من البوم
مشاركة

Dia Muhammad – Inteam


مشاركة

Dia Muhammad – Inteam
مشاركة

La Hawla Wala Quwwata Illa Billah – Inteam

بدون موسيقى
مشاركة

Ya Latif – Inteam
أعمال قد تنال استحسانك


نبي بالهدى – أداء محمد طارق
Arabic Lyrics: Tarek alshory, Mohamed alshafaay
English Lyrics: Muad
Melody: Tarek Alshory (arabic) | Muad (english)
Arrangement: Dr. Ahmed alaa ali
Guitar: Mohamed Eldreny
Coral: Eslam mostafa – Mostafa yassen – Omar ajami
Recording and sound engineering work
was done at alaa eldin studio
—
Lyrics | كلمات العمل
A prophet, guided by divine light,
نَبِيٌّ بِالْهُدَى قَدْ جَاء
A healer for hearts, bringing insight
طَبِيبٌ لِلْقُلُوبِ وَشِفَاء
Radiance fills all existence with grace,
بِهِ مُلِئَ اَلْوُجُودُ ضِيَاءَ
Messenger of Allah, the chosen embrace.
رَسُولِ اَللَّهِ
Bearer of tidings, a beacon so bright
آتَانَا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
Guiding life with a luminous light .
سِرَاجًا لِلْحَيَاةِ مُنِيرًا
A supporter for the weak in Allah’s decree,
Intercessor for us, our refuge to be
َفأَصْبَحَ لِلضَّعِيفِ نَصِيرًا بِأَمْرِ اَللَّهِ
On Judgment Day, a plea he’ll make,
شَفِيع لَنَا يَوْمٌ يُلْقِي اَللَّهُ
His hands hold the best refuge to take .
وَخَيْرُ مَلَاذِ شَرْبَة بِيدَاَهْ
O Allah,
يَا اَللَّهِ
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah,
يَا رَسُولُ اَللَّهِ يَا حَبِيبْ اَللَّهْ
My heart longs with tender embrace,
Yearning for the light of his face.
حَنَّ قَلْبِي وَزَادَ اَلشَّوْقُ مَدَاهُ
O Messenger of Allah,
Best creation in Allah’s design,
يَا رَسُولُ اَللَّهِ خَيْرَ خَلْقِ اَللَّهِ
Beyond the touch of earthly sign,
His footsteps, divine and benign.
خَيْرَ مِنْ لَمْسِ اَلْأَرْضِ بَقَدَمَاَهْ
Your words that hit the soul,
That made Islam the perfect home,
The way you lived was beautiful in every way,
A mercy to mankind,
The way you changed every single life,
I send salawat upon your name every single day
Messenger of Allah,
Bringing life’s brilliance into view,
رَسُولُ اَللَّهِ أَنَارَ اَلْحَيَاةَ
Guiding with mercy, a gift anew.
نُورَ وَهُدَاهُ رَحْمَةً مُهْدَاةً
Beloved of hearts, my love for you.
Best creation in Allah’s design,
قَلْبِي يَذُوبُ حَبِيبَ اَلْقُلُوبِ خَيْرَ خَلْقِ اَللَّهِ
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
يَا رَسُولُ اَللَّهِ يَا حَبِيبْ اَللَّهْ
My heart longs with tender embrace,
Yearning for the light of his face
حَنَّ قَلْبِي وَزَادَ اَلشَّوْقُ مَدَاهُ

