سيد المحبين
من البوم
مشاركة
سيد المحبين ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
نسخ أخرى
مشاركة
سيد المحبين ( البوم الله يحبك – إيقاع ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
سيد المحبين ( البوم الله يحبك – مؤثرات ) – عبدالقادر قوزع
أحبك يا يمن – أداء عبدالقادر قوزع
كلمات : دهاق الضبياني
ألحان : علي مجاهد
توزيع و مكس و ماستر : م. أحمد رامي
كورال : فريق هارموني
تنفيذ العمليات الصوتية : ستوديوهات هارموني – صنعاء
هندسة الصوت : عبدالرشيد محي الدين – عبدالرحمن سرور
مخطوطة : محمد العروسي
إنتاج : عبدالقادر قوزع
—-
كلمات العمل :
فوق كل الحب .. أحبك يا يمن
و قبل حب الكل أحبك يا وطن
اليمن أمني .. و يُمني و المُنى
من يساويها.. فِداها الروح .. من؟؟
إبتدا التاريخ منها .. رحلته
و صاغ للدنيا بداية قصته
في رباها المجد رافع رايته
لو تباهى المجد .. يتباهى بمن؟؟
اليمن بين الأمم نفخر بها
في ضمايرنا زرعنا عشقها
من طفولتنا رضعنا حُبها
قبلما نرضع من الأم اللبن
نختلف في الرأي و لا نئتلف
إلا في حب اليمن ما نختلف
صف واحد حبنا ما ينوصف
شعب واحد روح ساكن في بدن
أحبك يا يمن – أداء عبدالقادر قوزع
كلمات : دهاق الضبياني
ألحان : علي مجاهد
توزيع و مكس و ماستر : م. أحمد رامي
كورال : فريق هارموني
تنفيذ العمليات الصوتية : ستوديوهات هارموني – صنعاء
هندسة الصوت : عبدالرشيد محي الدين – عبدالرحمن سرور
مخطوطة : محمد العروسي
إنتاج : عبدالقادر قوزع
—-
كلمات العمل :
فوق كل الحب .. أحبك يا يمن
و قبل حب الكل أحبك يا وطن
اليمن أمني .. و يُمني و المُنى
من يساويها.. فِداها الروح .. من؟؟
إبتدا التاريخ منها .. رحلته
و صاغ للدنيا بداية قصته
في رباها المجد رافع رايته
لو تباهى المجد .. يتباهى بمن؟؟
اليمن بين الأمم نفخر بها
في ضمايرنا زرعنا عشقها
من طفولتنا رضعنا حُبها
قبلما نرضع من الأم اللبن
نختلف في الرأي و لا نئتلف
إلا في حب اليمن ما نختلف
صف واحد حبنا ما ينوصف
شعب واحد روح ساكن في بدن
مشاركة
أحبك يا يمن – عبدالقادر قوزع
مشاركة
أحبك يا يمن – عبدالقادر قوزع
مشاركة
طايع الوالدين ( البوم الله يحبك – إيقاع ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
سيد المحبين ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
تفاصيل نشيد
شكرا غزة
, , , ,
أداء ( حسب الظهور ) :
عبدالقادر قوزع – أمين حاميم – عصام الحميدي – سليمان العراقي – خالد زاهر .
توزيع :
سيد العطار
مشاركة
شكرا غزة – أداء نخبة من فناني اليمن
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
دعوة سلام ( البوم السلام سلام ) – عبدالمجيد الفوزان
مشاركة
سيد الكونين ( إيقاع ) – محمود السالمي
أصحاب محمد ﷺ
لحن وأداء: موسى العميرة
كلمات: عجلان ثابت
توزيع وتنفيذ : عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة : هشام العديني
—-
كلمات العمل:
حيثُ النُّجمِ نراكُمْ
يا سيَراً تتخلّدْ
ملأ الأرضَ صداكُم
وعلى الكونِ تردّدْ
كلُّ ضياءٍ منكم
بخُطانا يتجدّدْ
رضيَ الخالقُ عنكم
يا أصحابَ محمد
للإيمانِ سبقتمْ
هاجرتم ونَصرتم
وعلى ضوءِ يديكم
قلبُ الأرضِ تشهّدْ
في الأمةِ يكفيكم
وحياً ينزلُ فيكم
بعبادتكم يُتلى
بالطاعاتِ يُجوََدْ
شرفٌ قد وافاكم
لم يبلغهُ سواكم
صُحبتكم ولِقاكم
في الدارينِ محمّدْ
أصحاب محمد ﷺ
لحن وأداء: موسى العميرة
كلمات: عجلان ثابت
توزيع وتنفيذ : عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة : هشام العديني
—-
كلمات العمل:
حيثُ النُّجمِ نراكُمْ
يا سيَراً تتخلّدْ
ملأ الأرضَ صداكُم
وعلى الكونِ تردّدْ
كلُّ ضياءٍ منكم
بخُطانا يتجدّدْ
رضيَ الخالقُ عنكم
يا أصحابَ محمد
للإيمانِ سبقتمْ
هاجرتم ونَصرتم
وعلى ضوءِ يديكم
قلبُ الأرضِ تشهّدْ
في الأمةِ يكفيكم
وحياً ينزلُ فيكم
بعبادتكم يُتلى
بالطاعاتِ يُجوََدْ
شرفٌ قد وافاكم
لم يبلغهُ سواكم
صُحبتكم ولِقاكم
في الدارينِ محمّدْ
مشاركة
أصحاب محمد – موسى العميرة
مشاركة
أصحاب محمد – موسى العميرة
مشاركة
الصلاة دوام ( البوم يهون الجرح – موسيقى ) أحمد الهاجري – أحمد المهدي
تفاصيل نشيد
وصلة المولد - إيقاع
, , , , ,
تفاصيل نشيد
وصلة المولد - إيقاع
, , , , ,
أداء :
أ . مصطفى كريم
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عبدالحق القشاطي
محمد سيف
عمار صرصر
كلمات والحان : قديم
ناي : أحمد اسكندراني
تشيلو : عماد مرسي
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
كمنجة : هادي الشيخ
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
تصميم وجرافيك : Graphulla
إنتاج : استوديونا
تفاصيل نشيد
وصلة المولد - إيقاع
, , , , ,
أداء :
أ . مصطفى كريم
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عبدالحق القشاطي
محمد سيف
عمار صرصر
كلمات والحان : قديم
ناي : أحمد اسكندراني
تشيلو : عماد مرسي
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
كمنجة : هادي الشيخ
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
تصميم وجرافيك : Graphulla
إنتاج : استوديونا
مشاركة
وصلة المولد ( إيقاع ) – فريق استوديونا
مشاركة
وصلة المولد ( إيقاع ) – فريق استوديونا
كلمات : نسائم الفجر – علياء سكر
الحان : قديم بتصرف
ناي : أحمد اسكندراني
قانون : عدنان جارور
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : أحمد حلبي
كلارينت : محمود الصياد
المكساج والماسترينج : عمرو همام العقاد
إنتاج : استوديونا
مشاركة
تسمعني رباه ( مؤثرات ) – عمار صرصر
Lyrics: Islam Hagras
Melody: Ali Magrebi & Mustafa Demirci
Arrangement: Göksel Kamçı
Special Thanks: Alişan Günay Yıldırım, Recep Sert, Cournal
—-
Lyrics & Translation:
مرّ طيفٌ بالمنامْ .. كانَ طيفَ مُحمدْ
A shadow passed through my dream, it was Muhammad’s shadow
ضِعْتَ مِنِّي يا كلامْ .. إِذ رأيتُ محمد
I was at a loss for words when I saw Muhammad
لم أقُلْ حتى: “سلامْ” .. ولِساني تَجَمَّدْ
I couldn’t even say “Salam” and I was tongue-tied
بل بكيتُ وانحنيتُ .. نحوَ نورِ محمد
I just cried and leaned, towards Muhammad’s light
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
حاضرٌ في خاطري دائمًا يا محمد
You are present in my thoughts at all times, O Muhammad
في صباحٍ ماطرِ رِيُّ قلبي محمد
On a rainy morning Muhammad quenches my heart’s thirst
في مساءٍ عاطرِ مددٌ ليس يَنفد
On a fragrant evening your help and kindness are never-ending
إن أُبلِّغْ عن فؤادي فحديثي محمد
Were I to convey my heart’s desire, all my words would be about Muhammad
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
لكَ عمري قد نذرتُ .. يا حبيبي يا محمد
I vow to dedicate my life to you, my beloved Muhammad
سأُلبِّي ما أمرتُ .. ولأضِعْ أو أُشَرَّدْ
I will follow your guidance no matter what happens
فإذا ما مِتُّ طِرْتُ .. يا فؤادي تَجَلَّدْ
And when I die, I will fly to you، O my soul, be strong!
سوف نَمضي سوف نَعْلُو .. سوف نلقى محمد
We will journey together, we will ascend, we will meet Muhammad
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
Lyrics: Islam Hagras
Melody: Ali Magrebi & Mustafa Demirci
Arrangement: Göksel Kamçı
Special Thanks: Alişan Günay Yıldırım, Recep Sert, Cournal
—-
Lyrics & Translation:
مرّ طيفٌ بالمنامْ .. كانَ طيفَ مُحمدْ
A shadow passed through my dream, it was Muhammad’s shadow
ضِعْتَ مِنِّي يا كلامْ .. إِذ رأيتُ محمد
I was at a loss for words when I saw Muhammad
لم أقُلْ حتى: “سلامْ” .. ولِساني تَجَمَّدْ
I couldn’t even say “Salam” and I was tongue-tied
بل بكيتُ وانحنيتُ .. نحوَ نورِ محمد
I just cried and leaned, towards Muhammad’s light
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
حاضرٌ في خاطري دائمًا يا محمد
You are present in my thoughts at all times, O Muhammad
في صباحٍ ماطرِ رِيُّ قلبي محمد
On a rainy morning Muhammad quenches my heart’s thirst
في مساءٍ عاطرِ مددٌ ليس يَنفد
On a fragrant evening your help and kindness are never-ending
إن أُبلِّغْ عن فؤادي فحديثي محمد
Were I to convey my heart’s desire, all my words would be about Muhammad
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
لكَ عمري قد نذرتُ .. يا حبيبي يا محمد
I vow to dedicate my life to you, my beloved Muhammad
سأُلبِّي ما أمرتُ .. ولأضِعْ أو أُشَرَّدْ
I will follow your guidance no matter what happens
فإذا ما مِتُّ طِرْتُ .. يا فؤادي تَجَلَّدْ
And when I die, I will fly to you، O my soul, be strong!
سوف نَمضي سوف نَعْلُو .. سوف نلقى محمد
We will journey together, we will ascend, we will meet Muhammad
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
مشاركة
Ya Muhammad ( Turkish Version ) – Ali Maghrebi
مشاركة
Ya Muhammad ( Turkish Version ) – Ali Maghrebi
I Love You So (Vocals Only - No Music)
Number One for Me (Vocals Only - No Music)
Mawlaya (Vocals Only - No Music)
My Little Girl (Vocals Only - No Music)
Forgive Me (Vocals Only - No Music)
One Big Family (Vocals Only - No Music)
Assalamu Alayka (Vocals Only - No Music)
Paradise (Vocals Only - No Music)
Masha Allah (Vocals Only - No Music)
Radhitu Billahi Rabba (Vocals Only - No Music)
Freedom (Vocals Only - No Music)
So Soon (Vocals Only - No Music)
Muhammad (pbuh) [Vocals Only - No Music]
Guide Me All the Way (Vocals Only - No Music)
Mawlaya (Bonus Track - Arabic Version - Vocals Only)
Assalamu Alayka (Bonus Track - Arabic Version - Vocals Only)
Radhitu Billahi Rabba (Bonus Track - Arabic Version - Vocals Only)
مشاركة
سيد المحبين ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
الشباب أمل – محمود كارم
دويتو أسرى بك الله – أداء منصور الخليفي و موسى الفودري
ألحان وتوزيع : منصور الخليفي
كلمات : جهاد جحا – عيسى جرابا
—-
كلمات العمل:
جهاد جحا:
“وتَهِيمُ روحِي بالنَّبيِّ مُحمَّدِ
وإليهِ شَوقًا كمْ يَحِنُّ جَنانِي
صَلَّى عَليْكَ الله يَا خيرَ الورى
يا رَحمَةً تَدعُو إلى الرَّحمنِ ”
عيسى جرابا :
”
أسرى
بك الله
حتى نلت
منزلة
رفيعة
لم يصل
يومًا
لها بشر
وعدت
تجلس
بين الناس
مؤتلقًا
نُورًا
كأنك
في
أحداقهم
قمر
صل
عليك إله
الكون
ما بسمت
سحابة
وجرى من
ثغرها مطر
“
دويتو أسرى بك الله – أداء منصور الخليفي و موسى الفودري
ألحان وتوزيع : منصور الخليفي
كلمات : جهاد جحا – عيسى جرابا
—-
كلمات العمل:
جهاد جحا:
“وتَهِيمُ روحِي بالنَّبيِّ مُحمَّدِ
وإليهِ شَوقًا كمْ يَحِنُّ جَنانِي
صَلَّى عَليْكَ الله يَا خيرَ الورى
يا رَحمَةً تَدعُو إلى الرَّحمنِ ”
عيسى جرابا :
”
أسرى
بك الله
حتى نلت
منزلة
رفيعة
لم يصل
يومًا
لها بشر
وعدت
تجلس
بين الناس
مؤتلقًا
نُورًا
كأنك
في
أحداقهم
قمر
صل
عليك إله
الكون
ما بسمت
سحابة
وجرى من
ثغرها مطر
“
مشاركة
أسرى بك الله – منصور الخليفي & موسى الفودري
مشاركة
أسرى بك الله – منصور الخليفي & موسى الفودري
مشاركة
سيد المحبين ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
كلمات الموال : الإمام الشافعي
كلمات النص : الإمام عبدالله بن علوي الحدّاد
الحان : هاوي
اداء : محمد الحداد
توزيع : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
نعيب زماننا والعيب فينا
وما لزماننا عيب سوانا
ونهجو ذا الزمان بغير ذنب
ولو نطق الزمان لنا هجانا
وليس الذئب يأكل لحم ذئب
ويأكل بعضنا بعضاً عيانا
فدنيانا التصنع والترائي
ونحن به نخادع من يرانا
مضى الصدق واُهل الصدق يا سعد قد مضوا
فلا تطلبن الصدق من أهل ذا الزمن
فليس لهم صدق ولا يعرفونه
قد ارتبكوا في لجة المين والدرن
تملكهم حب الحظوظ وشهوة النُفوس
فقل يا رب عاف من الفتن
فأين أولوا التقوى وأين أولوا النهى
وأين أولو الإيقان و العلم والفطن
واين الرجال المقتدى بفعالهم
وأقوالهم يا سعد في السر والعلن
أكلهم ماتوا أكلهم فنوا
أم استتروا لما تعاظمت المحن
ولم يبق خير في الزمان وأهله
وقد هجروا القرآن والعلم والسنن
فآه وآه كم بقلبي من أسى
وكم لي وكم بي من غليل ومن شجن
كلمات الموال : الإمام الشافعي
كلمات النص : الإمام عبدالله بن علوي الحدّاد
الحان : هاوي
اداء : محمد الحداد
توزيع : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
نعيب زماننا والعيب فينا
وما لزماننا عيب سوانا
ونهجو ذا الزمان بغير ذنب
ولو نطق الزمان لنا هجانا
وليس الذئب يأكل لحم ذئب
ويأكل بعضنا بعضاً عيانا
فدنيانا التصنع والترائي
ونحن به نخادع من يرانا
مضى الصدق واُهل الصدق يا سعد قد مضوا
فلا تطلبن الصدق من أهل ذا الزمن
فليس لهم صدق ولا يعرفونه
قد ارتبكوا في لجة المين والدرن
تملكهم حب الحظوظ وشهوة النُفوس
فقل يا رب عاف من الفتن
فأين أولوا التقوى وأين أولوا النهى
وأين أولو الإيقان و العلم والفطن
واين الرجال المقتدى بفعالهم
وأقوالهم يا سعد في السر والعلن
أكلهم ماتوا أكلهم فنوا
أم استتروا لما تعاظمت المحن
ولم يبق خير في الزمان وأهله
وقد هجروا القرآن والعلم والسنن
فآه وآه كم بقلبي من أسى
وكم لي وكم بي من غليل ومن شجن
مشاركة
مضى الصدق ( إيقاع ) – محمد الحداد
مشاركة
مضى الصدق ( إيقاع ) – محمد الحداد
مشاركة
إلى طيبة ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
مشاركة
يا خالق الأكوان ( البوم يزن نسيبة ٢٠١٤ ) – يزن نسيبة
Lyrics:
He is an ocean of mercy
He is an ocean of love
He is the symbol of peace
His is the dawn of light
He is like the sun
Who shines on everyone
He is the ray of hope
Who is for everyone
He is the sign of One
His call is of God
His life is the Qur’an
His word is Hadith
He is the best man
Who was ever born
He is Allah’s Love
For now and forever
He is the best of teachers
He is the most wise
He has all the knowledge
Past present and future
He taught us kindness
For one and for all
He taught us mercy
For all humanity
He is sent by God
As the greatest gift
The heavens and the Earth
Were made just for him
The sun and the moon
All take from his light
He is the reason
We are here today
He has the all the keys
For Duniya and for Deen
He is the path of truth
Which leads to Allah
He is the only one
To follow and to love
After all he is Muhammad Mustafa
Lyrics:
He is an ocean of mercy
He is an ocean of love
He is the symbol of peace
His is the dawn of light
He is like the sun
Who shines on everyone
He is the ray of hope
Who is for everyone
He is the sign of One
His call is of God
His life is the Qur’an
His word is Hadith
He is the best man
Who was ever born
He is Allah’s Love
For now and forever
He is the best of teachers
He is the most wise
He has all the knowledge
Past present and future
He taught us kindness
For one and for all
He taught us mercy
For all humanity
He is sent by God
As the greatest gift
The heavens and the Earth
Were made just for him
The sun and the moon
All take from his light
He is the reason
We are here today
He has the all the keys
For Duniya and for Deen
He is the path of truth
Which leads to Allah
He is the only one
To follow and to love
After all he is Muhammad Mustafa
مشاركة
Ocean of Love – Milad Raza Qadri
مشاركة
Ocean of Love – Milad Raza Qadri
Credits:
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Choir: Lebanon Choir, Beirut
Choir recorded by: Mohamed Olleik
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Sheikh Zakaria Seddiki
—
Lyrics:
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
Everywhere I hear your name being mentioned
The whole world is talking about you
And the thought of being part of your nation
I’m so proud to follow you
Day and night you sacrificed
Led us from darkness to light
And I,
Until the end of my time
I will love you
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
صلى عليك الرحمان
حُبّك في كل مكان
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
يا خيرَ الأنام
عليك أزكى السلام
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا مؤمنين
صلوا على النبيّ
وسلّموا تسليما
Credits:
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
Strings Arrangement: Erik Arvinder
Piano: Johan Röhr
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Choir: Lebanon Choir, Beirut
Choir recorded by: Mohamed Olleik
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Sheikh Zakaria Seddiki
—
Lyrics:
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
Everywhere I hear your name being mentioned
The whole world is talking about you
And the thought of being part of your nation
I’m so proud to follow you
Day and night you sacrificed
Led us from darkness to light
And I,
Until the end of my time
I will love you
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
صلى عليك الرحمان
حُبّك في كل مكان
يا حبيبي.. حبيبي يا محمد
يا خيرَ الأنام
عليك أزكى السلام
صلى عليك الرحمانُ
أزكى الصلاة والسلام
يا ربي ارفع مقامه
دَومًا في كل مكان
سيّدي يا محمّد
حُبُّك روحُ الإيمان
يا ربي أرجو لقاءه
يومًا في دار السلام
يا مؤمنين
صلوا على النبيّ
وسلّموا تسليما
مشاركة
Salla Alayka Rahman – Maher Zain
مشاركة
Salla Alayka Rahman – Maher Zain
Credits:
Lyrics: Firas Chouchane, Maher Zain, Muad Muhammad & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Muad Muhammad
Arrangement: Maher Zain
Vocal Arrangement: Namz Kay
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Special Thanks:
Sharif H. Banna,Wassim Malak, Wali-ur Rahman and everyone at Awakening Music, Yasin Melikoğlu and everyone at Sina Produksiyon, Mohamed Seka, Osama Elkholy, Noha Hamed Game’a, Lamis ElSaify
—
Lyrics:
يا من صلّيتَ بكل الأنبياء
(O you who led all the Prophets in prayer)
