Māhūr Instrumental (Live at the Dubai Opera)
من البوم
Go (Encore) [Live at the Dubai Opera]
Fire (Live at the Dubai Opera)
Healing (Live at the Dubai Opera)
Forgotten Promises (Live at the Dubai Opera)
Khorasan (Live at the Dubai Opera)
I Only Knew Love (Live at the Dubai Opera)
Lament (Live at the Dubai Opera)
Mast Qalandar (Live at the Dubai Opera)
Hasbi Rabbi (Live at the Dubai Opera)
Ya Mustafa (Live at the Dubai Opera)
Ya Hayyu Ya Qayyum (Live at the Dubai Opera)
Sari Gelin (Live at the Dubai Opera)
Jaaneh Jaanaan (Live at the Dubai Opera)
You Came to Me (Live at the Dubai Opera)
Ya Rasul Allah (Live at the Dubai Opera)
Māhūr Instrumental (Live at the Dubai Opera)
Fiyyashiyya (Live at the Dubai Opera)
Ya Nabi (Live at the Dubai Opera)
Pearl (Live at the Dubai Opera)
Mother (Arabic) [Live at the Dubai Opera]
Al-Mu'allim (Live at the Dubai Opera)
The Dawn (Live at the Dubai Opera)
مشاركة
Māhūr Instrumental (Live at the Dubai Opera)
You are the Source of all power
My need in my darkest hour
My Lord
Your Light and Love all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My Lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all Mercy
Infinite Light for all to see
My Lord
Some claim to represent You
But everything they do is so far away from You
My Lord
Help us to know You better
Help us love one another
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, The Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي
إلهي، رحمن
أنت نور الأمان
Kam yu’ani qalbi
Lakin ma’i Rabbi
Illahi, Rahmaan
Anta Noorul Amaan
How much my heart suffers,
But my Lord is with me,
My Lord, the Source of Mercy
You are the Light of Safety
I know some doors You may close
But this is how life’s story goes
You are my Guide the Source of Light
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all power
My need in my darkest hour
My Lord
Your Light and Love all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My Lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all Mercy
Infinite Light for all to see
My Lord
Some claim to represent You
But everything they do is so far away from You
My Lord
Help us to know You better
Help us love one another
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, The Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي
إلهي، رحمن
أنت نور الأمان
Kam yu’ani qalbi
Lakin ma’i Rabbi
Illahi, Rahmaan
Anta Noorul Amaan
How much my heart suffers,
But my Lord is with me,
My Lord, the Source of Mercy
You are the Light of Safety
I know some doors You may close
But this is how life’s story goes
You are my Guide the Source of Light
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
Music by Sami Yusuf
English words by Conner Reeves (Published by IMAGEM)
Arabic words translation by Dr. Shihab Ghanem
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
SOFTLY YOU CALLED TO ME
OUT FROM THE SPACE BETWEEN
OUT FROM ETERNITY
WHERE LOVE WINDS A PATH UNSEEN
OUT OF THE WILDERNESS
YOU BECKONED MY EVERY STEP
I STUMBLED SOMETIMES AND YET
I NEVER ONCE LOOKED BACK
‘CAUSE I WOULD SEE
THE MAN I KNOW I USED TO BE
HOW I WAS LOST BEFORE YOU REACHED FOR ME
AND I DON’T KNOW
WHERE I WOULD GO
WHAT I WOULD DO
WITHOUT YOU
(ARABIC)
KAMITHLI QALBIN BAIYYNA NABDATAIYYN
JUST LIKE A HEART BETWEEN BEATS
كمثل قلب بين نبضتين
UHISU LA SHAIYY’A KAMA TARA
I WOULD FEEL NOTHING YOU SEE
أحس لا شيئ كما ترى
IDHA HARAMTANI MINNA-RRIDA
IF YOU TOOK YOUR LOVE FROM ME
إذا أحرمتني من الرضى
LA ADRI MA JADAWA-LHAYAT
I DON’T KNOW WHAT MORE WOULD LIFE MEAN
لا أدري ما جدوى الحياة
LA SAWFA TAJRI AKHIRUL-ANFAAS
I’D USE MY FINAL BREATH
لسوف تجري آخر الأنفاس
LI ANTIQA ISMUKAL-ALIYY WAL-ADHEEM
TO CALL OUT YOUR NAME AND LET
WA URSILAL-ANFAAS FI-NNASEEM
THAT BREATH UPON THE BREEZE
وأرسل الأنفاس في النسيم
TASA’DU MITHLA QUBLATIN ILAIYYK
RISE LIKE A KISS TO THEE
تصعد مثل قبلة إليك
SO YOU MIGHT SEE
JUST WHAT YOUR LOVE HAS MEANT TO ME
AND WHAT THE COST OF LOSING YOU WOULD BE
NO I DON’T KNOW
WHERE I WOULD GO OR WHAT I’D DO
WITHOUT YOU
MY HEART WON’T BEAT
WITHOUT YOUR LOVE IN ME
MY EYES WON’T SEE
BEAUTY WITHOUT THEE
LOVES MELODY THAT YOU PUT IN ME
WOULD LEAD ME TO ONLY
SILENCE WITHOUT YOU
‘CAUSE I WOULD SEE
THE MAN I KNOW I USED TO BE
HOW I WAS LOST BEFORE YOU REACHED FOR ME
NO I DON’T KNOW
WHERE I WOULD GO
WHAT I WOULD DO
WITHOUT YOU
Music by Sami Yusuf
English words by Conner Reeves (Published by IMAGEM)
Arabic words translation by Dr. Shihab Ghanem
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
SOFTLY YOU CALLED TO ME
OUT FROM THE SPACE BETWEEN
OUT FROM ETERNITY
WHERE LOVE WINDS A PATH UNSEEN
OUT OF THE WILDERNESS
YOU BECKONED MY EVERY STEP
I STUMBLED SOMETIMES AND YET
I NEVER ONCE LOOKED BACK
‘CAUSE I WOULD SEE
THE MAN I KNOW I USED TO BE
HOW I WAS LOST BEFORE YOU REACHED FOR ME
AND I DON’T KNOW
WHERE I WOULD GO
WHAT I WOULD DO
WITHOUT YOU
(ARABIC)
KAMITHLI QALBIN BAIYYNA NABDATAIYYN
JUST LIKE A HEART BETWEEN BEATS
كمثل قلب بين نبضتين
UHISU LA SHAIYY’A KAMA TARA
I WOULD FEEL NOTHING YOU SEE
أحس لا شيئ كما ترى
IDHA HARAMTANI MINNA-RRIDA
IF YOU TOOK YOUR LOVE FROM ME
إذا أحرمتني من الرضى
LA ADRI MA JADAWA-LHAYAT
I DON’T KNOW WHAT MORE WOULD LIFE MEAN
لا أدري ما جدوى الحياة
LA SAWFA TAJRI AKHIRUL-ANFAAS
I’D USE MY FINAL BREATH
لسوف تجري آخر الأنفاس
LI ANTIQA ISMUKAL-ALIYY WAL-ADHEEM
TO CALL OUT YOUR NAME AND LET
WA URSILAL-ANFAAS FI-NNASEEM
THAT BREATH UPON THE BREEZE
وأرسل الأنفاس في النسيم
TASA’DU MITHLA QUBLATIN ILAIYYK
RISE LIKE A KISS TO THEE
تصعد مثل قبلة إليك
SO YOU MIGHT SEE
