Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version)
من البوم
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
مشاركة
Beloved ( Percussive ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Beloved ( Percussive ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Never Forget – Mesut Kurtis ft. Maher Zain
Seyreyle Güzel yler
Allaha Sığın Adl-İ Taala Neler Eyler
Canana Gönül Vereli Ben Candan Usandım
Hem Düşeliden Derdime Dermandan Usandım
Meyl Eylemesem Gayrisine Tevbeler Olsun
Bu Ân’e Değin Ettiğin İsyandan Usandım
Pervane Gibi Yanmağı İster Deli Gönlüm
Her Şam-U Seher Ah İle Efgandan Usandım
Kalmadı Firak Giryesine Sonra Mecalim
Vuslat Dilerem Yarime Hicrandan Usandım
Işk İle Enes Oldı Gönül Geçdi Siva’dan
Ben Sohbet-İ Nas Ülfet-İ Yarandan Usandım
Çün Zerre Vefa Bulmadım İhvan-I Zemandan
Şol Yüzleri Dost Özleri Düşmandan Usandım
Vird Edeyim İsmin Hemen Hayret-İ Hakkın
Kesret İle Ünsiyet-İ İnsandan Usandım
Kuddisi’ye Vahşet Golüben Cümle Siva’dan
Der Her Ne Ki Ağyar Var İse Andan Usandım
Seyreyle Güzel yler
Allaha Sığın Adl-İ Taala Neler Eyler
Canana Gönül Vereli Ben Candan Usandım
Hem Düşeliden Derdime Dermandan Usandım
Meyl Eylemesem Gayrisine Tevbeler Olsun
Bu Ân’e Değin Ettiğin İsyandan Usandım
Pervane Gibi Yanmağı İster Deli Gönlüm
Her Şam-U Seher Ah İle Efgandan Usandım
Kalmadı Firak Giryesine Sonra Mecalim
Vuslat Dilerem Yarime Hicrandan Usandım
Işk İle Enes Oldı Gönül Geçdi Siva’dan
Ben Sohbet-İ Nas Ülfet-İ Yarandan Usandım
Çün Zerre Vefa Bulmadım İhvan-I Zemandan
Şol Yüzleri Dost Özleri Düşmandan Usandım
Vird Edeyim İsmin Hemen Hayret-İ Hakkın
Kesret İle Ünsiyet-İ İnsandan Usandım
Kuddisi’ye Vahşet Golüben Cümle Siva’dan
Der Her Ne Ki Ağyar Var İse Andan Usandım
مشاركة
Seyreyle ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Seyreyle ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
اذكر الله ( البوم أمان ) – عبدالسلام الحسني
الرحيل – أداء أحمد بوخاطر
تفاصيل العمل :
أداء و ألحان : أحمد بوخاطر
كلمات : هشام زرزور
إدارة و إشراف : فادي طلبي
…
كلمات العمل :
هذي الحياة سفر طويل
والزاد فيها زاد قليل
ما نحن فيها إلا عبور
والمكث فيها ليس يطول
والعمر مهما يبدوا طويلاً
يوماً سيأتي وقت الرحيل
فلما التجافي عن دار خلد
ولما التفاني فيما يزول
ولما التبادي في حب دنيا
ما اغتر فيها إلا جهول
جئت الحياة
تبكي وليدأً
اليوم تمضي
تمضي سعيداً
قد أوقفتنا بلظى هواها
بل أشغلتنا عما سواها
حتى نسينا ربنا الله القريب
ولقاءه والموت واليوم العصيب
يوماً نوفى ماقد عملنا
أحصاه ربي لكن غفلنا
أدعوك ربي ضارعاً سرا وجهراً
أنت المرجى خالقي دنيا وأخرى
طهر فؤادي
من حب دنيا
واجعله دوماً
بالذكر حيا
الرحيل – أداء أحمد بوخاطر
تفاصيل العمل :
أداء و ألحان : أحمد بوخاطر
كلمات : هشام زرزور
إدارة و إشراف : فادي طلبي
…
كلمات العمل :
هذي الحياة سفر طويل
والزاد فيها زاد قليل
ما نحن فيها إلا عبور
والمكث فيها ليس يطول
والعمر مهما يبدوا طويلاً
يوماً سيأتي وقت الرحيل
فلما التجافي عن دار خلد
ولما التفاني فيما يزول
ولما التبادي في حب دنيا
ما اغتر فيها إلا جهول
جئت الحياة
تبكي وليدأً
اليوم تمضي
تمضي سعيداً
قد أوقفتنا بلظى هواها
بل أشغلتنا عما سواها
حتى نسينا ربنا الله القريب
ولقاءه والموت واليوم العصيب
يوماً نوفى ماقد عملنا
أحصاه ربي لكن غفلنا
أدعوك ربي ضارعاً سرا وجهراً
أنت المرجى خالقي دنيا وأخرى
طهر فؤادي
من حب دنيا
واجعله دوماً
بالذكر حيا
مشاركة
الرحيل – أحمد بوخاطر
مشاركة
الرحيل – أحمد بوخاطر
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
مشاركة
نهاري عذاب ( البوم لا تخجلي – موسيقى ) – وليد الحمادي
Sous ses draps blancs je les entend
Tous ses cries des larmes parents
Qui viennent pleurer leur unique enfant
Le hasard est venu pour moi
Ne me demandez pas pourquoi
Il frappe toujours soudainement
Mon cœur s’arrête tout doucement
Je n’entends plus ses battements
Le temps s’arrête fatalement
Pourquoi faut-il tant de larmes
Pourquoi faut-il tant de drames
Il est temps de poser les armes
Ma vie a-t-elle été accomplie?
Ma vie a-t-elle été bien remplie?
Maintenant il est vraiment trop tard
Je suis tout prêt du grand départ
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Père maintenant, il est l’heure
Personne ne me l’avait prédit
Ai-je vécu en harmonie?
Ai-je été un bon prêcheur?
Ai-je été d’un bon soutien?
Pour protéger tous les miens
Ma famille est là réunie
Tout autour de moi, elle prie
Je sens son souffle chaud qui me frôle
Mes amis me portent sur leurs épaules
Personne ne m’entend, ne me comprend
On me descend tout doucement
A dieu à vous tous mes frères
On me recouvre de cette terre
Alors, je repose tout seule
Enfin, c’est le temps du deuil
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Sous ses draps blancs je les entend
Tous ses cries des larmes parents
Qui viennent pleurer leur unique enfant
Le hasard est venu pour moi
Ne me demandez pas pourquoi
Il frappe toujours soudainement
Mon cœur s’arrête tout doucement
Je n’entends plus ses battements
Le temps s’arrête fatalement
Pourquoi faut-il tant de larmes
Pourquoi faut-il tant de drames
Il est temps de poser les armes
Ma vie a-t-elle été accomplie?
Ma vie a-t-elle été bien remplie?
Maintenant il est vraiment trop tard
Je suis tout prêt du grand départ
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Père maintenant, il est l’heure
Personne ne me l’avait prédit
Ai-je vécu en harmonie?
Ai-je été un bon prêcheur?
Ai-je été d’un bon soutien?
Pour protéger tous les miens
Ma famille est là réunie
Tout autour de moi, elle prie
Je sens son souffle chaud qui me frôle
Mes amis me portent sur leurs épaules
Personne ne m’entend, ne me comprend
On me descend tout doucement
A dieu à vous tous mes frères
On me recouvre de cette terre
Alors, je repose tout seule
Enfin, c’est le temps du deuil
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions tous ensemble mes frères
Pour atteindre la blanche lumière
Pour suivre enfin le droit chemin
Pour accomplie notre destin
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
Pourquoi les hommes meurent?
Pourquoi les hommes pleurent?
Pourquoi tant de malheurs?
Pourquoi avoir tant peur?
