اعتقادي بالخالق
من البوم
مشاركة
My Believe in the Creator ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
مشاركة
My Believe in the Creator ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
Lyrics: Jamal Shamaa
Performed By: Adam Ali & Saad Baghdadi
Composed & Arranged By: Adam Ali
Recording & Audio Processing
B3 Production, Abu Dhabi | UAE
Mastering
Tony Haddad
360 Media Studios, Beirut | Lebanon
مشاركة
Honorable Lineage – Harmony Band
مشاركة
رسول الله – فرقة هارموني
أعمال قد تنال استحسانك
You were always unselfish and sacrificed
Everything you risked to change life
Even when there was darkness
You broke the shackles and brought light
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
It’s the way that you smiled with serenity
And how you forgave all your enemies
I will always hold your love
And all your teachings in my heart
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
Hero, you are my hero
Hero, you are my hero
you are my!
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my Hero
You are my hero, always my Hero
You were always unselfish and sacrificed
Everything you risked to change life
Even when there was darkness
You broke the shackles and brought light
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
It’s the way that you smiled with serenity
And how you forgave all your enemies
I will always hold your love
And all your teachings in my heart
You called everyone to believe in Allah
O Muhammad! You are my…
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
You are my hero
and I’ll keep you safe in my heart
You are my hero
till the end and from the very start
You are my hero
and you’ll always be the best part
Of every single day
I will follow you
Hero, you are my hero
Hero, you are my hero
you are my!
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my hero, you are my Hero
You are my hero, always my Hero
You are my Hero
You are my hero, always my Hero
مشاركة
My Hero – Harris J
مشاركة
My Hero – Harris J
ضيف حراء – أداء منشد الشارقة يوسف الديك
من البوم عنقود عنب
…
الألبوم من كلمات :
عبدالرحمن الدالاتي
محمود درنيقه
الحان:
هيثم الحلبي
ابراهيم الدردساوي
سعيد كباره
خالد عرنوس
توزيع :
أحمد رامي
مشاركة
ضيف حراء – يوسف الديك
مشاركة
Hasbi Rabbi (Live in Concert) – Sami Yusuf
مشتاق – أداء ماجد الدعوس
كلمات والحان: ابو بكر فرحان
Aranjör: Emre Moğulkoç
Mix&mastering: Emrah Moğulkoç
Stüdyo: Emrec İstanbul
Yaylı: Gündem
Percüssion: Kadir Göksu
Gitarlar: Selahattin Güzelel
كورال: محمد الطليلي – عبدالله جعدان
خطوط: احمد مقدم
جرافيك: وسيم الحميري
استشارة تسويقية : نزنزة للإدارة والإعلام
انتاج : Ammar’s Studio
—–
كلمات العمل:
يفيض دمعي يا رسول وتبحر الأشواق
اسير في درب طويل هل لي بمن اشتاق
هذا سلامي ياحبيب يسير فوق براق
لنظرة منكم رغيب يا زين الأحداق
صلت عليك السماء وحنت الأكوان
يشدوا المدى كل ما قد لاح صوت أذان
وانا وانا يا سيدي مشتاق
وانا وانا يا سيدي مشتاق
قد كنت في الدنيآ لنا لنظرة تواق
تبكي تقول امتي شوقي لهم حراق
يا سيدي ارواحنا هل ترتوي بتلاق
وتستقي ابداننا من كفك الترياق
صلت عليك السماء وحنت الأكوان
يشدوا المدى كل ما قد لاح صوت أذان
وانا وانا يا سيدي مشتاق
وانا وانا يا سيدي مشتاق
الجذع لما بكى !
من جاء بالأحضان ؟
والطفل لما اشتكى !
من قرب الآذان ؟وانا وانا يا سيدي مشتاق
صلت عليك السماء وحنت الأكوان
يشدوا المدى كل ما قد لاح صوت أذان
وانا وانا يا سيدي مشتاق
وانا وانا يا سيدي مشتاق
مشتاق – أداء ماجد الدعوس
كلمات والحان: ابو بكر فرحان
Aranjör: Emre Moğulkoç
Mix&mastering: Emrah Moğulkoç
Stüdyo: Emrec İstanbul
Yaylı: Gündem
Percüssion: Kadir Göksu
Gitarlar: Selahattin Güzelel
كورال: محمد الطليلي – عبدالله جعدان
خطوط: احمد مقدم
جرافيك: وسيم الحميري
استشارة تسويقية : نزنزة للإدارة والإعلام
انتاج : Ammar’s Studio
—–
كلمات العمل:
يفيض دمعي يا رسول وتبحر الأشواق
اسير في درب طويل هل لي بمن اشتاق
هذا سلامي ياحبيب يسير فوق براق
لنظرة منكم رغيب يا زين الأحداق
صلت عليك السماء وحنت الأكوان
يشدوا المدى كل ما قد لاح صوت أذان
وانا وانا يا سيدي مشتاق
وانا وانا يا سيدي مشتاق
قد كنت في الدنيآ لنا لنظرة تواق
تبكي تقول امتي شوقي لهم حراق
يا سيدي ارواحنا هل ترتوي بتلاق
وتستقي ابداننا من كفك الترياق
صلت عليك السماء وحنت الأكوان
يشدوا المدى كل ما قد لاح صوت أذان
وانا وانا يا سيدي مشتاق
وانا وانا يا سيدي مشتاق
الجذع لما بكى !
من جاء بالأحضان ؟
والطفل لما اشتكى !