JUST WHAT YOUR LOVE HAS MEANT TO ME
AND WHAT THE COST OF LOSING YOU WOULD BE
NO I DON’T KNOW
WHERE I WOULD GO OR WHAT I’D DO
WITHOUT YOU
MY HEART WON’T BEAT
WITHOUT YOUR LOVE IN ME
MY EYES WON’T SEE
BEAUTY WITHOUT THEE
LOVES MELODY THAT YOU PUT IN ME
WOULD LEAD ME TO ONLY
SILENCE WITHOUT YOU
‘CAUSE I WOULD SEE
THE MAN I KNOW I USED TO BE
HOW I WAS LOST BEFORE YOU REACHED FOR ME
NO I DON’T KNOW
WHERE I WOULD GO
WHAT I WOULD DO
WITHOUT YOU
مشاركة
Without You (Acoustic – Arabic) – Sami Yusuf
مشاركة
Without You (Acoustic – Arabic) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
I wonder why you and me fight each other
Don’t you see the similarities between us?
Take a minute and see yourself in the mirror
You look like me, those eyes, lips, you can’t deny
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
It doesn’t matter if you live far away from me
You feel I feel, you bleed I bleed, you cry and I cry
We sleep and dream
Sometimes we’re sad sometimes we’re happy
You breathe I breathe
We love, walk, talk and we smile
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family, family
I care about you and i wish you could realize
There’s no difference between us two
we’re part of one family
No matter how far you are are
And even if we don’t know each other
Oh, you and me, me and you, we are one
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you my sister
Just one big family
Just one big family
I wonder why you and me fight each other
Don’t you see the similarities between us?
Take a minute and see yourself in the mirror
You look like me, those eyes, lips, you can’t deny
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
It doesn’t matter if you live far away from me
You feel I feel, you bleed I bleed, you cry and I cry
We sleep and dream
Sometimes we’re sad sometimes we’re happy
You breathe I breathe
We love, walk, talk and we smile
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family, family
I care about you and i wish you could realize
There’s no difference between us two
we’re part of one family
No matter how far you are are
And even if we don’t know each other
Oh, you and me, me and you, we are one
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you my sister
Just one big family
Just one big family
مشاركة
One Big Family ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة
One Big Family ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
Grounded’s Lyrics :
When my head is down
And my wounds go deep
I could still go on
If you’re there for me
Losing the crown
Would only keep me grounded
I know the fall
Could only keep me humble
Losing it all
Would only leave me grateful
I could take it
I would not break
If you’re there for me
Solid ground for me
In a life before
Many years were bleak
But the highs were born
From the lows I’ve seen
Losing the crown
Would only keep me grounded
I know the fall
Could only keep me humble
Losing it all
Would only leave me grateful
I could take it
I would not break
If you’re there for me
Solid ground for me
If you’re there for me
My gravity
So come on keep me grounded
Keep me on my toes
When I’m losing my head
Keep me grounded
Come on keep me humble
Let me lose control
As long as you’re there with me
I could free fall,
Losing the crown
Would only keep me grounded
I know the fall
Could only keep me humble
Losing it all
Would only leave me grateful
I could take it
I would not break
If you’re there for me
Solid ground for me
If you’re there for me
Solid ground for me
If you’re there for me
Grounded’s Lyrics :
When my head is down
And my wounds go deep
I could still go on
If you’re there for me
Losing the crown
Would only keep me grounded
I know the fall
Could only keep me humble
Losing it all
Would only leave me grateful
I could take it
I would not break
If you’re there for me
Solid ground for me
In a life before
Many years were bleak
But the highs were born
From the lows I’ve seen
Losing the crown
Would only keep me grounded
I know the fall
Could only keep me humble
Losing it all
Would only leave me grateful
I could take it
I would not break
If you’re there for me
Solid ground for me
If you’re there for me
My gravity
So come on keep me grounded
Keep me on my toes
When I’m losing my head
Keep me grounded
Come on keep me humble
Let me lose control
As long as you’re there with me
I could free fall,
Losing the crown
Would only keep me grounded
I know the fall
Could only keep me humble
Losing it all
Would only leave me grateful
I could take it
I would not break
If you’re there for me
Solid ground for me
If you’re there for me
Solid ground for me
If you’re there for me
مشاركة
Grounded – Sami Yusuf
مشاركة
Grounded – Sami Yusuf
Lyrics from Islamic Nashid heritage
Composed & arranged by Adam Ali
Mixed by Jean Madani in Audio Addicts Studios – Beirut, Lebanon
Mastered by Khalil Chahine in Musigma – Berlin, Germany
مشاركة
Albarq Alyamani – Sabyan ft. Adam Ali
مشاركة
Māhūr Instrumental (Live at the Dubai Opera)
مشاركة
Ya Nabi (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Rasul Allah,
O Messenger of Allah,
عليك يا رسول الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Habib Allah;
O Beloved of Allah;
عليك يا حبيب الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk,
Peace and salutations upon you,
الصلاة والسلام عليك
‘Alayka ya sayyidi,
Upon you O my Master,
عليك يا سيدي
‘Alayka ya sayyidal awwalina wal akhirin.
Upon you O Master of the first (generations) and the last (generations).
