من البوم
Barakah
Awake
Mawlana (Live in New Delhi)
Lament
Mahur Instrumental (Live at the Dubai Opera)
Fiyyashiyya
Lovers
Mast Qalandar
Mast Qalandar
Ya Nabi
Ya Rasul Allah, Pt. 2
Taha (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
Hamziyya (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
I Only Knew Love
Ilahana (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
مشاركة

Lovers – Sami Yusuf



Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
My best times
Were when I felt close to you
But everything fell apart
The moment I strayed from you
In each smile
In every single sigh
Every minute detail
Traces of you are found there
Wherever you are I’ll find you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you be I’ll be with you
Cause you’re the one my heart is to
I need you
To see your smile
I would pass every trial
Desperately I await
For the day when I’m by your side
Wherever you are I’ll find you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you are I’ll follow you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you be I’ll be with you
Cause you’re the one my love is to
My love is to
In every minute detail,
Traces of u are found there,
In every step that I take,
My longing becomes so clear…
I’ll follow you anywhere,
I’ll overcome every fear,
Anything just to be near, To be near.
To be near.
Wherever you may be
I’ll follow till I see
In my heart you will be
Your love is all I need
In every single smile
Every single sigh
Every minute detail
Traces of you are there
Wherever you may be
I will search till we meet
In my heart you will be
Your love is all I need
Wherever you may be

Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
My best times
Were when I felt close to you
But everything fell apart
The moment I strayed from you
In each smile
In every single sigh
Every minute detail
Traces of you are found there
Wherever you are I’ll find you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you be I’ll be with you
Cause you’re the one my heart is to
I need you
To see your smile
I would pass every trial
Desperately I await
For the day when I’m by your side
Wherever you are I’ll find you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you are I’ll follow you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you be I’ll be with you
Cause you’re the one my love is to
My love is to
In every minute detail,
Traces of u are found there,
In every step that I take,
My longing becomes so clear…
I’ll follow you anywhere,
I’ll overcome every fear,
Anything just to be near, To be near.
To be near.
Wherever you may be
I’ll follow till I see
In my heart you will be
Your love is all I need
In every single smile
Every single sigh
Every minute detail
Traces of you are there
Wherever you may be
I will search till we meet
In my heart you will be
Your love is all I need
Wherever you may be
مشاركة

Wherever You Are – Sami Yusuf
مشاركة

Wherever You Are – Sami Yusuf


[Chorus]
Hayya ‘ibad Allah
(Come O servants of Allah)
حي عباد الله
Ahibba Allah
(O you who love Allah)
أحباء الله
Sallu ‘ala an-Nabi
(Send salutations to the Prophet)
صلوا على النبي
On a clear and moonlit night
In the dark cave of Hira
A man began to cry
Oh Allah show me the light
Tell me why I was created
Where will I go after I die?
What’s the purpose of this life
Where people murder and lie?
How can I stop their corruption?
Oh Allah You’re my only Guide.
Ya Habibi ya Mustafa
(O my beloved O Chosen One)
يا حبيبي يا مصطفى
Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah
(O Messenger of Allah, O Beloved of Allah,
O Intimate of Allah)
يا رسول الله ، يا حبيب الله ، يا صفي الله
Ya Habibi ya Mustafa
(O my beloved O Chosen One)
يا حبيبي يا مصطفى
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
(You are the object of my love,
your remembrance are the only words I speak throughout my days)
أنت غرامي ، ذكرك كلامي ، كل أيامي
On that clear and blessed night
Jibra’il came to Hira
He hugged Prophet Muhammad
Until he thought he would die
Read O Muhammad read
In the name of your Lord
By Allah you’ve been chosen
Over the whole of mankind
You’ve been elevated high
Like the moon up in the sky
[Chorus]
Ya Yasin Ya Khalil Allah
Ya Amin Ya Najiyya Allah
Ya Makin Ya Shahid Allah
Ya Mukhtar Ya Hafiyya Allah
Ya Taha Ya Habiba Allah
(All names of the Prophet (pbuh))
[Chorus]
He’s a mercy for mankind
His speech was gentle and kind
He summoned people to Allah
And led them on his path
Mankind lived in the darkness
Everyone alive was just blind
His message brought the light
To the hearts that had no sight
In mercy he’s the ocean
While others are drops of rain.
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Rasula Allah ya habiba Allah ya Safiyya Allah
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
Forever we’ll be indebted
To him for this Islam
Our life for him we’ll give
His message with us will live
Our love for him knows no bounds
It is loftier than the clouds
Whenever his name is mentioned
Our tears begin to flow
Oh Allah send your blessings
On al Mustafa
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Nabiyya Allah, ya Waliyya Allah, ya Khalil Allah

[Chorus]
Hayya ‘ibad Allah
(Come O servants of Allah)
حي عباد الله
Ahibba Allah
(O you who love Allah)
أحباء الله
Sallu ‘ala an-Nabi
(Send salutations to the Prophet)
صلوا على النبي
On a clear and moonlit night
In the dark cave of Hira
A man began to cry
Oh Allah show me the light
Tell me why I was created
Where will I go after I die?
What’s the purpose of this life
Where people murder and lie?
How can I stop their corruption?
Oh Allah You’re my only Guide.
Ya Habibi ya Mustafa
(O my beloved O Chosen One)
يا حبيبي يا مصطفى
Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah
(O Messenger of Allah, O Beloved of Allah,
O Intimate of Allah)
يا رسول الله ، يا حبيب الله ، يا صفي الله
Ya Habibi ya Mustafa
(O my beloved O Chosen One)
يا حبيبي يا مصطفى
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
(You are the object of my love,
your remembrance are the only words I speak throughout my days)
أنت غرامي ، ذكرك كلامي ، كل أيامي
On that clear and blessed night
Jibra’il came to Hira
He hugged Prophet Muhammad
Until he thought he would die
Read O Muhammad read
In the name of your Lord
By Allah you’ve been chosen
Over the whole of mankind
You’ve been elevated high
Like the moon up in the sky
[Chorus]
Ya Yasin Ya Khalil Allah
Ya Amin Ya Najiyya Allah
Ya Makin Ya Shahid Allah
Ya Mukhtar Ya Hafiyya Allah
Ya Taha Ya Habiba Allah
(All names of the Prophet (pbuh))
[Chorus]
He’s a mercy for mankind
His speech was gentle and kind
He summoned people to Allah
And led them on his path
Mankind lived in the darkness
Everyone alive was just blind
His message brought the light
To the hearts that had no sight
In mercy he’s the ocean
While others are drops of rain.
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Rasula Allah ya habiba Allah ya Safiyya Allah
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
Forever we’ll be indebted
To him for this Islam
Our life for him we’ll give
His message with us will live
Our love for him knows no bounds
It is loftier than the clouds
Whenever his name is mentioned
Our tears begin to flow
Oh Allah send your blessings
On al Mustafa
Ya Habibi ya Mustafa
Anta gharami, dhikruk kalami, kulla ayyami
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Rasula Allah ya Habiba Allah ya Safiyya Allah
Ya Habibi ya Mustafa
Ya Nabiyya Allah, ya Waliyya Allah, ya Khalil Allah
مشاركة

The Cave of Hira – Sami Yusuf
مشاركة

The Cave of Hira – Sami Yusuf


DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson

DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة

Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة

Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf


The vocal and instrumental drones of this meditative piece in Shustar mugham resonate with echoes of Indian rags
and Middle East maqams. Featuring the vibrant voice of Sami Yusuf, its aim is to immerse the
listener’s spirit in contemplation.
Ateshgah, The Fire Temple, is an 18th century structure in Baku that speaks of the land’s Zoroastrian past.
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan

The vocal and instrumental drones of this meditative piece in Shustar mugham resonate with echoes of Indian rags
and Middle East maqams. Featuring the vibrant voice of Sami Yusuf, its aim is to immerse the
listener’s spirit in contemplation.
Ateshgah, The Fire Temple, is an 18th century structure in Baku that speaks of the land’s Zoroastrian past.
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة

Ateshgah – Sami Yusuf
مشاركة

Ateshgah – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك


ﺑﺬﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺟﻞ ﻓﻲ ﻋﻼﻩ
ﻧﺤﻴﺎ ﺑﻨﻮﺭ ﺭﺿﺎﻩ
ﻧﺤﻴﺎ ﺑﻨﻮﺭ ﺭﺿﺎﻩ
(With the remebrance of Allah
Glorified and Exalted is He
We live with the light of His pleasure)
ﻓﻲ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﻧﺴﺘﻘﻲ ﻫﺪﺍﻩ
ﻟﻘﻠﺒﻲ ﻳﺤﻠﻮ ﺛﻨﺎﻩ
ﻟﻘﻠﺒﻲ ﻳﺤﻠﻮ ﺛﻨﺎﻩ
(In the the remembrance of Allah
We seek His guidance
My heart finds pleasure in praising Him)
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻓﺘﺢ
ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﺣﺼﻦ
ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﻮﻥ
ﻧﻌﻠﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﺎﺕ
(“In the name of Allah” is our victory
Allah’s remembrance is our fortress
Allah’s kindness is our aid
It raises our station)
ﻻ ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺰﺓ
ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺣﻤﺔ
ﻻ ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺰﺓ
ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺣﻤﺔ
(“There is no god but Allah” is dignity and honour
“Muhammad is the Messenger of Allah” is mercy)
ﻧِﻌﻢَ ﻟﺴﺎﻥٌ ﺭﻃﺐٌ ﺑﺬﻛﺮٍ
ﻣﻨﺸﻐﻞٌ ﺑﺤﻤﺪٍ ﻭﺑﺸﻜﺮ
ﻻ ﺑﺤﻤﺪ ﻧﺤﺼﻲ ﺛﻨﺎﻩ
ﻭﻻ ﺑﺸﻜﺮٍ ﻧﻔﻲ ﻋﻄﺎﻩ
ﺣﺴﺐُ ﺫﻛﺮﻱ ﺍﻥ ﻳﻨﺎﻝَ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺭﺿﺎﻩ
ﻛﻢ ﺑﺬﻛﺮٍ ﻃﺎﺏ ﻋﻴﺶٌ ﻭﺗﺴﺘﻘﻴﻢ ﺣﻴﺎﺓ
(The best tongue is the one that always remembers Allah
And is always busy with praising and thanking Him
No amount of praise would be sufficient to fulfil how He should be praised
And no amount of thanks would be enough to repay His generous blessings
My only wish is that my remembrance will attain the pleasure of the Merciful
It is through remembrance that living become enjoyable and life balanced )
ﻛﻢ ﺟﻤﻴﻞ ﺫﻛﺮ ﺭﺑﻲ ﻟﻠﻘﻠﻮﺏ ﺿﻴﺎﺀ
ﻓﻲ ﺩﺭﻭﺏ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻧﻤﺸﻲ ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
(How beautiful is the remembrance of my Lord
For the hearts it is light
On the paths of goodness we walk
By virtue of the remembrance of Allah)
ﻓﻲ ﺻﺒﺎﺡ ، ﻭﻓﻲ ﻣﺴﺎﺀ
ﻳﺼﻔﻮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺑﺬﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﺟﻞ ﻋﻼﻩ
ﻛﻢ ﺟﻤﻴﻞ ﺫﻛﺮ ﺭﺑﻲ ﻟﻠﻘﻠﻮﺏ ﺿﻴﺎﺀ
ﻓﻲ ﺩﺭﻭﺏ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻧﻤﺸﻲ ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
(In the morning and in the evening
The heart finds tranquility in the remembrance of Allah the most Glorified and Exalted
How beautiful is the remembrance of my Lord
For the hearts it is light
On the paths of goodness we walk
By virtue of the remembrance of Allah)
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻓﺘﺢ
ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﺣﺼﻦ
ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﻮﻥ
ﻧﻌﻠﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﺎﺕ
(“In the name of Allah” is our victory
Allah’s remembrance is our fortress
Allah’s kindness is our aid
It raises our station)

ﺑﺬﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺟﻞ ﻓﻲ ﻋﻼﻩ
ﻧﺤﻴﺎ ﺑﻨﻮﺭ ﺭﺿﺎﻩ
ﻧﺤﻴﺎ ﺑﻨﻮﺭ ﺭﺿﺎﻩ
(With the remebrance of Allah
Glorified and Exalted is He
We live with the light of His pleasure)
ﻓﻲ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﻧﺴﺘﻘﻲ ﻫﺪﺍﻩ
ﻟﻘﻠﺒﻲ ﻳﺤﻠﻮ ﺛﻨﺎﻩ
ﻟﻘﻠﺒﻲ ﻳﺤﻠﻮ ﺛﻨﺎﻩ
(In the the remembrance of Allah
We seek His guidance
My heart finds pleasure in praising Him)
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻓﺘﺢ
ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﺣﺼﻦ
ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﻮﻥ
ﻧﻌﻠﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﺎﺕ
(“In the name of Allah” is our victory
Allah’s remembrance is our fortress
Allah’s kindness is our aid
It raises our station)
ﻻ ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺰﺓ
ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺣﻤﺔ
ﻻ ﺍﻟﻪ ﺍﻻ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﺰﺓ
ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺳﻮﻝ ﺍﻟﻠﻪ ﺭﺣﻤﺔ
(“There is no god but Allah” is dignity and honour
“Muhammad is the Messenger of Allah” is mercy)
ﻧِﻌﻢَ ﻟﺴﺎﻥٌ ﺭﻃﺐٌ ﺑﺬﻛﺮٍ
ﻣﻨﺸﻐﻞٌ ﺑﺤﻤﺪٍ ﻭﺑﺸﻜﺮ
ﻻ ﺑﺤﻤﺪ ﻧﺤﺼﻲ ﺛﻨﺎﻩ
ﻭﻻ ﺑﺸﻜﺮٍ ﻧﻔﻲ ﻋﻄﺎﻩ
ﺣﺴﺐُ ﺫﻛﺮﻱ ﺍﻥ ﻳﻨﺎﻝَ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ ﺭﺿﺎﻩ
ﻛﻢ ﺑﺬﻛﺮٍ ﻃﺎﺏ ﻋﻴﺶٌ ﻭﺗﺴﺘﻘﻴﻢ ﺣﻴﺎﺓ
(The best tongue is the one that always remembers Allah
And is always busy with praising and thanking Him
No amount of praise would be sufficient to fulfil how He should be praised
And no amount of thanks would be enough to repay His generous blessings
My only wish is that my remembrance will attain the pleasure of the Merciful
It is through remembrance that living become enjoyable and life balanced )
ﻛﻢ ﺟﻤﻴﻞ ﺫﻛﺮ ﺭﺑﻲ ﻟﻠﻘﻠﻮﺏ ﺿﻴﺎﺀ
ﻓﻲ ﺩﺭﻭﺏ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻧﻤﺸﻲ ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
(How beautiful is the remembrance of my Lord
For the hearts it is light
On the paths of goodness we walk
By virtue of the remembrance of Allah)
ﻓﻲ ﺻﺒﺎﺡ ، ﻭﻓﻲ ﻣﺴﺎﺀ
ﻳﺼﻔﻮ ﺍﻟﻘﻠﺐ ﺑﺬﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﺟﻞ ﻋﻼﻩ
ﻛﻢ ﺟﻤﻴﻞ ﺫﻛﺮ ﺭﺑﻲ ﻟﻠﻘﻠﻮﺏ ﺿﻴﺎﺀ
ﻓﻲ ﺩﺭﻭﺏ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﻧﻤﺸﻲ ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
ﺑﻔﻀﻞ ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ
(In the morning and in the evening
The heart finds tranquility in the remembrance of Allah the most Glorified and Exalted
How beautiful is the remembrance of my Lord
For the hearts it is light
On the paths of goodness we walk
By virtue of the remembrance of Allah)
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻓﺘﺢ
ﺫﻛﺮ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﺣﺼﻦ
ﻟﻄﻒ ﺍﻟﻠﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﻮﻥ
ﻧﻌﻠﻮ ﺑﻪ ﺩﺭﺟﺎﺕ
(“In the name of Allah” is our victory
Allah’s remembrance is our fortress
Allah’s kindness is our aid
It raises our station)
مشاركة

