طالما أشكو غرامي
Üsküdar’a gider iken – طالما أشكو غرامي
أداء عبدالله الجارالله
….
إلى من أنارت دنيتي ..
إلى من جعلت لحياتي معنى ..
قبل عام كنت أترنم بهذه الأبيات عندما وُلدتِ وكنت أشعر أنها تعبّر عمّا بداخلي ..
أما الكلمات التركية فهي قصيدة عثمانية قديمة تحكي قصة طفلة صغيرة
كانت معجبة بكاتب أو بفنان، وحين رآها الفنان افتتن بعينيها الجميلتين ..
فشعرتُ أنني ذلك الفنان وأنك تلك الفتاة التي أخذت قلبي ..
أسأل الله أن يحفظكِ بعينه التي لا تنام وأن يقر عيني بكِ ..
Üsküdar’a gider iken – طالما أشكو غرامي
أداء عبدالله الجارالله
….
إلى من أنارت دنيتي ..
إلى من جعلت لحياتي معنى ..
قبل عام كنت أترنم بهذه الأبيات عندما وُلدتِ وكنت أشعر أنها تعبّر عمّا بداخلي ..
أما الكلمات التركية فهي قصيدة عثمانية قديمة تحكي قصة طفلة صغيرة
كانت معجبة بكاتب أو بفنان، وحين رآها الفنان افتتن بعينيها الجميلتين ..
فشعرتُ أنني ذلك الفنان وأنك تلك الفتاة التي أخذت قلبي ..
أسأل الله أن يحفظكِ بعينه التي لا تنام وأن يقر عيني بكِ ..
مشاركة
طالما أشكو غرامي – عبدالله الجارالله
أداء و ألحان الفنان : عبدالله الجارالله
كلمات : الحارث الغراز
توزيع و مكساج : عمار البني
…
كلمات العمل :
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
اجعل لنفسك بصمةً في كل امرٍ إننا
ننمو ونزهو حين تتقن بالعطاء أكُفنا
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
اتقاننا ورُقينا حضارةٌ وبها النما
هي رؤية لديارنا بها الفؤاد ترنما
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
أتقن فإنك إن تُرِد حُسناً
يكُن لك ما تريد
والله أوصى إن عَمِلتَ
بأي شيءٍ أن تُجيد
أداء و ألحان الفنان : عبدالله الجارالله
كلمات : الحارث الغراز
توزيع و مكساج : عمار البني
…
كلمات العمل :
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
كن متقناً تجد الحياة جميلةً بعطائها
كن متقناً تلقى بنفسك فرحة تحيا بها
اجعل لنفسك بصمةً في كل امرٍ إننا
ننمو ونزهو حين تتقن بالعطاء أكُفنا
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
كن متقناً تسمو بروحٍ مُيّزَت بجمالها
كن متقناً ومكافحاً ومسارعاً لندائها
اتقاننا ورُقينا حضارةٌ وبها النما
هي رؤية لديارنا بها الفؤاد ترنما
لا مستحيل لباذلٍ بالجهد اتقن ما يريد
لا مستحيل لمن سعى يعطي إذا طُلبَ المزيد
أتقن فإنك إن تُرِد حُسناً
يكُن لك ما تريد
والله أوصى إن عَمِلتَ
بأي شيءٍ أن تُجيد
مشاركة
كن متقنا – عبدالله الجارالله
مشاركة
كن متقنا – عبدالله الجارالله
كلمات العمل :
أمشي على جمر المخاطر عاليا
وتثور اشواقي فاكتم ما بيا
أقسمت إما أن اعيش معتدل
بكرامتي .. أو أن تدق عظاميا ،،
إن الغيومَ إذا أطالت بالغيابْ
رجعت بأمطارٍ تزحزح ذا السحابْ
أيها الغارقُ فعلا ..
لا تخفْ في الماءِ بلّا ..
لن يكونَ النصرُ إلّا ..
باعتدالٍ يتجلّى ..
معتدلْ ،، جاءَ ليرقى ..
أزرقٌ ،، كالموجِ يبقى ..
وغداً،، يشهدُ حقّا ..
واكتساحاً فيهِ يلقى ..
إن الغيومَ إذا أطالت بالغيابْ
رجعت بأمطارٍ تزحزح ذا السحابْ
إنّ للوعدِ رجالْ ..
بهمُ المجدُ يُنالْ ..
إنها المعتدلة تغني عن كل مقال . .
للمعالي لا يزالْ ..
صرحُنا ولنْ يُطالْ ..
وبذاكَ الصرح تسمو ..
طالبات الاعتدالْ ..
إن الغيومَ إذا أطالت بالغيابْ
رجعت بأمطارٍ تزحزح ذا السحابْ
اسلامنا فيه الهدى
قالوا إذاً أنْتُمْ نِفاقْ
قلتُ اضربوا يدّا يدَا
هذا براقي قد أفاق
يعلو بنا فوق المدى
يُضوي الليالي لا يُعاقْ
فالبحر معتدلٌ بنا
كلمات العمل :
أمشي على جمر المخاطر عاليا
وتثور اشواقي فاكتم ما بيا
أقسمت إما أن اعيش معتدل
بكرامتي .. أو أن تدق عظاميا ،،
إن الغيومَ إذا أطالت بالغيابْ
رجعت بأمطارٍ تزحزح ذا السحابْ
أيها الغارقُ فعلا ..
لا تخفْ في الماءِ بلّا ..
لن يكونَ النصرُ إلّا ..
باعتدالٍ يتجلّى ..
معتدلْ ،، جاءَ ليرقى ..
أزرقٌ ،، كالموجِ يبقى ..
وغداً،، يشهدُ حقّا ..
واكتساحاً فيهِ يلقى ..
إن الغيومَ إذا أطالت بالغيابْ
رجعت بأمطارٍ تزحزح ذا السحابْ
إنّ للوعدِ رجالْ ..
بهمُ المجدُ يُنالْ ..
إنها المعتدلة تغني عن كل مقال . .
للمعالي لا يزالْ ..
صرحُنا ولنْ يُطالْ ..
وبذاكَ الصرح تسمو ..
طالبات الاعتدالْ ..
إن الغيومَ إذا أطالت بالغيابْ
رجعت بأمطارٍ تزحزح ذا السحابْ
اسلامنا فيه الهدى
قالوا إذاً أنْتُمْ نِفاقْ
قلتُ اضربوا يدّا يدَا
هذا براقي قد أفاق
يعلو بنا فوق المدى
يُضوي الليالي لا يُعاقْ
فالبحر معتدلٌ بنا
مشاركة
قسم المعتدلة ٢٠١٤ – عبدالله الجارالله
مشاركة
قسم المعتدلة ٢٠١٤ – عبدالله الجارالله
ألحان وتوزيع : عاصم البني
كلمات : جعفر حجاوي
انتاج : مطحنة سمراء اليمن
—-
كلمات العمل :
هلت إذ أتى بشائر
وارتاحت به سرائر
مذ هل الهلال
هم القلب زال
هاهو بعد غيابه
ضاءت دنيانا به
والرحمة في بابه
يا أهلا به
أيام فيه تقى
قلب بالهدي ارتقى
والتم الشمل به
والكل التقى
لو خطوتنا تباعدت
تلقانا هنا
ندعو ربنا
دوما
ألحان وتوزيع : عاصم البني
كلمات : جعفر حجاوي
انتاج : مطحنة سمراء اليمن
—-
كلمات العمل :
هلت إذ أتى بشائر
وارتاحت به سرائر
مذ هل الهلال
هم القلب زال
هاهو بعد غيابه
ضاءت دنيانا به
والرحمة في بابه
يا أهلا به
أيام فيه تقى
قلب بالهدي ارتقى
والتم الشمل به
والكل التقى
لو خطوتنا تباعدت
تلقانا هنا
ندعو ربنا
دوما
مشاركة
هل الهلال – عبدالله الجارالله
مشاركة
هل الهلال – عبدالله الجارالله
سلام على المرابطين والثابتين في غزة ،،
سلام على كل شهيد ارتقت روحه ليلقى ما وعده ربه ،،
سلام على كل جريح سبقه جسمه الى الجنة ،،
.. لكم منا سلام
—-
تفاصيل العمل:
إخراج: أيمن الوايلي
كلمات: عبدالرحمن العوضي
توزيع: عبدالعزيز الراشد
تصميم: علي عبدالعزيز
بدون موسيقى
مشاركة
سلام – عبدالله الجارالله
أعمال قد تنال استحسانك
كلمات : أنور حسام
الحان : زياد سيف
ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
المكساج والماسترينج : عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
شو كنا فيه رفقات ( موسيقى ) | أنور حسام – محمد سيف
مش سليم – أداء حمزة نمرة
من البوم رايق
كلمات: محمود فاروق
ألحان: أندريه مينا – حمزة نَمِرة
توزيع وميكساچ: أندريه مينا
جيتار : حمزة نمرة – Daniel Uribe
تنفيذ وتريات: أحمد عاطف
عود: حمزة نمرة
مشاركة
مش سليم – حمزة نمرة
أمي – أداء سعيد باطرفي
Exclusive on Samaa Network
…..
