bonus) – Sami Yusuf
مشاركة
Wherever You Are (Acoustic – Arabic) (Bonus) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
مشاركة
The Giants – 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
مشاركة
The Giants – 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
أجلى ذكرك – من البوم بسم الله
الإيقاع الحي : محمد ياسين المرعشلي
عازف الناي & الكولة : زياد النويران
عازف القانــــــون : فــراس شهرستان
عازف الكمنجة والفيولا : راضي عودة
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
أجلى ذكرك – من البوم بسم الله
الإيقاع الحي : محمد ياسين المرعشلي
عازف الناي & الكولة : زياد النويران
عازف القانــــــون : فــراس شهرستان
عازف الكمنجة والفيولا : راضي عودة
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
مشاركة
أجلى ذكرك ( توزيع موسيقي فقط ) – مصطفى كريم
مشاركة
أجلى ذكرك ( توزيع موسيقي فقط ) – مصطفى كريم
مشاركة
حين الغروب ( توزيع موسيقي ) – عبدالله الجويبر
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
مشاركة
Why – 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
مشاركة
أرض النسيان ( موسيقى فقط ) – بدر الحمودي
مشاركة
فكرة – توزيع موسيقي ( البوم فكرة – موسيقى ) – حمود الخضر
This new arrangement of a much-loved Novruz song in Chargah mugham is inspired by traditional Azerbaijani music. The festive sounds of percussion and zurna reflect the joyous spirit of the day.
Novruz — the day of the vernal equinox — is the jubilant holiday that celebrates rebirth, renewal, fertility, and the return of spring.
CREDITS:
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
This new arrangement of a much-loved Novruz song in Chargah mugham is inspired by traditional Azerbaijani music. The festive sounds of percussion and zurna reflect the joyous spirit of the day.
Novruz — the day of the vernal equinox — is the jubilant holiday that celebrates rebirth, renewal, fertility, and the return of spring.
CREDITS:
Words & Music: Azerbaijani Folk Music
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
Novruz – Sami Yusuf
مشاركة
Novruz – Sami Yusuf
مشاركة
موسيقى ٢ ( البوم فك الكلابش ) – محمد عباس
مشاركة
فاعل الخير ( توزيع موسيقي فقط ) – سيف فاضل
مشاركة
Māhūr Instrumental (Live at the Dubai Opera)
This powerful new composition begins with the haunting and resonant vocalizations of Sami Yusuf,
then adds instrumental, rhythmic, and vocal layers to create an epic unison section
that evokes the many-faceted aspects of the arc of Azerbaijan’s history. This piece features
stunning vocal solos by Sevda Alekperzadeh, Tayyar Bayramov, Samira Aliyeva, and a beautiful tar solo
by Sahib Pashazade that leads into the majestic outro.
Written in Bayāt-e Shīrāz mugham, its sweeping melody is inspired by the story of this region
from its earliest times to its hopes for the future.
—-
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Words: Aytan Ismikhanova
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
This powerful new composition begins with the haunting and resonant vocalizations of Sami Yusuf,
then adds instrumental, rhythmic, and vocal layers to create an epic unison section
that evokes the many-faceted aspects of the arc of Azerbaijan’s history. This piece features
stunning vocal solos by Sevda Alekperzadeh, Tayyar Bayramov, Samira Aliyeva, and a beautiful tar solo
by Sahib Pashazade that leads into the majestic outro.
Written in Bayāt-e Shīrāz mugham, its sweeping melody is inspired by the story of this region
from its earliest times to its hopes for the future.
—-
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Words: Aytan Ismikhanova
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
Azerbaijan – Sami Yusuf
مشاركة
Azerbaijan – Sami Yusuf
مشاركة
Awake ( Instrumental ) [ Bonus – Track ] – Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
مشاركة
Ibn Al-Haythams Adventure – 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
مشاركة
Ibn Al-Haythams Adventure – 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
مشاركة
الآخرة ( توزيع موسيقي ) – عبدالله الجويبر
مشاركة
Breeze (Extended) (Live in Concert) – Sami Yusuf
Sami Yusuf – Breeze (Live at the Heydar Aliyev Center) | 2018
‘Breeze’ was recorded and filmed at the annual Nasimi Festival in Baku.
Sami Yusuf inaugurated the Festival with a concert on the 28th of September 2018.
The Festival honoured Imadeddin Nasimi (d. 1417), the great Azerbaijani Sufi poet who is considered by many to be
the greatest Turkic-speaking poet-mystic and the first master of the poetic Divan
in the history of the Turkic peoples.