Dhikru Allah – Mesut Kurtis
مشاركة

Dhikru Allah – Mesut Kurtis


بين السطور – أداء حمود الخضر
كلمات: عجلان ثابت
ألحان و رؤية: حمود الخضر
توزيع: براك المطوع
مكس و ماستر: منتظر الزاير
—
Lyrics | الكلمات
كالحُلْمِ أقرأُ مُبحرًا
بينَ السطورِ وأختفي
تدري القراءةُ أنني
مِن حُبّها لا أكتفي
هي رحلةٌ عبر الزمن
غوصٌ بأعماقِ الكُنوزْ
وتواصلٌ مع كل فنّ
وبكلّ إثراءٍ أفوزْ
أناْ قارئٌ حدَّ الشِغافْ
أنا موجةٌ حتى الضِفافْ
سأظلُّ ارتشفُ الحروفَ
مِنَ الغلافِ إلى الغلاف
*
أنا طائرُ الكلماتِ حبّارُ المعاني والحروفْ
والزائرُ المُعتادُ أروقةَ الرؤى والمكتباتْ
عيني عناوينٌ وكُتّابٌ وجُدراني رفوف
أصحو على أفُقٍ وفي خيماتِ صفْحاتي أبات
أناْ قارئٌ حدَّ الشِغافْ
أنا موجةٌ حتى الضِفافْ
سأظلُّ ارتشفُ الحروفَ
مِنَ الغلافِ إلى الغلاف
واعٍ وأبتدرُ الحوارَ مُصوِّباً ومُناقِشا
أبني قناعاتي أضيفُ مداركًا وهوامِشَا
أناْ قارئٌ حدَّ الشِغافْ
أنا موجةٌ حتى الضِفافْ
سأظلُّ ارتشفُ الحروفَ
مِنَ الغلافِ إلى الغلاف
لا شيءَ أكثرَ متعةً
مِن خفضِ أصواتِ المدى
وبجوفِ رُكنٍ هادئٍ
أقرأ كتابًا جيّدا

بين السطور – أداء حمود الخضر
كلمات: عجلان ثابت
ألحان و رؤية: حمود الخضر
توزيع: براك المطوع
مكس و ماستر: منتظر الزاير
—
Lyrics | الكلمات
كالحُلْمِ أقرأُ مُبحرًا
بينَ السطورِ وأختفي
تدري القراءةُ أنني
مِن حُبّها لا أكتفي
هي رحلةٌ عبر الزمن
غوصٌ بأعماقِ الكُنوزْ
وتواصلٌ مع كل فنّ
وبكلّ إثراءٍ أفوزْ
أناْ قارئٌ حدَّ الشِغافْ
أنا موجةٌ حتى الضِفافْ
سأظلُّ ارتشفُ الحروفَ
مِنَ الغلافِ إلى الغلاف
*
أنا طائرُ الكلماتِ حبّارُ المعاني والحروفْ
والزائرُ المُعتادُ أروقةَ الرؤى والمكتباتْ
عيني عناوينٌ وكُتّابٌ وجُدراني رفوف
أصحو على أفُقٍ وفي خيماتِ صفْحاتي أبات
أناْ قارئٌ حدَّ الشِغافْ
أنا موجةٌ حتى الضِفافْ
سأظلُّ ارتشفُ الحروفَ
مِنَ الغلافِ إلى الغلاف
واعٍ وأبتدرُ الحوارَ مُصوِّباً ومُناقِشا
أبني قناعاتي أضيفُ مداركًا وهوامِشَا
أناْ قارئٌ حدَّ الشِغافْ
أنا موجةٌ حتى الضِفافْ
سأظلُّ ارتشفُ الحروفَ
مِنَ الغلافِ إلى الغلاف
لا شيءَ أكثرَ متعةً
مِن خفضِ أصواتِ المدى
وبجوفِ رُكنٍ هادئٍ
أقرأ كتابًا جيّدا
مشاركة

بين السطور – حمود الخضر
مشاركة

بين السطور – حمود الخضر

كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع: Mustafa Ceceli
مكس: Levent Demirbaş
—-
كلمات العمل :
أنا لست ممن قال كان أبي, بل قلت للأكوان هأنذا
عزمٌ و إصرارٌ ملا قلبي, لم يثنني قولٌ لذاك و ذا
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادةً وتفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كم قال لي بعضٌ: “ستبقى هنا, انظر لطول الدرب، لن تجني”
ما كنت أسمعهم فذاك أنا, حرٌ طليقٌ واثقاً أبني
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
ليس دربي من ورود, كان شوكاً قاسياً طول الطريق
إن تعثرت ألاقي من يجود, حب أهلي، قربهم، صدق الصديق
لست أنسى أنني يوما سعيت، فارتقيت، كي أغني للوجود
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا

كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع: Mustafa Ceceli
مكس: Levent Demirbaş
—-
كلمات العمل :
أنا لست ممن قال كان أبي, بل قلت للأكوان هأنذا
عزمٌ و إصرارٌ ملا قلبي, لم يثنني قولٌ لذاك و ذا
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادةً وتفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كم قال لي بعضٌ: “ستبقى هنا, انظر لطول الدرب، لن تجني”
ما كنت أسمعهم فذاك أنا, حرٌ طليقٌ واثقاً أبني
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
ليس دربي من ورود, كان شوكاً قاسياً طول الطريق
إن تعثرت ألاقي من يجود, حب أهلي، قربهم، صدق الصديق
لست أنسى أنني يوما سعيت، فارتقيت، كي أغني للوجود
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
مشاركة

هأنذا – حمود الخضر
مشاركة

هأنذا – حمود الخضر


فجر يلوح – أداء محمد سيف
كلمات: ريم مصطفى
الحان: زياد سيف
ناي: بشار أبو شامة
كمنجة: راضي عودة
جيتار: زياد سيف
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة

فجر يلوح – محمد سيف


كلمات : د . حسن يوسف كمال
الحان : عبدالله المسلماني
توزيع : هشام قاسم
—-
كلمات العمل :
مهما تعالت موجةٌ أو عربد الإعصار
مهما الليالي أظلمت و أطفئت أنوار
مهما بنوك أرخصوك ، باعك التجار
وصادروا زيتونك وأحرقوا الأشجار
تمسكي بحبلك في لجة الأفكار
وقوي قلبك إذا ما أرجف الأشرار
يا أمتي يا غرسة المختار
لا تخجلي من وجهك المحاط بالغبار
لا تكسري المرآة فالوجوه لا تعار
لا تخلعي جلبابك لا تسقطي الأستار
ما زلت أنت فتنتي وأجمل الديار
يأتي زمانٌ ينحني لسلمك الدمار
نسيتِ كيف غادرت جحافل التتار؟
مروا كما اسطورة تًقصّ للصغار
وأنت أنت ههنا فالطود لا ينهار
سيولد الصغار من أصلابنا كبار
كأجمل الرجال ملء السمع والأبصار
سيخطرون بيننا في لحظة انكسار
ويملأون جونا غمائم انتصار
كأنبل الفرسان أو كأعذب الأنهار
ومن بريق عيونهم تساقط الأمطار
من كل فج فتية لا تقبل انكسار
الحق في إهابها تدور حيث دار

كلمات : د . حسن يوسف كمال
الحان : عبدالله المسلماني
توزيع : هشام قاسم
—-
كلمات العمل :
مهما تعالت موجةٌ أو عربد الإعصار
مهما الليالي أظلمت و أطفئت أنوار
مهما بنوك أرخصوك ، باعك التجار
وصادروا زيتونك وأحرقوا الأشجار
تمسكي بحبلك في لجة الأفكار
وقوي قلبك إذا ما أرجف الأشرار
يا أمتي يا غرسة المختار
لا تخجلي من وجهك المحاط بالغبار
لا تكسري المرآة فالوجوه لا تعار
لا تخلعي جلبابك لا تسقطي الأستار
ما زلت أنت فتنتي وأجمل الديار
يأتي زمانٌ ينحني لسلمك الدمار
نسيتِ كيف غادرت جحافل التتار؟
مروا كما اسطورة تًقصّ للصغار
وأنت أنت ههنا فالطود لا ينهار
سيولد الصغار من أصلابنا كبار
كأجمل الرجال ملء السمع والأبصار
سيخطرون بيننا في لحظة انكسار
ويملأون جونا غمائم انتصار
كأنبل الفرسان أو كأعذب الأنهار
ومن بريق عيونهم تساقط الأمطار
من كل فج فتية لا تقبل انكسار
الحق في إهابها تدور حيث دار
مشاركة

لا تخجلي ( موسيقى ) – وليد الحمادي
مشاركة

لا تخجلي ( موسيقى ) – وليد الحمادي

ياما نفسى اعيش انسان قلبه على كفه
كل اللى بردانين فى كفوفه يتدفوا
يضحك يضحك خلق الله
يفرح يفرح كله معاه
انسان … جواك وجوايا
انسان … له حلم له غايه
اللى معاه على طول مش ليه
ولا حته روحه ملك ايديه
جواه فى قلبه ونن عينيه
شايل امل وشروق وحياه
انسان بيحب ولا يكره
انسان شايل امل بكره
بيبان فى الشده ويطمن
ولا خان ولا عمره هيخون
انسان

ياما نفسى اعيش انسان قلبه على كفه
كل اللى بردانين فى كفوفه يتدفوا
يضحك يضحك خلق الله
يفرح يفرح كله معاه
انسان … جواك وجوايا
انسان … له حلم له غايه
اللى معاه على طول مش ليه
ولا حته روحه ملك ايديه
جواه فى قلبه ونن عينيه
شايل امل وشروق وحياه
انسان بيحب ولا يكره
انسان شايل امل بكره
بيبان فى الشده ويطمن
ولا خان ولا عمره هيخون
انسان
مشاركة

إنسان – حمزة نمرة
مشاركة

إنسان – حمزة نمرة
مشاركة

كما تدين تدان ( مؤثرات ) – محمد المازم


Lyrics: Farid Abdelkrim, Bilal Hajji & Maher Zain
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Toujous Proche (Always Be There) Lyrics:
Allahou Akbar.. Allahou Akbar.. Allahou Akbarou Allahou Akbarou Allah…
Si tu cherches ce qu’est l’amour, et ce que moi, j’en dis
Je te dévoilerais
Que tout émane d’Allah, l’Ivresse pur, pour nos âmes
Il est ton Créateur, et le miens,
Celui des cieux et de tout l’univers
Il nous accorde la vie, Il est
Le Protecteur de ceux qui croient en Lui
Chorus:
Et quand les temps sont rudes
Que tu te sens perdu
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Son Amour nous étreint
Sa clémence nous enveloppe
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Sur nous, Il veille sans cesse, nous guide
Il connaît le tréfonds de nos cœurs
Alors quand tu cherches ta voie
Vers Allah tournes-toi
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Il nous conduit de l’obscurité vers la lumière, SoubhanAllah
De toute chose Il est capable
Rien ne devrait jamais nous faire peur, tant que nous implorons
Sa guidance, ici-bas
Le temps nous est compté dans cette vie
Bientôt place à l’au-delà, dans Ses jardins nous serons tous comblés de bonheur
Chorus
Allahou Akbar.. Allahou Akbar.. Allahou Akbarou Allahou Akbarou Allah…
Chorus

Lyrics: Farid Abdelkrim, Bilal Hajji & Maher Zain
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Toujous Proche (Always Be There) Lyrics:
Allahou Akbar.. Allahou Akbar.. Allahou Akbarou Allahou Akbarou Allah…
Si tu cherches ce qu’est l’amour, et ce que moi, j’en dis
Je te dévoilerais
Que tout émane d’Allah, l’Ivresse pur, pour nos âmes
Il est ton Créateur, et le miens,
Celui des cieux et de tout l’univers
Il nous accorde la vie, Il est
Le Protecteur de ceux qui croient en Lui
Chorus:
Et quand les temps sont rudes
Que tu te sens perdu
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Son Amour nous étreint
Sa clémence nous enveloppe
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Sur nous, Il veille sans cesse, nous guide
Il connaît le tréfonds de nos cœurs
Alors quand tu cherches ta voie
Vers Allah tournes-toi
Souviens-toi sa promesse
Il est toujours proche
Il nous conduit de l’obscurité vers la lumière, SoubhanAllah
De toute chose Il est capable
Rien ne devrait jamais nous faire peur, tant que nous implorons
Sa guidance, ici-bas
Le temps nous est compté dans cette vie
Bientôt place à l’au-delà, dans Ses jardins nous serons tous comblés de bonheur
Chorus
Allahou Akbar.. Allahou Akbar.. Allahou Akbarou Allahou Akbarou Allah…
Chorus
مشاركة

Toujours Proche (Always Be There French Version) – Maher Zain
مشاركة

Toujours Proche (Always Be There French Version) – Maher Zain
مشاركة

Si një yll (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi


English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus

English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة

Ya Nabi Salam Alayka – Maher Zain
مشاركة

Ya Nabi Salam Alayka – Maher Zain
مشاركة

متى نلتقي ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي


في حب نبينا محمد صلى الله عليه وسلم
إمام المرسلين – أداء خالد الحقان
تفاصيل العمل :
ألحان : حمود الخضر
كلمات : عبدالرحمن العوضي
توزيع ومكس وماستر : أحمد محروس
تسجيل : يوسف الأيوب
—-
كلمات العمل :
سكنت قلوبَ كلِّ المسلمينا
بهديكَ يا إمامَ المرسلينا
وحبك يا رسولَ الله دينٌ
به رضوانُ ربِّ العالمينا
فأنت أجلُّ خلقِ الله قدرًا
وأنت أعزُّ خلقِ الله فينا
وأكملُ من برى خُلُقًا وخَلْقًا
فكنتَ لكلّ مَكرُمةٍ قرينا
وأنت المصطفى المرفوعُ ذكرًا
ملأت حياتَنا نورًا مبينا
فإنك في ذرى التاريخِ بدرٌ
منيرٌ بالهدى باقٍ قرونا
وكم من مبغضٍ أبدى أذاهُ
فقابلت الأذى لطفًا ولينا
وأجزلت الدعاءَ له فأضحى
مُحبًّا في جموع المهتدينا
وشانِئُك الذي عاداك يومًا
طواهُ الموتُ طيَّ الهالكينا
ليُبقيَكَ الإلهُ لنا سراجًا
ويشفِ صدورَ قومٍ مؤمنينا

في حب نبينا محمد صلى الله عليه وسلم
إمام المرسلين – أداء خالد الحقان
تفاصيل العمل :
ألحان : حمود الخضر
كلمات : عبدالرحمن العوضي
توزيع ومكس وماستر : أحمد محروس
تسجيل : يوسف الأيوب
—-
كلمات العمل :
سكنت قلوبَ كلِّ المسلمينا
بهديكَ يا إمامَ المرسلينا
وحبك يا رسولَ الله دينٌ
به رضوانُ ربِّ العالمينا
فأنت أجلُّ خلقِ الله قدرًا
وأنت أعزُّ خلقِ الله فينا
وأكملُ من برى خُلُقًا وخَلْقًا
فكنتَ لكلّ مَكرُمةٍ قرينا
وأنت المصطفى المرفوعُ ذكرًا
ملأت حياتَنا نورًا مبينا
فإنك في ذرى التاريخِ بدرٌ
منيرٌ بالهدى باقٍ قرونا
وكم من مبغضٍ أبدى أذاهُ
فقابلت الأذى لطفًا ولينا
وأجزلت الدعاءَ له فأضحى
مُحبًّا في جموع المهتدينا
وشانِئُك الذي عاداك يومًا
طواهُ الموتُ طيَّ الهالكينا
ليُبقيَكَ الإلهُ لنا سراجًا
ويشفِ صدورَ قومٍ مؤمنينا
مشاركة

إمام المرسلين – خالد الحقان
مشاركة

إمام المرسلين – خالد الحقان

أداء : عمار صرصر – محمود الصياد
كلمات : مقتبس من فرقة المشاريع
Acapella : يا سين المرعشلي
مكساج وماسترينج : م . عمرو همام عقاد
ناي : بشار أبو شامة
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : هادي الشيخ
غيتار : زياد سيف
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة

أما آن ( مؤثرات ) عمار صرصر – محمود الصياد


Seyreyle Güzel yler
Allaha Sığın Adl-İ Taala Neler Eyler
Canana Gönül Vereli Ben Candan Usandım
Hem Düşeliden Derdime Dermandan Usandım
Meyl Eylemesem Gayrisine Tevbeler Olsun
Bu Ân’e Değin Ettiğin İsyandan Usandım
Pervane Gibi Yanmağı İster Deli Gönlüm
Her Şam-U Seher Ah İle Efgandan Usandım
Kalmadı Firak Giryesine Sonra Mecalim
Vuslat Dilerem Yarime Hicrandan Usandım
Işk İle Enes Oldı Gönül Geçdi Siva’dan
Ben Sohbet-İ Nas Ülfet-İ Yarandan Usandım
Çün Zerre Vefa Bulmadım İhvan-I Zemandan
Şol Yüzleri Dost Özleri Düşmandan Usandım
Vird Edeyim İsmin Hemen Hayret-İ Hakkın
Kesret İle Ünsiyet-İ İnsandan Usandım
Kuddisi’ye Vahşet Golüben Cümle Siva’dan
Der Her Ne Ki Ağyar Var İse Andan Usandım

Seyreyle Güzel yler
Allaha Sığın Adl-İ Taala Neler Eyler
Canana Gönül Vereli Ben Candan Usandım
Hem Düşeliden Derdime Dermandan Usandım
Meyl Eylemesem Gayrisine Tevbeler Olsun
Bu Ân’e Değin Ettiğin İsyandan Usandım
Pervane Gibi Yanmağı İster Deli Gönlüm
Her Şam-U Seher Ah İle Efgandan Usandım
Kalmadı Firak Giryesine Sonra Mecalim
Vuslat Dilerem Yarime Hicrandan Usandım
Işk İle Enes Oldı Gönül Geçdi Siva’dan
Ben Sohbet-İ Nas Ülfet-İ Yarandan Usandım
Çün Zerre Vefa Bulmadım İhvan-I Zemandan
Şol Yüzleri Dost Özleri Düşmandan Usandım
Vird Edeyim İsmin Hemen Hayret-İ Hakkın
Kesret İle Ünsiyet-İ İnsandan Usandım
Kuddisi’ye Vahşet Golüben Cümle Siva’dan
Der Her Ne Ki Ağyar Var İse Andan Usandım
مشاركة

Seyreyle ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة

Seyreyle ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis


خير الخلق – أداء أحمد النفيس
شارة برنامج قصص الأنبياء للشيخ نبيل العوضي
كلمات: أحمد عبدالمنعم
الحان وتوزيع وماستر: منصور الخليفي
كورال: أحمد النفيس – منصور الخليفي
مشاركة

خير الخلق – أحمد النفيس


Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Vocals: Ahmed Mahrous
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad

Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Vocals: Ahmed Mahrous
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة

Huwa Ahmed (Only Vocal) – Maher Zain
مشاركة

Huwa Ahmed (Only Vocal) – Maher Zain
مشاركة

همي ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع


تفاصيل العمل :
كلمات : عفاف ماهر
الحان : حسام عمر | توزيع ومكساج : حاتم محسن
الفويس والكورال / فريق أوبرا – مصر
تمت عمليات المكساج والماسترينغ في : إستديوهات إيفيكت – القاهرة
تسجيل الصولو في : إستديوهات Multihands – جدة / هندسة الصوت : م. محمد طه
الرؤية والإشراف / محمد طه
شكر خاص لـ : أ. هدى صبحي & أ. أحمد الأحمد
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network

تفاصيل العمل :
كلمات : عفاف ماهر
الحان : حسام عمر | توزيع ومكساج : حاتم محسن
الفويس والكورال / فريق أوبرا – مصر
تمت عمليات المكساج والماسترينغ في : إستديوهات إيفيكت – القاهرة
تسجيل الصولو في : إستديوهات Multihands – جدة / هندسة الصوت : م. محمد طه
الرؤية والإشراف / محمد طه
شكر خاص لـ : أ. هدى صبحي & أ. أحمد الأحمد
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة

لطيبة عشقي ( بدون إيقاع ) – عبدالرحمن طه
مشاركة

لطيبة عشقي ( بدون إيقاع ) – عبدالرحمن طه


Melody | Zyad Saif
Acapella & Mix Zyad Saif
Vocals | Haitham Halaby
Video | Trend X creative
—-
Asma Allah Alhusna lyrics | كلمات أسماء الله الحسنى
1.Ar-Rahman (الرحمن) The All-Compassionate
2. Ar-Rahim (الرحيم) The All-Merciful
3. Al-Malik (الملك) The Absolute Ruler
4. Al-Quddus (القدوس) The Pure One
5. As-Salam (السلام) The Source of Peace
6. Al-Mu’min (المؤمن) The Inspirer of Faith
7. Al-Muhaymin (المهيمن) The Guardian
8. Al-Aziz (العزيز) The Victorious
9. Al-Jabbar (الجبار) The Compeller
10. Al-Mutakabbir (المتكبر) The Greatest
11. Al-Khaliq (الخالق) The Creator
12. Al-Bari’ (البارئ) The Maker of Order
13. Al-Musawwir (المصور) The Shaper of Beauty
14. Al-Ghaffar (الغفار) The Forgiving
15. Al-Qahhar (القهار) The Subduer
16. Al-Wahhab (الوهاب) The Giver of All
17. Ar-Razzaq (الرزاق) The Sustainer
18. Al-Fattah (الفتاح) The Opener
19. Al-`Alim (العليم) The Knower of All
20. Al-Qabid (القابض) The Constrictor
21. Al-Basit (الباسط) The Reliever
22. Al-Khafid (الخافض) The Abaser
23. Ar-Rafi (الرافع) The Exalter
24. Al-Mu’izz (المعز) The Bestower of Honors
25. Al-Mudhill (المذل) The Humiliator
26. As-Sami (السميع) The Hearer of All
27. Al-Basir (البصير) The Seer of All
28. Al-Hakam (الحكم) The Judge
29. Al-`Adl (العدل) The Just
30. Al-Latif (اللطيف) The Subtle One
31. Al-Khabir (الخبير) The All-Aware
32. Al-Halim (الحليم) The Forbearing
33. Al-Azim (العظيم) The Magnificent
34. Al-Ghafur (الغفور) The Forgiver and Hider of Faults
35. Ash-Shakur (الشكور) The Rewarder of Thankfulness
36. Al-Ali (العلى) The Highest
37. Al-Kabir (الكبير) The Greatest
38. Al-Hafiz (الحفيظ) The Preserver
39. Al-Muqit (المقيت) The Nourisher
40. Al-Hasib (الحسيب) The Accounter
41. Al-Jalil (الجليل) The Mighty
42. Al-Karim (الكريم) The Generous
43. Ar-Raqib (الرقيب) The Watchful One
44. Al-Mujib (المجيب) The Responder to Prayer
45. Al-Wasi (الواسع) The All-Comprehending
46. Al-Hakim (الحكيم) The Perfectly Wise
47. Al-Wadud (الودود) The Loving One
48. Al-Majeed (المجيد) The Majestic One
49. Al-Ba’ith (الباعث) The Resurrector
50. Ash-Shahid (الشهيد) The Witness
51. Al-Haqq (الحق) The Truth
52. Al-Wakil (الوكيل) The Trustee
53. Al-Qawiyy (القوى) The Possessor of All Strength
54. Al-Matin (المتين) The Forceful One
55. Al-Waliyy (الولى) The Governor
56. Al-Hamid (الحميد) The Praised One
57. Al-Muhsi (المحصى) The Appraiser
57. Al-Mubdi’ (المبدئ) The Originator
59. Al-Mu’id (المعيد) The Restorer
60. Al-Muhyi (المحيى) The Giver of Life
61. Al-Mummit (المميت) The Taker of Life
62. Al-Hayy (الحي) The Ever Living One
63. Al-Qayyum (القيوم) The Self-Existing One
64. Al-Wajid (الواجد) The Finder
65. Al-Majid (الماجد) The Glorious
66. Al-Wahid (الواحد) The Unique, The Single
67. Al-Ahad (الاحد) The One, The Indivisible
68. As-Samad (الصمد) The Satisfier of All Needs
69. Al-Qadir (القادر) The All Powerful
70. Al-Muqtadir (المقتدر) The Creator of All Power
71. Al-Muqaddim (المقدم) The Expediter
72. Al-Mu’akhkhir (المؤخر) The Delayer
73. Al-Awwal (الأول) The First
74. Al-Akhir (الأخر) The Last
75. Az-Zahir (الظاهر) The Manifest One
76. Al-Batin (الباطن) The Hidden One
77. Al-Wali (الوالي) The Protecting Friend
78. Al-Muta’ali (المتعالي) The Supreme One
79. Al-Barr (البر) The Doer of Good
80. At-Tawwab (التواب) The Guide to Repentance
81. Al-Muntaqim (المنتقم) The Avenger
82. Al-‘Afuww (العفو) The Forgiver
83. Ar-Ra’uf (الرؤوف) The Clement
84. Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All
85. Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty
86. Al-Muqsit (المقسط) The Equitable One
87. Al-Jami’ (الجامع) The Gatherer
88. Al-Ghani (الغنى) The Rich One
89. Al-Mughni (المغنى) The Enricher
90. Al-Mani'(المانع) The Preventer of Harm
91. Ad-Darr (الضار) The Creator of The Harmful
92. An-Nafi’ (النافع) The Creator of Good
93. An-Nur (النور) The Light
94. Al-Hadi (الهادي) The Guide
95. Al-Badi (البديع) The Originator
96. Al-Baqi (الباقي) The Everlasting One
97. Al-Warith (الوارث) The Inheritor of All
98. Ar-Rashid (الرشيد) The Righteous Teacher
99. As-Sabur (الصبور) The Patient One

Melody | Zyad Saif
Acapella & Mix Zyad Saif
Vocals | Haitham Halaby
Video | Trend X creative
—-
Asma Allah Alhusna lyrics | كلمات أسماء الله الحسنى
1.Ar-Rahman (الرحمن) The All-Compassionate
2. Ar-Rahim (الرحيم) The All-Merciful
3. Al-Malik (الملك) The Absolute Ruler
4. Al-Quddus (القدوس) The Pure One
5. As-Salam (السلام) The Source of Peace
6. Al-Mu’min (المؤمن) The Inspirer of Faith
7. Al-Muhaymin (المهيمن) The Guardian
8. Al-Aziz (العزيز) The Victorious
9. Al-Jabbar (الجبار) The Compeller
10. Al-Mutakabbir (المتكبر) The Greatest
11. Al-Khaliq (الخالق) The Creator
12. Al-Bari’ (البارئ) The Maker of Order
13. Al-Musawwir (المصور) The Shaper of Beauty
14. Al-Ghaffar (الغفار) The Forgiving
15. Al-Qahhar (القهار) The Subduer
16. Al-Wahhab (الوهاب) The Giver of All
17. Ar-Razzaq (الرزاق) The Sustainer
18. Al-Fattah (الفتاح) The Opener
19. Al-`Alim (العليم) The Knower of All
20. Al-Qabid (القابض) The Constrictor
21. Al-Basit (الباسط) The Reliever
22. Al-Khafid (الخافض) The Abaser
23. Ar-Rafi (الرافع) The Exalter
24. Al-Mu’izz (المعز) The Bestower of Honors
25. Al-Mudhill (المذل) The Humiliator
26. As-Sami (السميع) The Hearer of All
27. Al-Basir (البصير) The Seer of All
28. Al-Hakam (الحكم) The Judge
29. Al-`Adl (العدل) The Just
30. Al-Latif (اللطيف) The Subtle One
31. Al-Khabir (الخبير) The All-Aware
32. Al-Halim (الحليم) The Forbearing
33. Al-Azim (العظيم) The Magnificent
34. Al-Ghafur (الغفور) The Forgiver and Hider of Faults
35. Ash-Shakur (الشكور) The Rewarder of Thankfulness
36. Al-Ali (العلى) The Highest
37. Al-Kabir (الكبير) The Greatest
38. Al-Hafiz (الحفيظ) The Preserver
39. Al-Muqit (المقيت) The Nourisher
40. Al-Hasib (الحسيب) The Accounter
41. Al-Jalil (الجليل) The Mighty
42. Al-Karim (الكريم) The Generous
43. Ar-Raqib (الرقيب) The Watchful One
44. Al-Mujib (المجيب) The Responder to Prayer
45. Al-Wasi (الواسع) The All-Comprehending
46. Al-Hakim (الحكيم) The Perfectly Wise
47. Al-Wadud (الودود) The Loving One
48. Al-Majeed (المجيد) The Majestic One
49. Al-Ba’ith (الباعث) The Resurrector
50. Ash-Shahid (الشهيد) The Witness
51. Al-Haqq (الحق) The Truth
52. Al-Wakil (الوكيل) The Trustee
53. Al-Qawiyy (القوى) The Possessor of All Strength
54. Al-Matin (المتين) The Forceful One
55. Al-Waliyy (الولى) The Governor
56. Al-Hamid (الحميد) The Praised One
57. Al-Muhsi (المحصى) The Appraiser
57. Al-Mubdi’ (المبدئ) The Originator
59. Al-Mu’id (المعيد) The Restorer
60. Al-Muhyi (المحيى) The Giver of Life
61. Al-Mummit (المميت) The Taker of Life
62. Al-Hayy (الحي) The Ever Living One
63. Al-Qayyum (القيوم) The Self-Existing One
64. Al-Wajid (الواجد) The Finder
65. Al-Majid (الماجد) The Glorious
66. Al-Wahid (الواحد) The Unique, The Single
67. Al-Ahad (الاحد) The One, The Indivisible
68. As-Samad (الصمد) The Satisfier of All Needs
69. Al-Qadir (القادر) The All Powerful
70. Al-Muqtadir (المقتدر) The Creator of All Power
71. Al-Muqaddim (المقدم) The Expediter
72. Al-Mu’akhkhir (المؤخر) The Delayer
73. Al-Awwal (الأول) The First
74. Al-Akhir (الأخر) The Last
75. Az-Zahir (الظاهر) The Manifest One
76. Al-Batin (الباطن) The Hidden One
77. Al-Wali (الوالي) The Protecting Friend
78. Al-Muta’ali (المتعالي) The Supreme One
79. Al-Barr (البر) The Doer of Good
80. At-Tawwab (التواب) The Guide to Repentance
81. Al-Muntaqim (المنتقم) The Avenger
82. Al-‘Afuww (العفو) The Forgiver
83. Ar-Ra’uf (الرؤوف) The Clement
84. Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All
85. Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty
86. Al-Muqsit (المقسط) The Equitable One
87. Al-Jami’ (الجامع) The Gatherer
88. Al-Ghani (الغنى) The Rich One
89. Al-Mughni (المغنى) The Enricher
90. Al-Mani'(المانع) The Preventer of Harm
91. Ad-Darr (الضار) The Creator of The Harmful
92. An-Nafi’ (النافع) The Creator of Good
93. An-Nur (النور) The Light
94. Al-Hadi (الهادي) The Guide
95. Al-Badi (البديع) The Originator
96. Al-Baqi (الباقي) The Everlasting One
97. Al-Warith (الوارث) The Inheritor of All
98. Ar-Rashid (الرشيد) The Righteous Teacher
99. As-Sabur (الصبور) The Patient One
مشاركة

Asmaul Husna – Egzon Ibrahimi
مشاركة

Asmaul Husna – Egzon Ibrahimi


ما مر ذكرك – أداء والحان إبراهيم الدردساوي
كلمات: جلال الدين الرومي – أنور حسام
كلمات انجليزي: براء خريجي
توزيع: عبد العظيم الذهبي – نور النوام
إنتاج: ID PRODUCTIONS
—-
كلمات العمل:
ما مرّ ذكرك إلا و ابتسمت له
كأنك العيد والباقون أيام
أو حام طيفك إلا طرت أتبعه
أنت الحقيقة والجلاس أوهام
أنت الهدى والوحي منك كلامه
فالناس حب و أنت أنت غرام
منك الصفا مذ بان بتّ بنعمة
نار الهوى نور وفيه ضرام
When I hear your name I can’t help but smile
When I say your name I come alive
I follow You leaving all behind
You are the truth, all else is a lie
The signs of Your love are clear to see
I’m lost in wonder every single night
The bright full moon is shy of Your beauty
The midday sun is shy of Your light
وفيض حبّك في صلاتي شربته
فشفى جروحي وبات كلي سلام
والقرب منك اليك حين لمسته
سكن الفؤاد وطابت الأيام

ما مر ذكرك – أداء والحان إبراهيم الدردساوي
كلمات: جلال الدين الرومي – أنور حسام
كلمات انجليزي: براء خريجي
توزيع: عبد العظيم الذهبي – نور النوام
إنتاج: ID PRODUCTIONS
—-
كلمات العمل:
ما مرّ ذكرك إلا و ابتسمت له
كأنك العيد والباقون أيام
أو حام طيفك إلا طرت أتبعه
أنت الحقيقة والجلاس أوهام
أنت الهدى والوحي منك كلامه
فالناس حب و أنت أنت غرام
منك الصفا مذ بان بتّ بنعمة
نار الهوى نور وفيه ضرام
When I hear your name I can’t help but smile
When I say your name I come alive
I follow You leaving all behind
You are the truth, all else is a lie
The signs of Your love are clear to see
I’m lost in wonder every single night
The bright full moon is shy of Your beauty
The midday sun is shy of Your light
وفيض حبّك في صلاتي شربته
فشفى جروحي وبات كلي سلام
والقرب منك اليك حين لمسته
سكن الفؤاد وطابت الأيام
مشاركة

ما مر ذكرك – إبراهيم الدردساوي
مشاركة

ما مر ذكرك – إبراهيم الدردساوي
مشاركة

Law Zarani ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
مشاركة

كان المدى – عبدالعزيز عبدالغني


Produced by Sweven Records
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Ismail Abuşak
—-
كلمات العمل | Lyrcis :
Muhammed
Yanık gönüller, hep zikrederler
Aşka gelirler, Kalptedir Eller
Oldu muhabbet, Canım Muhammed
Habib’in Ahmet, Aleme Rahmet
Tekbir salavat getirdi diller
Senin aşkından, açıldı eller
Yeşerdi bu gönüllerde güller
Kalplerin nuru, Aşkın sururu
Ey şanlı Nebi, Ey kutlu Nebi
Her hayrın başı, sensin efendi
Hasretin her an, yakar bizleri
Dertlere derman, sevgili Nebi
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد

Produced by Sweven Records
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Ismail Abuşak
—-
كلمات العمل | Lyrcis :
Muhammed
Yanık gönüller, hep zikrederler
Aşka gelirler, Kalptedir Eller
Oldu muhabbet, Canım Muhammed
Habib’in Ahmet, Aleme Rahmet
Tekbir salavat getirdi diller
Senin aşkından, açıldı eller
Yeşerdi bu gönüllerde güller
Kalplerin nuru, Aşkın sururu
Ey şanlı Nebi, Ey kutlu Nebi
Her hayrın başı, sensin efendi
Hasretin her an, yakar bizleri
Dertlere derman, sevgili Nebi
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
مشاركة

Muhammed – Mevlan Kurtishi
مشاركة

Muhammed – Mevlan Kurtishi

مشاركة

تفاحة الخطأ – بدر الحمودي


ماء المرايا – أداء سلمان التليدي
كلمات : سليمان الطويهر
الحان : بدر الحمودي
توزيع : أحمد البريك
الهندسة الصوتية والمكساج : م . عبدالرحمن الشهري
جزيل الشكر لـ
أ. محمد البشري
….
كلمات العمل :
أرى وجهي على ماء المرايا
جميلا لا تشوهه الرزايا
وأمشي في مناكبها غرورا
كأن الله لم يخلق سوايا
وأتبع في الضلالة كل داع
ويدفعني إلى جهلي هوايا
فذا عمري ركام من ذنوب
وتلك خُطايا في درب الخطايا
فيامن تغفر الآثام قلبي
يحبك رغم ما صنعت يداي
فهل تعفو إلهي عن ذليل
أتاك وقلبه غض النوايا
أتيت بصفحة ملئت ذنوباً
يخالط توبتي منها أسايا
وأرجوا أن أنال بحسن ظني
رضاك وما وعدت من الهدايا

ماء المرايا – أداء سلمان التليدي
كلمات : سليمان الطويهر
الحان : بدر الحمودي
توزيع : أحمد البريك
الهندسة الصوتية والمكساج : م . عبدالرحمن الشهري
جزيل الشكر لـ
أ. محمد البشري
….
كلمات العمل :
أرى وجهي على ماء المرايا
جميلا لا تشوهه الرزايا
وأمشي في مناكبها غرورا
كأن الله لم يخلق سوايا
وأتبع في الضلالة كل داع
ويدفعني إلى جهلي هوايا
فذا عمري ركام من ذنوب
وتلك خُطايا في درب الخطايا
فيامن تغفر الآثام قلبي
يحبك رغم ما صنعت يداي
فهل تعفو إلهي عن ذليل
أتاك وقلبه غض النوايا
أتيت بصفحة ملئت ذنوباً
يخالط توبتي منها أسايا
وأرجوا أن أنال بحسن ظني
رضاك وما وعدت من الهدايا
مشاركة

ماء المرايا ( مؤثرات ) – سلمان التليدي
مشاركة

ماء المرايا ( مؤثرات ) – سلمان التليدي


ودعت روحي – أداء منصور الخليفي
أداء: منـصور الخـليفي
كلـمات: أمانـي الزبيدي
ألحـان وتـوزيع: عبدالعـزيز الراشـد
—-
كلمات العمل:
وَدَّعتُ روحي حينما ودعتهم
وَبَكَيتُ فيهم صَفوَ ذيّاكَ الزمنْ
أَوَ لَمْ نُراهِنْ ما إذا جارَ الزمان
إمّا نموتُ وإمّا أن نحيا معاً ؟؟
لَمْ يبقى منهم إلّا أطيافاً بها
قلبي تَعَلَّقَ والرجا فيها ارتَهَنْ
يا لوعةَ الذكرى إذا ليلٌ غضا
في خافقي جمرُ المواقد قد سكنْ
هيهاتَ أنْ يسلو الفؤادُ غرامكم
ولغيركُمْ ما مالَ يوماً واطْمَئَنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
ما كُلُّ مايرجو الفؤادُ مُؤَمَّلٌ
والريحُ لا تأتي كما تهوى السفنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ

ودعت روحي – أداء منصور الخليفي
أداء: منـصور الخـليفي
كلـمات: أمانـي الزبيدي
ألحـان وتـوزيع: عبدالعـزيز الراشـد
—-
كلمات العمل:
وَدَّعتُ روحي حينما ودعتهم
وَبَكَيتُ فيهم صَفوَ ذيّاكَ الزمنْ
أَوَ لَمْ نُراهِنْ ما إذا جارَ الزمان
إمّا نموتُ وإمّا أن نحيا معاً ؟؟
لَمْ يبقى منهم إلّا أطيافاً بها
قلبي تَعَلَّقَ والرجا فيها ارتَهَنْ
يا لوعةَ الذكرى إذا ليلٌ غضا
في خافقي جمرُ المواقد قد سكنْ
هيهاتَ أنْ يسلو الفؤادُ غرامكم
ولغيركُمْ ما مالَ يوماً واطْمَئَنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
ما كُلُّ مايرجو الفؤادُ مُؤَمَّلٌ
والريحُ لا تأتي كما تهوى السفنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
مشاركة

ودعت روحي (مؤثرات) – منصور الخليفي
مشاركة

ودعت روحي (مؤثرات) – منصور الخليفي


يا خالق الخلق – أداء منصور الخليفي
ألحان وتوزيع : عبدالعزيز الراشد
مكس : منصور الخليفي
—-
كلمات العمل:
يَا خاِلقَ الخَلقِ مَا لي مَن أَلُوذُ به
سِواكَ عند حُلولِ الحَادِثِ العَممِ
فإنَّ مِن جُودِك الدُّنيا وضَرَّتها
ومِن عُلومِك عِلمُ اللَّوحِ والقَلَمِ
والطف بعبدك في الدارين إن له
صبرا متى تدعه الاهوال ينهزم
يا نفس لا تقنطي من زلة عظمت
إن الكبائر في الغفران كاللمم
لعل رحمة ربي حين يقسمها
تأتي على حسب العصيان في القسم
يارب واجعل رجائي غير منعكس
لديك واجعل حسابي غير منخرم

يا خالق الخلق – أداء منصور الخليفي
ألحان وتوزيع : عبدالعزيز الراشد
مكس : منصور الخليفي
—-
كلمات العمل:
يَا خاِلقَ الخَلقِ مَا لي مَن أَلُوذُ به
سِواكَ عند حُلولِ الحَادِثِ العَممِ
فإنَّ مِن جُودِك الدُّنيا وضَرَّتها
ومِن عُلومِك عِلمُ اللَّوحِ والقَلَمِ
والطف بعبدك في الدارين إن له
صبرا متى تدعه الاهوال ينهزم
يا نفس لا تقنطي من زلة عظمت
إن الكبائر في الغفران كاللمم
لعل رحمة ربي حين يقسمها
تأتي على حسب العصيان في القسم
يارب واجعل رجائي غير منعكس
لديك واجعل حسابي غير منخرم
مشاركة

خالق الخلق – منصور الخليفي
مشاركة

خالق الخلق – منصور الخليفي


نبي الله || أنا والله أحببتك
كلمات الشاعر : عبد العزيز جويدة
ألحان وأداء : أحمد الشكيلي
توزيع : حمود الجابري
فوكال : وليد الرجيبي
تسجيل وهندسة : عدنان المبسلي
شكر خاص لـ :
محمد المسروري
رياض المسروري
أحمد الجابري
—–
الكلمات:
“صحيحٌ ما رأيتُ النورَ من وجهِكْ
ولا يومًا سمعتُ العذبَ من صوتِكْ
ولا يومًا حملتُ السيفَ في رَكبِكْ
ولا يومًا تطايرَ من هنا غضبي
كجمرِ النارْ
ولا حاربتُ في أُحُدٍ
ولا قَتَّلتُ في بدرٍ
صناديدًا من الكفَّارْ
وما هاجرتُ في يومٍ
ولا كنتُ
من الأنصارْ
ولا يومًا حملتُ الزادَ والتقوى
لبابِ الغارْ
ولكنْ يا نبيَّ اللهْ
أنا واللهِ أحببتُكْ
فما كنتُ ..
أنا “أنسَ” الذي خدمَكْ
ولا “عُمرَ” الذي سندَكْ
وما كنتُ ..
”أبا بكرٍ” وقد صدَقَكْ
وما كنتُ ..
”عليًّا” عندما حَفِظَكْ
ولا “عثمانَ” حينَ نراهُ قد نصرَكْ
وما كنتُ ..
أنا “حمزةْ”
ولا عَمْرًا ولا “خالدْ”
وإسلامي ..
أنا قد نِلتُهُ شرفًا
من الوالِدْ
ولكن يا نبي الله أنا والله أحببتك

نبي الله || أنا والله أحببتك
كلمات الشاعر : عبد العزيز جويدة
ألحان وأداء : أحمد الشكيلي
توزيع : حمود الجابري
فوكال : وليد الرجيبي
تسجيل وهندسة : عدنان المبسلي
شكر خاص لـ :
محمد المسروري
رياض المسروري
أحمد الجابري
—–
الكلمات:
“صحيحٌ ما رأيتُ النورَ من وجهِكْ
ولا يومًا سمعتُ العذبَ من صوتِكْ
ولا يومًا حملتُ السيفَ في رَكبِكْ
ولا يومًا تطايرَ من هنا غضبي
كجمرِ النارْ
ولا حاربتُ في أُحُدٍ
ولا قَتَّلتُ في بدرٍ
صناديدًا من الكفَّارْ
وما هاجرتُ في يومٍ
ولا كنتُ
من الأنصارْ
ولا يومًا حملتُ الزادَ والتقوى
لبابِ الغارْ
ولكنْ يا نبيَّ اللهْ
أنا واللهِ أحببتُكْ
فما كنتُ ..
أنا “أنسَ” الذي خدمَكْ
ولا “عُمرَ” الذي سندَكْ
وما كنتُ ..
”أبا بكرٍ” وقد صدَقَكْ
وما كنتُ ..
”عليًّا” عندما حَفِظَكْ
ولا “عثمانَ” حينَ نراهُ قد نصرَكْ
وما كنتُ ..
أنا “حمزةْ”
ولا عَمْرًا ولا “خالدْ”
وإسلامي ..
أنا قد نِلتُهُ شرفًا
من الوالِدْ
ولكن يا نبي الله أنا والله أحببتك
مشاركة

نبي الله – أحمد الشكيلي
مشاركة