عليك يا سيد الأولين والآخرين
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Rasul Allah,
O Messenger of Allah,
عليك يا رسول الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk
Peace and salutations upon you
الصلاة والسلام عليك
‘alayka ya Habib Allah;
O Beloved of Allah;
عليك يا حبيب الله
Assalatu wa as-salamu ‘alayk,
Peace and salutations upon you,
الصلاة والسلام عليك
‘Alayka ya sayyidi,
Upon you O my Master,
عليك يا سيدي
‘Alayka ya sayyidal awwalina wal akhirin.
Upon you O Master of the first (generations) and the last (generations).
عليك يا سيد الأولين والآخرين
مشاركة
Meditation – Sami Yusuf
مشاركة
Meditation – Sami Yusuf
مشاركة
Māhūr Instrumental (Live at the Dubai Opera)
مشاركة
Māhūr Instrumental (Live at the Dubai Opera)
Lyrics:
There is a reason why to Allah we pray
In the morning on every day
It’s a meeting and we must not be late
If we want to have peace we must obey and pray
There is no better feeling
Than when we pray on time
And we know the rest of our days
Will work out just fine
So we must work hard and wake up before sunrise
So we can leave our homes with the blessings of Allah
Idha hafadhta ‘alal salah
إذا حافظت على الصلاة
Hayatuka tumla’ baraka
حياتك تملئ بركة
Idha hafadhta ‘alal salah
إذا حافظت على الصلاة
Tanal ridhaa’ Allah
تنال رضى الله
If you maintained your prayers
Your life will be filled with blessings
If you prayed on time
Allah will be pleased with you
No excuses of why you cannot pray
Coz we need him on everyday
So don’t tell me just why you turned up late
If we want to have peace we must obey and pray
Idha hafadhta ‘alal salah
إذا حافظت على الصلاة
Hayatuka tumla’ baraka
حياتك تملئ بركة
Idha hafadhta ‘alal salah
إذا حافظت على الصلاة
Tanal ridhaa’ Allah
تنال رضى الله
If you maintained your prayers
Your life will be filled with blessings
If you prayed on time
Allah will be pleased with you
Listen brother and sister it’s all been said before
You’re too tired now so you sleep some more
But when you wake up there’s an emptiness inside
If we want to have peace we must swallow our pride
I know my friend it’s not easy
But we must try believe me
And we will feel a difference
In our lives and Allah will give us strength
Lyrics:
There is a reason why to Allah we pray
In the morning on every day
It’s a meeting and we must not be late
If we want to have peace we must obey and pray
There is no better feeling
Than when we pray on time
And we know the rest of our days
Will work out just fine
So we must work hard and wake up before sunrise
So we can leave our homes with the blessings of Allah
Idha hafadhta ‘alal salah
إذا حافظت على الصلاة
Hayatuka tumla’ baraka
حياتك تملئ بركة
Idha hafadhta ‘alal salah
إذا حافظت على الصلاة
Tanal ridhaa’ Allah
تنال رضى الله
If you maintained your prayers
Your life will be filled with blessings
If you prayed on time
Allah will be pleased with you
No excuses of why you cannot pray
Coz we need him on everyday
So don’t tell me just why you turned up late
If we want to have peace we must obey and pray
Idha hafadhta ‘alal salah
إذا حافظت على الصلاة
Hayatuka tumla’ baraka
حياتك تملئ بركة
Idha hafadhta ‘alal salah
إذا حافظت على الصلاة
Tanal ridhaa’ Allah
تنال رضى الله
If you maintained your prayers
Your life will be filled with blessings
If you prayed on time
Allah will be pleased with you
Listen brother and sister it’s all been said before
You’re too tired now so you sleep some more
But when you wake up there’s an emptiness inside
If we want to have peace we must swallow our pride
I know my friend it’s not easy
But we must try believe me
And we will feel a difference
In our lives and Allah will give us strength
مشاركة
Morning Prayer – Hamza Robertson
مشاركة
Morning Prayer – Hamza Robertson
Prism:
The light of our sun contains all the colours of this world, and the Prism allows us
to separate this light in to its “secret layers”. Inspired by a phrase
from a Hadith Qudsi (Sacred scripture): “When I love him I am his hearing with which he hears,
his seeing with which he sees, his hand with which he moves and his foot with which he walks”,
the Prism is a symbol of discovery, a way of seeing “with which he sees”.
—
Lyrics:
All of your waves
Have come from one
The seed has spread
The dawn of light
Has split from white
To blues and reds
Behind it all
There must be more
Seven colours of day
Show the light of your way
Have I found what is lying behind
The fire in your eyes?
Do you see what I see?
And from one breath
All sound was formed
Your words could sing
The prism shares
Your secret layers
Unraveling
Behind it all
There must be more
Seven colours of day
Show the light of your way
Have I found what is lying behind
The fire in your eyes?
Do you see what I see?
Every heart, Every hand, Every head
Rise up
Every thought, Every tear, Every smile
Rise up
Every fear, Every doubt, Every trouble
Rise up
Every hope, Every wish, Every prayer
Rise Up
Every faith, Every creed, Every colour
Rise Up
Every mind, Every soul, Everyone
(Rise Up)
Do you see what I see?
Prism:
The light of our sun contains all the colours of this world, and the Prism allows us
to separate this light in to its “secret layers”. Inspired by a phrase
from a Hadith Qudsi (Sacred scripture): “When I love him I am his hearing with which he hears,
his seeing with which he sees, his hand with which he moves and his foot with which he walks”,
the Prism is a symbol of discovery, a way of seeing “with which he sees”.
—
Lyrics:
All of your waves
Have come from one
The seed has spread
The dawn of light
Has split from white
To blues and reds
Behind it all
There must be more
Seven colours of day
Show the light of your way
Have I found what is lying behind
The fire in your eyes?
Do you see what I see?
And from one breath
All sound was formed
Your words could sing
The prism shares
Your secret layers
Unraveling
Behind it all
There must be more
Seven colours of day
Show the light of your way
Have I found what is lying behind
The fire in your eyes?
Do you see what I see?
Every heart, Every hand, Every head
Rise up
Every thought, Every tear, Every smile
Rise up
Every fear, Every doubt, Every trouble
Rise up
Every hope, Every wish, Every prayer
Rise Up
Every faith, Every creed, Every colour
Rise Up
Every mind, Every soul, Everyone
(Rise Up)
Do you see what I see?
مشاركة
Prism ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Prism ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
Fire:
Throughout history humankind has always been drawn to fire; it provides warmth,
protection and a place to gather. It is the a symbol of community where ‘it
warms from every side’ regardless of who we are or what we do. The Fire has a meditative
quality where we can gather our thoughts, talk to our friends & make new ones.
Even the most solitary journeys require the help of others at times and The Fire is
a place where we can find that help.
—
lyrics:
Peace be with you my brother, my friend
Come join me at the fire, once again
It bears no judgement, shame or pride
It warms from every side
Its light is lost without your eyes
Come join me at the fire
Peace be with you my sister, my friend
The fire’s waiting for you to come again
When you need comfort from tears you’ve cried
It dances by your side
It needs a partner, so dry your eyes
Come join me at the fire
Let it burn your troubles, clear your mind
Watch these embers, sparks will fly
Let it draw you closer, guide your soul
Free your struggle in ash and smoke
As one with others in search of truth
Sisters, brothers, it waits for you
Find your place at the fire, my friends
Peace be with you my brother, my friend
Peace be with you my sister, my friend
Come join me at the fire, once again
Come join me at the fire, once again
Fire:
Throughout history humankind has always been drawn to fire; it provides warmth,
protection and a place to gather. It is the a symbol of community where ‘it
warms from every side’ regardless of who we are or what we do. The Fire has a meditative
quality where we can gather our thoughts, talk to our friends & make new ones.
Even the most solitary journeys require the help of others at times and The Fire is
a place where we can find that help.
—
lyrics:
Peace be with you my brother, my friend
Come join me at the fire, once again
It bears no judgement, shame or pride
It warms from every side
Its light is lost without your eyes
Come join me at the fire
Peace be with you my sister, my friend
The fire’s waiting for you to come again
When you need comfort from tears you’ve cried
It dances by your side
It needs a partner, so dry your eyes
Come join me at the fire
Let it burn your troubles, clear your mind
Watch these embers, sparks will fly
Let it draw you closer, guide your soul
Free your struggle in ash and smoke
As one with others in search of truth
Sisters, brothers, it waits for you
Find your place at the fire, my friends
Peace be with you my brother, my friend
Peace be with you my sister, my friend
Come join me at the fire, once again
Come join me at the fire, once again
مشاركة
Fire ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Fire ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
تفاصيل نشيد
The Best of Islamic Music, Vol. 2
, , , , , , , , , , , ,
مشاركة
Māhūr Instrumental (Live at the Dubai Opera)
Composed, produced and performed by Sami Yusuf
Words by Umar ibn Ali ibn al-Farid (d. 1234)
توزيع، إنتاج، أداء : سامي يوسف
كلمات : عمر بن علي بن الفارض
…..
LYRICS | كلمات العمل :
شربنا على ذكرِ الحبيبِ مدامة ً
In memory of the Beloved
We drank a wine
سَكِرْنا بها، من قبلِ أن يُخلق الكَرمُ
With which we had been drunk
Before the creation of the vine.
لها البدرُ كأسٌ وهيَ شمسٌ يديرها
The full moon was its cup.
While the wine was a sun passed round
هِلالٌ، وكم يبدو إذا مُزِجَتْ نَجمُ
By a crescent, which when mixed,
How many stars appear!
مولانا
Mawlana
ولولا شذاها ما اهتديتُ لحانها
If not for its fragrance,
I would never have been guided to its tavern.
ولو لا سناها ما تصوَّرها الوهمُ
If not for its radiance,
Imagination could never picture it,
ولم يُبْقِ مِنها الدَّهْرُ غيرَ حُشاشَة ٍ
Time preserved nothing of it, but a fading breath,
كأنَّ خَفاها، في صُدورِ النُّهى كَتْمُ
As if its being hidden in the breasts of the wise were concealed.
وفي سكرة ٍ منها ولو عمرَ ساعة ٍ
If you are drunk with it for but one hour,
تَرى الدَّهْرَ عَبداً طائِعاً، ولَكَ الحُكْمُ
You will see time an obedient slave at your command.
فلا عيشَ في الدُّنيا لمنْ عاشَ صاحياً
For there is no life in this world for one who lives sober;
ومنْ لمْ يمتْ سكراً بها فاتهُ الحزمُ
And one who dies not drunk from it,
Resolution has passed him by.
Composed, produced and performed by Sami Yusuf
Words by Umar ibn Ali ibn al-Farid (d. 1234)
توزيع، إنتاج، أداء : سامي يوسف
كلمات : عمر بن علي بن الفارض
…..
LYRICS | كلمات العمل :
شربنا على ذكرِ الحبيبِ مدامة ً
In memory of the Beloved
We drank a wine
سَكِرْنا بها، من قبلِ أن يُخلق الكَرمُ
With which we had been drunk
Before the creation of the vine.
لها البدرُ كأسٌ وهيَ شمسٌ يديرها
The full moon was its cup.
While the wine was a sun passed round
هِلالٌ، وكم يبدو إذا مُزِجَتْ نَجمُ
By a crescent, which when mixed,
How many stars appear!
مولانا
Mawlana
ولولا شذاها ما اهتديتُ لحانها
If not for its fragrance,
I would never have been guided to its tavern.
ولو لا سناها ما تصوَّرها الوهمُ
If not for its radiance,
Imagination could never picture it,
ولم يُبْقِ مِنها الدَّهْرُ غيرَ حُشاشَة ٍ
Time preserved nothing of it, but a fading breath,
كأنَّ خَفاها، في صُدورِ النُّهى كَتْمُ
As if its being hidden in the breasts of the wise were concealed.
وفي سكرة ٍ منها ولو عمرَ ساعة ٍ
If you are drunk with it for but one hour,
تَرى الدَّهْرَ عَبداً طائِعاً، ولَكَ الحُكْمُ
You will see time an obedient slave at your command.
فلا عيشَ في الدُّنيا لمنْ عاشَ صاحياً
For there is no life in this world for one who lives sober;
ومنْ لمْ يمتْ سكراً بها فاتهُ الحزمُ
And one who dies not drunk from it,
Resolution has passed him by.