Music composed by Sami Yusuf
PERFORMERS:
Hossein Rezaeenia: daf, dayre & vocals
Ömer Avci: bendir, udu, bass darbuka & vocals
Onur Cicin: qanun & vocals
Sami Yusuf: vocals & piano
Türker Dinletir: ney & vocals
Kutay Ozcan: baglama, Turkish tanbur & vocals
Jon Lawton: classical guitar & vocals
CREDITS
Recording Engineer: Diego Biagioni
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video Editing and Postproduction by Omar Habib @ Andante Studios
Filmed by Heydar Aliyev Foundation (Baku, Azerbaijan).
Sami Yusuf – Breeze (Live at the Heydar Aliyev Center) | 2018
‘Breeze’ was recorded and filmed at the annual Nasimi Festival in Baku.
Sami Yusuf inaugurated the Festival with a concert on the 28th of September 2018.
The Festival honoured Imadeddin Nasimi (d. 1417), the great Azerbaijani Sufi poet who is considered by many to be
the greatest Turkic-speaking poet-mystic and the first master of the poetic Divan
in the history of the Turkic peoples.
Music composed by Sami Yusuf
PERFORMERS:
Hossein Rezaeenia: daf, dayre & vocals
Ömer Avci: bendir, udu, bass darbuka & vocals
Onur Cicin: qanun & vocals
Sami Yusuf: vocals & piano
Türker Dinletir: ney & vocals
Kutay Ozcan: baglama, Turkish tanbur & vocals
Jon Lawton: classical guitar & vocals
CREDITS
Recording Engineer: Diego Biagioni
Mixed and Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video Editing and Postproduction by Omar Habib @ Andante Studios
Filmed by Heydar Aliyev Foundation (Baku, Azerbaijan).
مشاركة
Breeze (Live at the Heydar Aliyev Center) – Sami Yusuf
مشاركة
Breeze (Live at the Heydar Aliyev Center) – Sami Yusuf
راج ناداه – أداء هيثم الحلبي
من البوم بسم الله
الحان : تركي
كمان : راضي عودة | ناي وكولة : زياد النويران
توزيع موسيقي : ماهر الكرك
مكس : م . أبي سكر
ماستر : م . عمرو عقاد
…
إنتاج :
استوديونا | Studiona
مشاركة
راج ناداه ( توزيع موسيقي ) – هيثم الحلبي
مشاركة
Muhammad Part 2 (Bonus Track) – Sami Yusuf
أداء و ألحان الفنان : عبدالله الجارالله
كلمات : الحارث الغراز
توزيع و مكساج : عمار البني
…
كلمات العمل :
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
اجعل لنفسك بصمةً في كل امرٍ إننا
ننمو ونزهو حين تتقن بالعطاء أكُفنا
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
اتقاننا ورُقينا حضارةٌ وبها النما
هي رؤية لديارنا بها الفؤاد ترنما
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
أتقن فإنك إن تُرِد حُسناً
يكُن لك ما تريد
والله أوصى إن عَمِلتَ
بأي شيءٍ أن تُجيد
أداء و ألحان الفنان : عبدالله الجارالله
كلمات : الحارث الغراز
توزيع و مكساج : عمار البني
…
كلمات العمل :
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
اجعل لنفسك بصمةً في كل امرٍ إننا
ننمو ونزهو حين تتقن بالعطاء أكُفنا
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
اتقاننا ورُقينا حضارةٌ وبها النما
هي رؤية لديارنا بها الفؤاد ترنما
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
أتقن فإنك إن تُرِد حُسناً
يكُن لك ما تريد
والله أوصى إن عَمِلتَ
بأي شيءٍ أن تُجيد
مشاركة
كن متقنا ( نسخة توزيع – كاريوكي ) – عبدالله الجارالله
مشاركة
كن متقنا ( نسخة توزيع – كاريوكي ) – عبدالله الجارالله
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
مشاركة
Darkness – 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
مشاركة
Darkness – 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
مشاركة
الرجاء | Hopefulness – Only Music
This is an original instrumental composition in Bayāt-e Shīrāz mugham whose joyous melody is carried from the balaban and kemanche solos to the layered sounds of the orchestra. This piece celebrates the art of movement, an art that tells many stories and reveals the inner world of a culture.
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
This is an original instrumental composition in Bayāt-e Shīrāz mugham whose joyous melody is carried from the balaban and kemanche solos to the layered sounds of the orchestra. This piece celebrates the art of movement, an art that tells many stories and reveals the inner world of a culture.
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan