مشاركة
الحبيب (صلى الله عليه وسلم) – سعد شماري
مشاركة
مولاي – سعد شماري
مشاركة
Father – Saad Chemmari
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
سحر – سعد شماري
مشاركة
أسري إليك ( البوم يارجائي الرابع – إيقاع ) – مشاري العرادة
مشاركة
ألا يا نفس ( البوم يهون الجرح – إيقاع ) – أحمد الهاجري
يا الله – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : مبارك العنزي
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : فيصل الراشد
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
يالله يا رحمن يا ذا الجلالِ
يا حي يا قيوم يا ذا الكمالِ
يا مدبر الأكوان شيء ورا شيء
شرق و غرب ثم جنوب و شمالِ
يا مزين وجه السماء في نجومك
يا محقق حلم توده الليالِ
قمرى في وهقت توالي همال
و نبت على كف الثرى و الجبالِ
الدنيا تزهى يا إلهي و تحلى
دامك على راس الحلا و الجمالِ
و الحمد لك يا رب أول و آخر
حمد كثير يا عظيم الخصال
يا الله – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : مبارك العنزي
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : فيصل الراشد
توزيع : حمد المانع
….
كلمات العمل :
يالله يا رحمن يا ذا الجلالِ
يا حي يا قيوم يا ذا الكمالِ
يا مدبر الأكوان شيء ورا شيء
شرق و غرب ثم جنوب و شمالِ
يا مزين وجه السماء في نجومك
يا محقق حلم توده الليالِ
قمرى في وهقت توالي همال
و نبت على كف الثرى و الجبالِ
الدنيا تزهى يا إلهي و تحلى
دامك على راس الحلا و الجمالِ
و الحمد لك يا رب أول و آخر
حمد كثير يا عظيم الخصال
مشاركة
يا الله – مشاري العفاسي
مشاركة
يا الله – مشاري العفاسي
الفارابي – رَجا
كلمات الإمام الشافعي
غناء: عزام جمبو
بيانو: ساهر سمير
قيثار كهربائي: ضياء عزوني
بيس: أنس قبوري
ناي: عبدالله فلفلان
لحن: ساهر سمير – عزام جمبو
توزيع موسيقي: ساهر سمير – ضياء عزوني
إنتاج موسيقي: ضياء عزوني
—–
كلمات العمل :
ولَّما قسا قلبي، وضاقت مذاهبي
جَعَلْتُ الرَّجَا مِنِّي لِعَفْوِكَ سُلّمَا
تعاظمني ذنبي فلَّما قرنتهُ
بعفوكَ ربي كانَ عفوكَ أعظما
فَمَا زِلْتَ ذَا عَفْوٍ عَنِ الذَّنْبِ لَمْ تَزَلْ
تَجُودُ وَتَعْفُو مِنَّة ً وَتَكَرُّمَا
فلولاكَ لم يصمد لإبليسَ عابدٌ
فكيفَ وقد أغوى َ صفيَّكَ آدما
يُقِيمُ إذَا مَا الليلُ مَدَّ ظَلاَمَهُ
على نفسهِ من شدَّة الخوفِ مأتما
فَصِيحاً إِذَا مَا كَانَ فِي ذِكْرِ رَبِّهِ
وَفِي مَا سِواهُ فِي الْوَرَى كَانَ أَعْجَمَا
الفارابي – رَجا
كلمات الإمام الشافعي
غناء: عزام جمبو
بيانو: ساهر سمير
قيثار كهربائي: ضياء عزوني
بيس: أنس قبوري
ناي: عبدالله فلفلان
لحن: ساهر سمير – عزام جمبو
توزيع موسيقي: ساهر سمير – ضياء عزوني
إنتاج موسيقي: ضياء عزوني
—–
كلمات العمل :
ولَّما قسا قلبي، وضاقت مذاهبي
جَعَلْتُ الرَّجَا مِنِّي لِعَفْوِكَ سُلّمَا
تعاظمني ذنبي فلَّما قرنتهُ
بعفوكَ ربي كانَ عفوكَ أعظما
فَمَا زِلْتَ ذَا عَفْوٍ عَنِ الذَّنْبِ لَمْ تَزَلْ
تَجُودُ وَتَعْفُو مِنَّة ً وَتَكَرُّمَا
فلولاكَ لم يصمد لإبليسَ عابدٌ
فكيفَ وقد أغوى َ صفيَّكَ آدما
يُقِيمُ إذَا مَا الليلُ مَدَّ ظَلاَمَهُ
على نفسهِ من شدَّة الخوفِ مأتما
فَصِيحاً إِذَا مَا كَانَ فِي ذِكْرِ رَبِّهِ