مشاركة
Mawlana – Sami Yusuf
مشاركة
Mawlana – Sami Yusuf
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Melody: Maher Zain
Arrangement: Emre Mogulkoc
Mixing: Emrah Mogulkoc
—
Radhitu Billahi Rabba (English Version) – Lyrics
Chorus:
Radhitu billahi Rabba wa bil Islami deena (x2)
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
(I’ve accepted Allah as my Lord and Islam as my way of life
And Muhammad – may Allah’s peace & blessings be upon him
As Allah’s Prophet and Messenger)
Allah You’re the source of life
And You’re the source of truth
To obey You I strive
And my aim is pleasing You
Allah You are the only One
Your promise is always true
You don’t need anyone
But we’re all in need of You
Pre-Chorus:
And I sincerely pray
To be among the ones You love
And until my final day
I’ll say in all my prayers
CHORUS
My eyes cannot see You
And yet my heart believes
Your miracles surround me
So clear and easy to see
Allah You are the greatest
And I submit to You
You know my deepest thoughts
You know everything I do
PRE CHORUS
CHORUS
Sallou ‘ala An-Nabi (x9)
(Send salutations upon the Prophet)
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Melody: Maher Zain
Arrangement: Emre Mogulkoc
Mixing: Emrah Mogulkoc
—
Radhitu Billahi Rabba (English Version) – Lyrics
Chorus:
Radhitu billahi Rabba wa bil Islami deena (x2)
Wa bimuhammadin salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Nabiyyan wa Rasoola
(I’ve accepted Allah as my Lord and Islam as my way of life
And Muhammad – may Allah’s peace & blessings be upon him
As Allah’s Prophet and Messenger)
Allah You’re the source of life
And You’re the source of truth
To obey You I strive
And my aim is pleasing You
Allah You are the only One
Your promise is always true
You don’t need anyone
But we’re all in need of You
Pre-Chorus:
And I sincerely pray
To be among the ones You love
And until my final day
I’ll say in all my prayers
CHORUS
My eyes cannot see You
And yet my heart believes
Your miracles surround me
So clear and easy to see
Allah You are the greatest
And I submit to You
You know my deepest thoughts
You know everything I do
PRE CHORUS
CHORUS
Sallou ‘ala An-Nabi (x9)
(Send salutations upon the Prophet)
مشاركة
Radhitu Billahi Rabba (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة
Radhitu Billahi Rabba (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة
Mast Qalandar – Sami Yusuf (feat. Rahat Fateh Ali Khan)
Arabic and English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
كلمات العمل | Lyrics :
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
يا من له البرهان
وخلقه القرآن
يا هادي الأكوان
يا محمد رسول الله
Yâ man lahul burhan
Wa khulquhul Quran
Ya hadiyal akwan
Ya Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
I’ll walk to his mosque from afar
To Medina that shines like a star
His love lef in me a scar
He’s Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Our Lord We must obey
And never forget to pray
And follow the pathway
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
طه، احمد
عليك صلى الله
Taha, Ahmed
Alayka salla Allah
To others we must convey
His teachings and portray
For if we do then they
Will love Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Allah make me from as-sâlihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
ربنا أرسلك
على الوَرى فضلك
جل من صورك
يا محمد رسول الله
Allah make me from as-salihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Arabic and English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
كلمات العمل | Lyrics :
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
يا من له البرهان
وخلقه القرآن
يا هادي الأكوان
يا محمد رسول الله
Yâ man lahul burhan
Wa khulquhul Quran
Ya hadiyal akwan
Ya Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
I’ll walk to his mosque from afar
To Medina that shines like a star
His love lef in me a scar
He’s Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهل الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Our Lord We must obey
And never forget to pray
And follow the pathway
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
طه، احمد
عليك صلى الله
Taha, Ahmed
Alayka salla Allah
To others we must convey
His teachings and portray
For if we do then they
Will love Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
Allah make me from as-sâlihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
ربنا أرسلك
على الوَرى فضلك
جل من صورك
يا محمد رسول الله
Allah make me from as-salihin
From those who help the miskin
And who upholt and the din
Of Muhammad Rasool Allah
عليك صلى الله
ياخير خلق الله
والآل والأصحاب
والقوم أَهلي الله
Alayka salla Allah
Ya khayra khalqillah
Wal ‘ali wal ashab
Wal qawmi ahli Allah
مشاركة
Alayka – Mesut Kurtis
مشاركة
Alayka – Mesut Kurtis
Lyrics: Bilal Hajji
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Lyrics:
I hear the flowers kind of crying loud
The breeze is sounding sad, oh no
Tell me when did we become so cold and empty inside
Lost our way long time ago
Did we really turn that blind?
We don’t see that we keep hurting each other no
All we do is just fight
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus:
Hold my hand
There are many ways to do it right
Hold my hand
Turn around and see what we’ve left behind
Hold my hand my friend
We could save the good spirit in me and you
For another chance
And let’s pray for the beautiful world
The beautiful world I share with you
Children seem like they’ve lost their smile
On the new bloody play grounds, oh no
How could we ignore heart breaking crying sounds
And we’re still going on like nobody really cares
And we just stopped feeling all the pain we cause
Like it’s a daily basic affair
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus
No matter how far I might be
I’m always going to be your neighbour
There’s only one small planet where to be
So I’m always going to be your neighbour
We cannot hide, we can’t deny
That we’re always going to be neighbours
Your neighbour, my neighbour, we’re neighbours
Chorus
Lyrics: Bilal Hajji
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Lyrics:
I hear the flowers kind of crying loud
The breeze is sounding sad, oh no
Tell me when did we become so cold and empty inside
Lost our way long time ago
Did we really turn that blind?