تفاصيل العمل :
كلمات/ أيمن المشهداني
ألحان / محسن حمادي
التوزيع / محمد رباط
التسجيل والمكساج / م. محمد هريش
كورال / قمم الفنية
مشاركة
أمي – سعيد باطرفي
أداء | علي الفيفي
كلمات الشاعر : علي الحزمي | الحان : تراث مطور | توزيع ومكس : محمد فؤاد
تمثيل : سلطان العمري – حسن العمري – عبدالرحمن الفيفي – سلطان الفيفي
تصوير : سعد قمشع | شكر خاص لـ : عائلة بن حمسان – عبدالله بن حمسان الشهري
مونتاج : أسامه العمري | خدمات إنتاجية : QMC
إخراج : سعد قمشع
أداء | علي الفيفي
كلمات الشاعر : علي الحزمي | الحان : تراث مطور | توزيع ومكس : محمد فؤاد
تمثيل : سلطان العمري – حسن العمري – عبدالرحمن الفيفي – سلطان الفيفي
تصوير : سعد قمشع | شكر خاص لـ : عائلة بن حمسان – عبدالله بن حمسان الشهري
مونتاج : أسامه العمري | خدمات إنتاجية : QMC
إخراج : سعد قمشع
مشاركة
يا بوي ( إيقاع ) – علي الفيفي
مشاركة
يا بوي ( إيقاع ) – علي الفيفي
أداء : خالد الهجري | كلمات : حسن عناب .
الحان : أيمن قصيله – علي مجاهد .
توزيع : عبدالله الآنسي – أحمد طارق .
كورال : خالد مفلح – هاني الشيباني – إبراهيم الصلاحي – علي مجاهد – سمية المحجري – خلود السياغي .
مشاركة
وجع السنين – خالد الهجري
Lyrics:
Maher Zain
Novia Stephani
Bara Kherigi
Charbel Amso
Abou-Danniel
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Sepanjang Hidup – Lyrics:
Sepanjang Hidup
aku bersyukur kau di sini kasih
di kalbuku mengiringi
dan padamu ingin ku sampaikan
kau cahaya hati
dulu ku palingkan diri dari cinta
hingga kau hadir membasuh segalanya
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
kau anugerah Sang Maha Rahim
semoga Allah berkahi kita
kekasih penguat jiwaku
berdoa kau dan aku di Jannah
ku temukan kekuatanku di sisimu
kau hadir sempurnakan seluruh hidupku
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
bersamamu ku sadari inilah cinta
tiada ragu dengarkanlah
kidung cintaku yang abadi
Lyrics:
Maher Zain
Novia Stephani
Bara Kherigi
Charbel Amso
Abou-Danniel
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Sepanjang Hidup – Lyrics:
Sepanjang Hidup
aku bersyukur kau di sini kasih
di kalbuku mengiringi
dan padamu ingin ku sampaikan
kau cahaya hati
dulu ku palingkan diri dari cinta
hingga kau hadir membasuh segalanya
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
kau anugerah Sang Maha Rahim
semoga Allah berkahi kita
kekasih penguat jiwaku
berdoa kau dan aku di Jannah
ku temukan kekuatanku di sisimu
kau hadir sempurnakan seluruh hidupku
oh inilah janjiku kepadamu
sepanjang hidup bersamamu
kesetiaanku tulus untukmu
hingga akhir waktu kaulah cintaku cintaku
sepanjang hidup seiring waktu
aku bersyukur atas hadirmu
kini dan selamanya aku milikmu
yakini hatiku
bersamamu ku sadari inilah cinta
tiada ragu dengarkanlah
kidung cintaku yang abadi
مشاركة
Sepanjang Hidup (For the Rest of My Life Malay Version) – Maher Zain
مشاركة
Sepanjang Hidup (For the Rest of My Life Malay Version) – Maher Zain
مشاركة
جذابة الروح ( مؤثرات ) – مروان صباح
Lyrics: Maher Zain, Charbel Amso, Abou-Daniell & Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain & Abou-Daniell
—–
LYRICS :
I praise Allah for sending me you my love
You’ve found your home it’s here with me, and I’m here with you
Now let me let you know
You’ve opened my heart
I was always thinking that love was wrong
But everything was changed when you came along, oh
And there’s a couple of words I want to say
Chorus:
For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time, I’ll be loving you, loving you
For the rest of my life, through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I, I’ll be there for you
I know it deep in my heart
I feel so blessed when I think of you
And I ask Allah to bless all we do
You’re my wife, and my friend and my strength
And I pray we’re together in Jannah
Finally now I’ve found my self, I feel so strong
Yes everything was changed when you came along, oh
And there’s a couple of words I want to say
Chorus
And now that you’re here, in front of me
I strongly feel love
And I have no doubt, and I’ll sing it loud
And that I will love you eternally
Chorus
Lyrics: Maher Zain, Charbel Amso, Abou-Daniell & Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain & Abou-Daniell
—–
LYRICS :
I praise Allah for sending me you my love
You’ve found your home it’s here with me, and I’m here with you
Now let me let you know
You’ve opened my heart
I was always thinking that love was wrong
But everything was changed when you came along, oh
And there’s a couple of words I want to say
Chorus:
For the rest of my life, I’ll be with you
I’ll stay by your side, honest and true
Till the end of my time, I’ll be loving you, loving you
For the rest of my life, through days and nights
I’ll thank Allah for opening my eyes
Now and forever I, I’ll be there for you
I know it deep in my heart
I feel so blessed when I think of you
And I ask Allah to bless all we do
You’re my wife, and my friend and my strength
And I pray we’re together in Jannah
Finally now I’ve found my self, I feel so strong
Yes everything was changed when you came along, oh
And there’s a couple of words I want to say
Chorus
And now that you’re here, in front of me
I strongly feel love
And I have no doubt, and I’ll sing it loud
And that I will love you eternally
Chorus
مشاركة
For the Rest of My Life (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة
For the Rest of My Life (Live and Acoustic) – Maher Zain
Lyrics: Şamil Birifkani & Obeyd Omer
Melody: Maher Zain, Şamil Birifkani, Dr. Rifat Ablay
Arrangement: Mustafa Ceceli
Kaval: Gürkan Çakmak
Bağlama: Ali Yılmaz
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Koray Püskül
Language Advisor: İhsan Melikoğlu, Dr. Rifat Ablay
—–
Lyrics:
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want to be deceived by the pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want the deceptive pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
Lyrics: Şamil Birifkani & Obeyd Omer
Melody: Maher Zain, Şamil Birifkani, Dr. Rifat Ablay
Arrangement: Mustafa Ceceli
Kaval: Gürkan Çakmak
Bağlama: Ali Yılmaz
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Koray Püskül
Language Advisor: İhsan Melikoğlu, Dr. Rifat Ablay
—–
Lyrics:
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
يا الله، أنا بحاجة إليك
O Allah I am in need of You
طالما ما زالت بي صحة، طالما ما زال بي نفَس
As long as I am healthy, as long as I’m alive
اهدني سبيل الرشاد
Guide me to the path of guidance
فإني لدينك مُحِبّ
I’m in love with Your religion
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want to be deceived by the pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
أتلو القرآن الكريم
I recite the Holy Quran
وأسجد لك أنت وحدك
I bow down for You alone
كي أنال رضاك
For You to be pleased with me
يوم أغادر هذه الدنيا
For that day when I will leave this world
ينطق لساني “استغفرالله”
My tongue utters “Astaghfirullah” (I seek Allah’s forgiveness)
مع أسمائك الحسنى
Along with the Most Beautiful 99 Names
الحمد لله، يا ربي
Alhamdu lillah (Praise be to Allah), my Lord
أدعو أن لا تغيب هذه الكلمات عن لساني أبدًا
May these words never leave my tongue
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
في الدنيا وفي الآخرة
In this world and in the hearafter
اغمرني برحمتك
Please have mercy on me
افتح لي باب التوبة
Open the door of repentance to me
وارزقني الفردوس الأعلى
And grant me the highest rank in Paradise (Firdaws)
لا أرغب فى لذات الدنيا الزائفة
I do not want the deceptive pleasures of this world
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
فالدنيا بدونك ماهي إلا قبر مظلم
Without You the world is like a dark grave
فاقبل دعائي يا غفور يا رحيم
Accept my acts of worship O Most-Forgiving, Most-Merciful
مشاركة
Ey Ghafuru Rahim – Maher Zain
مشاركة
Ey Ghafuru Rahim – Maher Zain
كلمات
ماجد الجبري – د . ناصر العمري الزهراني – د . حسن يوسف كمال
عتيق بن خلفان الكعبي – قديم – هشام الشروقي
د . خليفة بن عربي
—
الحان
أمين حاميم – عبدالله المسلماني – محمود الشيباني
وليد الحمادي
—-
توزيع
هشام قاسم – أحمد اسدي – طارق كمال
جيتارات : د . مصطفى أصلان – أحمد عبدالعزيز – شريف فهمي .
صولو كمان : أسامه البياتي. | عود : نبيل عبدالرحيم .
صولو تشيللو : طارق كمال – هشام مصطفى
إيقاعات :سمير القطان – إيهاب توفيق
—
مكساج : م . عارف عامر | ماسترينج : م . جاسم محمد |
كلمات
ماجد الجبري – د . ناصر العمري الزهراني – د . حسن يوسف كمال
عتيق بن خلفان الكعبي – قديم – هشام الشروقي
د . خليفة بن عربي
—
الحان
أمين حاميم – عبدالله المسلماني – محمود الشيباني
وليد الحمادي
—-
توزيع
هشام قاسم – أحمد اسدي – طارق كمال
جيتارات : د . مصطفى أصلان – أحمد عبدالعزيز – شريف فهمي .
صولو كمان : أسامه البياتي. | عود : نبيل عبدالرحيم .
صولو تشيللو : طارق كمال – هشام مصطفى
إيقاعات :سمير القطان – إيهاب توفيق
—
مكساج : م . عارف عامر | ماسترينج : م . جاسم محمد |
مشاركة
البوم لا تخجلي ( مؤثرات ) – وليد الحمادي
مشاركة
طالما أشكو غرامي – عبدالله الجارالله
مشاركة
طالما أشكو غرامي – عبدالله الجارالله
البوم يا رجائي الرابع – نسخة الإيقاع
للمنشد القدير مشاري العرادة – بالإشتراك مع الفنان حمود الخضر
التوزيع الفني :م. عاصم البني
أنشودة (أسري إليك – عجيب – أودى الهوى ) من توزيع : م. عمار البني
انشودة ( جد بلطفك ) من توزيع : حازم رأفت
الهندسة الصوتية والمكساج : م. عاصم البني
البوم يا رجائي الرابع – نسخة الإيقاع
للمنشد القدير مشاري العرادة – بالإشتراك مع الفنان حمود الخضر
التوزيع الفني :م. عاصم البني
أنشودة (أسري إليك – عجيب – أودى الهوى ) من توزيع : م. عمار البني
انشودة ( جد بلطفك ) من توزيع : حازم رأفت
الهندسة الصوتية والمكساج : م. عاصم البني
مشاركة
البوم يا رجائي الرابع ( مؤثرات ) | مشاري العرادة – حمود الخضر
مشاركة
طالما أشكو غرامي – عبدالله الجارالله
أيام زمان – أداء خيري حاتم
من البوم ما ننسى
…
كلمات : خليل عابد
الحان : عبدالفتاح عوينات
توزيع : يزن نسيبة
تمت جميع العمليات الفنية :
باستديوهات محمد الغرابلي
للإنتاج الفني
هذا العمل برعاية :
الأمانة العامة لمؤتمر فلسطينيي أوروبا
مركز العودة الفلسطيني – لندن
التجمع الفلسطيني في إيطاليا
أيام زمان – أداء خيري حاتم
من البوم ما ننسى
…
كلمات : خليل عابد
الحان : عبدالفتاح عوينات
توزيع : يزن نسيبة
تمت جميع العمليات الفنية :
باستديوهات محمد الغرابلي
للإنتاج الفني
هذا العمل برعاية :
الأمانة العامة لمؤتمر فلسطينيي أوروبا
مركز العودة الفلسطيني – لندن
التجمع الفلسطيني في إيطاليا
مشاركة
أيام زمان – خيري حاتم
مشاركة
أيام زمان – خيري حاتم
كن محسنا – أداء محمد كندو
كلمات : محمد جبر – رامي التريكي
الحان : محمد جبر
—-
كلمات العمل :
كن محسنا لوالديك
ومرضيا مدى الحياة
لا تنسى فضلهما عليك
مذ أتيت إلى الحياة
إن كنت تبحث عن رفيق
فوالديك لك هداه
أو كنت تصبو للنصح يوما
فهما نصح النجاة
حملتك أمك والسعادة
ملؤها رغم العذاب
مهما فعلت فلن تفيها
حقها حتى الممات
كن محسنا – أداء محمد كندو
كلمات : محمد جبر – رامي التريكي
الحان : محمد جبر
—-
كلمات العمل :
كن محسنا لوالديك
ومرضيا مدى الحياة
لا تنسى فضلهما عليك
مذ أتيت إلى الحياة
إن كنت تبحث عن رفيق
فوالديك لك هداه
أو كنت تصبو للنصح يوما
فهما نصح النجاة
حملتك أمك والسعادة
ملؤها رغم العذاب
مهما فعلت فلن تفيها
حقها حتى الممات
مشاركة
كن محسنا – محمد كندو
مشاركة
كن محسنا – محمد كندو
مشاركة
يا سعد ربعي ( البوم يهون الجرح – إيقاع ) – أحمد الهاجري
تفاصيل نشيد
دفى العمر
أحمد هادي
تفاصيل نشيد
دفى العمر
أحمد هادي
دفى العمر – أداء أحمد هادي
كلمات: أنور حسام
الحان وتوزيع
يزن نسيبة
تم التسجيل والمكساج في
استوديوهات سيمفوني
اسطنبول – تركيا
مشاركة
دفى العمر – أحمد هادي
Poem by Bulleh Shah
Composed, Arranged and Perfomed by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals – Rinu Razak, Rakesh Kesavan, Anab Abbas, Anoop Menon, Mithun, Arun Naik, Sandeep Sequeira and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
Na main momin vich maseetaan
Na main vich kufar diyan reetaan
Na main paakaan vich paleetaan
Na main moosa na firown
(Not a believer inside the mosque, am I Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure Neither Moses, nor the Pharoh)
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Na vich shaadi na ghamnaaki
Na main vich paleeti paaki
Na main aabi na main khaki
Na main aatish na main paun
In happiness nor in sorrow, am I Neither clean,
nor a filthy mire Not from water,
nor from earth Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Bulleya ki Jaana Bulleya ki Jaana ki Jaana
Poem by Bulleh Shah
Composed, Arranged and Perfomed by Hesham Abdul Wahab