وَفِي مَا سِواهُ فِي الْوَرَى كَانَ أَعْجَمَا
مشاركة
رجا – الفارابي
مشاركة
رجا – الفارابي
رباه بلطفك – أداء عمار صرصر
كلمات: حلا السواس
الحان: زياد سيف
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
كمنجة: راضي عودة
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
رباه بلطفك ( مؤثرات ) – عمار صرصر
Produced by Sweven Records
Performed Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Mevlan Kurtishi
—-
Bardh e Zi
Hape zemrën tënde t’paster
Jetën plotë ngjyra jeto
Atë që Zoti t’ka dhuruar
Mos e nënvlerso
Ti ke më shumë seç’ meriton
Prapë i uritur je
Do ngopesh vetëm at’herë
Kur t’mbulojnë me dhe
JETA S’ËSHTË BARDH E ZI
SIÇ E SHEH TI
SHIH GJITHNJË ME ZEMËR
JO VETËM ME SY
Për cfarë je kokëulur
Sillesh si i mjerë
Kjo botë ska të dytë
Jetohet vetëm njëherë
Pikë shprese nga shpirti yt
Të pikoj në jetë
Të ka fal kurdoherë
Zoti I Vërtetë
Produced by Sweven Records
Performed Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Mevlan Kurtishi
—-
Bardh e Zi
Hape zemrën tënde t’paster
Jetën plotë ngjyra jeto
Atë që Zoti t’ka dhuruar
Mos e nënvlerso
Ti ke më shumë seç’ meriton
Prapë i uritur je
Do ngopesh vetëm at’herë
Kur t’mbulojnë me dhe
JETA S’ËSHTË BARDH E ZI
SIÇ E SHEH TI
SHIH GJITHNJË ME ZEMËR
JO VETËM ME SY
Për cfarë je kokëulur
Sillesh si i mjerë
Kjo botë ska të dytë
Jetohet vetëm njëherë
Pikë shprese nga shpirti yt
Të pikoj në jetë
Të ka fal kurdoherë
Zoti I Vërtetë
مشاركة
Bardh e Zi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Bardh e Zi – Mevlan Kurtishi
عرفت الهوى
كلمات : رابعة العدوية
ألحان : من التراث المغربي
أداء وتوزيع ومكس : زياد عبد الله
—
كلمات Lyrics
عـرفت الهـوى مذ عرفت هـواك
I came to know love through Your love
وأغلقت قلبي عن من عداك
and I’ve closed my heart to all but You
أحبك حبين حب الهوى
I have loved You with two loves: A selfish love
وحــبــــا لأنــــك أهـــل لـــذاك
and a love that is worthy of You.
فــأما الــذي هــو حب الهــــوى
In my selfish love,
فشـغلـي بـذكـرك عـمـن سـواك
I remember You and You Alone.
وأمـــا الـــذي أنــت أهــل لــــه
But in that other love,
فلست أرى الكون حتى أراك
I don’t see the world till I see you
فـلا الحـمد فـي ذا ولا ذاك لـــي
Hence, I do not deserve the praise for this or that,
ولـكـن لك الـحـمـد فـي ذا وذاك
Yet the praise in both is for You
عرفت الهوى
كلمات : رابعة العدوية
ألحان : من التراث المغربي
أداء وتوزيع ومكس : زياد عبد الله
—
كلمات Lyrics
عـرفت الهـوى مذ عرفت هـواك
I came to know love through Your love
وأغلقت قلبي عن من عداك
and I’ve closed my heart to all but You
أحبك حبين حب الهوى
I have loved You with two loves: A selfish love
وحــبــــا لأنــــك أهـــل لـــذاك
and a love that is worthy of You.
فــأما الــذي هــو حب الهــــوى
In my selfish love,
فشـغلـي بـذكـرك عـمـن سـواك
I remember You and You Alone.
وأمـــا الـــذي أنــت أهــل لــــه
But in that other love,
فلست أرى الكون حتى أراك
I don’t see the world till I see you
فـلا الحـمد فـي ذا ولا ذاك لـــي
Hence, I do not deserve the praise for this or that,
ولـكـن لك الـحـمـد فـي ذا وذاك
Yet the praise in both is for You
مشاركة
عرفت الهوى – زياد عبدالله
مشاركة
عرفت الهوى – زياد عبدالله
مشاركة
سحر – سعد شماري
Jaaneh Jaanaan:
Jaaneh Jaanaan resonates with the tones of a tradition of divine love poetry in Persian
that has resounded through the hearts of lovers for a millennium. Jaaneh Jaanaan is
an intimate conversation with the true Beloved, whom the bewildered poet sees everywhere.
He sings of earthly beauty, of the spiritual guide, and of the Divine Beloved Himself,
for all true love is ultimately love of the Divine.
—
Lyrics :
ای که یادت از همه پیر و جوان دل می رباید
(O You whose thought seizes the heart of the young and old)
به هوای کوی تو هر لحظه دل پر می گشاید
(In your midst, the hearts takes flight at every moment)
هم امید قلبی، هم پناه جانی
(You are the hope in hearts; the shelter of lives;)
نور مطلق زمین و آسمانی، جلوه زیبایی های بی کرانی
(The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty)
تو شدی دنیای من، رویای من، ای جان جانان
(You have become my world, my dream, my Beloved!)
رود از چشمان من اشکم به یادت همچو باران
(Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You)
با تو در امانم، ای امید جانم، بی تو بی پناه و بی نام و نشانم
(I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without You)
بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take))
تا نفس در سینه دارم اسم تو ورد زبانم
(Your name will never leave my tongue till I am alive)
عطر دل خواه و شمیم عشق تو آرام جانم
(Your loving and desirous fragrance settles my heart)
نور بی کرانی، لطف جاودانی، من گنهکارم ولی تو مهربانی
(You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind)
بهر قلب عاشقان، نام و نشانی
(You are a signpost for the lovers’ hearts)
بی تو ای آرام جان، ای مهربان، تنهاترینم
(Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul in this world)
تا ابد در کوی تو عاشق ترین فرد زمینم
(Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world)
یاد تو، توانم، جز تو من ندانم
(I can only be in thought of You as I know naught but You)
بی تو بی پناه و بی نام و نشانم، بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mind.)
Jaaneh Jaanaan:
Jaaneh Jaanaan resonates with the tones of a tradition of divine love poetry in Persian
that has resounded through the hearts of lovers for a millennium. Jaaneh Jaanaan is
an intimate conversation with the true Beloved, whom the bewildered poet sees everywhere.
He sings of earthly beauty, of the spiritual guide, and of the Divine Beloved Himself,
for all true love is ultimately love of the Divine.
—
Lyrics :
ای که یادت از همه پیر و جوان دل می رباید
(O You whose thought seizes the heart of the young and old)
به هوای کوی تو هر لحظه دل پر می گشاید
(In your midst, the hearts takes flight at every moment)
هم امید قلبی، هم پناه جانی
(You are the hope in hearts; the shelter of lives;)
نور مطلق زمین و آسمانی، جلوه زیبایی های بی کرانی
(The eternal light of the heavens and the earth, and the face of infinite beauty)
تو شدی دنیای من، رویای من، ای جان جانان
(You have become my world, my dream, my Beloved!)
رود از چشمان من اشکم به یادت همچو باران
(Tears stream down from my eyes when I linger in thought of You)
با تو در امانم، ای امید جانم، بی تو بی پناه و بی نام و نشانم
(I am at safety with You, o desire of my soul, I have no home nor name without You)
بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(I am in darkness without You, ignorant of any direction (to take))
تا نفس در سینه دارم اسم تو ورد زبانم
(Your name will never leave my tongue till I am alive)
عطر دل خواه و شمیم عشق تو آرام جانم
(Your loving and desirous fragrance settles my heart)
نور بی کرانی، لطف جاودانی، من گنهکارم ولی تو مهربانی
(You are boundless light, eternal grace, I’m a sinner but You are The Most Kind)
بهر قلب عاشقان، نام و نشانی
(You are a signpost for the lovers’ hearts)
بی تو ای آرام جان، ای مهربان، تنهاترینم
(Without You, o the One who puts my heart at rest, I would be the loneliest soul in this world)
تا ابد در کوی تو عاشق ترین فرد زمینم
(Till eternity, I will be Your most enraptured lover in this world)
یاد تو، توانم، جز تو من ندانم
(I can only be in thought of You as I know naught but You)
بی تو بی پناه و بی نام و نشانم، بی تو در تاریکی ام راهی ندانم
(O object of my everlasting desire, the reason for the peace of my heart and mind.)