We don’t see that we keep hurting each other no
All we do is just fight
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus:
Hold my hand
There are many ways to do it right
Hold my hand
Turn around and see what we’ve left behind
Hold my hand my friend
We could save the good spirit in me and you
For another chance
And let’s pray for the beautiful world
The beautiful world I share with you
Children seem like they’ve lost their smile
On the new bloody play grounds, oh no
How could we ignore heart breaking crying sounds
And we’re still going on like nobody really cares
And we just stopped feeling all the pain we cause
Like it’s a daily basic affair
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus
No matter how far I might be
I’m always going to be your neighbour
There’s only one small planet where to be
So I’m always going to be your neighbour
We cannot hide, we can’t deny
That we’re always going to be neighbours
Your neighbour, my neighbour, we’re neighbours
Chorus
مشاركة
Hold My Hand (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Hold My Hand (Vocals Only Version) – Maher Zain
كلمات العمل:
رقت عيناي شوقاً ، ولطيبة ذرفت عشقاً
فأتيت إلى حبيبي ، فاهدأ يا قلب ورفقاً
صل على محمد
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
يا رسول الله
Music
قلب بالحق تعلق ، وبغار حراءَ تألق
يبكي يسأل خالقَهُ ، فأتاه الوحي فأشرق
اقرأ اقرأ يا محمد
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
يا رسول الله
Music
يا طيبة جئتك صباً
لرسول الله محباً
بالروضة سكنت روحي
وجوار الهادي محمد
يا طيبة جئتك صباً
لرسول الله محباً
بالروضة سكنت روحي
وجوار الهادي محمد
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
يا رسول الله
– Translation –
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you, O Muhammad!
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka Ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Ya Rasool Allah
Music
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka Ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka Ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Ya Rasool Allah
Music
O Taiba (Medina), your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my Beloved
Sending blessings on Muhammad
(2)
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka Ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka Ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Ya Rasool Allah
كلمات العمل:
رقت عيناي شوقاً ، ولطيبة ذرفت عشقاً
فأتيت إلى حبيبي ، فاهدأ يا قلب ورفقاً
صل على محمد
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
يا رسول الله
Music
قلب بالحق تعلق ، وبغار حراءَ تألق
يبكي يسأل خالقَهُ ، فأتاه الوحي فأشرق
اقرأ اقرأ يا محمد
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
يا رسول الله
Music
يا طيبة جئتك صباً
لرسول الله محباً
بالروضة سكنت روحي
وجوار الهادي محمد
يا طيبة جئتك صباً
لرسول الله محباً
بالروضة سكنت روحي
وجوار الهادي محمد
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
السلام عليك يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي
يا نبي الله
يا رسول الله
– Translation –
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you, O Muhammad!
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka Ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Ya Rasool Allah
Music
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka Ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka Ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Ya Rasool Allah
Music
O Taiba (Medina), your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my Beloved
Sending blessings on Muhammad
(2)
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka Ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka Ya Rasool Allah
Assalamu alayka Ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Ya Rasool Allah
مشاركة
Asalamu Alayka (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة
Asalamu Alayka (Live and Acoustic) – Maher Zain
The opening sounds of this dramatic new composition by Sami Yusuf carry
the eternal message of wind and stones, with anchoring vocalization by Emin Mammadov.
Shur mugham elements are then introduced through the astonishing voice of Kanan Bayramli.
The sweeping melody conveys the majesty of place and the weight of time.
Rising above the Caspian Sea, Gobustan’s boulders contain six thousand ancient stone carvings,
messages left by our human ancestors over twenty thousand years ago.
They speak to us not just of another time, but of another way of being.
One remarkable feature of Gobustan are its stone drums, an ancient means of communicating
across distance (like a Stone Age text message).
The sound of these stone drums are incorporated into this extraordinary piece.
—-
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
The opening sounds of this dramatic new composition by Sami Yusuf carry
the eternal message of wind and stones, with anchoring vocalization by Emin Mammadov.
Shur mugham elements are then introduced through the astonishing voice of Kanan Bayramli.
The sweeping melody conveys the majesty of place and the weight of time.
Rising above the Caspian Sea, Gobustan’s boulders contain six thousand ancient stone carvings,
messages left by our human ancestors over twenty thousand years ago.
They speak to us not just of another time, but of another way of being.
One remarkable feature of Gobustan are its stone drums, an ancient means of communicating
across distance (like a Stone Age text message).
The sound of these stone drums are incorporated into this extraordinary piece.
—-
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
Gobustan – Sami Yusuf
مشاركة
Gobustan – Sami Yusuf
مشاركة
To Guide You Home (Instrumental) – Sami Yusuf
Lyrics:
Can we not see how the planets look like diamonds in the sky?
And everything on earth was created for you and I
And can we not see that man is merely waiting
For the final day to arrive, to arrive
Do we feel a deeper meaning to it all?
And in our creation there are no flaws
And we’re trying to control something we can’t explain
Or we wander around blindly in the dark without an aim
Do we think it’s all a game?
La Ilaha Illa Allah
Muhammadun Rasool Allah
There’s no God but Allah
And Muhammad is the messenger of Allah
And do we think the truth is no longer clear to see?
And the simple things are left behind
Like smiling at your fellow man
Or looking up at the velvet sky
And sometimes it makes me wonder why we’re all still here
Lyrics:
Can we not see how the planets look like diamonds in the sky?
And everything on earth was created for you and I
And can we not see that man is merely waiting
For the final day to arrive, to arrive
Do we feel a deeper meaning to it all?
And in our creation there are no flaws
And we’re trying to control something we can’t explain
Or we wander around blindly in the dark without an aim
Do we think it’s all a game?
La Ilaha Illa Allah
Muhammadun Rasool Allah
There’s no God but Allah
And Muhammad is the messenger of Allah
And do we think the truth is no longer clear to see?
And the simple things are left behind
Like smiling at your fellow man
Or looking up at the velvet sky
And sometimes it makes me wonder why we’re all still here
مشاركة
Our Creation – Hamza Robertson
مشاركة
Our Creation – Hamza Robertson
Lan nakhdha’
Lan narhal
Lan naskut
Lan nansa
We will never submit
We will never leave
We will never be silenced
We will never forget
مشاركة
We Will Never Submit (Bonus Track) – Sami Yusuf
Zain Bhikha: “My father passed away a few months ago,
he was the anchor that held us all together,
the mountain upon which we all stand and the guiding light that showed us the way,
I miss him every day…”.