من قرب الآذان ؟وانا وانا يا سيدي مشتاق
صلت عليك السماء وحنت الأكوان
يشدوا المدى كل ما قد لاح صوت أذان
وانا وانا يا سيدي مشتاق
وانا وانا يا سيدي مشتاق
مشاركة
مشتاق – ماجد الدعوس
مشاركة
مشتاق – ماجد الدعوس
Everyday is a lesson
And everything you do
Defines yourself
Now I know we all have good intentions
Different ways we have to cope with stress
But for me its easy
Cause I know he sees me
But for me its easy
Cause I know he sees me
Now I know you are kind of scared now
I can see it all in your face
For every trial and tribulation
There will be a save and grace
Allah will never burden
With more than you can bare
How can you reach the heavens
Without going through the test
For me its easy
Cause I know he sees me
For me its easy
Cause I know he sees me
I know the roads keep getting longer
And everytime you stop you losing faith
No
I know you have unanswered questions
But those are the ones
You need to solve yourself
But for me its easy
Cause I know he sees me
But for me its easy
Cause I know he sees me
Now I know you are kind of scared now
I can see it all in your face
For every trial and tribulation
There will be a save and grace
Allah will never burden
With more than you can bare
How can you reach the heavens
Without going through the test
For me its easy
Cause I know he sees me
For me its easy
Cause I know he sees me
Everyday is a lesson
And everything you do
Defines yourself
Now I know we all have good intentions
Different ways we have to cope with stress
But for me its easy
Cause I know he sees me
But for me its easy
Cause I know he sees me
Now I know you are kind of scared now
I can see it all in your face
For every trial and tribulation
There will be a save and grace
Allah will never burden
With more than you can bare
How can you reach the heavens
Without going through the test
For me its easy
Cause I know he sees me
For me its easy
Cause I know he sees me
I know the roads keep getting longer
And everytime you stop you losing faith
No
I know you have unanswered questions
But those are the ones
You need to solve yourself
But for me its easy
Cause I know he sees me
But for me its easy
Cause I know he sees me
Now I know you are kind of scared now
I can see it all in your face
For every trial and tribulation
There will be a save and grace
Allah will never burden
With more than you can bare
How can you reach the heavens
Without going through the test
For me its easy
Cause I know he sees me
For me its easy
Cause I know he sees me
مشاركة
He Sees Me – Saif Adam
مشاركة
He Sees Me – Saif Adam
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
مشاركة
حكايتي – آدم علي
مشاركة
حكايتي – آدم علي
كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع: Mustafa Cecel
مكس: Levent Demirbaş
—
كلمات العمل :
أنا لست ممن قال كان أبي, بل قلت للأكوان هأنذا
عزمٌ و إصرارٌ ملا قلبي, لم يثنني قولٌ لذاك و ذا
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادةً وتفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كم قال لي بعضٌ: “ستبقى هنا, انظر لطول الدرب، لن تجني”
ما كنت أسمعهم فذاك أنا, حرٌ طليقٌ واثقاً أبني
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
ليس دربي من ورود, كان شوكاً قاسياً طول الطريق
إن تعثرت ألاقي من يجود, حب أهلي، قربهم، صدق الصديق
لست أنسى أنني يوما سعيت، فارتقيت، كي أغني للوجود
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع: Mustafa Cecel
مكس: Levent Demirbaş
—
كلمات العمل :
أنا لست ممن قال كان أبي, بل قلت للأكوان هأنذا
عزمٌ و إصرارٌ ملا قلبي, لم يثنني قولٌ لذاك و ذا
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادةً وتفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كم قال لي بعضٌ: “ستبقى هنا, انظر لطول الدرب، لن تجني”
ما كنت أسمعهم فذاك أنا, حرٌ طليقٌ واثقاً أبني
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
ليس دربي من ورود, كان شوكاً قاسياً طول الطريق
إن تعثرت ألاقي من يجود, حب أهلي، قربهم، صدق الصديق
لست أنسى أنني يوما سعيت، فارتقيت، كي أغني للوجود
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
مشاركة
هأنذا ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
هأنذا ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
القيامة – أداء عبدالله الجويبر
من البوم في هواك
كلمات : م. أحمد المنعي
ألحان وتوزيع وهندسة صوتية: آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
توزيع : آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
التسجيل والعمليات الصوتية والمرئية
B3 Production | Abu Dhabi, UAE
الإشراف الصوتي والمرئي : عبدالكريم ملا
شكر خاص : نايف العبدالحي – محمد الوادعي
عبدالمعطي الرحيلي – سندس جمال – فرح أحمد
الإشراف العام : عبدالرحمن بن صالح
القيامة – أداء عبدالله الجويبر
من البوم في هواك
كلمات : م. أحمد المنعي
ألحان وتوزيع وهندسة صوتية: آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
توزيع : آدم علي
كورال : هارموني باند | بيروت، لبنان
التسجيل والعمليات الصوتية والمرئية
B3 Production | Abu Dhabi, UAE
الإشراف الصوتي والمرئي : عبدالكريم ملا
شكر خاص : نايف العبدالحي – محمد الوادعي
عبدالمعطي الرحيلي – سندس جمال – فرح أحمد
الإشراف العام : عبدالرحمن بن صالح
مشاركة
القيامة – عبدالله الجويبر
مشاركة
القيامة – عبدالله الجويبر
مشاركة
Biz Kuran’ın Hadimleri (Turkish Version) – Mesut Kurtis
ليس الغريب – أداء مشاري العفاسي
كلمات : الإمام زين العابدين
….
كلمات العمل :
ليس الغريب غريب الشام واليمن …. إن الغريب غريب اللحد والكفن
إن الغريب له حق لغربته …. على المقيمين في الأوطان والسكن
لا تنهرنَّ غريبا حال غربته….. الدهر ينهره بالذل والمحن
سفري بعيد وزادي لن يبلغني….. وقوتي ضعفت والموت يطلبني
ولي بقايا ذنوب لست أعلمها…. الله يعلمها في السر والعلن
ما أحلم الله عني حيث أمهلني…. وقد تماديت في ذنبي ويسترني
تمرُّ ساعات أيامي بلا ندم…. ولا بكاء ولا خوفٍ ولا حَزَنِ
أنا الذي أُغلق الأبواب مجتهداً … على المعاصي وعين الله تنظرني
يا زلةً كُتبت في غفلة ذهبت… يا حسرةً بقيت في القلب تُحرقني
دعني أنوح على نفسي وأندبها…. وأقطع الدهر بالتذكير والحزَنِ
دع عنك عذلي يا من كان يعذلني… لو كنت تعلم ما بي كنت تعذرني
دعني أسحُّ دموعا لا انقطاع لها… فهل عسى عبرةٌ منها تُخلصني
كأنني بين جلِّ الأهل منطرحٌ …. على الفراش وأيديهم تُقلبني
وقد تجمَّع حولي مَن ينوح ومن…. يبكي عليَّ وينعاني ويندبني
وقد أتوا بطبيب كي يُعالجني…. ولم أرَ الطب هذا اليوم ينفعني
واشتد نزعي وصار الموت يجذبها…. من كل عِرقٍ بلا رفق ولا هونِ
واستخرج الروح مني في تغرغرها…. وصار ريقي مريرا حين غرغرني
وقام من كان حِبَّ الناس في عجَلٍ……. نحو المغسل يأتيني يُغسلني
وقال يا قوم نبعي غاسلا حذِقا… حرا أديبا عارفا فطِنِ
فجاءني رجلٌ منهم فجرَّدني …. من الثياب وأعراني وأفردني
وأودعوني على الألواح منطرحا…. وصار فوقي خرير الماء ينظفني
وأسكب الماء من فوقي وغسَّلني.. غَسلا ثلاثا ونادى القوم بالكفنِ
وألبسوني ثيابا لا كِمام لها…. وصار زادي حنوطي حين حنَّطني
وأخرجوني من الدنيا فوا أسفا… على رحيلي بلا زاد يُبلغني
وحمَّلوني على الأكتاف أربعةٌ … من الرجال وخلفي منْ يشيعني
وقدَّموني إلى المحراب وانصرفوا … خلف الإمام فصلى ثم ودعني
صلوا عليَّ صلاةً لا ركوع لها… ولا سجود لعل الله يرحمني
وكشَّف الثوب عن وجهي لينظرني…. وأسبل الدمع من عينيه أغرقني
فقام مُحترما بالعزم مُشتملا… وصفف اللبْن من فوقي وفارقني
وقال هُلواعليه الترب واغتنموا …. حسن الثواب من الرحمن ذي المنن
في ظلمة القبر لا أمٌ هناك ولا …. أبٌ شفيق ولا أخٌ يُؤنسني
وهالني صورةٌ في العين إذ نظرت…… من هول مطلع ما قد كان أدهشني
من منكر ونكير ما أقول لهم…… قد هالني أمرهم جدا فأفزعني
وأقعدوني وجدوا في سؤالهمُ … ما لي سواك إلهي منْ يُخلصني
فامنن عليَّ بعفوٍ منك يا أملي…. فإنني موثقٌ بالذنب مرتَهَنِ
تقامم الأهل مالي بعدما انصرفوا…… وصار وزري على ظهري فأثقلني
واستبدلت زوجتي بعلا لها بدلي… وحكَّمته على الأموال والسكن
وصيَّرت ولدي عبدا ليخدمها…. وصار مالي لهم حلا بلا ثمنِ
فلا تغرنك الدنيا وزينتها….. وانظر إلى فعلها في الأهل والوطن
وانظر إلى من حوى الدنيا بأجمعها…. هل راح منها بغير الحنظ والكفن
خذ القناعة من دنياك وارضَ بها…. لو لم يكن لك إلا راحة البدن
يا نفس كفي عن العصيان… واكتسبي فعلا جميلا لعل الله يرحمني
يانفسُ ويحكِ توبي واعملي حسنا… عسى تُجازين بعد الموت بالحسنِ
ثم الصلاة على المختار سيدنا ما …. وضأ البرق في شام وفي يمن
والحمد لله ممسينا ومصبحنا … بالخير والعفو والإحسان والمنن
ليس الغريب – أداء مشاري العفاسي
كلمات : الإمام زين العابدين
….
كلمات العمل :
ليس الغريب غريب الشام واليمن …. إن الغريب غريب اللحد والكفن
إن الغريب له حق لغربته …. على المقيمين في الأوطان والسكن
لا تنهرنَّ غريبا حال غربته….. الدهر ينهره بالذل والمحن
سفري بعيد وزادي لن يبلغني….. وقوتي ضعفت والموت يطلبني
ولي بقايا ذنوب لست أعلمها…. الله يعلمها في السر والعلن
ما أحلم الله عني حيث أمهلني…. وقد تماديت في ذنبي ويسترني
تمرُّ ساعات أيامي بلا ندم…. ولا بكاء ولا خوفٍ ولا حَزَنِ
أنا الذي أُغلق الأبواب مجتهداً … على المعاصي وعين الله تنظرني
يا زلةً كُتبت في غفلة ذهبت… يا حسرةً بقيت في القلب تُحرقني
دعني أنوح على نفسي وأندبها…. وأقطع الدهر بالتذكير والحزَنِ
دع عنك عذلي يا من كان يعذلني… لو كنت تعلم ما بي كنت تعذرني
دعني أسحُّ دموعا لا انقطاع لها… فهل عسى عبرةٌ منها تُخلصني
كأنني بين جلِّ الأهل منطرحٌ …. على الفراش وأيديهم تُقلبني
وقد تجمَّع حولي مَن ينوح ومن…. يبكي عليَّ وينعاني ويندبني
وقد أتوا بطبيب كي يُعالجني…. ولم أرَ الطب هذا اليوم ينفعني
واشتد نزعي وصار الموت يجذبها…. من كل عِرقٍ بلا رفق ولا هونِ
واستخرج الروح مني في تغرغرها…. وصار ريقي مريرا حين غرغرني
وقام من كان حِبَّ الناس في عجَلٍ……. نحو المغسل يأتيني يُغسلني
وقال يا قوم نبعي غاسلا حذِقا… حرا أديبا عارفا فطِنِ
فجاءني رجلٌ منهم فجرَّدني …. من الثياب وأعراني وأفردني
وأودعوني على الألواح منطرحا…. وصار فوقي خرير الماء ينظفني
وأسكب الماء من فوقي وغسَّلني.. غَسلا ثلاثا ونادى القوم بالكفنِ
وألبسوني ثيابا لا كِمام لها…. وصار زادي حنوطي حين حنَّطني
وأخرجوني من الدنيا فوا أسفا… على رحيلي بلا زاد يُبلغني
وحمَّلوني على الأكتاف أربعةٌ … من الرجال وخلفي منْ يشيعني
وقدَّموني إلى المحراب وانصرفوا … خلف الإمام فصلى ثم ودعني
صلوا عليَّ صلاةً لا ركوع لها… ولا سجود لعل الله يرحمني
وكشَّف الثوب عن وجهي لينظرني…. وأسبل الدمع من عينيه أغرقني
فقام مُحترما بالعزم مُشتملا… وصفف اللبْن من فوقي وفارقني
وقال هُلواعليه الترب واغتنموا …. حسن الثواب من الرحمن ذي المنن
في ظلمة القبر لا أمٌ هناك ولا …. أبٌ شفيق ولا أخٌ يُؤنسني
وهالني صورةٌ في العين إذ نظرت…… من هول مطلع ما قد كان أدهشني
من منكر ونكير ما أقول لهم…… قد هالني أمرهم جدا فأفزعني
وأقعدوني وجدوا في سؤالهمُ … ما لي سواك إلهي منْ يُخلصني
فامنن عليَّ بعفوٍ منك يا أملي…. فإنني موثقٌ بالذنب مرتَهَنِ
تقامم الأهل مالي بعدما انصرفوا…… وصار وزري على ظهري فأثقلني
واستبدلت زوجتي بعلا لها بدلي… وحكَّمته على الأموال والسكن
وصيَّرت ولدي عبدا ليخدمها…. وصار مالي لهم حلا بلا ثمنِ
فلا تغرنك الدنيا وزينتها….. وانظر إلى فعلها في الأهل والوطن
وانظر إلى من حوى الدنيا بأجمعها…. هل راح منها بغير الحنظ والكفن
خذ القناعة من دنياك وارضَ بها…. لو لم يكن لك إلا راحة البدن
يا نفس كفي عن العصيان… واكتسبي فعلا جميلا لعل الله يرحمني
يانفسُ ويحكِ توبي واعملي حسنا… عسى تُجازين بعد الموت بالحسنِ
ثم الصلاة على المختار سيدنا ما …. وضأ البرق في شام وفي يمن
والحمد لله ممسينا ومصبحنا … بالخير والعفو والإحسان والمنن
مشاركة
ليس الغريب – مشاري العفاسي
مشاركة
ليس الغريب – مشاري العفاسي
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—-
“By My Side” Lyrics:-
Sometimes I can’t see
Where I’m supposed to go
Sometimes I speed up,
When I should take it slow
But through all my hard times
When I lose my way
You’re concealing my mistakes, yeah!
Pre-Chorus:
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
Chorus:
When I’m out there in the darkest place
Worn and tired
I can still see You illuminate
All my skies
When it feels like I’ve fallen too far from You
There You, there You, there You are
Guiding me through
Whenever I feel down
You can lift me up
Turning my life around
With Your love
No matter how rough it gets
I can wear a smile
‘Cause Your mercy never dries
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
PRE-CHORUS & CHORUS
Ain’t nobody, no no nobody
That knows me like You do
Ain’t nobody who makes me feel this way
Got no worries, no no worries
About anything
Cause I know You’re always there, oh
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—-
“By My Side” Lyrics:-
Sometimes I can’t see
Where I’m supposed to go
Sometimes I speed up,
When I should take it slow
But through all my hard times
When I lose my way
You’re concealing my mistakes, yeah!
Pre-Chorus:
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
Chorus:
When I’m out there in the darkest place
Worn and tired
I can still see You illuminate
All my skies
When it feels like I’ve fallen too far from You
There You, there You, there You are
Guiding me through
Whenever I feel down
You can lift me up
Turning my life around
With Your love
No matter how rough it gets
I can wear a smile
‘Cause Your mercy never dries
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
PRE-CHORUS & CHORUS
Ain’t nobody, no no nobody
That knows me like You do
Ain’t nobody who makes me feel this way
Got no worries, no no worries
About anything
Cause I know You’re always there, oh
مشاركة
By my side – Maher Zain
مشاركة
By my side – Maher Zain
مشاركة
هدي أنزله الرحمن – عدنان الحلاق
يا من أتيت فزدت حبنا
(O you who came and increased our love)
أسعدتنا و جمعت شملنا
(Made us happy and brought us together)
أنت هدية من الله لنا
(You are God’s gift to us)
بعد انتظارنا لك طول السنة
(After we waited for you all year long)
فيك السرور و الهنا
(You bring joy and contentment)
حمدا لك يا ربنا
(Thank You Lord (for this blessing)
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’ celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
Music
Maher Zain:
Feeling so good, smiles and greetings everywhere
“Eidun mubarak” to everyone out there
Whole families they gather and celebrate
Today’s the day so come on no time to waste
Sometimes the world takes us so far
Though miles apart, today you’re in my heart
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’s celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
Music
إلهي, يا الله
إلهي, يا الله
إلهي, يا الله
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’s celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
يا من أتيت فزدت حبنا
(O you who came and increased our love)
أسعدتنا و جمعت شملنا
(Made us happy and brought us together)
أنت هدية من الله لنا
(You are God’s gift to us)
بعد انتظارنا لك طول السنة
(After we waited for you all year long)
فيك السرور و الهنا
(You bring joy and contentment)
حمدا لك يا ربنا
(Thank You Lord (for this blessing)
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’ celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
Music
Maher Zain:
Feeling so good, smiles and greetings everywhere
“Eidun mubarak” to everyone out there
Whole families they gather and celebrate
Today’s the day so come on no time to waste
Sometimes the world takes us so far
Though miles apart, today you’re in my heart
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’s celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
Music
إلهي, يا الله
إلهي, يا الله
إلهي, يا الله
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Eidun sa’eed (Happy Eid)
Let’s enjoy this happy day
Eidun mubarak (Blessed Eid)
Come on let’s celebrate!
(2)
Celebrate, let’s celebrate
Allah, Allah
Thank You for this day!
مشاركة
Eidun Saeed – Mesut Kurtis ft. Maher Zain
مشاركة
Eidun Saeed – Mesut Kurtis ft. Maher Zain
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version) – Maher Zain
ودعت روحي – أداء منصور الخليفي
أداء: منـصور الخـليفي
كلـمات: أمانـي الزبيدي
ألحـان وتـوزيع: عبدالعـزيز الراشـد
—-
كلمات العمل:
وَدَّعتُ روحي حينما ودعتهم
وَبَكَيتُ فيهم صَفوَ ذيّاكَ الزمنْ
أَوَ لَمْ نُراهِنْ ما إذا جارَ الزمان
إمّا نموتُ وإمّا أن نحيا معاً ؟؟
لَمْ يبقى منهم إلّا أطيافاً بها
قلبي تَعَلَّقَ والرجا فيها ارتَهَنْ
يا لوعةَ الذكرى إذا ليلٌ غضا
في خافقي جمرُ المواقد قد سكنْ
هيهاتَ أنْ يسلو الفؤادُ غرامكم
ولغيركُمْ ما مالَ يوماً واطْمَئَنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
ما كُلُّ مايرجو الفؤادُ مُؤَمَّلٌ
والريحُ لا تأتي كما تهوى السفنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
ودعت روحي – أداء منصور الخليفي
أداء: منـصور الخـليفي
كلـمات: أمانـي الزبيدي
ألحـان وتـوزيع: عبدالعـزيز الراشـد
—-
كلمات العمل:
وَدَّعتُ روحي حينما ودعتهم
وَبَكَيتُ فيهم صَفوَ ذيّاكَ الزمنْ
أَوَ لَمْ نُراهِنْ ما إذا جارَ الزمان
إمّا نموتُ وإمّا أن نحيا معاً ؟؟
لَمْ يبقى منهم إلّا أطيافاً بها
قلبي تَعَلَّقَ والرجا فيها ارتَهَنْ
يا لوعةَ الذكرى إذا ليلٌ غضا
في خافقي جمرُ المواقد قد سكنْ
هيهاتَ أنْ يسلو الفؤادُ غرامكم
ولغيركُمْ ما مالَ يوماً واطْمَئَنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
ما كُلُّ مايرجو الفؤادُ مُؤَمَّلٌ
والريحُ لا تأتي كما تهوى السفنْ
ضاقتْ بنا الأيّامُ بعدَ وداعكم
يا غُربةَ الخفّاقِ لو ضاعَ الوطنْ
مشاركة
ودعت روحي (مؤثرات) – منصور الخليفي
مشاركة
ودعت روحي (مؤثرات) – منصور الخليفي
مشاركة
From The River – Muad ft.Zayaan
Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
…..