مشاركة
Jaaneh Jaanaan ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Jaaneh Jaanaan ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
سحر – سعد شماري
أداء: سليمان الكندي و سند الشكيلي
كلمات: حمد الحراصي
ألحان: حاتم العميري وسند الشكيلي
توزيع: وليد الرجيبي
هندسة ومكساج: غيث العطابي
الراعي الإلكتروني الحصري : شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
https://www.facebook.com/samaanetwork
أداء: سليمان الكندي و سند الشكيلي
كلمات: حمد الحراصي
ألحان: حاتم العميري وسند الشكيلي
توزيع: وليد الرجيبي
هندسة ومكساج: غيث العطابي
الراعي الإلكتروني الحصري : شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
https://www.facebook.com/samaanetwork
مشاركة
طهر قلبي ( مؤثرات ) – سليمان الكندي & سند الشكيلي
مشاركة
طهر قلبي ( مؤثرات ) – سليمان الكندي & سند الشكيلي
مشاركة
سحر – سعد شماري
كلمات : حسين أباظة
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : خالد عز
—
كلمات العمل :
شفيع الخلائق خير الأنام عليك الصلاة عليك السلام
يجيبك ربي لما ترتجي فأنت المشفع يوم القيام
فكل نبي بهذي الرحال لديه دعاء له مستجاب
و أنت الحبيب نبي الكتاب حفظت الدعاء لهذا المقام
و حوضك طهر به سلسبيل لكل التقاة بماء عليل
و لا للطغاة بهذا السبيل فذاك السبيل عليهم حرام
تناجي العلي الرؤوف الودود و تدعو و ترجو بطول السجود
لربك حتى يقيم الحدود لكل الخلائق يوم الزحام
فيقبل ربي منك الرجا و يبدأ يوم الحساب القضاء
فإما نعيم بنور الرضا و إما شقاء بنار الظلام
شفيع الخلائق خير الأنام عليك الصلاة عليك السلام
كلمات : حسين أباظة
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : خالد عز
—
كلمات العمل :
شفيع الخلائق خير الأنام عليك الصلاة عليك السلام
يجيبك ربي لما ترتجي فأنت المشفع يوم القيام
فكل نبي بهذي الرحال لديه دعاء له مستجاب
و أنت الحبيب نبي الكتاب حفظت الدعاء لهذا المقام
و حوضك طهر به سلسبيل لكل التقاة بماء عليل
و لا للطغاة بهذا السبيل فذاك السبيل عليهم حرام
تناجي العلي الرؤوف الودود و تدعو و ترجو بطول السجود
لربك حتى يقيم الحدود لكل الخلائق يوم الزحام
فيقبل ربي منك الرجا و يبدأ يوم الحساب القضاء
فإما نعيم بنور الرضا و إما شقاء بنار الظلام
شفيع الخلائق خير الأنام عليك الصلاة عليك السلام
مشاركة
شفيع الخلائق ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
مشاركة
شفيع الخلائق ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
Credits:
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain & Maan Barghouth
Arrangement & Saz: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—–
كلمات العمل | Lyrics
يا مَن تجيبُ دُعائِي .. نادَيتُ يا الله
يا سامِعاً رَجائي .. ضاقَتْ بِيَ الدنيا
عاثَتْ بِيَ الأحْزان .. والهَمُّ أضْنَانِي
ما عادَ لِي حَبيبٌ .. لا كَفَّ تَرعاني
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
يا عالِماً بِعُيوبِي .. بالسِّتْرِ تَغمُرُها
يا ربُّ مَن لذُنُوبي .. إلّاكَ يَغفِرُها
يا رَبي يا حَليم .. أُنظُر لأحْوَالِي
حاشاكَ يا عظيم .. أن تَرفُضَ سُؤَالي
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك .. ما لي سواك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
Credits:
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain & Maan Barghouth
Arrangement & Saz: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—–
كلمات العمل | Lyrics
يا مَن تجيبُ دُعائِي .. نادَيتُ يا الله
يا سامِعاً رَجائي .. ضاقَتْ بِيَ الدنيا
عاثَتْ بِيَ الأحْزان .. والهَمُّ أضْنَانِي
ما عادَ لِي حَبيبٌ .. لا كَفَّ تَرعاني
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
يا عالِماً بِعُيوبِي .. بالسِّتْرِ تَغمُرُها
يا ربُّ مَن لذُنُوبي .. إلّاكَ يَغفِرُها
يا رَبي يا حَليم .. أُنظُر لأحْوَالِي
حاشاكَ يا عظيم .. أن تَرفُضَ سُؤَالي
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك .. ما لي سواك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
مشاركة
مالي سواك (بدون موسيقى) – ماهر زين
مشاركة
مالي سواك (بدون موسيقى) – ماهر زين
هيا إلى الصلاة – دويتو أسامه سعيد & أحمد الرضوان
من البوم جنة الدنيا
…..