Written by Zain Bhikha
Backing Vocals by Benammi (Canada)
Recorded by Sergio Gino Trout at Cape Town Sound Studios (South Africa)
Mixed and Mastered by Greg Nottingham at Jazzworx Studios (South Africa)
—-
Lyrics:
I’m Not Ready To Let You Go
Strong hands are helping you
From falling down
Your faith so inspiring
As you settle down
The angels are welcoming
We feel it all around
With gentle eyes you say to me
All the signs are there
Allah’s always been kind to me
So don’t you despair
There’s so much I don’t understand
I say Dad not yet …
Cos I’m not ready
To let you go
You’ve been there for me, strong and steady
Always holding on
How can a mountain
Just crumble and fold
Leaving a river
To find its way home
How do I find my way home
Guess I’m not ready
To let you go
The world keeps turning round and round like nothing’s wrong
But my world’s turning upside down I don’t belong
It seems I’ve changed so much since you’ve been gone
There’s a pain inside my heart I can’t let go
Allah knows …
I’m not ready
To let you go
You’ve been there for me, strong and steady
Always holding on
So how can my mountain
Just crumble and fold
Leaving a river
To find its way home
How do I find my way home
Guess I’m not ready
To let you go
Zain Bhikha: “My father passed away a few months ago,
he was the anchor that held us all together,
the mountain upon which we all stand and the guiding light that showed us the way,
I miss him every day…”.
Written by Zain Bhikha
Backing Vocals by Benammi (Canada)
Recorded by Sergio Gino Trout at Cape Town Sound Studios (South Africa)
Mixed and Mastered by Greg Nottingham at Jazzworx Studios (South Africa)
—-
Lyrics:
I’m Not Ready To Let You Go
Strong hands are helping you
From falling down
Your faith so inspiring
As you settle down
The angels are welcoming
We feel it all around
With gentle eyes you say to me
All the signs are there
Allah’s always been kind to me
So don’t you despair
There’s so much I don’t understand
I say Dad not yet …
Cos I’m not ready
To let you go
You’ve been there for me, strong and steady
Always holding on
How can a mountain
Just crumble and fold
Leaving a river
To find its way home
How do I find my way home
Guess I’m not ready
To let you go
The world keeps turning round and round like nothing’s wrong
But my world’s turning upside down I don’t belong
It seems I’ve changed so much since you’ve been gone
There’s a pain inside my heart I can’t let go
Allah knows …
I’m not ready
To let you go
You’ve been there for me, strong and steady
Always holding on
So how can my mountain
Just crumble and fold
Leaving a river
To find its way home
How do I find my way home
Guess I’m not ready
To let you go
مشاركة
I’m Not Ready to Let You Go – Zain Bhikha
مشاركة
I’m Not Ready to Let You Go – Zain Bhikha
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Deep in the valley in the town of Mecca
A child was born
Change your life forever
The sky lit up with beautiful weather
It’s where it all began
He grew up fast walking with olders
And when he spoke the people would gather
He had respect from everyone
The most trustworthy was
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Then the prophet went to the mountains of Mecca
To think about life and make his mind a bit clearer
In the middle of the night there was a shining light
The revelation then began
He was asked to read but he couldn’t do so
When he tried he spoke words so beautiful
When he was told he was the chosen one
Salawatullahi Alayk
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
We forever love our prophet
Forever
Everyday in our lives
Everyday in our lives
Spoke with words so kind and graceful
So graceful
He’s always in our hearts
The messenger of Allah!
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
This is the story so far
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Deep in the valley in the town of Mecca
A child was born
Change your life forever
The sky lit up with beautiful weather
It’s where it all began
He grew up fast walking with olders
And when he spoke the people would gather
He had respect from everyone
The most trustworthy was
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Then the prophet went to the mountains of Mecca
To think about life and make his mind a bit clearer
In the middle of the night there was a shining light
The revelation then began
He was asked to read but he couldn’t do so
When he tried he spoke words so beautiful
When he was told he was the chosen one
Salawatullahi Alayk
Oh Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
We forever love our prophet
Forever
Everyday in our lives
Everyday in our lives
Spoke with words so kind and graceful
So graceful
He’s always in our hearts
The messenger of Allah!
Muhammad oh Muhammad
Solla Alaik Allah
The final prophet and the messenger
Sent from Allah
This is the story so far
Woh Oh Oh
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
Muhammad Muhammad
This is the story so far
مشاركة
Muhammad (saw) – Saif Adam
مشاركة
Muhammad (saw) – Saif Adam
Singers: Ayisha Abdul Basith, Salim Sulaiman
Music Composed & Produced by: Salim-Sulaiman
Lyrics: Kamal Haji
Music Co-Produced and Arranged by: Muheet Bharti
Mixed and Mastered by: Muheet Bharti at Blue Productions
—-
Lyrics:
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
O’ Muhammad Mere, Salle Ala
O Mustafa Mere, Salle Ala
Ya Nabi Salamalaika, Ya Rasool Salamalaika
Ya Habib Salamalaika, Salawatulla Alaika
Sarkar e Madina, Hum Hain Tere Ghulaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Darr – e – Jannat Hai(n) Muhammad
Abr – e – Rehmat Hai(n) Muhammad
Nur o Nemat Hai(n) Muhammad
Habib-ul-Allah
Shah e Ummat Hai(n) Muhammad
Meri Ulfat Mein Muhammad
Meri Hasrat Mein Muhammad
Rasoolullah
~Ya Nabi~
Tajdaar e Haram, Mehboob e Kibriya
Kiya Bhala Hai Kiya Bura, Batla Diya
Hai Khair Ul Bashar, Uncha Tera Maqaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
(Sallallahu Alayhi Wassallam x2
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah) x2
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Singers: Ayisha Abdul Basith, Salim Sulaiman
Music Composed & Produced by: Salim-Sulaiman
Lyrics: Kamal Haji
Music Co-Produced and Arranged by: Muheet Bharti
Mixed and Mastered by: Muheet Bharti at Blue Productions
—-
Lyrics:
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
O’ Muhammad Mere, Salle Ala
O Mustafa Mere, Salle Ala
Ya Nabi Salamalaika, Ya Rasool Salamalaika
Ya Habib Salamalaika, Salawatulla Alaika
Sarkar e Madina, Hum Hain Tere Ghulaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Darr – e – Jannat Hai(n) Muhammad
Abr – e – Rehmat Hai(n) Muhammad
Nur o Nemat Hai(n) Muhammad
Habib-ul-Allah
Shah e Ummat Hai(n) Muhammad
Meri Ulfat Mein Muhammad
Meri Hasrat Mein Muhammad
Rasoolullah
~Ya Nabi~
Tajdaar e Haram, Mehboob e Kibriya
Kiya Bhala Hai Kiya Bura, Batla Diya
Hai Khair Ul Bashar, Uncha Tera Maqaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
(Sallallahu Alayhi Wassallam x2
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah) x2
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
مشاركة
O Mohammad – Ayisha Abdul Basith and Salim Sulaiman
مشاركة
O Mohammad – Ayisha Abdul Basith and Salim Sulaiman
Lyrics:
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
CHORUS:
This man is my hero
For he’s the light of guidance
And he should be yours too
And he should be yours too (x2)
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
He’s our teacher and our prophet
He’s our leader and our guide
He’s the only one to follow
So we can attain paradise
CHORUS
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
We must aim to be like him
We should hold our heads up high
Where’s our pride and where’s our strength
Where’s our love and where’s our light
Lyrics:
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
CHORUS:
This man is my hero
For he’s the light of guidance
And he should be yours too
And he should be yours too (x2)
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
He’s our teacher and our prophet
He’s our leader and our guide
He’s the only one to follow
So we can attain paradise
CHORUS
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
We must aim to be like him
We should hold our heads up high
Where’s our pride and where’s our strength
Where’s our love and where’s our light
مشاركة
This Man – Hamza Robertson
مشاركة
This Man – Hamza Robertson
Composed and produced by Maher Zain
Lyrics by Maher Zain and Bara Kherigi
—-
Lyrics :
There’s something on my mind, on my mind
I just can’t get it right, can’t get it right
It doesn’t go away, doesn’t go away
Even though I try to ignore it
I just want peace of mind, I want peace of mind
I feel like breaking down time after time
And it keeps coming back, always coming back
All my life doubting was a part of me
Day and night I fight my insecurities
Asking: “Why?” “Why am I?” “Who am I?”