يا من في قلبكَ رحمةٌ للناس
(O you whose heart contains mercy for all people)
يا من ألّفتَ قلوبًا بالإسلام
(O you who united hearts through Islam)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبي
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
يا من حلَّيتَ حياتَنا بالإيمان
(O you who sweetened our life with faith (iman))
يا من بجمالِك علَّمتَ الإحسان
(O you who taught kindness with your beauty)
يا من نوَّرتَ قلوبَنا بالقرآن
(O you who illuminated our hearts with the Quran)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
صلّى اللهُ على
(May Allah’s blessings be…)
خاتَمِ الأنبياء
(Upon the Seal of the Prophets)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى، محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
Credits:
Lyrics: Firas Chouchane, Maher Zain, Muad Muhammad & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Muad Muhammad
Arrangement: Maher Zain
Vocal Arrangement: Namz Kay
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Special Thanks:
Sharif H. Banna,Wassim Malak, Wali-ur Rahman and everyone at Awakening Music, Yasin Melikoğlu and everyone at Sina Produksiyon, Mohamed Seka, Osama Elkholy, Noha Hamed Game’a, Lamis ElSaify
—
Lyrics:
يا من صلّيتَ بكل الأنبياء
(O you who led all the Prophets in prayer)
يا من في قلبكَ رحمةٌ للناس
(O you whose heart contains mercy for all people)
يا من ألّفتَ قلوبًا بالإسلام
(O you who united hearts through Islam)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبي
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
يا من حلَّيتَ حياتَنا بالإيمان
(O you who sweetened our life with faith (iman))
يا من بجمالِك علَّمتَ الإحسان
(O you who taught kindness with your beauty)
يا من نوَّرتَ قلوبَنا بالقرآن
(O you who illuminated our hearts with the Quran)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
صلّى اللهُ على
(May Allah’s blessings be…)
خاتَمِ الأنبياء
(Upon the Seal of the Prophets)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى، محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
مشاركة
رحمة للعالمين ( نسخة المؤثرات ) – ماهر زين
مشاركة
رحمة للعالمين ( نسخة المؤثرات ) – ماهر زين
مشاركة
إليك – عبدالرحمن بوحبيله
Melody | Zyad Saif
Acapella & Mix Zyad Saif
Vocals | Haitham Halaby
Video | Trend X creative
—-
Asma Allah Alhusna lyrics | كلمات أسماء الله الحسنى
1.Ar-Rahman (الرحمن) The All-Compassionate
2. Ar-Rahim (الرحيم) The All-Merciful
3. Al-Malik (الملك) The Absolute Ruler
4. Al-Quddus (القدوس) The Pure One
5. As-Salam (السلام) The Source of Peace
6. Al-Mu’min (المؤمن) The Inspirer of Faith
7. Al-Muhaymin (المهيمن) The Guardian
8. Al-Aziz (العزيز) The Victorious
9. Al-Jabbar (الجبار) The Compeller
10. Al-Mutakabbir (المتكبر) The Greatest
11. Al-Khaliq (الخالق) The Creator
12. Al-Bari’ (البارئ) The Maker of Order
13. Al-Musawwir (المصور) The Shaper of Beauty
14. Al-Ghaffar (الغفار) The Forgiving
15. Al-Qahhar (القهار) The Subduer
16. Al-Wahhab (الوهاب) The Giver of All
17. Ar-Razzaq (الرزاق) The Sustainer
18. Al-Fattah (الفتاح) The Opener
19. Al-`Alim (العليم) The Knower of All
20. Al-Qabid (القابض) The Constrictor
21. Al-Basit (الباسط) The Reliever
22. Al-Khafid (الخافض) The Abaser
23. Ar-Rafi (الرافع) The Exalter
24. Al-Mu’izz (المعز) The Bestower of Honors
25. Al-Mudhill (المذل) The Humiliator
26. As-Sami (السميع) The Hearer of All
27. Al-Basir (البصير) The Seer of All
28. Al-Hakam (الحكم) The Judge
29. Al-`Adl (العدل) The Just
30. Al-Latif (اللطيف) The Subtle One
31. Al-Khabir (الخبير) The All-Aware
32. Al-Halim (الحليم) The Forbearing
33. Al-Azim (العظيم) The Magnificent
34. Al-Ghafur (الغفور) The Forgiver and Hider of Faults
35. Ash-Shakur (الشكور) The Rewarder of Thankfulness
36. Al-Ali (العلى) The Highest
37. Al-Kabir (الكبير) The Greatest
38. Al-Hafiz (الحفيظ) The Preserver
39. Al-Muqit (المقيت) The Nourisher
40. Al-Hasib (الحسيب) The Accounter
41. Al-Jalil (الجليل) The Mighty
42. Al-Karim (الكريم) The Generous
43. Ar-Raqib (الرقيب) The Watchful One
44. Al-Mujib (المجيب) The Responder to Prayer
45. Al-Wasi (الواسع) The All-Comprehending
46. Al-Hakim (الحكيم) The Perfectly Wise
47. Al-Wadud (الودود) The Loving One
48. Al-Majeed (المجيد) The Majestic One
49. Al-Ba’ith (الباعث) The Resurrector
50. Ash-Shahid (الشهيد) The Witness
51. Al-Haqq (الحق) The Truth
52. Al-Wakil (الوكيل) The Trustee
53. Al-Qawiyy (القوى) The Possessor of All Strength
54. Al-Matin (المتين) The Forceful One
55. Al-Waliyy (الولى) The Governor
56. Al-Hamid (الحميد) The Praised One
57. Al-Muhsi (المحصى) The Appraiser
57. Al-Mubdi’ (المبدئ) The Originator
59. Al-Mu’id (المعيد) The Restorer
60. Al-Muhyi (المحيى) The Giver of Life
61. Al-Mummit (المميت) The Taker of Life
62. Al-Hayy (الحي) The Ever Living One
63. Al-Qayyum (القيوم) The Self-Existing One
64. Al-Wajid (الواجد) The Finder
65. Al-Majid (الماجد) The Glorious
66. Al-Wahid (الواحد) The Unique, The Single
67. Al-Ahad (الاحد) The One, The Indivisible
68. As-Samad (الصمد) The Satisfier of All Needs
69. Al-Qadir (القادر) The All Powerful
70. Al-Muqtadir (المقتدر) The Creator of All Power
71. Al-Muqaddim (المقدم) The Expediter
72. Al-Mu’akhkhir (المؤخر) The Delayer
73. Al-Awwal (الأول) The First
74. Al-Akhir (الأخر) The Last
75. Az-Zahir (الظاهر) The Manifest One
76. Al-Batin (الباطن) The Hidden One
77. Al-Wali (الوالي) The Protecting Friend
78. Al-Muta’ali (المتعالي) The Supreme One
79. Al-Barr (البر) The Doer of Good
80. At-Tawwab (التواب) The Guide to Repentance
81. Al-Muntaqim (المنتقم) The Avenger
82. Al-‘Afuww (العفو) The Forgiver
83. Ar-Ra’uf (الرؤوف) The Clement
84. Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All
85. Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty
86. Al-Muqsit (المقسط) The Equitable One
87. Al-Jami’ (الجامع) The Gatherer
88. Al-Ghani (الغنى) The Rich One
89. Al-Mughni (المغنى) The Enricher
90. Al-Mani'(المانع) The Preventer of Harm
91. Ad-Darr (الضار) The Creator of The Harmful
92. An-Nafi’ (النافع) The Creator of Good
93. An-Nur (النور) The Light
94. Al-Hadi (الهادي) The Guide
95. Al-Badi (البديع) The Originator
96. Al-Baqi (الباقي) The Everlasting One
97. Al-Warith (الوارث) The Inheritor of All
98. Ar-Rashid (الرشيد) The Righteous Teacher
99. As-Sabur (الصبور) The Patient One
Melody | Zyad Saif
Acapella & Mix Zyad Saif
Vocals | Haitham Halaby
Video | Trend X creative
—-
Asma Allah Alhusna lyrics | كلمات أسماء الله الحسنى
1.Ar-Rahman (الرحمن) The All-Compassionate
2. Ar-Rahim (الرحيم) The All-Merciful
3. Al-Malik (الملك) The Absolute Ruler
4. Al-Quddus (القدوس) The Pure One
5. As-Salam (السلام) The Source of Peace
6. Al-Mu’min (المؤمن) The Inspirer of Faith
7. Al-Muhaymin (المهيمن) The Guardian
8. Al-Aziz (العزيز) The Victorious
9. Al-Jabbar (الجبار) The Compeller
10. Al-Mutakabbir (المتكبر) The Greatest
11. Al-Khaliq (الخالق) The Creator
12. Al-Bari’ (البارئ) The Maker of Order
13. Al-Musawwir (المصور) The Shaper of Beauty
14. Al-Ghaffar (الغفار) The Forgiving
15. Al-Qahhar (القهار) The Subduer
16. Al-Wahhab (الوهاب) The Giver of All
17. Ar-Razzaq (الرزاق) The Sustainer
18. Al-Fattah (الفتاح) The Opener
19. Al-`Alim (العليم) The Knower of All
20. Al-Qabid (القابض) The Constrictor
21. Al-Basit (الباسط) The Reliever
22. Al-Khafid (الخافض) The Abaser
23. Ar-Rafi (الرافع) The Exalter
24. Al-Mu’izz (المعز) The Bestower of Honors
25. Al-Mudhill (المذل) The Humiliator
26. As-Sami (السميع) The Hearer of All
27. Al-Basir (البصير) The Seer of All
28. Al-Hakam (الحكم) The Judge
29. Al-`Adl (العدل) The Just
30. Al-Latif (اللطيف) The Subtle One
31. Al-Khabir (الخبير) The All-Aware
32. Al-Halim (الحليم) The Forbearing
33. Al-Azim (العظيم) The Magnificent
34. Al-Ghafur (الغفور) The Forgiver and Hider of Faults
35. Ash-Shakur (الشكور) The Rewarder of Thankfulness
36. Al-Ali (العلى) The Highest
37. Al-Kabir (الكبير) The Greatest
38. Al-Hafiz (الحفيظ) The Preserver
39. Al-Muqit (المقيت) The Nourisher
40. Al-Hasib (الحسيب) The Accounter
41. Al-Jalil (الجليل) The Mighty
42. Al-Karim (الكريم) The Generous
43. Ar-Raqib (الرقيب) The Watchful One
44. Al-Mujib (المجيب) The Responder to Prayer
45. Al-Wasi (الواسع) The All-Comprehending
46. Al-Hakim (الحكيم) The Perfectly Wise
47. Al-Wadud (الودود) The Loving One
48. Al-Majeed (المجيد) The Majestic One
49. Al-Ba’ith (الباعث) The Resurrector
50. Ash-Shahid (الشهيد) The Witness
51. Al-Haqq (الحق) The Truth
52. Al-Wakil (الوكيل) The Trustee
53. Al-Qawiyy (القوى) The Possessor of All Strength
54. Al-Matin (المتين) The Forceful One
55. Al-Waliyy (الولى) The Governor
56. Al-Hamid (الحميد) The Praised One
57. Al-Muhsi (المحصى) The Appraiser
57. Al-Mubdi’ (المبدئ) The Originator
59. Al-Mu’id (المعيد) The Restorer
60. Al-Muhyi (المحيى) The Giver of Life
61. Al-Mummit (المميت) The Taker of Life
62. Al-Hayy (الحي) The Ever Living One
63. Al-Qayyum (القيوم) The Self-Existing One
64. Al-Wajid (الواجد) The Finder
65. Al-Majid (الماجد) The Glorious
66. Al-Wahid (الواحد) The Unique, The Single
67. Al-Ahad (الاحد) The One, The Indivisible
68. As-Samad (الصمد) The Satisfier of All Needs
69. Al-Qadir (القادر) The All Powerful
70. Al-Muqtadir (المقتدر) The Creator of All Power
71. Al-Muqaddim (المقدم) The Expediter
72. Al-Mu’akhkhir (المؤخر) The Delayer
73. Al-Awwal (الأول) The First
74. Al-Akhir (الأخر) The Last
75. Az-Zahir (الظاهر) The Manifest One
76. Al-Batin (الباطن) The Hidden One
77. Al-Wali (الوالي) The Protecting Friend
78. Al-Muta’ali (المتعالي) The Supreme One
79. Al-Barr (البر) The Doer of Good
80. At-Tawwab (التواب) The Guide to Repentance
81. Al-Muntaqim (المنتقم) The Avenger
82. Al-‘Afuww (العفو) The Forgiver
83. Ar-Ra’uf (الرؤوف) The Clement
84. Malik-al-Mulk (مالك الملك) The Owner of All
85. Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال و الإكرام) The Lord of Majesty and Bounty
86. Al-Muqsit (المقسط) The Equitable One
87. Al-Jami’ (الجامع) The Gatherer
88. Al-Ghani (الغنى) The Rich One
89. Al-Mughni (المغنى) The Enricher
90. Al-Mani'(المانع) The Preventer of Harm
91. Ad-Darr (الضار) The Creator of The Harmful
92. An-Nafi’ (النافع) The Creator of Good
93. An-Nur (النور) The Light
94. Al-Hadi (الهادي) The Guide
95. Al-Badi (البديع) The Originator
96. Al-Baqi (الباقي) The Everlasting One
97. Al-Warith (الوارث) The Inheritor of All
98. Ar-Rashid (الرشيد) The Righteous Teacher
99. As-Sabur (الصبور) The Patient One
مشاركة
Asmaul Husna – Egzon Ibrahimi
مشاركة
Asmaul Husna – Egzon Ibrahimi
كلمات : كمال الحارثي | الحان : أيمن قصيله | توزيع : مروان الحمادي
عازف الناي : لطفي محيور | هندسة صوتية : محمد القاضي – أحمد عبدالقادر
مكساج : محمد الحميري | تم التسجيل في استوديو هارموني
مشاركة
إن بغيت – فريق أماس الفني
أداء والحان : أيمن رمضان
كلمات : نسرين عقل
كورال : فرقة البراء الفنية
إنتاج : DB-Media
غيتار : زياد سيف
كمنجة : أيمن الناظر
كلارينت : محمود الصياد
مكساج : مجاهد هشام
مشاركة
يشتاق رؤيانا ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
You are the Source of all power
My need in my darkest hour
My Lord
Your Light and Love all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My Lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all Mercy
Infinite Light for all to see
My Lord
Some claim to represent You
But everything they do is so far away from You
My Lord
Help us to know You better
Help us love one another
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, The Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي
إلهي، رحمن
أنت نور الأمان
Kam yu’ani qalbi
Lakin ma’i Rabbi
Illahi, Rahmaan
Anta Noorul Amaan
How much my heart suffers,
But my Lord is with me,
My Lord, the Source of Mercy
You are the Light of Safety
I know some doors You may close
But this is how life’s story goes
You are my Guide the Source of Light
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all power
My need in my darkest hour
My Lord
Your Light and Love all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My Lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all Mercy
Infinite Light for all to see
My Lord
Some claim to represent You
But everything they do is so far away from You
My Lord
Help us to know You better
Help us love one another
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, The Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي
إلهي، رحمن
أنت نور الأمان
Kam yu’ani qalbi
Lakin ma’i Rabbi
Illahi, Rahmaan
Anta Noorul Amaan
How much my heart suffers,
But my Lord is with me,
My Lord, the Source of Mercy
You are the Light of Safety
I know some doors You may close
But this is how life’s story goes
You are my Guide the Source of Light
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
رباه بلطفك – أداء عمار صرصر
كلمات: حلا السواس
الحان: زياد سيف
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
كمنجة: راضي عودة
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
رباه بلطفك – عمار صرصر
مشاركة
سيد المحبين ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
حبي رسول الله – علي صقر
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
يا مرحبا بالأحباب و أهلا
يا من نشتاق لرؤياكم دوما
في العين سلام في القلب كلام
بنوركم تحلو الأيام, يا عيني
بنوركم تحلو الأيام
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
الشوق قد زاد القلب حنينا
و لقاؤكم لو يوما يشفينا
قلبي يرتاح, همي ينزاح
بوجودكم تحلو الأفراح, يا ليلي
بوجودكم تحلو الأفراح
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
يا من أهدى لنا أهلا
في دنيانا هم السلوى
أعز الناس في عيني
وفي قلبي هم الأغلى
احفظ لنا أحبابنا
و اجمعنا يا ربي في الجنة
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
يا مرحبا بالأحباب و أهلا
يا من نشتاق لرؤياكم دوما
في العين سلام في القلب كلام
بنوركم تحلو الأيام, يا عيني
بنوركم تحلو الأيام
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
الشوق قد زاد القلب حنينا
و لقاؤكم لو يوما يشفينا
قلبي يرتاح, همي ينزاح
بوجودكم تحلو الأفراح, يا ليلي
بوجودكم تحلو الأفراح
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
يا من أهدى لنا أهلا
في دنيانا هم السلوى
أعز الناس في عيني
وفي قلبي هم الأغلى
احفظ لنا أحبابنا
و اجمعنا يا ربي في الجنة
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
فرحة الدنيا بلقاء الأحباب تزيد
و القلوب تذوب كأن الليلة عيد
مشاركة
Farha ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Farha ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
“Medina” Lyrics:-
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
In my dreams I make my way to Medina
The home and chosen place
Of our beloved Prophet
Where all I feel is peace
And so much joy around
No better place for me, yeah!
Chorus:
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
Medina, Medina
That’s where I want to be
Medina, Medina
Medinatun Nabi
Medina, Medina
That’s where I want to be
Oh, oh, Medina Medina
Oh, oh, Medina Medina
I wake with the morning light in Medina
Everywhere I see blue skies
Set above these mountains
Bright colours fill the streets
A smile on every face
A special place for me, yeah!
CHORUS
Tala’al badru ‘alayna, min thaniyyatil wadaa’
Wajabash shukru ‘alayna, ma da’a lillahi daa’
Ayyuhal mab’uthu fina, ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal Medina, marhaban ya khayra daa’
(The full Moon rose over us
From the valley of Wadaa’
And we owe it to show gratefulness
Whenever a caller prays to Allah
O you who were raised amongst us
Coming with the word to be obeyed
You have brought to Medina nobleness
Welcome, best caller to God’s way)
CHORUS
Medina, Medina
Medinatun Nabi
–
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
“Medina” Lyrics:-
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
In my dreams I make my way to Medina
The home and chosen place
Of our beloved Prophet
Where all I feel is peace
And so much joy around
No better place for me, yeah!
Chorus:
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
Medina, Medina
That’s where I want to be
Medina, Medina
Medinatun Nabi
Medina, Medina
That’s where I want to be
Oh, oh, Medina Medina
Oh, oh, Medina Medina
I wake with the morning light in Medina
Everywhere I see blue skies
Set above these mountains
Bright colours fill the streets
A smile on every face
A special place for me, yeah!
CHORUS
Tala’al badru ‘alayna, min thaniyyatil wadaa’
Wajabash shukru ‘alayna, ma da’a lillahi daa’
Ayyuhal mab’uthu fina, ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal Medina, marhaban ya khayra daa’
(The full Moon rose over us
From the valley of Wadaa’
And we owe it to show gratefulness
Whenever a caller prays to Allah
O you who were raised amongst us
Coming with the word to be obeyed
You have brought to Medina nobleness
Welcome, best caller to God’s way)
CHORUS
Medina, Medina
Medinatun Nabi
–
مشاركة
Medina – Maher Zain
مشاركة