LYRICS:
Chorus:
Every night and every night
Never forget to say
La Ilahe Illa Allah
When You’re walking down the street
Use your time and repeat
And say with every heartbeat
La Ilahe Illa Allah
Chorus
To be able to defeat
Shaytan and his deceit
Ask Allah for help and repeat
La Ilahe Illa Allah
Chorus
If We want to succeed
We must purify our creed
Obey Him in every deed
La Ilahe Illa Allah
Chorus
To become completely freed
From your envy and your greed
In your heart plant the seed of
La Ilahe Illa Allah
Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
…..
LYRICS:
Chorus:
Every night and every night
Never forget to say
La Ilahe Illa Allah
When You’re walking down the street
Use your time and repeat
And say with every heartbeat
La Ilahe Illa Allah
Chorus
To be able to defeat
Shaytan and his deceit
Ask Allah for help and repeat
La Ilahe Illa Allah
Chorus
If We want to succeed
We must purify our creed
Obey Him in every deed
La Ilahe Illa Allah
Chorus
To become completely freed
From your envy and your greed
In your heart plant the seed of
La Ilahe Illa Allah
مشاركة
Never Forget – Mesut Kurtis
مشاركة
Never Forget – Mesut Kurtis
نشيد مشتاق ضمن أناشيد برنامج قدوة الشيخ فهد الكندري رمضان 2020
أداء صالح مانع اليامي
كلمات والحان : أحمد اليافعي
توزيع : أحمد محروس
—
كلمات العمل :
مشتاق
هزتني الأشواق
للمصطفى حبي ومحبوبي
يانور
ياباهي الإشراق
حنيت لك والشوق يسري بي
ساري
درب النبي ساري
والحب خطوة في مدى الأسرار
أقبلت
ولقبلته قبّلت
قاصد رضى الله في هوى المختار
حبيبي يارسول الله
حبيبي أنت بعد الله
حبيبي حبيبي
حبيبي يارسول الله
للغير
دايم تحب الخير
في دعوتك رحمة لكل انسان
لله
تعفو لوجه الله
وتقابل الهجران بالاحسان
حبيبي يارسول الله
حبيبي أنت بعد الله
حبيبي حبيبي
حبيبي يارسول الله
نشيد مشتاق ضمن أناشيد برنامج قدوة الشيخ فهد الكندري رمضان 2020
أداء صالح مانع اليامي
كلمات والحان : أحمد اليافعي
توزيع : أحمد محروس
—
كلمات العمل :
مشتاق
هزتني الأشواق
للمصطفى حبي ومحبوبي
يانور
ياباهي الإشراق
حنيت لك والشوق يسري بي
ساري
درب النبي ساري
والحب خطوة في مدى الأسرار
أقبلت
ولقبلته قبّلت
قاصد رضى الله في هوى المختار
حبيبي يارسول الله
حبيبي أنت بعد الله
حبيبي حبيبي
حبيبي يارسول الله
للغير
دايم تحب الخير
في دعوتك رحمة لكل انسان
لله
تعفو لوجه الله
وتقابل الهجران بالاحسان
حبيبي يارسول الله
حبيبي أنت بعد الله
حبيبي حبيبي
حبيبي يارسول الله
مشاركة
مشتاق – صالح اليامي
مشاركة
مشتاق – صالح اليامي
ليالي العمر – أداء والحان عبدالله الجارالله
كلمات : فلاح مران الحربي
توزيع : م . أحمد محروس
مونتاج : عايشة العتيبي
—–
كلمات العمل :
سكبت دموعي والفؤاد تهشما
والنور غاب فصار ليلا مظلما
لعبت بي الدنيا فذقت شرابها
حتى تجرعت المرار العلقما
ومضت ليالي العمر فيها لاهيا
لم أكترث ما حل منها وحرما
تاهت بي الأقدام أي متاهة
أما الهوى أصبحت فيه متيما
أخفيت عن عين الأنام حقيقتي
والله يستر سوءتي أن تعلما
والله لولا ستره لي حافظا
لغدوت في درب الهلاك محطما
فلكم أطعت الجاهلين سفاهة
حتى سقطت على الدنايا مرغما
وبحثت هل من مسعف أمسك به
غاب الرفاق فلم أجد لي معصما
عاهدت نفسي إن بقيت لآجل
لأصاحبن من الرجال معلما
فخذ النصيحة من معين قرابها
واحرص وكن بحصونها مستعصما
وأقم لربك في الليالي خاشعا
وادعوه في السحر الأخير معظما
ليالي العمر – أداء والحان عبدالله الجارالله
كلمات : فلاح مران الحربي
توزيع : م . أحمد محروس
مونتاج : عايشة العتيبي
—–
كلمات العمل :
سكبت دموعي والفؤاد تهشما
والنور غاب فصار ليلا مظلما
لعبت بي الدنيا فذقت شرابها
حتى تجرعت المرار العلقما
ومضت ليالي العمر فيها لاهيا
لم أكترث ما حل منها وحرما
تاهت بي الأقدام أي متاهة
أما الهوى أصبحت فيه متيما
أخفيت عن عين الأنام حقيقتي
والله يستر سوءتي أن تعلما
والله لولا ستره لي حافظا
لغدوت في درب الهلاك محطما
فلكم أطعت الجاهلين سفاهة
حتى سقطت على الدنايا مرغما
وبحثت هل من مسعف أمسك به
غاب الرفاق فلم أجد لي معصما
عاهدت نفسي إن بقيت لآجل
لأصاحبن من الرجال معلما
فخذ النصيحة من معين قرابها
واحرص وكن بحصونها مستعصما
وأقم لربك في الليالي خاشعا
وادعوه في السحر الأخير معظما
مشاركة
ليالي العمر – عبدالله الجارالله
مشاركة
ليالي العمر – عبدالله الجارالله
ماء المرايا – أداء سلمان التليدي
كلمات : سليمان الطويهر
الحان : بدر الحمودي
توزيع : أحمد البريك
الهندسة الصوتية والمكساج : م . عبدالرحمن الشهري
جزيل الشكر لـ
أ. محمد البشري
….
كلمات العمل :
أرى وجهي على ماء المرايا
جميلا لا تشوهه الرزايا
وأمشي في مناكبها غرورا
كأن الله لم يخلق سوايا
وأتبع في الضلالة كل داع
ويدفعني إلى جهلي هوايا
فذا عمري ركام من ذنوب
وتلك خُطايا في درب الخطايا
فيامن تغفر الآثام قلبي
يحبك رغم ما صنعت يداي
فهل تعفو إلهي عن ذليل
أتاك وقلبه غض النوايا
أتيت بصفحة ملئت ذنوباً
يخالط توبتي منها أسايا
وأرجوا أن أنال بحسن ظني
رضاك وما وعدت من الهدايا
ماء المرايا – أداء سلمان التليدي
كلمات : سليمان الطويهر
الحان : بدر الحمودي
توزيع : أحمد البريك
الهندسة الصوتية والمكساج : م . عبدالرحمن الشهري
جزيل الشكر لـ
أ. محمد البشري
….
كلمات العمل :
أرى وجهي على ماء المرايا
جميلا لا تشوهه الرزايا
وأمشي في مناكبها غرورا
كأن الله لم يخلق سوايا
وأتبع في الضلالة كل داع
ويدفعني إلى جهلي هوايا
فذا عمري ركام من ذنوب
وتلك خُطايا في درب الخطايا
فيامن تغفر الآثام قلبي
يحبك رغم ما صنعت يداي
فهل تعفو إلهي عن ذليل
أتاك وقلبه غض النوايا
أتيت بصفحة ملئت ذنوباً
يخالط توبتي منها أسايا
وأرجوا أن أنال بحسن ظني
رضاك وما وعدت من الهدايا
مشاركة
ماء المرايا ( إيقاع ) – سلمان التليدي
مشاركة
ماء المرايا ( إيقاع ) – سلمان التليدي
The lyrics of this song come from the poetry of the 14th century mystical poet Nasimi, who was one of the first literary figures to compose in Azerbaijani. The composer sets an ecstatic mood in this new piece in Shur mugham that evokes Sufi ceremonies through high-energy percussion and dazzling avaz sections. The musical narrative is majestic, powerful, and intensely beautiful.
CREDITS
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Poem by ‘Alī ‘Imādu d-Dīn Nasīmī’ (“Nasimi”)
English translation: Dr. Mohammad H. Faghfoory
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Copyright of Andante Records
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
—–
LYRICS & TRANSLATION
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
I cannot be contained in being or in the engendered world
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure* of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun
I am the Four**, and I am Five and the Six more***
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Nara yanan şəcər mənəm, çərxə çıxan həcər mənəm
I am the burning bush, I am the rock that ascended to Heaven
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Ərşlə fərşü kafü nun məndə bulundu cümlə çün,
In short, [the carpet of] Divine Command (kun) in the Universe found manifestation in Me so that
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
you would know Me by these signs,
but beware! I cannot be contained in signs.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi****
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm,
I am the Eternal Treasure
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Eternal Treasure,
But I will not be contained in a jewelry box
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Kövni-məkandır ayətim, zatidürür bidayətim,
Being and existence are the signs of My power,
My Eternity is in My Essence
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
Know Me by this sign, but beware! I will not be contained in signs.
sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,s
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the world as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gənci-nihan mənəm mən uş,
I am the Hidden Treasure, o My servant,
Eyni-əyan mənəm, mən uş,
I am the manifest, I am, My servant
Gövhəri-kan mənəm, mən uş,
I am the treasure mine, o My servant
Bəhrəvü kana sığmazam.
But I cannot be contained in the oceans and mines.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşrü sirat əsinciyəm,
I am the shell, I am the kernel,
I am the upholder of the Doomsday and Suspender of the Bridge*****
Bunca qumaşü rəxt ilə mən bu dükana sığmazam.
So you make a robe out of this cloth for such a day,
For I will not be contained in your store,
Şəhd ilə həm şəkər mənəm, şəms mənəm, qəmər mənəm,
I am the sugar, I am the honey, I am the Sun, I am the Moon,
Ruhi-rəvan bağışlaram, ruhi-rəvana sığmazam.
I bestow spirit to all things, But I will not be contained in spirit
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I cannot be contained in being or in the engendered world
Mən bu cahana sığmazam
I will not be contained in these worlds
__________________________________________________________________________________________________
*An allusion to the saying of the Prophet (a hadith qudsi wherein God speaks through the Prophet): ‘I was a Hidden Treasure and I longed to be known. So I created the creatures and they came to know Me.’
**An allusion to the Four Rightly Guided Caliphs
***An allusion to the Five Ahl al-Kisa (People of the Cloak: the Prophet, Ali, Fatimah, Hasan and Hossein) and to other revered figures
**** Names of tribes/families
*****An allusion to the bridge (al-sirat) that human beings must cross after death to enter Paradise.
The lyrics of this song come from the poetry of the 14th century mystical poet Nasimi, who was one of the first literary figures to compose in Azerbaijani. The composer sets an ecstatic mood in this new piece in Shur mugham that evokes Sufi ceremonies through high-energy percussion and dazzling avaz sections. The musical narrative is majestic, powerful, and intensely beautiful.