I just want some peace of mind
Antassalam (You [God] are Peace)
Wa minkassalam (And from You comes all peace)
Tabarakta ya (Blessed are You)
Ya Thal Jalali wal Ikram (O Lord of Majesty and Bounty)
O God I need Your peace, I need Your peace
I still believe with hardship comes ease
Make this stress go away, go away
Go away, go away, yeah!
All my life I know You’ve been guiding me
You’re the One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
All my life I know You’ve been blessing me
You’re the only One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
Composed and produced by Maher Zain
Lyrics by Maher Zain and Bara Kherigi
—-
Lyrics :
There’s something on my mind, on my mind
I just can’t get it right, can’t get it right
It doesn’t go away, doesn’t go away
Even though I try to ignore it
I just want peace of mind, I want peace of mind
I feel like breaking down time after time
And it keeps coming back, always coming back
All my life doubting was a part of me
Day and night I fight my insecurities
Asking: “Why?” “Why am I?” “Who am I?”
I just want some peace of mind
Antassalam (You [God] are Peace)
Wa minkassalam (And from You comes all peace)
Tabarakta ya (Blessed are You)
Ya Thal Jalali wal Ikram (O Lord of Majesty and Bounty)
O God I need Your peace, I need Your peace
I still believe with hardship comes ease
Make this stress go away, go away
Go away, go away, yeah!
All my life I know You’ve been guiding me
You’re the One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
All my life I know You’ve been blessing me
You’re the only One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
مشاركة
أنت السلام ( Antassalam ) – ماهر زين
مشاركة
أنت السلام ( Antassalam ) – ماهر زين
On that moment before all moments,
On that morn before the world was born,
When we did Thy Lordship witness,
Seeing Thy Countenance, hearing Thy Command,
Uttering the yea that echoes forever within,
Did we the cadence of Divine Music hear.
In this lowly world I hear that Music near and far,
In the plucking of the oud and the tar,
In the drone of the sitar and the gong of the gamelan,
In the haunting melodies of those monks
Singing in unison of Thy Glory,
In the rhythmic drumbeats issuing from verdant forests,
And the shepherd’s ney breathing upon the hills,
In all those voices chanting of the love for Thee,
In all music that celebrates Thy Beauty inviolable,
I do hear that cadence of Divine Music,
And so in the chanting of the birds and the singing of the whales,
In the murmur of the wind through those majestic trees,
And even in the silent invocation of the mountains and the stars,
For is not the substance of all Thy creation,
But invocation of Thy Blessed Names
chanted in the cadence of Divine Music?
But most of all it is in solitude with Thee,
When I and Thou are alone in intimacy,
That I hear so clearly the cadence of that Music Divine
Which I heard on that pre-eternal dawn,
And which ceases not to resonate within,
Bearing witness to the reality of Thy Presence,
Echoing the cadence of that Divine Music,
Echoes from the myriads of created beings
That are but nothingness reflecting Thy Theophanies.
Let me be alone in Thy intimacy,
So as to hear again in the clearest of sounds,
The cadence of that Music Divine
Which I heard at the moment of encounter with Thy Face,
In that pre-eternal moment of creation,
The moment that is now and ever shall be the eternal now.
On that moment before all moments,
On that morn before the world was born,
When we did Thy Lordship witness,
Seeing Thy Countenance, hearing Thy Command,
Uttering the yea that echoes forever within,
Did we the cadence of Divine Music hear.
In this lowly world I hear that Music near and far,
In the plucking of the oud and the tar,
In the drone of the sitar and the gong of the gamelan,
In the haunting melodies of those monks
Singing in unison of Thy Glory,
In the rhythmic drumbeats issuing from verdant forests,
And the shepherd’s ney breathing upon the hills,
In all those voices chanting of the love for Thee,
In all music that celebrates Thy Beauty inviolable,
I do hear that cadence of Divine Music,
And so in the chanting of the birds and the singing of the whales,
In the murmur of the wind through those majestic trees,
And even in the silent invocation of the mountains and the stars,
For is not the substance of all Thy creation,
But invocation of Thy Blessed Names
chanted in the cadence of Divine Music?
But most of all it is in solitude with Thee,
When I and Thou are alone in intimacy,
That I hear so clearly the cadence of that Music Divine
Which I heard on that pre-eternal dawn,
And which ceases not to resonate within,
Bearing witness to the reality of Thy Presence,
Echoing the cadence of that Divine Music,
Echoes from the myriads of created beings
That are but nothingness reflecting Thy Theophanies.
Let me be alone in Thy intimacy,
So as to hear again in the clearest of sounds,
The cadence of that Music Divine
Which I heard at the moment of encounter with Thy Face,
In that pre-eternal moment of creation,
The moment that is now and ever shall be the eternal now.
مشاركة
Cadence ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة