

Credits:
Arabic Lyrics: Islam Hagras
Turkish Lyrics: Murat Belet
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
–
Lyrics:
يا سَعدَ عُيوني حين أراه
Oh how happy my eyes are when I see him
يا طُولَ حَنيني كَي ألقاه
Oh how long have I been waiting to meet him
أنوارُ الدنيا بعضُ سَناه
The world’s light is a beam from his light
ونسيمُ الجنة بعضُ شَذاه
And the breeze of Paradise is from his beautiful scent
ياشفاءً للعليل
You are the cure for the sick
يا دواءً للمُعذَّب
You are the medicine for the one in pain
بيننا دهرٌ طويل
The distance between us is long
ولكَ القلبُ تشرَّب
And for you the heart is longing
يا نبيّي يا رسولي
O my Prophet, O my Messenger
يا شَفيعي يا حبيبي
O my Intersessor, O my Beloved
يا نَوالي يا وُصُولي
You are my aim, my destination
يا حبيبي يا محمد
O my Beloved, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيبَ الله
O Beloved of Allah
أنت شفاء للقلوب
You are a healing for the hearts
أنت العلاج لجميع الهموم
You are the cure for all troubles
أنت رحمة للعالمين
You are a mercy for the worlds
يا حبيبي يا محمد!
My Beloved O Muhammad!

Credits:
Arabic Lyrics: Islam Hagras
Turkish Lyrics: Murat Belet
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
–
Lyrics:
يا سَعدَ عُيوني حين أراه
Oh how happy my eyes are when I see him
يا طُولَ حَنيني كَي ألقاه
Oh how long have I been waiting to meet him
أنوارُ الدنيا بعضُ سَناه
The world’s light is a beam from his light
ونسيمُ الجنة بعضُ شَذاه
And the breeze of Paradise is from his beautiful scent
ياشفاءً للعليل
You are the cure for the sick
يا دواءً للمُعذَّب
You are the medicine for the one in pain
بيننا دهرٌ طويل
The distance between us is long
ولكَ القلبُ تشرَّب
And for you the heart is longing
يا نبيّي يا رسولي
O my Prophet, O my Messenger
يا شَفيعي يا حبيبي
O my Intersessor, O my Beloved
يا نَوالي يا وُصُولي
You are my aim, my destination
يا حبيبي يا محمد
O my Beloved, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
محمد .. يا محمد
Muhammad, O Muhammad
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيبَ الله
O Beloved of Allah
أنت شفاء للقلوب
You are a healing for the hearts
أنت العلاج لجميع الهموم
You are the cure for all troubles
أنت رحمة للعالمين
You are a mercy for the worlds
يا حبيبي يا محمد!
My Beloved O Muhammad!
مشاركة

Muhammad ﷺ – Ali Magrebi & Murat Belet


مشاركة

نفسي – علي مغربي

Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Razif
Arrangement: Mohamed Ben Atiya
—
عائشة | Aisha Lyrics:
هي أمُّنا حبيبة الحبيب
She is our dear mother, the love of our beloved (pbuh)
منارةٌ في العلم شمسٌ لا تغيب
A beacon of knowledge, a sun that never sets
هي عائشة
She is Aisha
في القلب عائشة
In our hearts she lives on
حبيبة الحبيب
The love of our beloved
الكل من ضيائها استقى
We’re all guided by her light
وجه النبي عليها كم قد أشرقَ
How many times did the Prophet’s face illuminate hers
هي الرحيقْ
She is the sweet nectar
هي ابنة الصدّيق
Daughter of As-Siddiq (Abu Bakr)
لرسول الله صديق
He was the Messenger’s best friend
عائشة
Aisha
هي عائشة بقلوب المؤمنين
She lives on in the hearts of the believers
شهدت نزول الوحي والنور المبين
She witnessed the revelation of the Quran, the sublime guidance
العلم والتُقى، الطُهر والنقاء
She’s a model of knowledge, God-consciousness, purity and innocence
الطيّبة حِبُّ رسول الله
The kindest soul, the Messenger’s beloved wife
هي قدوةٌ لنساء العالمين
She’s a role model for all women
هي سيرة تروي حكاياها السنين
Her story is told through the ages
الصائمة القائمة
She was always fasting, always praying at night
بِكْرُ رسول الله
The Messenger’s beloved wife
الله أكرمها خُلقاً ودين
Allah has honoured her through her character and faith
أعلا مراتبها بخير المرسلين
And raised her rank by the Prophet’s love for her
هي زوج من ؟
Whose wife is she?
هي بنت من ؟
Whose daughter is she?
شرفاً حباها الله
Allah blessed her with such honour

Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Razif
Arrangement: Mohamed Ben Atiya
—
عائشة | Aisha Lyrics:
هي أمُّنا حبيبة الحبيب
She is our dear mother, the love of our beloved (pbuh)
منارةٌ في العلم شمسٌ لا تغيب
A beacon of knowledge, a sun that never sets
هي عائشة
She is Aisha
في القلب عائشة
In our hearts she lives on
حبيبة الحبيب
The love of our beloved
الكل من ضيائها استقى
We’re all guided by her light
وجه النبي عليها كم قد أشرقَ
How many times did the Prophet’s face illuminate hers
هي الرحيقْ
She is the sweet nectar
هي ابنة الصدّيق
Daughter of As-Siddiq (Abu Bakr)
لرسول الله صديق
He was the Messenger’s best friend
عائشة
Aisha
هي عائشة بقلوب المؤمنين
She lives on in the hearts of the believers
شهدت نزول الوحي والنور المبين
She witnessed the revelation of the Quran, the sublime guidance
العلم والتُقى، الطُهر والنقاء
She’s a model of knowledge, God-consciousness, purity and innocence
الطيّبة حِبُّ رسول الله
The kindest soul, the Messenger’s beloved wife
هي قدوةٌ لنساء العالمين
She’s a role model for all women
هي سيرة تروي حكاياها السنين
Her story is told through the ages
الصائمة القائمة
She was always fasting, always praying at night
بِكْرُ رسول الله
The Messenger’s beloved wife
الله أكرمها خُلقاً ودين
Allah has honoured her through her character and faith
أعلا مراتبها بخير المرسلين
And raised her rank by the Prophet’s love for her
هي زوج من ؟
Whose wife is she?
هي بنت من ؟
Whose daughter is she?
شرفاً حباها الله
Allah blessed her with such honour
مشاركة

Aisha (Aisyah) – Ali Magrebi
مشاركة

Aisha (Aisyah) – Ali Magrebi
مشاركة

زيد النبي صلاة – علي مغربي


Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Ahmed Mahrous – Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
CHORUS

Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Ahmed Mahrous – Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
CHORUS
مشاركة

رسول الحب ( مؤثرات ) – علي مغربي
بدون موسيقى
مشاركة

رسول الحب ( مؤثرات ) – علي مغربي
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة

Muhammad ﷺ – Ali Magrebi & Murat Belet

Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
“Medina” Lyrics:-
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
In my dreams I make my way to Medina
The home and chosen place
Of our beloved Prophet
Where all I feel is peace
And so much joy around
No better place for me, yeah!
Chorus:
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
Medina, Medina
That’s where I want to be
Medina, Medina
Medinatun Nabi
Medina, Medina
That’s where I want to be
Oh, oh, Medina Medina
Oh, oh, Medina Medina
I wake with the morning light in Medina
Everywhere I see blue skies
Set above these mountains
Bright colours fill the streets
A smile on every face
A special place for me, yeah!
CHORUS
Tala’al badru ‘alayna, min thaniyyatil wadaa’
Wajabash shukru ‘alayna, ma da’a lillahi daa’
Ayyuhal mab’uthu fina, ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal Medina, marhaban ya khayra daa’
(The full Moon rose over us
From the valley of Wadaa’
And we owe it to show gratefulness
Whenever a caller prays to Allah
O you who were raised amongst us
Coming with the word to be obeyed
You have brought to Medina nobleness
Welcome, best caller to God’s way)
CHORUS
Medina, Medina
Medinatun Nabi
–

Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
“Medina” Lyrics:-
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
In my dreams I make my way to Medina
The home and chosen place
Of our beloved Prophet
Where all I feel is peace
And so much joy around
No better place for me, yeah!
Chorus:
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
Medina, Medina
That’s where I want to be
Medina, Medina
Medinatun Nabi
Medina, Medina
That’s where I want to be
Oh, oh, Medina Medina
Oh, oh, Medina Medina
I wake with the morning light in Medina
Everywhere I see blue skies
Set above these mountains
Bright colours fill the streets
A smile on every face
A special place for me, yeah!
CHORUS
Tala’al badru ‘alayna, min thaniyyatil wadaa’
Wajabash shukru ‘alayna, ma da’a lillahi daa’
Ayyuhal mab’uthu fina, ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal Medina, marhaban ya khayra daa’
(The full Moon rose over us
From the valley of Wadaa’
And we owe it to show gratefulness
Whenever a caller prays to Allah
O you who were raised amongst us
Coming with the word to be obeyed
You have brought to Medina nobleness
Welcome, best caller to God’s way)
CHORUS
Medina, Medina
Medinatun Nabi
–
مشاركة