Prions alors tous mes frères
Pour atteindre la lumière
Donne nous du bonheur à nos prochains
Guidons leurs pas main par la main
مشاركة
Pourquoi les hommes pleurent – Ahmed Bukhatir
مشاركة
Pourquoi les hommes pleurent – Ahmed Bukhatir
Lyrics:
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Par kay rooh-ul-amin soorah-e-waduha
Soorat-e-Mustafa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Wo imamat kee shab wo saf-e-ambiya
Muqtadi muqtada dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Woh gaeye arsh tak aur rooh ul amin
Sidra tul muntaha dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Kiya khabar kis ko kab jaam e kauthar mila
Hum to unki ada dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Nek-o-bad par hua unka yaksan karam
Log acha bura dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Ho ke gum ey Naseer unke jalwon mein hum,
Shaan-e-rabul ‘ulaa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Lyrics:
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Par kay rooh-ul-amin soorah-e-waduha
Soorat-e-Mustafa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Wo imamat kee shab wo saf-e-ambiya
Muqtadi muqtada dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Woh gaeye arsh tak aur rooh ul amin
Sidra tul muntaha dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Kiya khabar kis ko kab jaam e kauthar mila
Hum to unki ada dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Nek-o-bad par hua unka yaksan karam
Log acha bura dekte reh gaaye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Ho ke gum ey Naseer unke jalwon mein hum,
Shaan-e-rabul ‘ulaa dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
Chand taare hee kiya dekte reh gaeye
Unko arzo sama dekte reh gaeye
مشاركة
Chaand Taare – Milad Raza Qadri
مشاركة
Chaand Taare – Milad Raza Qadri
كلمات : م . سامي الزين
الإيقاع الحي : محمد ياسين المرعشلي
عازف الناي & الكولة : زياد النويران
عازف القانــــــون : فــراس شهرستان
عازف الكمنجة والفيولا : راضي عودة
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
—
كلمات العمل :
أَجْلَى ذِكرُكَ خِلالِي
أزكى أَصفَى خِصالي
أَصْلُ وُجودي مَآلي
نَايُ نَجاوَى وِصَالي
قَصْدي هَمّي سُؤالي
يَرْضَاني ذِي الجلال
وَالى الله ُ
نَادَى الله
طَاهِرَ قَلبٍ ذَكرَ الله
وسعَ الله
جلَ علُاه
قلبُ محبٍ لمْ ينساه
اسْمُكَ جَوْهَرُ وُصُولِي
أَرْوَى فــــَرعي أُصولي
أتـــُرى أحظَى حُصُوْلي
يومَ مُثُوْلي قَبُولي
وَرُؤى وَجْهِك مَأمُولي
مَقْعدَ صدقٍ نُزُولي
في سِري
فِي جَهْري
غَيرَ جَلالِكَ لا أدري
في قُرْبي
ياربي
تَغْمُرُ أَحْوَالاً صَدري
كلمات : م . سامي الزين
الإيقاع الحي : محمد ياسين المرعشلي
عازف الناي & الكولة : زياد النويران
عازف القانــــــون : فــراس شهرستان
عازف الكمنجة والفيولا : راضي عودة
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
—
كلمات العمل :
أَجْلَى ذِكرُكَ خِلالِي
أزكى أَصفَى خِصالي
أَصْلُ وُجودي مَآلي
نَايُ نَجاوَى وِصَالي
قَصْدي هَمّي سُؤالي
يَرْضَاني ذِي الجلال
وَالى الله ُ
نَادَى الله
طَاهِرَ قَلبٍ ذَكرَ الله
وسعَ الله
جلَ علُاه
قلبُ محبٍ لمْ ينساه
اسْمُكَ جَوْهَرُ وُصُولِي
أَرْوَى فــــَرعي أُصولي
أتـــُرى أحظَى حُصُوْلي
يومَ مُثُوْلي قَبُولي
وَرُؤى وَجْهِك مَأمُولي
مَقْعدَ صدقٍ نُزُولي
في سِري
فِي جَهْري
غَيرَ جَلالِكَ لا أدري
في قُرْبي
ياربي
تَغْمُرُ أَحْوَالاً صَدري
مشاركة
أجلى ذكرك – مصطفى كريم
مشاركة
أجلى ذكرك – مصطفى كريم
وحدي في ظلمة ليلي
في وحشة دربي
همي يثقلني
ذنبي يؤلمني
وحدي أدعوك وأرجو
من قلبي أشكو
ما لي سواك
أنا في حماك
فارحم عبداً ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء
منك هدايَ
يا الله يا الله
رباه هداك
ما زلت أسير
وعلى العصيان ما عدت قدير
فأنر دروبي واغفر ذنوبي
فأنا الفقير
قد عاد القلب في الدرب يسير
فرحا مشتاقا لله يطير
فرجاه رضاك يوم لقاك
أنت القدير
فارحم عبدا ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء منك الهدى
يا الله يا الله
وحدي في ظلمة ليلي
في وحشة دربي
همي يثقلني
ذنبي يؤلمني
وحدي أدعوك وأرجو
من قلبي أشكو
ما لي سواك
أنا في حماك
فارحم عبداً ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء
منك هدايَ
يا الله يا الله
رباه هداك
ما زلت أسير
وعلى العصيان ما عدت قدير
فأنر دروبي واغفر ذنوبي
فأنا الفقير
قد عاد القلب في الدرب يسير
فرحا مشتاقا لله يطير
فرجاه رضاك يوم لقاك
أنت القدير
فارحم عبدا ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء منك الهدى
يا الله يا الله
مشاركة
Munajat (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة
Munajat (Percussion Version) – Sami Yusuf
أداء والحان : مشاري العرادة
كلمات : أحمد الكندري
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
فرشي التراب ( البوم يا رجائي الثالث – مؤثرات ) – مشاري العرادة
اللهم ادفع عنا – أداء أسامه الصافي
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
اللهم ادفع عنا – أداء أسامه الصافي
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
مشاركة
اللهم ادفع عنا – أسامه الصافي
مشاركة
اللهم ادفع عنا – أسامه الصافي
مشاركة
استقبال رمضان – علي المغربي
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
وقت الحصاد – أداء ماهر زين
Hasat Vakti – Maher Zain
كلمات : أحمد كرتس
Soz : Ahmet Kurtis
توزيع موسيقي : إيمري موجولكوش
Musik : Emre Moğulkoç
مشاركة
Hasat Vakti – Maher Zain
Always Be There (Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version)
Insha Allah (English - Vocals Only Version)
Palestine Will Be Free (Vocals Only Version)
Thank You Allah (Vocals Only Version)
Allahi Allah Kiya Karo (Vocals Only Version)
The Chosen One (Vocals Only Version)
Baraka Allahu Lakuma (Vocals Only Version)
For the Rest of My Life (Vocals Only Version)
Hold My Hand (Vocals Only Version)
Awaken (Vocals Only Version)
Subhana Allah (Vocals Only Version)
Open Your Eyes (Vocals Only Version)
Insha Allah (Arabic - Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Arabic - Vocals Only Version)
Sepanjang Hidup (Vocals Only Version)
Insya Allah (Malay - Vocals Only Version)
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
English words by Will Knox
Original music & words: Azeri Traditional Folklore
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
THIRSTY AS A DESERT’S PAIN
I MISS YOUR TOUCH LIKE POURING RAIN
WHEN CLOUDS COME IN THEY CRY ALL NIGHT
AND GIVE ME TEARS TO FILL MY EYES
THE FOOTPRINTS THAT YOU LEFT HAVE STAYED
ABOVE THE SAND BENEATH THE WAVES
LONG AFTER TIME HAS LET THEM GO
I’LL WAIT FOR TIDES TO GUIDE YOU HOME
DIZZY AS THE TEA I BREW
MY MIND STIRS ROUND WITH THOUGHTS OF YOU
AND LIKE THE MELTING SUGAR CUBES
YOU DISAPPEARED AND LEFT ME TO
YOUR FACE AND FORM IS ALL I SEE
IN SILHOUETTES OF SCOLDING STEAM
AT NIGHT THE KITCHEN CANDLES GLOW
AND SHINE A LIGHT TO GUIDE YOU HOME
(AZERI)
KÜÇƏLƏRƏ SU SƏPMİŞƏM
I HAVE THROWN WATER INTO THE STREET
YAR GƏLƏNDƏ TOZ OLMASIN
MY BELOVED IS COMING, SO THERE MUST NOT BE DUST
ELƏ GƏLSİN, ELƏ GETSİN
LET HER COME, LET HER GO
ARAMIZDA SÖZ OLMASIN
BUT LET THERE NOT BE WORDS BETWEEN US
FAR AWAY AND ALL ALONE
I TRUST IN STARS TO GUIDE YOU HOME
English words by Will Knox
Original music & words: Azeri Traditional Folklore
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
THIRSTY AS A DESERT’S PAIN
I MISS YOUR TOUCH LIKE POURING RAIN
WHEN CLOUDS COME IN THEY CRY ALL NIGHT
AND GIVE ME TEARS TO FILL MY EYES
THE FOOTPRINTS THAT YOU LEFT HAVE STAYED
ABOVE THE SAND BENEATH THE WAVES
LONG AFTER TIME HAS LET THEM GO
I’LL WAIT FOR TIDES TO GUIDE YOU HOME
DIZZY AS THE TEA I BREW
MY MIND STIRS ROUND WITH THOUGHTS OF YOU
AND LIKE THE MELTING SUGAR CUBES
YOU DISAPPEARED AND LEFT ME TO
YOUR FACE AND FORM IS ALL I SEE
IN SILHOUETTES OF SCOLDING STEAM
AT NIGHT THE KITCHEN CANDLES GLOW
AND SHINE A LIGHT TO GUIDE YOU HOME
(AZERI)
KÜÇƏLƏRƏ SU SƏPMİŞƏM
I HAVE THROWN WATER INTO THE STREET
YAR GƏLƏNDƏ TOZ OLMASIN
MY BELOVED IS COMING, SO THERE MUST NOT BE DUST
ELƏ GƏLSİN, ELƏ GETSİN
LET HER COME, LET HER GO
ARAMIZDA SÖZ OLMASIN
BUT LET THERE NOT BE WORDS BETWEEN US
FAR AWAY AND ALL ALONE
I TRUST IN STARS TO GUIDE YOU HOME
مشاركة
To Guide You Home – Sami Yusuf
مشاركة
To Guide You Home – Sami Yusuf
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
مشاركة
I’tiraf – Haddad Alwi
مشاركة
دع طرق الغي ( البوم أمان ) – عبدالسلام الحسني
Lyrics:
Vakit bir akşam
Halim perişan
Şarkılarda gam
Gözlerimde kan
Ruhumu saran
Bitmeyen tufan
Hasretinle bu
Dünya bir zindan
Olsa da hükmün
Hakkımda idam
Vazgeçmem bir an
Sığındığım liman
Gönlümde iman
Karanlık dünyada
Işığım Kuran
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
I am driftwood now
I am homeward bound
Pull me from the sea
Save what’s left of me
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
So forgive my wrongs
Lyrics:
Vakit bir akşam
Halim perişan
Şarkılarda gam
Gözlerimde kan
Ruhumu saran
Bitmeyen tufan
Hasretinle bu
Dünya bir zindan
Olsa da hükmün
Hakkımda idam
Vazgeçmem bir an
Sığındığım liman
Gönlümde iman
Karanlık dünyada
Işığım Kuran
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
I am driftwood now
I am homeward bound
Pull me from the sea
Save what’s left of me
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
So forgive my wrongs
مشاركة
Drier Land (Türkçe Versiyonu) – Sami Yusuf
مشاركة
Drier Land (Türkçe Versiyonu) – Sami Yusuf
أشرقت نفسي بنور من فؤادي حينما رددت يا رب العباد
و انتشت روحي و صار الدمع يجري يا إلهي خذ بقلبي للرشاد
في سكون الليل أدعو في سجودي و الدجى حولي سواد في سواد
يا رؤوفا يا رحيما يا حليما يا كريما ما لفضلك من نفاد
يا سميعا يا مجيبا يا عظيما اهدني يا خالق السبع الشداد
للهدى و الحق وفقني إلهي فعلى توفيقك اليوم اعتمادي
يا إله الكون يا عوني و غوثي يا ملاذ الخلق في يوم المعاد
ها أنا يا رب أرجو منك عفوا فاعف عن ذنبي و حقق لي مراد
أشرقت نفسي بنور من فؤادي حينما رددت يا رب العباد
و انتشت روحي و صار الدمع يجري يا إلهي خذ بقلبي للرشاد
في سكون الليل أدعو في سجودي و الدجى حولي سواد في سواد
يا رؤوفا يا رحيما يا حليما يا كريما ما لفضلك من نفاد
يا سميعا يا مجيبا يا عظيما اهدني يا خالق السبع الشداد
للهدى و الحق وفقني إلهي فعلى توفيقك اليوم اعتمادي
يا إله الكون يا عوني و غوثي يا ملاذ الخلق في يوم المعاد
ها أنا يا رب أرجو منك عفوا فاعف عن ذنبي و حقق لي مراد
مشاركة
يا عظيما ( البوم فارتق ) – أحمد بوخاطر
مشاركة
يا عظيما ( البوم فارتق ) – أحمد بوخاطر
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
أداء والحان : علي النقبي
كلمات : ذياب بن غانم المزروعي
توزيع موسيقي : أسامه سعيد
تنفيذ الفوكال : أحمد الرضوان
مكساج وماستر : م . حسام صالح
تم التسجيل في :
استوديو كيـــو برودكشــــن
استوديو فايز السعيد ساوند
مشاركة
ساعة ( مؤثرات ) – علي النقبي
إلهي – أداء محمد يوسف
LYRICS: Tarek Alshora
MELODY: Tarek Alshora
ARRANGEMENTS & MIX : Elmegheny
PROD BY: Mohamed Youssef
————-
Lyrics :
إلهي إلهي
My God, my God
خد بيدي رد متاهي
Take my hand and bring me back from my wandering
عظمت ذنوبي ذنوبي
My sins have grown, my sins
وأنت الذي تقبل التوبة إلهي
And You are the One who accepts repentance, my God
عصيتك ربى
I disobeyed You, my Lord
وسرت إلى أهواء قلبي
And I followed the desires of my heart
وتسترني وأعيد ذنبي
You conceal me while I repeat my sin
فطهر لي قلبي من الذنب إلهي
So purify my heart from sin, my God
—
إلهي غفار الذنوب… الله
My God, Forgiver of sins… Allah
إلهي علام الغيوب… الله
My God, Knower of the unseen… Allah
اقبلني ربى لكي أتوب… الله
Accept me, my Lord, so that I may repent… Allah
وأقبل ندائي رجائي دعائي
And accept my call, my hope, my supplication
—
قدير قدير
All-Powerful, All-Powerful
إلهي ذو الفضل الكبير
My God, Owner of the great grace
فهو الميسر للعسير
He is the One who makes the difficult easy
فمن شر نفسي بربي أستجير
From the evil of myself, in my Lord I seek refuge
عليم الخبايا
Knower of hidden things
في كل حالي والخطايا
In all my states and my sins
فاسترني يا رب البرايا
So cover me, O Lord of creation
وأنعم على بجودك بالهدايا
And bless me with Your generosity and gifts
—
إلهي غفار الذنوب… الله
My God, Forgiver of sins… Allah
إلهي علام الغيوب… الله
My God, Knower of the unseen… Allah
اقبلني ربى لكي أتوب… الله
Accept me, my Lord, so that I may repent… Allah
وأقبل ندائي رجائي دعائي
And accept my call, my hope, my supplication
————-
إلهي – أداء محمد يوسف
LYRICS: Tarek Alshora
MELODY: Tarek Alshora
ARRANGEMENTS & MIX : Elmegheny
PROD BY: Mohamed Youssef
————-
Lyrics :
إلهي إلهي
My God, my God
خد بيدي رد متاهي
Take my hand and bring me back from my wandering
عظمت ذنوبي ذنوبي
My sins have grown, my sins
وأنت الذي تقبل التوبة إلهي
And You are the One who accepts repentance, my God
عصيتك ربى
I disobeyed You, my Lord
وسرت إلى أهواء قلبي
And I followed the desires of my heart
وتسترني وأعيد ذنبي
You conceal me while I repeat my sin
فطهر لي قلبي من الذنب إلهي
So purify my heart from sin, my God
—
إلهي غفار الذنوب… الله
My God, Forgiver of sins… Allah
إلهي علام الغيوب… الله
My God, Knower of the unseen… Allah
اقبلني ربى لكي أتوب… الله
Accept me, my Lord, so that I may repent… Allah
وأقبل ندائي رجائي دعائي
And accept my call, my hope, my supplication
—
قدير قدير
All-Powerful, All-Powerful
إلهي ذو الفضل الكبير
My God, Owner of the great grace
فهو الميسر للعسير
He is the One who makes the difficult easy
فمن شر نفسي بربي أستجير
From the evil of myself, in my Lord I seek refuge
عليم الخبايا
Knower of hidden things
في كل حالي والخطايا
In all my states and my sins
فاسترني يا رب البرايا
So cover me, O Lord of creation
وأنعم على بجودك بالهدايا
And bless me with Your generosity and gifts
—
إلهي غفار الذنوب… الله
My God, Forgiver of sins… Allah
إلهي علام الغيوب… الله
My God, Knower of the unseen… Allah
اقبلني ربى لكي أتوب… الله
Accept me, my Lord, so that I may repent… Allah
وأقبل ندائي رجائي دعائي
And accept my call, my hope, my supplication
————-
مشاركة
إلهي – محمد يوسف
مشاركة
إلهي – محمد يوسف
مشاركة
تقبل مني – هاني الشيباني
مشاركة
الميزان ( البوم فكرة – موسيقى ) – حمود الخضر
كن راضيا – أداء معن برغوث
كلمات : محمد البكري
توزيع : عصام حلس
……
كلمات العمل :
وكن راضيا لا تسخطن لشدة
كما الشوك لا يعطي الرحيق ولا العنب
إذا المرء لم يرضى بما ربه وهب
فلن يغنه مال وإن زاد ما كسب
فكن راضياً ترضي الإله بأمره
فدرب الرضا نور ونبت الرضى ذهب
وكن راضياً ولا تسخطن لشدة
كما الشوك لا يعطي الرحيق ولا العنب
وإحسان ظن في الإله وشكره
فتلك معان الخير خط بها الأدب
إليك غصون دانيات قطوفها
ومنبع خيرات يفيض وقد نضب
سلام وإحسان وصبر وجيرة
وأفعال خير تستزاد بها الرتب
وإحسان ظن في الإله وشكره
فتلك معان الخير خط بها الأدب
كن راضيا – أداء معن برغوث
كلمات : محمد البكري
توزيع : عصام حلس
……
كلمات العمل :
وكن راضيا لا تسخطن لشدة
كما الشوك لا يعطي الرحيق ولا العنب
إذا المرء لم يرضى بما ربه وهب
فلن يغنه مال وإن زاد ما كسب
فكن راضياً ترضي الإله بأمره
فدرب الرضا نور ونبت الرضى ذهب
وكن راضياً ولا تسخطن لشدة
كما الشوك لا يعطي الرحيق ولا العنب
وإحسان ظن في الإله وشكره
فتلك معان الخير خط بها الأدب
إليك غصون دانيات قطوفها
ومنبع خيرات يفيض وقد نضب
سلام وإحسان وصبر وجيرة
وأفعال خير تستزاد بها الرتب
وإحسان ظن في الإله وشكره
فتلك معان الخير خط بها الأدب
مشاركة
كن راضيا – معن برغوث
مشاركة
كن راضيا – معن برغوث
بوح آيه – أداء عبدالعزيز آل تويم
كلمات : د. عيد بن عبدالله
ألحان : عبدالعزيز آل تويم
هندسة و مكس :هشام العديني
توزيع: عبدالرحمن الزيد
الفوكال: محمد الباشا
المونتاج والتصميم :
عبدالعزيز العلوي | لجين الحسني
– – –
كلمات العمل :
يا قارئاً آي الكتاب مُرتلاً
متدبراً في النور و التبيانِ
متأملاً في بوحِ آية ربنا
ترجو به أجراً من الرحمنِ
متفكراً فيما حوى من حكمةً
كالدُرِ و الياقوتِ و المرجانِ
متذكراً من عبرةٍ في قصةٍ
من أمةٍ في غابر الأزمانِ
هيا أُخي لنرتوي من وحيه
في بوحِ آية خالقٍ ديانِ
بوح آيه – أداء عبدالعزيز آل تويم
كلمات : د. عيد بن عبدالله
ألحان : عبدالعزيز آل تويم
هندسة و مكس :هشام العديني
توزيع: عبدالرحمن الزيد
الفوكال: محمد الباشا
المونتاج والتصميم :
عبدالعزيز العلوي | لجين الحسني
– – –
كلمات العمل :
يا قارئاً آي الكتاب مُرتلاً
متدبراً في النور و التبيانِ
متأملاً في بوحِ آية ربنا
ترجو به أجراً من الرحمنِ
متفكراً فيما حوى من حكمةً
كالدُرِ و الياقوتِ و المرجانِ
متذكراً من عبرةٍ في قصةٍ
من أمةٍ في غابر الأزمانِ
هيا أُخي لنرتوي من وحيه
في بوحِ آية خالقٍ ديانِ
مشاركة
بوح آيه – عبدالعزيز آل تويم
مشاركة
بوح آيه – عبدالعزيز آل تويم
كلمات : عبدالمجيد باكرمان
الحان : زياد سيف
الرؤية التركية : محمد ياسين المرعشلي
العود : ياسر سوداني
القانون : يامن جذبة
ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
أكابيلا : محمد ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
كلمات : عبدالمجيد باكرمان
الحان : زياد سيف
الرؤية التركية : محمد ياسين المرعشلي
العود : ياسر سوداني
القانون : يامن جذبة
ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
أكابيلا : محمد ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
اسم الجليل ( موسيقى ) – عبدالرحمن بوحبيله
مشاركة
اسم الجليل ( موسيقى ) – عبدالرحمن بوحبيله
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Albanian Lyrics: Mevlan Kurtishi
Turkish Lyrics: Ismail Abusak
Bosnian Lyrics: Dzevad Ibrahimovic
Graphics by Ahmad | Sweven Records
Edited by BK | Galaktika Pictures
Special thanks: Kreshnik Avdiu, Dr. Kujtim Mirzo, Genc Halimi
—-
Lyrcis:
محمد سيد الكونين والثقليــن
والفريقين من عرب ومن عجمِ
هو الحبيب الذي ترجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتحم
عطر اللهم روض المصطفى
بصلاة وسلام سرمدي
زدنا حبا وقوِّ جمعنا
هب لنا فتحا مبينا واهدنا
Ja Habibi, Drit e Syve – ResulAllah
Për dashnin Tënde edhe hëna n’dy pjesë u nda
Ey sevgili, nürgözlüm Resulallah
Tüm ümmet aşıktır senin yoluna
Kandilj sjajni ljudskog roda Je Ahmed
Kur’an Kitab koji hoda Muhammed
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Albanian Lyrics: Mevlan Kurtishi
Turkish Lyrics: Ismail Abusak
Bosnian Lyrics: Dzevad Ibrahimovic
Graphics by Ahmad | Sweven Records
Edited by BK | Galaktika Pictures
Special thanks: Kreshnik Avdiu, Dr. Kujtim Mirzo, Genc Halimi
—-
Lyrcis:
محمد سيد الكونين والثقليــن
والفريقين من عرب ومن عجمِ
هو الحبيب الذي ترجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتحم
عطر اللهم روض المصطفى
بصلاة وسلام سرمدي
زدنا حبا وقوِّ جمعنا
هب لنا فتحا مبينا واهدنا
Ja Habibi, Drit e Syve – ResulAllah
Për dashnin Tënde edhe hëna n’dy pjesë u nda
Ey sevgili, nürgözlüm Resulallah
Tüm ümmet aşıktır senin yoluna
Kandilj sjajni ljudskog roda Je Ahmed
Kur’an Kitab koji hoda Muhammed
مشاركة
Ya Habibi – Mevlan Kurtishi
مشاركة