Additional Vocals – Rinu Razak, Rakesh Kesavan, Anab Abbas, Anoop Menon, Mithun, Arun Naik, Sandeep Sequeira and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
Na main momin vich maseetaan
Na main vich kufar diyan reetaan
Na main paakaan vich paleetaan
Na main moosa na firown
(Not a believer inside the mosque, am I Nor a pagan disciple of false rites
Not the pure amongst the impure Neither Moses, nor the Pharoh)
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Na vich shaadi na ghamnaaki
Na main vich paleeti paaki
Na main aabi na main khaki
Na main aatish na main paun
In happiness nor in sorrow, am I Neither clean,
nor a filthy mire Not from water,
nor from earth Neither fire, nor from air, is my birth
Bulleya Ki jaana main Kaun
(Bulleya! to me, I am not known)
Bulleya ki Jaana Bulleya ki Jaana ki Jaana
مشاركة
Dil Hai Tera – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Dil Hai Tera – Hesham Abdul Wahab
غنوة ليك من قلبي – أداء حمزة نمرة
من البوم مولود سنة ٨٠
كلمات: سامح خيري / عمر طاهر
ألحان: حمزة نمرة
توزيع: مصطفى نجم
Evert Zeevalkink :جيتار
—
كلمات العمل :
معقول حابس نفسك دايما جوة التيلفون
مربوط
جري ايه! مدة كبيرة عايش ف جزيرة ولا المجنون
طب ليه
ما تزودهاش وبلاش ما تزغللهاش ف عنيك
ما تزوقهاش الدنيا لايقة عليك
هي ما تسواش تتعاش من غير الناس
حواليك ما تحبكهاش ما تقفلهاش بإيديك
علّي صوتك هيخلي الفرحة ف قلبي
أجمل وياك
غني من قلبك غني على ايه مستني
والدنيا تغني معاك
ما تخليك دايما جنبي
واطمن ما دمت جنبي
وادي حته ليك من روحي
وادي غنوة ليك من قلبي
إلحق عيش ما تسيب روحك لينا تعالي ما تستناش
جرب قوم فك وقرب لينا وبس ما تحسبهاش
لو يوم
ما تزودهاش وبلاش ما تزغللهاش ف عنيك
ما تزوقهاش الدنيا لايقة عليك
هي ما تسواش تتعاش من غير الناس
حواليك ما تحبكهاش ما تقفلهاش بإيديك
علّي صوتك هيخلي الفرحة ف قلبي
أجمل وياك
غني من قلبك غني على ايه مستني
والدنيا تغني معاك
ما تخليك دايما جنبي
واطمن ما دمت جنبي
وادي حته ليك من روحي
وادي غنوة ليك من قلبي
غنوة ليك من قلبي – أداء حمزة نمرة
من البوم مولود سنة ٨٠
كلمات: سامح خيري / عمر طاهر
ألحان: حمزة نمرة
توزيع: مصطفى نجم
Evert Zeevalkink :جيتار
—
كلمات العمل :
معقول حابس نفسك دايما جوة التيلفون
مربوط
جري ايه! مدة كبيرة عايش ف جزيرة ولا المجنون
طب ليه
ما تزودهاش وبلاش ما تزغللهاش ف عنيك
ما تزوقهاش الدنيا لايقة عليك
هي ما تسواش تتعاش من غير الناس
حواليك ما تحبكهاش ما تقفلهاش بإيديك
علّي صوتك هيخلي الفرحة ف قلبي
أجمل وياك
غني من قلبك غني على ايه مستني
والدنيا تغني معاك
ما تخليك دايما جنبي
واطمن ما دمت جنبي
وادي حته ليك من روحي
وادي غنوة ليك من قلبي
إلحق عيش ما تسيب روحك لينا تعالي ما تستناش
جرب قوم فك وقرب لينا وبس ما تحسبهاش
لو يوم
ما تزودهاش وبلاش ما تزغللهاش ف عنيك
ما تزوقهاش الدنيا لايقة عليك
هي ما تسواش تتعاش من غير الناس
حواليك ما تحبكهاش ما تقفلهاش بإيديك
علّي صوتك هيخلي الفرحة ف قلبي
أجمل وياك
غني من قلبك غني على ايه مستني
والدنيا تغني معاك
ما تخليك دايما جنبي
واطمن ما دمت جنبي
وادي حته ليك من روحي
وادي غنوة ليك من قلبي
مشاركة
غنوة ليك من قلبي – حمزة نمرة
مشاركة
غنوة ليك من قلبي – حمزة نمرة
مشاركة
طالما أشكو غرامي – عبدالله الجارالله
مشاركة
Come See | Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
وقت الحصاد – أداء ماهر زين
Hasat Vakti – Maher Zain
كلمات : أحمد كرتس
Soz : Ahmet Kurtis
توزيع موسيقي : إيمري موجولكوش
Musik : Emre Moğulkoç
مشاركة
Hasat Vakti – Maher Zain
كلمات
ماجد الجبري – د . ناصر العمري الزهراني – د . حسن يوسف كمال
عتيق بن خلفان الكعبي – قديم – هشام الشروقي
د . خليفة بن عربي
—
الحان
أمين حاميم – عبدالله المسلماني – محمود الشيباني
وليد الحمادي
—-
توزيع
هشام قاسم – أحمد اسدي – طارق كمال
جيتارات : د . مصطفى أصلان – أحمد عبدالعزيز – شريف فهمي .
صولو كمان : أسامه البياتي. | عود : نبيل عبدالرحيم .
صولو تشيللو : طارق كمال – هشام مصطفى
إيقاعات :سمير القطان – إيهاب توفيق
—
مكساج : م . عارف عامر | ماسترينج : م . جاسم محمد |
كلمات
ماجد الجبري – د . ناصر العمري الزهراني – د . حسن يوسف كمال
عتيق بن خلفان الكعبي – قديم – هشام الشروقي
د . خليفة بن عربي
—
الحان
أمين حاميم – عبدالله المسلماني – محمود الشيباني
وليد الحمادي
—-
توزيع
هشام قاسم – أحمد اسدي – طارق كمال
جيتارات : د . مصطفى أصلان – أحمد عبدالعزيز – شريف فهمي .
صولو كمان : أسامه البياتي. | عود : نبيل عبدالرحيم .
صولو تشيللو : طارق كمال – هشام مصطفى
إيقاعات :سمير القطان – إيهاب توفيق
—
مكساج : م . عارف عامر | ماسترينج : م . جاسم محمد |
مشاركة
البوم لا تخجلي ( موسيقى ) – وليد الحمادي
مشاركة
طالما أشكو غرامي – عبدالله الجارالله
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
The Power Lyrics:-
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Zulu Lyrics: Linda Gcwensa
Zulu Choir: Amakhono We Sintu
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
The Power Lyrics:-
Masisondele, masisondele haha phila nocolo yelele
(Let us draw nearer to perfect peace in life)
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
You can say it once
Or a hundred times or more
You’ll feel at peace inside
And it’ll open every door
Chorus:
That’s the power of remembering Allah
It’s the best way to purify your heart
And know you will be loved by the Merciful One
‘Cause that’s the power of remembering Allah
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
So much you can gain
Just by saying those few words
You can renew your faith
And be showered in rewards
CHORUS
La ilaha illa Allah (x3)
(There is no god but Allah)
Subhan’Allah, walhamdu lillah wa’Allahu Akbar
(Glory be to Allah, all praise be to Allah, and Allah is the Greatest)
Masisondele kuy’uAllah
(We obey You Allah)
Ngokukhulu ukuzithoba
(With submission, we humble ourselves before You)
Sizothol’ ukuphila Noxolo
(So we may find peace and happiness)
CHORUS
Subhan’Allah, walhamdu lillah
(Glory be to Allah, and all praise be to Allah
La ilaha illa Allah, wa’Allahu Akbar
There is no god but Allah, and Allah is the Greatest)
مشاركة
The power ( One Album ) | Maher Zain ft. Amakhono We Sintu
مشاركة
The power ( One Album ) | Maher Zain ft. Amakhono We Sintu
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
ولدي لا تسافر – أداء منشد الشارقة يوسف الديك
من البوم عنقود عنب
…
الألبوم من كلمات :
عبدالرحمن الدالاتي
محمود درنيقه
الحان:
هيثم الحلبي
ابراهيم الدردساوي
سعيد كباره
خالد عرنوس
توزيع :
أحمد رامي
مشاركة
ولدي لا تسافر – يوسف الديك
مشاركة
أغلى حب ( مؤثرات ) – وهيب باصمد
أداء وألحان : أحمد النفيس
كلمات الشاعر : عبدالرحمن الجبوري
توزيع وتنفيذ : عبدالعزيز الراشد
مكس وماستر: يوسف الأيوب
إنتاج : قنوات
_______
الكلمات والترجمة :
ُبْحِ كَانَ وُضُوحُهُ
كَاللَّيْلِ كَانَ إذَا سَتَرْ
the morning its clarity was like the night If he cover.
كُلٌ يُرِيْدُ وُجُوْدَهُ
If it was hidden, everyone wanted its presence.
إِنْ غَابَ يُفْقَدُ كَالْقَمَرْ
If it was absent, it would be lost like the moon
ذَاكَ أبِيْ
That was my father
كَانَ أَبِي
He was my father
عِلْمَاً يُدَرِّسُ مَنْ رَآهْ
دَرْسٌ جَلِيٌّ بِالنَّظَرْ
My father Alma ? is studying who saw a lesson worth looking at.
عَجَبَاً يَقُولُ لِمَا رَأىٰ
مِنْ أيِّ عَهْدٍ جَائَنَا
he says, when he saw it, from what time did he come to us
فَعَلِمْتُ أنَّ أصُولَهُ
مِنْ رَحْمِ غَيْرِ زَمَانِنَا
so I knew that his origins are from a womb other than our time.
زَمَنٌ سَعِيْدْ
لَيْسَ بَعِيْدْ
a happy time, not far away
كُنَّا بِهِ يَالَيْتَنَا
حِيْنَ نَرَاهُ بِالصُّوَرْ
we were in it, I wish, I wish,
قَالَ أبِيْ سِرْ فِي خُطَاكْ
my father said: Walk in your footsteps ? to glory.
أمْسٌ مَضَىٰ قُلْ هَا أَنَا
لَيْسَ بِكَانَ أوْ عَدَمْ
أداء وألحان : أحمد النفيس
كلمات الشاعر : عبدالرحمن الجبوري
توزيع وتنفيذ : عبدالعزيز الراشد
مكس وماستر: يوسف الأيوب
إنتاج : قنوات
_______
الكلمات والترجمة :
ُبْحِ كَانَ وُضُوحُهُ
كَاللَّيْلِ كَانَ إذَا سَتَرْ
the morning its clarity was like the night If he cover.
كُلٌ يُرِيْدُ وُجُوْدَهُ
If it was hidden, everyone wanted its presence.
إِنْ غَابَ يُفْقَدُ كَالْقَمَرْ
If it was absent, it would be lost like the moon
ذَاكَ أبِيْ
That was my father
كَانَ أَبِي
He was my father
عِلْمَاً يُدَرِّسُ مَنْ رَآهْ
دَرْسٌ جَلِيٌّ بِالنَّظَرْ
My father Alma ? is studying who saw a lesson worth looking at.
عَجَبَاً يَقُولُ لِمَا رَأىٰ
مِنْ أيِّ عَهْدٍ جَائَنَا
he says, when he saw it, from what time did he come to us
فَعَلِمْتُ أنَّ أصُولَهُ
مِنْ رَحْمِ غَيْرِ زَمَانِنَا
so I knew that his origins are from a womb other than our time.
زَمَنٌ سَعِيْدْ
لَيْسَ بَعِيْدْ
a happy time, not far away
كُنَّا بِهِ يَالَيْتَنَا
حِيْنَ نَرَاهُ بِالصُّوَرْ
we were in it, I wish, I wish,
قَالَ أبِيْ سِرْ فِي خُطَاكْ
my father said: Walk in your footsteps ? to glory.
أمْسٌ مَضَىٰ قُلْ هَا أَنَا
لَيْسَ بِكَانَ أوْ عَدَمْ
مشاركة
ذاك أبي – أحمد النفيس
مشاركة
ذاك أبي – أحمد النفيس
English: Bara Kherigi & Irfan Makki
Malay Lyrics: Syah Inteam
Melody & Arrangement: Maher Zain
…….
Mabrook – Lyrics:
Today smiles all around
Both of you are shining with faces so bright
These memories will always remain
Deep in your hearts brightening the darkest night
We always pray your everyday
Will be blessed with joy
May all your dreams come true
Chorus:
Look now, happiness is all around
Your love has brightened up the night sky
Your loved ones are gathered here just to say
Oh.. Congratulations!
Ya Allah, berkati pasangan ini,
Bahgia, hidup berkasih sayang,
Rasulullah, indahnya sunnahmu,
Dunia, terasa bagai di syurga.
We always pray your everyday
Will be blessed with joy
May all your dreams come true
Chorus
Mabrook, mabrook, mabrook
Congratulations to you
Chorus
Mabrook, mabrook, mabrook
Congratulations to you
English: Bara Kherigi & Irfan Makki
Malay Lyrics: Syah Inteam
Melody & Arrangement: Maher Zain
…….
Mabrook – Lyrics:
Today smiles all around
Both of you are shining with faces so bright
These memories will always remain
Deep in your hearts brightening the darkest night
We always pray your everyday
Will be blessed with joy
May all your dreams come true
Chorus:
Look now, happiness is all around
Your love has brightened up the night sky
Your loved ones are gathered here just to say
Oh.. Congratulations!
Ya Allah, berkati pasangan ini,
Bahgia, hidup berkasih sayang,
Rasulullah, indahnya sunnahmu,
Dunia, terasa bagai di syurga.
We always pray your everyday
Will be blessed with joy
May all your dreams come true
Chorus
Mabrook, mabrook, mabrook
Congratulations to you
Chorus
Mabrook, mabrook, mabrook
Congratulations to you
مشاركة
Mabrook (English Malay Version-Bonus Track) – Irfan Makki
مشاركة
Mabrook (English Malay Version-Bonus Track) – Irfan Makki
كلمات والحان : أنس حجازي
كمنجة : أيمن الناظر
قانون : عماد حريرة
جيتار : زياد سيف
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
التوزيع الموسيقي : استوديونا