Medina – Maher Zain
مشاركة

Medina – Maher Zain
مشاركة

السلام عليك ( البوم نسيم ) – عبدالسلام الحسني
مشاركة

ودعوا الرسول ( البوم ودعوا الرسول ) – ركان عماد
مشاركة

صلى عليك الله ( البوم يارجائي الرابع – مؤثرات ) – مشاري العرادة


DESCRIPTION:
Experience the beauty and unity of diverse musical traditions with Sami Yusuf’s
latest release, ‘One.’ Recorded live at the Holland Festival in June 2022,
this piece showcases exceptional artistry from Cappella Amsterdam,
the Amsterdam Andalusian Orchestra, and Sami Yusuf’s own ensemble.
Composed and arranged by Sami Yusuf,
‘One’ is a stunning blend of Western European vocal performance and the dynamic
rhythms of Andalusian, North African and Middle Eastern instruments including the ney,
violin, qanun, santur and percussions.
The German words by Meister Eckhart and Arabic poetry by Abu al-Hasan al-Shushtari
speak of the Eternal I and the unity of vision, emphasising the separate beauty of
each path and their underlying unity.
Performed in E Flat with allusions to maqām Nahāwand,
‘One’ opens with Cappella Amsterdam’s hauntingly beautiful vocals,
transitioning to the richly textured and dynamic rhythms of Amsterdam
Andalusian Orchestra, culminating in a mesmerising santur and percussion performance
by Sami Yusuf’s ensemble.
‘One’ invites you to experience the oneness of the human spirit in art.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
German words by Meister Eckhart
Arabic words by Abu al-Hasan al-Shushtari
E Flat (with allusions to Maqām Nahāwand)
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
Amsterdam Andalusian Orchestra:
Abderrahim Semlali: Violin
Jaafar Lougmani: Violin
Mohamed Al Mokhlis: Violin
Hessel Moeselaar: Viola
Hannelore de Vuyst: Violin
Haytham Safia: Oud
Marianne Noordink: Ney
Ruven Ruppik: Percussion
Khaili Ahmed: Percussion
Salah Mesbah: Vocals
Dwight Breinburg: Percussion,Vocals
Mohamed Chairi: Rabab,Vocals
Daniël van Huffelen: Double Bass
Ahmed el Maai: Qanun, Oud, Vocals
Mixed and Mastered @ Andante Studios

DESCRIPTION:
Experience the beauty and unity of diverse musical traditions with Sami Yusuf’s
latest release, ‘One.’ Recorded live at the Holland Festival in June 2022,
this piece showcases exceptional artistry from Cappella Amsterdam,
the Amsterdam Andalusian Orchestra, and Sami Yusuf’s own ensemble.
Composed and arranged by Sami Yusuf,
‘One’ is a stunning blend of Western European vocal performance and the dynamic
rhythms of Andalusian, North African and Middle Eastern instruments including the ney,
violin, qanun, santur and percussions.
The German words by Meister Eckhart and Arabic poetry by Abu al-Hasan al-Shushtari
speak of the Eternal I and the unity of vision, emphasising the separate beauty of
each path and their underlying unity.
Performed in E Flat with allusions to maqām Nahāwand,
‘One’ opens with Cappella Amsterdam’s hauntingly beautiful vocals,
transitioning to the richly textured and dynamic rhythms of Amsterdam
Andalusian Orchestra, culminating in a mesmerising santur and percussion performance
by Sami Yusuf’s ensemble.
‘One’ invites you to experience the oneness of the human spirit in art.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
German words by Meister Eckhart
Arabic words by Abu al-Hasan al-Shushtari
E Flat (with allusions to Maqām Nahāwand)
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
Amsterdam Andalusian Orchestra:
Abderrahim Semlali: Violin
Jaafar Lougmani: Violin
Mohamed Al Mokhlis: Violin
Hessel Moeselaar: Viola
Hannelore de Vuyst: Violin
Haytham Safia: Oud
Marianne Noordink: Ney
Ruven Ruppik: Percussion
Khaili Ahmed: Percussion
Salah Mesbah: Vocals
Dwight Breinburg: Percussion,Vocals
Mohamed Chairi: Rabab,Vocals
Daniël van Huffelen: Double Bass
Ahmed el Maai: Qanun, Oud, Vocals
Mixed and Mastered @ Andante Studios
مشاركة

One (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة

One (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة

يا طيبة ضميني ( مؤثرات ) – أيمن رمضان

مشاركة

يا نبيا – عبدالناصر حلاق
مشاركة

Muhammad ﷺ – Ali Magrebi & Murat Belet


كلمات العمل :
أنت نور الله فجرا
جئت بعد العسر يسرا
ربنا اعلاك قدرا
يا إمام الأنبياء
أنت في الوجدان حي
أنت للعينين ضي
أنت عنت الحوض ري
أنت هاد و صفي
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يرتوي بالحب قلبي
حب خيري رسلي ربي
من به أبصرت دربي
يا شفيعي يا رسول الله
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام علبك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك

كلمات العمل :
أنت نور الله فجرا
جئت بعد العسر يسرا
ربنا اعلاك قدرا
يا إمام الأنبياء
أنت في الوجدان حي
أنت للعينين ضي
أنت عنت الحوض ري
أنت هاد و صفي
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يرتوي بالحب قلبي
حب خيري رسلي ربي
من به أبصرت دربي
يا شفيعي يا رسول الله
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام علبك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
مشاركة

Ya Nabi Salam Alayka (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة

Ya Nabi Salam Alayka (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة

قف – فهد الكبيسي


OSAM DZENNETA | EIGHT PARADISES
from Album ‘For You’
CREDITS
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Dzevad Ibrahimovic
—-
OSAM DZENNETA
Kom se Allah smiluje
njemu Džennet daruje
Ja Rahmanu i meni
makar jedan podari
Od bisera Džennet se
Dar’ul-dželal baš zove
od rubina crvenih
Daru’s-selam aman je.
Od zelenog dževhera
blista Džennetu’l-me’va
a od žutog korala
vas je Džennetu’l-hulda
A od srebra bijelog
eno Naim – Dženneta
u Džennetu’l-firdevsu
sve od crvenog’ zlata
Sav od miska miriše
Džennet-Qarar se piše
a u Džennetu’l-Adni
od zlata su kapije.
Izmeđ’ ovih kapija
put od petsto godina
nagrada je Božija
za pravoga Mu’mina
(REF.)
Sve ljepote Džennetske
samo Allah poznaje
eh da mi je Ja Rabbi
vidjet’ jednu kakva je.

OSAM DZENNETA | EIGHT PARADISES
from Album ‘For You’
CREDITS
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Dzevad Ibrahimovic
—-
OSAM DZENNETA
Kom se Allah smiluje
njemu Džennet daruje
Ja Rahmanu i meni
makar jedan podari
Od bisera Džennet se
Dar’ul-dželal baš zove
od rubina crvenih
Daru’s-selam aman je.
Od zelenog dževhera
blista Džennetu’l-me’va
a od žutog korala
vas je Džennetu’l-hulda
A od srebra bijelog
eno Naim – Dženneta
u Džennetu’l-firdevsu
sve od crvenog’ zlata
Sav od miska miriše
Džennet-Qarar se piše
a u Džennetu’l-Adni
od zlata su kapije.
Izmeđ’ ovih kapija
put od petsto godina
nagrada je Božija
za pravoga Mu’mina
(REF.)
Sve ljepote Džennetske
samo Allah poznaje
eh da mi je Ja Rabbi
vidjet’ jednu kakva je.
مشاركة

Osam Dzenneta – Mevlan Kurtishi
مشاركة

Osam Dzenneta – Mevlan Kurtishi
مشاركة

Muhammad ﷺ – Ali Magrebi & Murat Belet


Lyrics:
Maher Zain
Novia Stephani
Bara Kherigi
Charbel Amso
Abou-Danniel
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Sepanjang Hidup – Lyrics:
Sepanjang Hidup
aku bersyukur kau di sini kasih
di kalbuku mengiringi
dan padamu ingin ku sampaikan
kau cahaya hati
dulu ku palingkan diri dari cinta
hingga kau hadir membasuh segalanya
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
kau anugerah Sang Maha Rahim
semoga Allah berkahi kita
kekasih penguat jiwaku
berdoa kau dan aku di Jannah
ku temukan kekuatanku di sisimu
kau hadir sempurnakan seluruh hidupku
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
bersamamu ku sadari inilah cinta
tiada ragu dengarkanlah
kidung cintaku yang abadi

Lyrics:
Maher Zain
Novia Stephani
Bara Kherigi
Charbel Amso
Abou-Danniel
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Sepanjang Hidup – Lyrics:
Sepanjang Hidup
aku bersyukur kau di sini kasih
di kalbuku mengiringi
dan padamu ingin ku sampaikan
kau cahaya hati
dulu ku palingkan diri dari cinta
hingga kau hadir membasuh segalanya
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
kau anugerah Sang Maha Rahim
semoga Allah berkahi kita
kekasih penguat jiwaku
berdoa kau dan aku di Jannah
ku temukan kekuatanku di sisimu
kau hadir sempurnakan seluruh hidupku
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
bersamamu ku sadari inilah cinta
tiada ragu dengarkanlah
kidung cintaku yang abadi
مشاركة

Sepanjang Hidup (For the Rest of My Life Malay Version) – Maher Zain
مشاركة

Sepanjang Hidup (For the Rest of My Life Malay Version) – Maher Zain


مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
البدر كطلعته وجه جميل
والشمس كبسمته ظل ظليل
هو عبد الله سيد الخلق و مصطفاه
وحبيب الله خير مبعوث لوحى الله
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
هو خير عباد الله خير البرايا
حى فينا بهداه حلو الوصايا
نسألك الله تجمعنا يوما برسول الله
من كوثره يروينا فتقبل يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
طاهر القلب نقى ذاكر لله
المصطفى الصفى صلى عليه الله
أخلاقه و صفاته سبحان من سواه
هو قدوتي و حبيبي و دعوة النجاة
يا رسول الله يا حبيب الله
فأكتب لنا نلقاه ندعوك يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه

مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
البدر كطلعته وجه جميل
والشمس كبسمته ظل ظليل
هو عبد الله سيد الخلق و مصطفاه
وحبيب الله خير مبعوث لوحى الله
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
هو خير عباد الله خير البرايا
حى فينا بهداه حلو الوصايا
نسألك الله تجمعنا يوما برسول الله
من كوثره يروينا فتقبل يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
طاهر القلب نقى ذاكر لله
المصطفى الصفى صلى عليه الله
أخلاقه و صفاته سبحان من سواه
هو قدوتي و حبيبي و دعوة النجاة
يا رسول الله يا حبيب الله
فأكتب لنا نلقاه ندعوك يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
مشاركة

Mawlaya – Arabic Version – Bonus Track | Maher Zain
مشاركة

Mawlaya – Arabic Version – Bonus Track | Maher Zain


Together – Ehsan Yasin (Feat. Mevlan Kurtishi)
Arrangement: Alireza Moradi
Mixing: Arash Shoeib
Mastering: Arash Shoeib
—-
Lyrics:
When we were so lost in the darkness
You brought us the light of true guidance
When we were about to lose our hope
From the sky God sent us one rope
We don’t ever wanna let it go
We are never gonna be apart
We are always here on your way with each other
and together, we will sing:
الكونُ كان في ليلٍ طويلْ
وكُنتَ أنتَ الضِّيا والسبيلْ
لأنّني قد تبِعتُ خُطاكْ
يشقّ دربي سمَا المُستحيلْ
أشتاقُ دومًا ليومِ لِقاكْ
ومن سواكَ للقلبِ دليلْ
چشماتو وا کردی انگار
شادی چشمک به دنیا زد
شد خلاصه راز خلقت
با یه لبخندت محمد
کاشکی منو یبار تو رویا
بشه بگیری به آغوشم
تا که نفسات برا قلبم سامون شن
بارون شن، تا آروم شم
نورُهُ قد بدى، و جلى للغيهَبِ
نور او منجلی شد و تاریکی را محو کرد
قلوبنا توحدت، علی حب النبي
قلب های ما یکی شدند، بر عشق پیامبر

Together – Ehsan Yasin (Feat. Mevlan Kurtishi)
Arrangement: Alireza Moradi
Mixing: Arash Shoeib
Mastering: Arash Shoeib
—-
Lyrics:
When we were so lost in the darkness
You brought us the light of true guidance
When we were about to lose our hope
From the sky God sent us one rope
We don’t ever wanna let it go
We are never gonna be apart
We are always here on your way with each other
and together, we will sing:
الكونُ كان في ليلٍ طويلْ
وكُنتَ أنتَ الضِّيا والسبيلْ
لأنّني قد تبِعتُ خُطاكْ
يشقّ دربي سمَا المُستحيلْ
أشتاقُ دومًا ليومِ لِقاكْ
ومن سواكَ للقلبِ دليلْ
چشماتو وا کردی انگار
شادی چشمک به دنیا زد
شد خلاصه راز خلقت
با یه لبخندت محمد
کاشکی منو یبار تو رویا
بشه بگیری به آغوشم
تا که نفسات برا قلبم سامون شن
بارون شن، تا آروم شم
نورُهُ قد بدى، و جلى للغيهَبِ
نور او منجلی شد و تاریکی را محو کرد
قلوبنا توحدت، علی حب النبي
قلب های ما یکی شدند، بر عشق پیامبر
مشاركة

Together – Ehsan Yasin & Mevlan Kurtishi
مشاركة

Together – Ehsan Yasin & Mevlan Kurtishi
مشاركة

Salam Alayka (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi


English: Bara Kherigi & Irfan Makki
Urdu Lyrics: Irfan Makki
Melody & Arrangement: Maher Zain
…….
Mabrook – Lyrics:
Today smiles all around
Both of you are shining with faces so bright
These memories will always remain
Deep in your hearts brightening the darkest night
We always pray your everyday
Will be blessed with joy
May all your dreams come true
Chorus:
Look now, happiness is all around
Your love has brightened up the night sky
Your loved ones are gathered here just to say
Oh.. Congratulations!
Ya Allah Thu Mehereban
Thera Noor dho dhil yahan hain manzoor
Rasulullah ki Sunnat hai
Umru bahr bamaanae Khuda kiya hai
(Oh Allah You are Merciful
In Your light two hearts here are united
Following the sunnah of Rasulullah
For the rest of their lives may You protect and guide them)
We always pray your everyday
Will be blessed with joy
May all your dreams come true
Chorus
Mabrook, mabrook, mabrook
Congratulations to you
Chorus
Mabrook, mabrook, mabrook
Congratulations to you

English: Bara Kherigi & Irfan Makki
Urdu Lyrics: Irfan Makki
Melody & Arrangement: Maher Zain
…….
Mabrook – Lyrics:
Today smiles all around
Both of you are shining with faces so bright
These memories will always remain
Deep in your hearts brightening the darkest night
We always pray your everyday
Will be blessed with joy
May all your dreams come true
Chorus:
Look now, happiness is all around
Your love has brightened up the night sky
Your loved ones are gathered here just to say
Oh.. Congratulations!
Ya Allah Thu Mehereban
Thera Noor dho dhil yahan hain manzoor
Rasulullah ki Sunnat hai
Umru bahr bamaanae Khuda kiya hai
(Oh Allah You are Merciful
In Your light two hearts here are united
Following the sunnah of Rasulullah
For the rest of their lives may You protect and guide them)
We always pray your everyday
Will be blessed with joy
May all your dreams come true
Chorus
Mabrook, mabrook, mabrook
Congratulations to you
Chorus
Mabrook, mabrook, mabrook
Congratulations to you
مشاركة

Mabrook (English Urdu Version) – Irfan Makki
مشاركة

Mabrook (English Urdu Version) – Irfan Makki


وقت الحصاد – أداء ماهر زين
Hasat Vakti – Maher Zain
كلمات : أحمد كرتس
Soz : Ahmet Kurtis
توزيع موسيقي : إيمري موجولكوش
Musik : Emre Moğulkoç
مشاركة

Hasat Vakti – Maher Zain


في حب نبينا محمد صلى الله عليه وسلم
إمام المرسلين – أداء خالد الحقان
تفاصيل العمل :
ألحان : حمود الخضر
كلمات : عبدالرحمن العوضي
توزيع ومكس وماستر : أحمد محروس
تسجيل : يوسف الأيوب
—-
كلمات العمل :
سكنت قلوبَ كلِّ المسلمينا
بهديكَ يا إمامَ المرسلينا
وحبك يا رسولَ الله دينٌ
به رضوانُ ربِّ العالمينا
فأنت أجلُّ خلقِ الله قدرًا
وأنت أعزُّ خلقِ الله فينا
وأكملُ من برى خُلُقًا وخَلْقًا
فكنتَ لكلّ مَكرُمةٍ قرينا
وأنت المصطفى المرفوعُ ذكرًا
ملأت حياتَنا نورًا مبينا
فإنك في ذرى التاريخِ بدرٌ
منيرٌ بالهدى باقٍ قرونا
وكم من مبغضٍ أبدى أذاهُ
فقابلت الأذى لطفًا ولينا
وأجزلت الدعاءَ له فأضحى
مُحبًّا في جموع المهتدينا
وشانِئُك الذي عاداك يومًا
طواهُ الموتُ طيَّ الهالكينا
ليُبقيَكَ الإلهُ لنا سراجًا
ويشفِ صدورَ قومٍ مؤمنينا

في حب نبينا محمد صلى الله عليه وسلم
إمام المرسلين – أداء خالد الحقان
تفاصيل العمل :
ألحان : حمود الخضر
كلمات : عبدالرحمن العوضي
توزيع ومكس وماستر : أحمد محروس
تسجيل : يوسف الأيوب
—-
كلمات العمل :
سكنت قلوبَ كلِّ المسلمينا
بهديكَ يا إمامَ المرسلينا
وحبك يا رسولَ الله دينٌ
به رضوانُ ربِّ العالمينا
فأنت أجلُّ خلقِ الله قدرًا
وأنت أعزُّ خلقِ الله فينا
وأكملُ من برى خُلُقًا وخَلْقًا
فكنتَ لكلّ مَكرُمةٍ قرينا
وأنت المصطفى المرفوعُ ذكرًا
ملأت حياتَنا نورًا مبينا
فإنك في ذرى التاريخِ بدرٌ
منيرٌ بالهدى باقٍ قرونا
وكم من مبغضٍ أبدى أذاهُ
فقابلت الأذى لطفًا ولينا
وأجزلت الدعاءَ له فأضحى
مُحبًّا في جموع المهتدينا
وشانِئُك الذي عاداك يومًا
طواهُ الموتُ طيَّ الهالكينا
ليُبقيَكَ الإلهُ لنا سراجًا
ويشفِ صدورَ قومٍ مؤمنينا
مشاركة

إمام المرسلين – خالد الحقان
مشاركة

إمام المرسلين – خالد الحقان


طَلعَ البَدرُ علينا
The full moon rose over us
من ثنِيّاتِ الوَداعْ
From the valley of Wadaa’
وجَبَ الشُّكرُ علينا
And we owe it to show gratefulness
ما دَعا للهِ داعْ
Whenever a caller call to Allah
أيها المَبعوثُ فينا
O you who were raised amongst us
جئتَ بالأمرِ المُطاعْ
Coming with the word to be obeyed
جئتَ شَرَّفتَ المدينة
You have brought to this city nobility
مرحباً يا خيرَ داعْ
Welcome, O best of callers!
كلُّ من في قُبا بِك قد رحَّبَ
Everyone in Quba (in Medina) welcomed you
والنَّشيدُ اعْتَلى فوق تِلك الرُبَى
And the sound of singing came from every corner
والنُفوسُ ارتَوتْ كلُّها طربَا
And their longing was quenched by the delight of seeing you
جئتَ يا سيدي مَعْدِناً ذهبَا
Your coming, my master, is more precious than gold
للكبيرِ أخاً، للصغيرِ أبَا
For the old you were a brother, for the young you were a father
ربُّنا من حَباك، جَلَّ من وَهبَ
It is our Lord who blessed you, glory be to the Giver
النبيُّ النبي طاهرُ النَّسبِ
The Prophet, the Prophet, he who is of pure lineage
طيبٌ وَصفُهُ جاء في الكُتبِ
He was described in the books in the most beautiful words
التقِيُّ النَّقيّ أحمدُ العربي
The God-fearing, the pure-hearted, Ahmed the Arabian
طَيْبةٌ فيها طِيب مِن بَقايا الحبيبْ
In Taiba (Medina) lingers on the fragarance of the Beloved
والضِّيا والسَّنا والشُّعورُ المَهيبْ
Light, splendour and a feeling of awe
نورُ طهَ بها شَمسُه لا تَغِيبْ
Taha’s (Muhammad’s) radiant glow resides in it, his sun never sets

طَلعَ البَدرُ علينا
The full moon rose over us
من ثنِيّاتِ الوَداعْ
From the valley of Wadaa’
وجَبَ الشُّكرُ علينا
And we owe it to show gratefulness
ما دَعا للهِ داعْ
Whenever a caller call to Allah
أيها المَبعوثُ فينا
O you who were raised amongst us
جئتَ بالأمرِ المُطاعْ
Coming with the word to be obeyed
جئتَ شَرَّفتَ المدينة
You have brought to this city nobility
مرحباً يا خيرَ داعْ
Welcome, O best of callers!
كلُّ من في قُبا بِك قد رحَّبَ
Everyone in Quba (in Medina) welcomed you
والنَّشيدُ اعْتَلى فوق تِلك الرُبَى
And the sound of singing came from every corner
والنُفوسُ ارتَوتْ كلُّها طربَا
And their longing was quenched by the delight of seeing you
جئتَ يا سيدي مَعْدِناً ذهبَا
Your coming, my master, is more precious than gold
للكبيرِ أخاً، للصغيرِ أبَا
For the old you were a brother, for the young you were a father
ربُّنا من حَباك، جَلَّ من وَهبَ
It is our Lord who blessed you, glory be to the Giver
النبيُّ النبي طاهرُ النَّسبِ
The Prophet, the Prophet, he who is of pure lineage
طيبٌ وَصفُهُ جاء في الكُتبِ
He was described in the books in the most beautiful words
التقِيُّ النَّقيّ أحمدُ العربي
The God-fearing, the pure-hearted, Ahmed the Arabian
طَيْبةٌ فيها طِيب مِن بَقايا الحبيبْ
In Taiba (Medina) lingers on the fragarance of the Beloved
والضِّيا والسَّنا والشُّعورُ المَهيبْ
Light, splendour and a feeling of awe
نورُ طهَ بها شَمسُه لا تَغِيبْ
Taha’s (Muhammad’s) radiant glow resides in it, his sun never sets
مشاركة

طلع البدر علينا – علي مغربي
مشاركة

طلع البدر علينا – علي مغربي


أصحاب محمد ﷺ
لحن وأداء: موسى العميرة
كلمات: عجلان ثابت
توزيع وتنفيذ : عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة : هشام العديني
—-
كلمات العمل:
حيثُ النُّجمِ نراكُمْ
يا سيَراً تتخلّدْ
ملأ الأرضَ صداكُم
وعلى الكونِ تردّدْ
كلُّ ضياءٍ منكم
بخُطانا يتجدّدْ
رضيَ الخالقُ عنكم
يا أصحابَ محمد
للإيمانِ سبقتمْ
هاجرتم ونَصرتم
وعلى ضوءِ يديكم
قلبُ الأرضِ تشهّدْ
في الأمةِ يكفيكم
وحياً ينزلُ فيكم
بعبادتكم يُتلى
بالطاعاتِ يُجوََدْ
شرفٌ قد وافاكم
لم يبلغهُ سواكم
صُحبتكم ولِقاكم
في الدارينِ محمّدْ

أصحاب محمد ﷺ
لحن وأداء: موسى العميرة
كلمات: عجلان ثابت
توزيع وتنفيذ : عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة : هشام العديني
—-
كلمات العمل:
حيثُ النُّجمِ نراكُمْ
يا سيَراً تتخلّدْ
ملأ الأرضَ صداكُم
وعلى الكونِ تردّدْ
كلُّ ضياءٍ منكم
بخُطانا يتجدّدْ
رضيَ الخالقُ عنكم
يا أصحابَ محمد
للإيمانِ سبقتمْ
هاجرتم ونَصرتم
وعلى ضوءِ يديكم
قلبُ الأرضِ تشهّدْ
في الأمةِ يكفيكم
وحياً ينزلُ فيكم
بعبادتكم يُتلى
بالطاعاتِ يُجوََدْ
شرفٌ قد وافاكم
لم يبلغهُ سواكم
صُحبتكم ولِقاكم
في الدارينِ محمّدْ
مشاركة

أصحاب محمد – موسى العميرة
مشاركة

أصحاب محمد – موسى العميرة
مشاركة

سيد المحبين ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة

صلى الله على محمد – AudioV
مشاركة

سيد الأنام – مجموعة من الفنانين
Beloved (Percussive)
Ya Allah (Percussive)
I Think of You (Percussive)
Convey My Greetings (Percussive)
Dhikru Allah (Percussive)
Every Breath Is a Blessing (Percussive)
Anty (Al-Hijab) (Percussive)
The Full Moon of Medina (Percussive)
Never Forget (Percussive)
In the Depth of the Night (Percussive)
مشاركة

Muhammad ﷺ – Ali Magrebi & Murat Belet
مشاركة

يا حبيبي يا محمد – محمد المازم


للحرف – أداء مشاري العفاسي
كلمات : ياسر السليم
أداء : مشاري راشد العفاسي
توزيع : عدنان
—-
كلمات العمل :
للحرفِ أنْ يتبخترا
إنْ قيلَ في خيرِ الورى
ما كان هذا الشّعرُ أو
مدحي حديثًا يُفترى
لكَ يا (مُحمّدُ) مُهجتي
والحبُّ لن يتغيّرا
هذا الشعورُ بخافقي
ما كان سِرّاً مُضمرَا
أحييتَ في أرواحِنا
نورًا .. وسَلْ عنهُ (حِرا)
كم فاخَرَتْ بك (طيبةٌ)
واستبشرتْ (أمُّ القرى)
تَعلو بهَدْيكَ أمّةٌ
وحقيقةٌ أنْ تُنْصَرا
صلَّى عليكَ اللهُ يا
طُهرًا أضاءَ و أزهرا

للحرف – أداء مشاري العفاسي
كلمات : ياسر السليم
أداء : مشاري راشد العفاسي
توزيع : عدنان
—-
كلمات العمل :
للحرفِ أنْ يتبخترا
إنْ قيلَ في خيرِ الورى
ما كان هذا الشّعرُ أو
مدحي حديثًا يُفترى
لكَ يا (مُحمّدُ) مُهجتي
والحبُّ لن يتغيّرا
هذا الشعورُ بخافقي
ما كان سِرّاً مُضمرَا
أحييتَ في أرواحِنا
نورًا .. وسَلْ عنهُ (حِرا)
كم فاخَرَتْ بك (طيبةٌ)
واستبشرتْ (أمُّ القرى)
تَعلو بهَدْيكَ أمّةٌ
وحقيقةٌ أنْ تُنْصَرا
صلَّى عليكَ اللهُ يا
طُهرًا أضاءَ و أزهرا
مشاركة

للحرف – مشاري العفاسي
مشاركة