تفاصيل العمل :
كلمات والحان : قديم
توزيع : أسامه سعيد
مشاركة
هيا إلى الصلاة – أسامه سعيد & أحمد الرضوان
أداء : مشاري العرادة – حمود الخضر
الحان : مشاري العرادة
كلمات : أبوبكر الصديق
توزيع : حازم رأفت
هندسة صوتية : عاصم البني
مشاركة
جد بلطفك ( البوم يارجائي الرابع – إيقاع ) – مشاري & حمود
Poem by Bulleh Shah
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration)
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Terey bajh dewani hoi
Tokaan kardey luk sbhoi
Jeker yaar karey diljoi
Taan faryaad pukaar de haan
Without my love, I feel like mad,
People around me laugh at me.
He should come and cheer me up,
This alone remains my plea,
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Muft dukandi jandi bandi
Mil mahi jind aweien jand
Eik dam hijr nahi main sahndi
Bulbul main gulzar de haan
Your slave is being auctioned free Come my love and rescue me
No longer can I perch elsewhere I am the Bulbul of your tree
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Bulleh Shah owh kon utam tera yaar
Ows dey hath Quraan hey owsey gul zanaar
Who is He?
A queer type friend!
He has the Quran in His hand and And in the same the holy thread
Poem by Bulleh Shah
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration)
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Terey bajh dewani hoi
Tokaan kardey luk sbhoi
Jeker yaar karey diljoi
Taan faryaad pukaar de haan
Without my love, I feel like mad,
People around me laugh at me.
He should come and cheer me up,
This alone remains my plea,
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Muft dukandi jandi bandi
Mil mahi jind aweien jand
Eik dam hijr nahi main sahndi
Bulbul main gulzar de haan
Your slave is being auctioned free Come my love and rescue me
No longer can I perch elsewhere I am the Bulbul of your tree
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Bulleh Shah owh kon utam tera yaar
Ows dey hath Quraan hey owsey gul zanaar
Who is He?
A queer type friend!
He has the Quran in His hand and And in the same the holy thread
مشاركة
Ghongat – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Ghongat – Hesham Abdul Wahab
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
الله يا عظيم – فرقة هارموني
كلمات : صلاح القوصي
الحان : أنس حجازي
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : أيمن الناظر
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
سبحان من ( إيقاع ) – أنس حجازي
مشاركة
ألا يا نفس ( البوم يهون الجرح – مؤثرات ) – أحمد الهاجري
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
ربنا الرحمن
مبدع الأكوان
صاحب الجلال
من له الكمال
لا رب سواه
لا رب سواه
(Our Lord the most Merciful
Creator of the universe
Possessor of glory
To whom perfection belongs
No lord but Him
No lord but Him)
Miracles
Are everyday
The moon will come
As the sun will fade
Forever this way
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
A seed that grows
From a tiny shell
Becomes a tree
Feeding you and me
Here for our needs
هذه الأطيار
تلكم الأزهار
ونجوم الليل
من صنع الله
لا رب سواه
(These birds
Those flowers
And the night’s stars
Are all Allah’s creation
No lord but Him)
When the seasons change
In the monsoon rains
When a newborn cries
In a mother’s eyes
I think of You
I think of You
سبحان الله ، سبحان الله
سبحان الله ، سبحان الله
(Glory be to Allah
Glory be to Allah)
مشاركة
I Think of You – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
I Think of You – Mesut Kurtis (feat. Irfan Makki)
مشاركة
سحر – سعد شماري
سبحان الله
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I traveled through the earth
I can’t help but notice
The symphony I hear all around
From the smallest grain of sand
To the faraway planets
To a flower put in roots in the ground
Every bird in the sky
Every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant
Every breeze and all the seas
They all sing
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
Music
Mesut Kurtis:
جل الله، بكل كون الله، ألمح نور الله
(Allah is exalted, and all the universe of Allah, I see Allah’s light)
وذكر ربي، في دقات قلبي يهتف بسم الله
(And the remembrance of my Lord, within my heart beats shouts out the name of Allah)
خلق الله صنع الله ما أبهاه
والأكوان تسبح بسم الله
(How beautiful is Allah’s creation)
(And all the worlds repeat the name of Allah)
جل الله في علاه
يا رباه، يا الرحمان
الله
(Exalted is Allah in His Majesty)
(O my Lord, O most Merciful)
(O Allah!)
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
Music
سبحان الله
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
سبحان الله
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
As I traveled through the earth
I can’t help but notice
The symphony I hear all around
From the smallest grain of sand
To the faraway planets
To a flower put in roots in the ground
Every bird in the sky
Every rock and every raindrop
Says as it falls from the clouds
Every ant, every plant
Every breeze and all the seas
They all sing
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
Music
Mesut Kurtis:
جل الله، بكل كون الله، ألمح نور الله
(Allah is exalted, and all the universe of Allah, I see Allah’s light)
وذكر ربي، في دقات قلبي يهتف بسم الله
(And the remembrance of my Lord, within my heart beats shouts out the name of Allah)
خلق الله صنع الله ما أبهاه
والأكوان تسبح بسم الله
(How beautiful is Allah’s creation)
(And all the worlds repeat the name of Allah)
جل الله في علاه
يا رباه، يا الرحمان
الله
(Exalted is Allah in His Majesty)
(O my Lord, O most Merciful)
(O Allah!)
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
Music
سبحان الله
سبحانك ربي سبحانك
(Glory be to You my Lord, glory be to You)
سبحانك ما أعظم شانك
(Glory be to You, How great is Your state of glory!)
(2)
ندعوك ونرجوا غفرانك
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness)
ندعوك ونرجوا غفرانك ربي
(We supplicate to You and hope for Your forgiveness my Lord)
مشاركة
Subhana Allah (Vocals Only Version) – Maher Zain ft. Mesut Kurtis
مشاركة
Subhana Allah (Vocals Only Version) – Maher Zain ft. Mesut Kurtis
ليس الغريب – أداء مشاري العفاسي
كلمات : الإمام زين العابدين
….
كلمات العمل :
ليس الغريب غريب الشام واليمن …. إن الغريب غريب اللحد والكفن
إن الغريب له حق لغربته …. على المقيمين في الأوطان والسكن
لا تنهرنَّ غريبا حال غربته….. الدهر ينهره بالذل والمحن
سفري بعيد وزادي لن يبلغني….. وقوتي ضعفت والموت يطلبني
ولي بقايا ذنوب لست أعلمها…. الله يعلمها في السر والعلن
ما أحلم الله عني حيث أمهلني…. وقد تماديت في ذنبي ويسترني
تمرُّ ساعات أيامي بلا ندم…. ولا بكاء ولا خوفٍ ولا حَزَنِ
أنا الذي أُغلق الأبواب مجتهداً … على المعاصي وعين الله تنظرني
يا زلةً كُتبت في غفلة ذهبت… يا حسرةً بقيت في القلب تُحرقني
دعني أنوح على نفسي وأندبها…. وأقطع الدهر بالتذكير والحزَنِ
دع عنك عذلي يا من كان يعذلني… لو كنت تعلم ما بي كنت تعذرني
دعني أسحُّ دموعا لا انقطاع لها… فهل عسى عبرةٌ منها تُخلصني
كأنني بين جلِّ الأهل منطرحٌ …. على الفراش وأيديهم تُقلبني
وقد تجمَّع حولي مَن ينوح ومن…. يبكي عليَّ وينعاني ويندبني
وقد أتوا بطبيب كي يُعالجني…. ولم أرَ الطب هذا اليوم ينفعني
واشتد نزعي وصار الموت يجذبها…. من كل عِرقٍ بلا رفق ولا هونِ
واستخرج الروح مني في تغرغرها…. وصار ريقي مريرا حين غرغرني
وقام من كان حِبَّ الناس في عجَلٍ……. نحو المغسل يأتيني يُغسلني
وقال يا قوم نبعي غاسلا حذِقا… حرا أديبا عارفا فطِنِ
فجاءني رجلٌ منهم فجرَّدني …. من الثياب وأعراني وأفردني
وأودعوني على الألواح منطرحا…. وصار فوقي خرير الماء ينظفني
وأسكب الماء من فوقي وغسَّلني.. غَسلا ثلاثا ونادى القوم بالكفنِ
وألبسوني ثيابا لا كِمام لها…. وصار زادي حنوطي حين حنَّطني
وأخرجوني من الدنيا فوا أسفا… على رحيلي بلا زاد يُبلغني
وحمَّلوني على الأكتاف أربعةٌ … من الرجال وخلفي منْ يشيعني
وقدَّموني إلى المحراب وانصرفوا … خلف الإمام فصلى ثم ودعني
صلوا عليَّ صلاةً لا ركوع لها… ولا سجود لعل الله يرحمني
وكشَّف الثوب عن وجهي لينظرني…. وأسبل الدمع من عينيه أغرقني
فقام مُحترما بالعزم مُشتملا… وصفف اللبْن من فوقي وفارقني
وقال هُلواعليه الترب واغتنموا …. حسن الثواب من الرحمن ذي المنن
في ظلمة القبر لا أمٌ هناك ولا …. أبٌ شفيق ولا أخٌ يُؤنسني
وهالني صورةٌ في العين إذ نظرت…… من هول مطلع ما قد كان أدهشني
من منكر ونكير ما أقول لهم…… قد هالني أمرهم جدا فأفزعني
وأقعدوني وجدوا في سؤالهمُ … ما لي سواك إلهي منْ يُخلصني
فامنن عليَّ بعفوٍ منك يا أملي…. فإنني موثقٌ بالذنب مرتَهَنِ
تقامم الأهل مالي بعدما انصرفوا…… وصار وزري على ظهري فأثقلني
واستبدلت زوجتي بعلا لها بدلي… وحكَّمته على الأموال والسكن
وصيَّرت ولدي عبدا ليخدمها…. وصار مالي لهم حلا بلا ثمنِ
فلا تغرنك الدنيا وزينتها….. وانظر إلى فعلها في الأهل والوطن
وانظر إلى من حوى الدنيا بأجمعها…. هل راح منها بغير الحنظ والكفن
خذ القناعة من دنياك وارضَ بها…. لو لم يكن لك إلا راحة البدن
يا نفس كفي عن العصيان… واكتسبي فعلا جميلا لعل الله يرحمني
يانفسُ ويحكِ توبي واعملي حسنا… عسى تُجازين بعد الموت بالحسنِ
ثم الصلاة على المختار سيدنا ما …. وضأ البرق في شام وفي يمن
والحمد لله ممسينا ومصبحنا … بالخير والعفو والإحسان والمنن
ليس الغريب – أداء مشاري العفاسي
كلمات : الإمام زين العابدين
….
كلمات العمل :
ليس الغريب غريب الشام واليمن …. إن الغريب غريب اللحد والكفن
إن الغريب له حق لغربته …. على المقيمين في الأوطان والسكن
لا تنهرنَّ غريبا حال غربته….. الدهر ينهره بالذل والمحن
سفري بعيد وزادي لن يبلغني….. وقوتي ضعفت والموت يطلبني
ولي بقايا ذنوب لست أعلمها…. الله يعلمها في السر والعلن
ما أحلم الله عني حيث أمهلني…. وقد تماديت في ذنبي ويسترني
تمرُّ ساعات أيامي بلا ندم…. ولا بكاء ولا خوفٍ ولا حَزَنِ
أنا الذي أُغلق الأبواب مجتهداً … على المعاصي وعين الله تنظرني
يا زلةً كُتبت في غفلة ذهبت… يا حسرةً بقيت في القلب تُحرقني
دعني أنوح على نفسي وأندبها…. وأقطع الدهر بالتذكير والحزَنِ
دع عنك عذلي يا من كان يعذلني… لو كنت تعلم ما بي كنت تعذرني
دعني أسحُّ دموعا لا انقطاع لها… فهل عسى عبرةٌ منها تُخلصني
كأنني بين جلِّ الأهل منطرحٌ …. على الفراش وأيديهم تُقلبني
وقد تجمَّع حولي مَن ينوح ومن…. يبكي عليَّ وينعاني ويندبني
وقد أتوا بطبيب كي يُعالجني…. ولم أرَ الطب هذا اليوم ينفعني
واشتد نزعي وصار الموت يجذبها…. من كل عِرقٍ بلا رفق ولا هونِ
واستخرج الروح مني في تغرغرها…. وصار ريقي مريرا حين غرغرني
وقام من كان حِبَّ الناس في عجَلٍ……. نحو المغسل يأتيني يُغسلني
وقال يا قوم نبعي غاسلا حذِقا… حرا أديبا عارفا فطِنِ
فجاءني رجلٌ منهم فجرَّدني …. من الثياب وأعراني وأفردني
وأودعوني على الألواح منطرحا…. وصار فوقي خرير الماء ينظفني
وأسكب الماء من فوقي وغسَّلني.. غَسلا ثلاثا ونادى القوم بالكفنِ
وألبسوني ثيابا لا كِمام لها…. وصار زادي حنوطي حين حنَّطني
وأخرجوني من الدنيا فوا أسفا… على رحيلي بلا زاد يُبلغني
وحمَّلوني على الأكتاف أربعةٌ … من الرجال وخلفي منْ يشيعني
وقدَّموني إلى المحراب وانصرفوا … خلف الإمام فصلى ثم ودعني
صلوا عليَّ صلاةً لا ركوع لها… ولا سجود لعل الله يرحمني
وكشَّف الثوب عن وجهي لينظرني…. وأسبل الدمع من عينيه أغرقني
فقام مُحترما بالعزم مُشتملا… وصفف اللبْن من فوقي وفارقني
وقال هُلواعليه الترب واغتنموا …. حسن الثواب من الرحمن ذي المنن
في ظلمة القبر لا أمٌ هناك ولا …. أبٌ شفيق ولا أخٌ يُؤنسني
وهالني صورةٌ في العين إذ نظرت…… من هول مطلع ما قد كان أدهشني
من منكر ونكير ما أقول لهم…… قد هالني أمرهم جدا فأفزعني
وأقعدوني وجدوا في سؤالهمُ … ما لي سواك إلهي منْ يُخلصني
فامنن عليَّ بعفوٍ منك يا أملي…. فإنني موثقٌ بالذنب مرتَهَنِ
تقامم الأهل مالي بعدما انصرفوا…… وصار وزري على ظهري فأثقلني
واستبدلت زوجتي بعلا لها بدلي… وحكَّمته على الأموال والسكن
وصيَّرت ولدي عبدا ليخدمها…. وصار مالي لهم حلا بلا ثمنِ
فلا تغرنك الدنيا وزينتها….. وانظر إلى فعلها في الأهل والوطن
وانظر إلى من حوى الدنيا بأجمعها…. هل راح منها بغير الحنظ والكفن
خذ القناعة من دنياك وارضَ بها…. لو لم يكن لك إلا راحة البدن
يا نفس كفي عن العصيان… واكتسبي فعلا جميلا لعل الله يرحمني
يانفسُ ويحكِ توبي واعملي حسنا… عسى تُجازين بعد الموت بالحسنِ
ثم الصلاة على المختار سيدنا ما …. وضأ البرق في شام وفي يمن
والحمد لله ممسينا ومصبحنا … بالخير والعفو والإحسان والمنن
مشاركة
ليس الغريب – مشاري العفاسي
مشاركة
ليس الغريب – مشاري العفاسي
مشاركة
Ya Mecca (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Ismail Abuşak
—-
كلمات العمل | Lyrcis :
Muhammed
Yanık gönüller, hep zikrederler
Aşka gelirler, Kalptedir Eller
Oldu muhabbet, Canım Muhammed
Habib’in Ahmet, Aleme Rahmet
Tekbir salavat getirdi diller
Senin aşkından, açıldı eller
Yeşerdi bu gönüllerde güller
Kalplerin nuru, Aşkın sururu
Ey şanlı Nebi, Ey kutlu Nebi
Her hayrın başı, sensin efendi
Hasretin her an, yakar bizleri
Dertlere derman, sevgili Nebi
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
Produced by Sweven Records
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Ismail Abuşak
—-
كلمات العمل | Lyrcis :
Muhammed
Yanık gönüller, hep zikrederler
Aşka gelirler, Kalptedir Eller
Oldu muhabbet, Canım Muhammed
Habib’in Ahmet, Aleme Rahmet
Tekbir salavat getirdi diller
Senin aşkından, açıldı eller
Yeşerdi bu gönüllerde güller
Kalplerin nuru, Aşkın sururu
Ey şanlı Nebi, Ey kutlu Nebi
Her hayrın başı, sensin efendi
Hasretin her an, yakar bizleri
Dertlere derman, sevgili Nebi
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
مشاركة
Muhammed – Mevlan Kurtishi
مشاركة