نبي بالهدى – أداء محمد طارق
Arabic Lyrics: Tarek alshory, Mohamed alshafaay
English Lyrics: Muad
Melody: Tarek Alshory (arabic) | Muad (english)
Arrangement: Dr. Ahmed alaa ali
Guitar: Mohamed Eldreny
Coral: Eslam mostafa – Mostafa yassen – Omar ajami
Recording and sound engineering work
was done at alaa eldin studio
—
Lyrics | كلمات العمل
A prophet, guided by divine light,
نَبِيٌّ بِالْهُدَى قَدْ جَاء
A healer for hearts, bringing insight
طَبِيبٌ لِلْقُلُوبِ وَشِفَاء
Radiance fills all existence with grace,
بِهِ مُلِئَ اَلْوُجُودُ ضِيَاءَ
Messenger of Allah, the chosen embrace.
رَسُولِ اَللَّهِ
Bearer of tidings, a beacon so bright
آتَانَا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا
Guiding life with a luminous light .
سِرَاجًا لِلْحَيَاةِ مُنِيرًا
A supporter for the weak in Allah’s decree,
Intercessor for us, our refuge to be
َفأَصْبَحَ لِلضَّعِيفِ نَصِيرًا بِأَمْرِ اَللَّهِ
On Judgment Day, a plea he’ll make,
شَفِيع لَنَا يَوْمٌ يُلْقِي اَللَّهُ
His hands hold the best refuge to take .
وَخَيْرُ مَلَاذِ شَرْبَة بِيدَاَهْ
O Allah,
يَا اَللَّهِ
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah,
يَا رَسُولُ اَللَّهِ يَا حَبِيبْ اَللَّهْ
My heart longs with tender embrace,
Yearning for the light of his face.
حَنَّ قَلْبِي وَزَادَ اَلشَّوْقُ مَدَاهُ
O Messenger of Allah,
Best creation in Allah’s design,
يَا رَسُولُ اَللَّهِ خَيْرَ خَلْقِ اَللَّهِ
Beyond the touch of earthly sign,
His footsteps, divine and benign.
خَيْرَ مِنْ لَمْسِ اَلْأَرْضِ بَقَدَمَاَهْ
Your words that hit the soul,
That made Islam the perfect home,
The way you lived was beautiful in every way,
A mercy to mankind,
The way you changed every single life,
I send salawat upon your name every single day
Messenger of Allah,
Bringing life’s brilliance into view,
رَسُولُ اَللَّهِ أَنَارَ اَلْحَيَاةَ
Guiding with mercy, a gift anew.
نُورَ وَهُدَاهُ رَحْمَةً مُهْدَاةً
Beloved of hearts, my love for you.
Best creation in Allah’s design,
قَلْبِي يَذُوبُ حَبِيبَ اَلْقُلُوبِ خَيْرَ خَلْقِ اَللَّهِ
O Messenger of Allah, O Beloved of Allah
يَا رَسُولُ اَللَّهِ يَا حَبِيبْ اَللَّهْ
My heart longs with tender embrace,
Yearning for the light of his face
حَنَّ قَلْبِي وَزَادَ اَلشَّوْقُ مَدَاهُ
مشاركة

نبي بالهدى – محمد طارق
مشاركة

نبي بالهدى – محمد طارق


Lyrics:
Allahumma salli ‘ala,
Sayyidina,
Muhammadin an-Nabiyyi al-ummiyyi,
Wa ‘ala alihi wa sahbihi wa sallim.
(O Allah, send your peace and blessings upon our Master Muhammad, the Unlettered Prophet, and upon his family and companions.)
O My Lord,
My sins are like
The highest mountain;
My good deeds
Are very few
They’re like a small pebble.
I turn to You
My heart full of shame,
My eyes full of tears.
Bestow Your
Forgiveness and Mercy
Upon me.
Ya Allah,
Send your peace and blessings
On the Final Prophet,
And his family,
And companions,
And those who follow him.

Lyrics:
Allahumma salli ‘ala,
Sayyidina,
Muhammadin an-Nabiyyi al-ummiyyi,
Wa ‘ala alihi wa sahbihi wa sallim.
(O Allah, send your peace and blessings upon our Master Muhammad, the Unlettered Prophet, and upon his family and companions.)
O My Lord,
My sins are like
The highest mountain;
My good deeds
Are very few
They’re like a small pebble.
I turn to You
My heart full of shame,
My eyes full of tears.
Bestow Your
Forgiveness and Mercy
Upon me.
Ya Allah,
Send your peace and blessings
On the Final Prophet,
And his family,
And companions,
And those who follow him.
مشاركة

Supplication – Sami Yusuf
مشاركة

Supplication – Sami Yusuf
مشاركة

آسف ( البوم فور شباب – مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة

عمر بن الخطاب ( البوم ودعوا الرسول ) – عمر العملة


DESCRIPTION
Inspired by the evocative sound of flamenco ‘The Praised One’ is Sami Yusuf’s ethereal rendition
of Qasidah Muhammadiyyah, a love poem for the Prophet by the 13th century Sufi poet Imam Busiri,
author of one of the world’s most famous poems ‘The Burda’.
It has been said from his day to ours that the writings of Imam Busiri have a healing power,
and their recitation is widespread across many regions.
From its intensely emotional intro to the sustained energy of the outro, the composer fuses
traditional instruments of the Silk Road with contemporary sounds. Sami Yusuf plays tar, rabab and frame drums
for this fully acoustic performance that moves from meditative vocals to
the complexity of flamenco rhythms with classical guitar performed by Jon Lawton.
The music is both intimate and exhilarating, reflecting the multi-faceted and luminous spirit
of the Prophet expressed in this beautiful poem.
—
CREDITS
Performed, Composed & Arranged by Sami Yusuf
Words: Imam Al-Busiri
Classical guitar performed by Jon Lawton
English Translation by Dr Yousef Casewit
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional Recording Studios:
Crosstown Studio (Liverpool, UK)
Special thanks to:
Elouafi Mohammed
Dr. Yousef Casewit
RIS Convention

DESCRIPTION
Inspired by the evocative sound of flamenco ‘The Praised One’ is Sami Yusuf’s ethereal rendition
of Qasidah Muhammadiyyah, a love poem for the Prophet by the 13th century Sufi poet Imam Busiri,
author of one of the world’s most famous poems ‘The Burda’.
It has been said from his day to ours that the writings of Imam Busiri have a healing power,
and their recitation is widespread across many regions.
From its intensely emotional intro to the sustained energy of the outro, the composer fuses
traditional instruments of the Silk Road with contemporary sounds. Sami Yusuf plays tar, rabab and frame drums
for this fully acoustic performance that moves from meditative vocals to
the complexity of flamenco rhythms with classical guitar performed by Jon Lawton.
The music is both intimate and exhilarating, reflecting the multi-faceted and luminous spirit
of the Prophet expressed in this beautiful poem.
—
CREDITS
Performed, Composed & Arranged by Sami Yusuf
Words: Imam Al-Busiri
Classical guitar performed by Jon Lawton
English Translation by Dr Yousef Casewit
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Additional Recording Studios:
Crosstown Studio (Liverpool, UK)
Special thanks to:
Elouafi Mohammed
Dr. Yousef Casewit
RIS Convention
مشاركة

The Praised One ﷺ – Sami Yusuf
مشاركة

The Praised One ﷺ – Sami Yusuf
مشاركة

Salli Wa Sallim – Mesut Kurtis ft. Mutasem Alasali
مشاركة

Ya Rasulallah (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة

Dia Muhammad – Inteam

مشاركة

النبراس 5 – محمد الحسيان


Gülmek Sadaka – Maher Zain & Sinan Akçıl
” الإبتسامة صدقة ”
” Smiling is like giving alms ”
Söz & Müzik: Sinan Akçıl
كلمات وتوزيع موسيقي : Sinan Akçıl
Düzenleme: Maher Zain
هندسة صوتية : Maher Zain
—
“Gülmek Sadaka” şarkı sözleri ile :
كلمات ” الإبتسامة صدقة ” | Lyrics :
Güneşe bak, aya da bak
انظر للشمس، انظر للقمر
Look up at the sun, look up at the moon
Denize bak yağmurlara bak
انظر للبحر، انظر للأمطار
Look at the sea, look at the rains
Ne güzel hayat bu, maşallah…
يا لها من حياة جميلة ما شاء الله…
How beautiful is this life, Masha’Allah…
Sağına bak, soluna bak
انظر إلى يمينك، انظر إلى يسارك
Look to your right, look to your left
İnsanlara mutlulukla bak
انظر للناس بسعادة
Look happily at people
Ne güzel hayat bu maşallah…
يا لها من حياة جميلة ما شاء الله…
How beautiful is this life, Masha’Allah…
Hadi sende bir dene
هيا فلتجرب أنت أيضًا
Why don’t you give it a try
Koy elini kalbine…
ضع يدك على قلبك…
Put your hand on your heart …
Gül her ne olursa
مهما يحدث ابتسم
Smile whatever happens
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gel katıl sen bize…
هيا انضم أنت أيضًا إلينا…
Come join us…
Koy elini kalbine
ضع يدك على قلبك
Put your hand on your heart…
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Aç kalbini herkese nolur
أرجوك افتح قلبك للجميع
Please, open up your heart to people
Sonu elbet mutluluk olur…
ستجد السعادة في النهاية بالتأكيد…
You will surely find happiness at the end..
Gülmek sana yakıstı masallah…
الإبتسامة تليق عليك ما شاء الله…
Your smile suits you, Masha’Allah…
Kollarını açsana nolur…
ماذا سيحدث لو فتحتم أذرعكم
What will happen if you open your arms…
Kenetlenir herkes bir olur
ستتشابك ويصبح الجميع شخص واحد
The hands will be clasped and you will be like one person
Bu güzel dünyada, maşallah…
في هذه الدنيا الجميلة ما شاء الله
in this beautiful world, Masha’Allah…
Hadi sende bir dene
هيا فلتجرب أنت أيضًا
Why don’t you give it a try
Koy elini kalbine…
ضع يدك على قلبك…
Put your hand on your heart …
Gül her ne olursa
مهما يحدث ابتسم
Smile whatever happens
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gel katıl sen bize…
هيا انضم أنت أيضًا إلينا…
Come join us…
Koy elini kalbine
ضع يدك على قلبك
Put your hand on your heart…
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Maşallah maşallah sana
ما شاء الله عليك
Masha’Allah, wonderful!
Her gün mutlu olsana…
كن سعيدًا دائمًا
Why don’t you be happy always
Demişki resullallah…
فقد قال رسول الله (صلى الله عليه وسلم)
Prophet Muhammad (pbuh) said:
Gülmek sadaka…
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
—-
translated by : Samar ElSaid

Gülmek Sadaka – Maher Zain & Sinan Akçıl
” الإبتسامة صدقة ”
” Smiling is like giving alms ”
Söz & Müzik: Sinan Akçıl
كلمات وتوزيع موسيقي : Sinan Akçıl
Düzenleme: Maher Zain
هندسة صوتية : Maher Zain
—
“Gülmek Sadaka” şarkı sözleri ile :
كلمات ” الإبتسامة صدقة ” | Lyrics :
Güneşe bak, aya da bak
انظر للشمس، انظر للقمر
Look up at the sun, look up at the moon
Denize bak yağmurlara bak
انظر للبحر، انظر للأمطار
Look at the sea, look at the rains
Ne güzel hayat bu, maşallah…
يا لها من حياة جميلة ما شاء الله…
How beautiful is this life, Masha’Allah…
Sağına bak, soluna bak
انظر إلى يمينك، انظر إلى يسارك
Look to your right, look to your left
İnsanlara mutlulukla bak
انظر للناس بسعادة
Look happily at people
Ne güzel hayat bu maşallah…
يا لها من حياة جميلة ما شاء الله…
How beautiful is this life, Masha’Allah…
Hadi sende bir dene
هيا فلتجرب أنت أيضًا
Why don’t you give it a try
Koy elini kalbine…
ضع يدك على قلبك…
Put your hand on your heart …
Gül her ne olursa
مهما يحدث ابتسم
Smile whatever happens
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gel katıl sen bize…
هيا انضم أنت أيضًا إلينا…
Come join us…
Koy elini kalbine
ضع يدك على قلبك
Put your hand on your heart…
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Aç kalbini herkese nolur
أرجوك افتح قلبك للجميع
Please, open up your heart to people
Sonu elbet mutluluk olur…
ستجد السعادة في النهاية بالتأكيد…
You will surely find happiness at the end..
Gülmek sana yakıstı masallah…
الإبتسامة تليق عليك ما شاء الله…
Your smile suits you, Masha’Allah…
Kollarını açsana nolur…
ماذا سيحدث لو فتحتم أذرعكم
What will happen if you open your arms…
Kenetlenir herkes bir olur
ستتشابك ويصبح الجميع شخص واحد
The hands will be clasped and you will be like one person
Bu güzel dünyada, maşallah…
في هذه الدنيا الجميلة ما شاء الله
in this beautiful world, Masha’Allah…
Hadi sende bir dene
هيا فلتجرب أنت أيضًا
Why don’t you give it a try
Koy elini kalbine…
ضع يدك على قلبك…
Put your hand on your heart …
Gül her ne olursa
مهما يحدث ابتسم
Smile whatever happens
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gel katıl sen bize…
هيا انضم أنت أيضًا إلينا…
Come join us…
Koy elini kalbine
ضع يدك على قلبك
Put your hand on your heart…
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Gülmek sadaka
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
Maşallah maşallah sana
ما شاء الله عليك
Masha’Allah, wonderful!
Her gün mutlu olsana…
كن سعيدًا دائمًا
Why don’t you be happy always
Demişki resullallah…
فقد قال رسول الله (صلى الله عليه وسلم)
Prophet Muhammad (pbuh) said:
Gülmek sadaka…
الإبتسامة صدقة
Smiling is like giving alms
—-
translated by : Samar ElSaid
مشاركة

Gülmek Sadaka – Maher Zain, Sinan Akçıl
مشاركة

Gülmek Sadaka – Maher Zain, Sinan Akçıl


صلى وسلم – أداء عبدالقادر قوزع
كلمات: عجلان ثابت
ألحان: علي القحمي
توزيع: أحمد محروس
جيتارات: أحمد عبدالله
ساكسفون/ Ayküt Sütoğlu
خلفيات بشرية/ هاني الشيباني
كورال/ فريق عصام العصامي
هندسة صوتية/ محمد قاضي – عبدالرحمن سرور
مكس نسخة الموسيقى / عمار خاطر
مكس نسخة المؤثرات / عبدالرحمن سرور
جرافيكس و مخطوطة / محمد عسكر
شكر خاص / يزن نسيبة – عباس العباسي – وليد الشريف – محمد الورد – شمس عبدالرشيد
إنتاج / عبدالقادر قوزع
—–
كلمات العمل:
صلى وسلم
ذو الإسم الاعظم
على المكرم
طه هدى الله
ياليل همسي
عجّل بحبسي
أخلو بنفسي
واستغفر الله
حسبي ابتهاجا
شهدُ المُناجاه
وارضى بما جا
من ربيَ الله
ياعقلُ من هَمْ
إن كنتَ مُلهَم
فانفذ من الهم
وارغب إلى الله
إياك تحزن
فالصبرُ يوزن
والأجر يُخزَن
في حسبة الله
لم تدرِ عيني
ما السرُّ ضمني
بيني وبيني
و العالمُ الله
ياقلبُ مالك؟
إحفظ جمالك
و اشدد رحالك
حتى نرى الله

صلى وسلم – أداء عبدالقادر قوزع
كلمات: عجلان ثابت
ألحان: علي القحمي
توزيع: أحمد محروس
جيتارات: أحمد عبدالله
ساكسفون/ Ayküt Sütoğlu
خلفيات بشرية/ هاني الشيباني
كورال/ فريق عصام العصامي
هندسة صوتية/ محمد قاضي – عبدالرحمن سرور
مكس نسخة الموسيقى / عمار خاطر
مكس نسخة المؤثرات / عبدالرحمن سرور
جرافيكس و مخطوطة / محمد عسكر
شكر خاص / يزن نسيبة – عباس العباسي – وليد الشريف – محمد الورد – شمس عبدالرشيد
إنتاج / عبدالقادر قوزع
—–
كلمات العمل:
صلى وسلم
ذو الإسم الاعظم
على المكرم
طه هدى الله
ياليل همسي
عجّل بحبسي
أخلو بنفسي
واستغفر الله
حسبي ابتهاجا
شهدُ المُناجاه
وارضى بما جا
من ربيَ الله
ياعقلُ من هَمْ
إن كنتَ مُلهَم
فانفذ من الهم
وارغب إلى الله
إياك تحزن
فالصبرُ يوزن
والأجر يُخزَن
في حسبة الله
لم تدرِ عيني
ما السرُّ ضمني
بيني وبيني
و العالمُ الله
ياقلبُ مالك؟
إحفظ جمالك
و اشدد رحالك
حتى نرى الله
مشاركة

صلى وسلم (موسيقى) – عبدالقادر قوزع
مشاركة

صلى وسلم (موسيقى) – عبدالقادر قوزع

Lyrics: Imam Sharaf al-Din al-Busairi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
…..
كلمات العمل :
مولاي صلّ وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
محمد سيد الكونين والثقلين
محمد سيد الكونين والثقلين
و الفريقين من عرب و من عجم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
لكل هول من الأهوال مقتحم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
وعن على وعن عثمان ذى الكرم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
و اغفر لنا ما مضى يا واسع الكرم

Lyrics: Imam Sharaf al-Din al-Busairi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
…..
كلمات العمل :
مولاي صلّ وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
محمد سيد الكونين والثقلين
محمد سيد الكونين والثقلين
و الفريقين من عرب و من عجم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
لكل هول من الأهوال مقتحم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
وعن على وعن عثمان ذى الكرم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
و اغفر لنا ما مضى يا واسع الكرم
مشاركة

Burdah – Mesut Kurtis
مشاركة

Burdah – Mesut Kurtis


Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS

Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
مشاركة

Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
مشاركة

Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
مشاركة

بالسر و الجهر – إبراهيم الدردساوي

شفت ياما
ناس مناها تعيش العمر جنبك
وبرضه ما يكفيش
احلى دنيا عندي ما تساويش الا معاك يا رسول الله
واحشنا يا رسول الله
يا سيدنا شوقنا زاد و الله
مهما طول الغياب
محمد مشتاق اليك و الله
محمد قلبي عليك صلى
طال سؤالي .قول لي ازاي كده
عاشقه عيونا حد مش شايفاه
لو حقيقي هو غالي عليك
ارضيه في الجنة تبقى معاه
ده انا زاد في قلبي حنين
ودمعي مالية العين
طمعان بقالي سنين
اني ازور المصطفى مرة

شفت ياما
ناس مناها تعيش العمر جنبك
وبرضه ما يكفيش
احلى دنيا عندي ما تساويش الا معاك يا رسول الله
واحشنا يا رسول الله
يا سيدنا شوقنا زاد و الله
مهما طول الغياب
محمد مشتاق اليك و الله
محمد قلبي عليك صلى
طال سؤالي .قول لي ازاي كده
عاشقه عيونا حد مش شايفاه
لو حقيقي هو غالي عليك
ارضيه في الجنة تبقى معاه
ده انا زاد في قلبي حنين
ودمعي مالية العين
طمعان بقالي سنين
اني ازور المصطفى مرة
مشاركة

Muhammad Pbuh ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة

Muhammad Pbuh ( Forgive Me Album ) – Maher Zain


Poem by Bulleh Shah
Music by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals:
Rakesh Kesavan, Arun Naik and Rinu Razak
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—–
Lyrics:
Aa mil yaar saarley, Meri jaan dikhaan ney gyheri
Come my love take care of me, I am in great agony
Ander khawab vchora hoya, Khabar na payndi teri
Soni ban wich luti saiyaan, Soor palang ney gheyri
Ever separated, my dreams are dreary
Looking for you, my eyes are weary
All alone I am robbed in a desert
Waylaid by a bunch of way words
Mullan Qazi rah batawaan, Deen dharam dey pherey
Aye taan thag jugat dey jhaar, lawaanjaal chufereey
The Mullah and Qazi show me the way
Their maze of Dharma that is in sway
They are the confirmed thieves of time
They spread their net saintly crime
Karam sharo dey dharam batawan
Sangal pawan pereen Zaat mazhab yeh ishq na pochdaa
Ishq shara da weri
Their time-worn norms are seldom right
With these they chain my feet so tight
My love cares not for caste or creed
To the rituals of faith I pay no heed
Nadioon paar aye mulk sajan da
lehar lobh ney gheri Satgor beri perhi khalotey
Ten kion lai aweri
My Master lives on yonder bank
While I am caught in the gale of greed
With boat of anchor, He stands in wait
I must hasten, I can’t be late

Poem by Bulleh Shah
Music by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals:
Rakesh Kesavan, Arun Naik and Rinu Razak
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—–
Lyrics:
Aa mil yaar saarley, Meri jaan dikhaan ney gyheri
Come my love take care of me, I am in great agony
Ander khawab vchora hoya, Khabar na payndi teri
Soni ban wich luti saiyaan, Soor palang ney gheyri
Ever separated, my dreams are dreary
Looking for you, my eyes are weary
All alone I am robbed in a desert
Waylaid by a bunch of way words
Mullan Qazi rah batawaan, Deen dharam dey pherey
Aye taan thag jugat dey jhaar, lawaanjaal chufereey
The Mullah and Qazi show me the way
Their maze of Dharma that is in sway
They are the confirmed thieves of time
They spread their net saintly crime
Karam sharo dey dharam batawan
Sangal pawan pereen Zaat mazhab yeh ishq na pochdaa
Ishq shara da weri
Their time-worn norms are seldom right
With these they chain my feet so tight
My love cares not for caste or creed
To the rituals of faith I pay no heed
Nadioon paar aye mulk sajan da
lehar lobh ney gheri Satgor beri perhi khalotey
Ten kion lai aweri
My Master lives on yonder bank
While I am caught in the gale of greed
With boat of anchor, He stands in wait
I must hasten, I can’t be late
مشاركة

Aa Mil Yaar – Hesham Abdul Wahab
مشاركة

Aa Mil Yaar – Hesham Abdul Wahab
مشاركة

Salam Alayka (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi


Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Mohammed ElSawy
Arrangement: Maher Zain
Directed by: Idris Kheder
Executive Producer: Bara Kherigi
—-
Lyrics:
Nurun Nebi rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O, Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Nuruyla Rabbim Kıldı Nur
(My Lord created you with His light)
Seni kalbe bahşeden odur
(It is He who bestowed you as a gift to the hearts)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(Only yours is my soul)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Özlemin yara değil, benim ilacım
(Longing for you is not a wound, it is my medicine)
Yüreğimde muhabbetine muhtacım
(I need your love in my heart)
Yangın nedir, hasret nedir
(What is fire, what is longing)
Bilmez ki bilmeyen seni
(He who doesn’t know you doesn’t know their real meaning)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Nurun Nebi, rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)

Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Mohammed ElSawy
Arrangement: Maher Zain
Directed by: Idris Kheder
Executive Producer: Bara Kherigi
—-
Lyrics:
Nurun Nebi rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O, Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Nuruyla Rabbim Kıldı Nur
(My Lord created you with His light)
Seni kalbe bahşeden odur
(It is He who bestowed you as a gift to the hearts)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(Only yours is my soul)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Özlemin yara değil, benim ilacım
(Longing for you is not a wound, it is my medicine)
Yüreğimde muhabbetine muhtacım
(I need your love in my heart)
Yangın nedir, hasret nedir
(What is fire, what is longing)
Bilmez ki bilmeyen seni
(He who doesn’t know you doesn’t know their real meaning)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Nurun Nebi, rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
مشاركة

Nûru Nebi (Turkish Version) – Maher Zain
مشاركة

Nûru Nebi (Turkish Version) – Maher Zain


فديتك يا رسول الله
كلمات : الشاعر د. علاء جانب
الفائز بجائزة أمير الشعراء
ألحان وأداء : مشاري راشد العفاسي
توزيع : د. عدنان عبدالله
—-
كلمات العمل :
فديتك يا رسول الله قلبي..
عليك وحسبك المولى وكيلاً..
أليس الله -في الدنيا- بكافٍ..
وقد سبّحته “ليلا طويلا”
أما أوحى إليك بأن ” سنلقي”
عليك إلى الورى قولا ثقيلا
كفاك الله شر قلوبِ قومٍ..
غلاظٍ لا ترى المعنى الجميلا
وما قدروك قدرك يا حبيبي
ولو عرفوك ما جحدوا الجميلا
فكنتَ الرحمة المُهداةَ فضلاً
من الرحمن.. والخيرَ الجزيلا
تحملت الأذى وسموتَ حتى
وسعت بحلمك الغرّ الجهولا
فمهما فيك أكْثَرْنا وزِدْنا..
رأينا حبّنا شيئاً قليلا ..
قلوب المسلمين فداك حتى…
إذا ترضى فعلنا المستحيلا..
فعذرا إن أيدينا قصارٌ..
ودنيانا أضلتنا السبيلا

فديتك يا رسول الله
كلمات : الشاعر د. علاء جانب
الفائز بجائزة أمير الشعراء
ألحان وأداء : مشاري راشد العفاسي
توزيع : د. عدنان عبدالله
—-
كلمات العمل :
فديتك يا رسول الله قلبي..
عليك وحسبك المولى وكيلاً..
أليس الله -في الدنيا- بكافٍ..
وقد سبّحته “ليلا طويلا”
أما أوحى إليك بأن ” سنلقي”
عليك إلى الورى قولا ثقيلا
كفاك الله شر قلوبِ قومٍ..
غلاظٍ لا ترى المعنى الجميلا
وما قدروك قدرك يا حبيبي
ولو عرفوك ما جحدوا الجميلا
فكنتَ الرحمة المُهداةَ فضلاً
من الرحمن.. والخيرَ الجزيلا
تحملت الأذى وسموتَ حتى
وسعت بحلمك الغرّ الجهولا
فمهما فيك أكْثَرْنا وزِدْنا..
رأينا حبّنا شيئاً قليلا ..
قلوب المسلمين فداك حتى…
إذا ترضى فعلنا المستحيلا..
فعذرا إن أيدينا قصارٌ..
ودنيانا أضلتنا السبيلا
مشاركة

فديتك يا رسول الله – مشاري العفاسي
مشاركة

فديتك يا رسول الله – مشاري العفاسي

مشاركة

Salavat – Zeyd Şoto
مشاركة

Talaa Al Badru (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi

Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
The Power Lyrics:-
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)

Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
The Power Lyrics:-
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
مشاركة

The power ( One Album ) | Maher Zain ft. Amakhono We Sintu
مشاركة

The power ( One Album ) | Maher Zain ft. Amakhono We Sintu
مشاركة

Dia Muhammad – Inteam


Lyrics:
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
CHORUS:
This man is my hero
For he’s the light of guidance
And he should be yours too
And he should be yours too (x2)
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
He’s our teacher and our prophet
He’s our leader and our guide
He’s the only one to follow
So we can attain paradise
CHORUS
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
We must aim to be like him
We should hold our heads up high
Where’s our pride and where’s our strength
Where’s our love and where’s our light

Lyrics:
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
CHORUS:
This man is my hero
For he’s the light of guidance
And he should be yours too
And he should be yours too (x2)
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
He’s our teacher and our prophet
He’s our leader and our guide
He’s the only one to follow
So we can attain paradise
CHORUS
Ya khaira khalqillah
يا خير خق الله
Ya taja ruslillah
يا تاج رسل الله
‘Alayka azka as-salawat
عليك أزكي الصلوات
Ya rasulallah (x2)
يا رسول الله
Oh you, the best of Allah’s creation
Oh you, the crown of Allah’s prophets
Peace and blessings be upon you
Oh prophet of Allah
We must aim to be like him
We should hold our heads up high
Where’s our pride and where’s our strength
Where’s our love and where’s our light
مشاركة

My Hero – Hamza Robertson
مشاركة

My Hero – Hamza Robertson


تفاصيل العمل :
كلمات : عفاف ماهر
الحان : حسام عمر | توزيع ومكساج : حاتم محسن
الفويس والكورال / فريق أوبرا – مصر
تمت عمليات المكساج والماسترينغ في : إستديوهات إيفيكت – القاهرة
تسجيل الصولو في : إستديوهات Multihands – جدة / هندسة الصوت : م. محمد طه
الرؤية والإشراف / محمد طه
شكر خاص لـ : أ. هدى صبحي & أ. أحمد الأحمد
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network

تفاصيل العمل :
كلمات : عفاف ماهر
الحان : حسام عمر | توزيع ومكساج : حاتم محسن
الفويس والكورال / فريق أوبرا – مصر
تمت عمليات المكساج والماسترينغ في : إستديوهات إيفيكت – القاهرة
تسجيل الصولو في : إستديوهات Multihands – جدة / هندسة الصوت : م. محمد طه
الرؤية والإشراف / محمد طه
شكر خاص لـ : أ. هدى صبحي & أ. أحمد الأحمد
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة

لطيبة عشقي – عبدالرحمن طه
مشاركة

لطيبة عشقي – عبدالرحمن طه
مشاركة

Dia Muhammad – Inteam


Lyrics:
Vakit bir akşam
Halim perişan
Şarkılarda gam
Gözlerimde kan
Ruhumu saran
Bitmeyen tufan
Hasretinle bu
Dünya bir zindan
Olsa da hükmün
Hakkımda idam
Vazgeçmem bir an
Sığındığım liman
Gönlümde iman
Karanlık dünyada
Işığım Kuran
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
I am driftwood now
I am homeward bound
Pull me from the sea
Save what’s left of me
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
So forgive my wrongs

Lyrics:
Vakit bir akşam
Halim perişan
Şarkılarda gam
Gözlerimde kan
Ruhumu saran
Bitmeyen tufan
Hasretinle bu
Dünya bir zindan
Olsa da hükmün
Hakkımda idam
Vazgeçmem bir an
Sığındığım liman
Gönlümde iman
Karanlık dünyada
Işığım Kuran
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
I am driftwood now
I am homeward bound
Pull me from the sea
Save what’s left of me
Kurtar kederden
Yoruldum dertten
Kanayan yarama
Sensin tek merhem
Vazgeçmem Sen’den
So forgive my wrongs
مشاركة

Drier Land (Türkçe Versiyonu) – Sami Yusuf
مشاركة

Drier Land (Türkçe Versiyonu) – Sami Yusuf
مشاركة