CREDITS
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Poem by ‘Alī ‘Imādu d-Dīn Nasīmī’ (“Nasimi”)
English translation: Dr. Mohammad H. Faghfoory
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Copyright of Andante Records
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
—–
LYRICS & TRANSLATION
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
I cannot be contained in being or in the engendered world
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure* of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun
I am the Four**, and I am Five and the Six more***
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Nara yanan şəcər mənəm, çərxə çıxan həcər mənəm
I am the burning bush, I am the rock that ascended to Heaven
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Ərşlə fərşü kafü nun məndə bulundu cümlə çün,
In short, [the carpet of] Divine Command (kun) in the Universe found manifestation in Me so that
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
you would know Me by these signs,
but beware! I cannot be contained in signs.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi****
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm,
I am the Eternal Treasure
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Eternal Treasure,
But I will not be contained in a jewelry box
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Kövni-məkandır ayətim, zatidürür bidayətim,
Being and existence are the signs of My power,
My Eternity is in My Essence
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
Know Me by this sign, but beware! I will not be contained in signs.
sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,s
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the world as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gənci-nihan mənəm mən uş,
I am the Hidden Treasure, o My servant,
Eyni-əyan mənəm, mən uş,
I am the manifest, I am, My servant
Gövhəri-kan mənəm, mən uş,
I am the treasure mine, o My servant
Bəhrəvü kana sığmazam.
But I cannot be contained in the oceans and mines.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşrü sirat əsinciyəm,
I am the shell, I am the kernel,
I am the upholder of the Doomsday and Suspender of the Bridge*****
Bunca qumaşü rəxt ilə mən bu dükana sığmazam.
So you make a robe out of this cloth for such a day,
For I will not be contained in your store,
Şəhd ilə həm şəkər mənəm, şəms mənəm, qəmər mənəm,
I am the sugar, I am the honey, I am the Sun, I am the Moon,
Ruhi-rəvan bağışlaram, ruhi-rəvana sığmazam.
I bestow spirit to all things, But I will not be contained in spirit
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I cannot be contained in being or in the engendered world
Mən bu cahana sığmazam
I will not be contained in these worlds
__________________________________________________________________________________________________
*An allusion to the saying of the Prophet (a hadith qudsi wherein God speaks through the Prophet): ‘I was a Hidden Treasure and I longed to be known. So I created the creatures and they came to know Me.’
**An allusion to the Four Rightly Guided Caliphs
***An allusion to the Five Ahl al-Kisa (People of the Cloak: the Prophet, Ali, Fatimah, Hasan and Hossein) and to other revered figures
**** Names of tribes/families
*****An allusion to the bridge (al-sirat) that human beings must cross after death to enter Paradise.
مشاركة
Nasimi – Sami Yusuf
مشاركة
Nasimi – Sami Yusuf
أنت نور الله فجرا
جئت بعد العسر يسرا
ربنا اعلاك قدرا
يا إمام الأنبياء
أنتفي الوجدان حي
أنت للعينين ضي
أنت عنت الحوض ري
أنت هاد و صفي
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يرتوي بالحب قلبي
حبي خيري رسلي ربي
من به أبصرت دربي
يا شفيعي يا رسول الله
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام علبك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حييب سلام عليك
صلوات الله عليك
أنت نور الله فجرا
جئت بعد العسر يسرا
ربنا اعلاك قدرا
يا إمام الأنبياء
أنتفي الوجدان حي
أنت للعينين ضي
أنت عنت الحوض ري
أنت هاد و صفي
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يرتوي بالحب قلبي
حبي خيري رسلي ربي
من به أبصرت دربي
يا شفيعي يا رسول الله
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام علبك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حييب سلام عليك
صلوات الله عليك
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Arabic – Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Arabic – Vocals Only Version) – Maher Zain
Lyrics:
If I was given one more chance
To live my life again
There would be no more mistakes
And be the best of man
I will give on and lend a hand
Just one last try
And I’ll know it’s too late
To changed the lightness mind
‘Cause when your time has come now
And your life has reached the end
You’re wishing for another
You can’t go back my friend
In the end ..
So many regerts that a hand
Don’t have time to shared them all
And I run out the excuses
Now It’s time to take the fall
‘Cause when your time has come now
And your life has reached the end
And you’re begging for another
You can’t go back my friend
In the end ..
‘Cause I have no more time
On this surface swarm
And If I had time
I would change it on
I will change it on ..
Lyrics:
If I was given one more chance
To live my life again
There would be no more mistakes
And be the best of man
I will give on and lend a hand
Just one last try
And I’ll know it’s too late
To changed the lightness mind
‘Cause when your time has come now
And your life has reached the end
You’re wishing for another
You can’t go back my friend
In the end ..
So many regerts that a hand
Don’t have time to shared them all
And I run out the excuses
Now It’s time to take the fall
‘Cause when your time has come now
And your life has reached the end
And you’re begging for another
You can’t go back my friend
In the end ..
‘Cause I have no more time
On this surface swarm
And If I had time
I would change it on
I will change it on ..
مشاركة
One More Chance – Tom Robertson
مشاركة
One More Chance – Tom Robertson
كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع: Mustafa Ceceli
مكس: Levent Demirbaş
—-
كلمات العمل :
أنا لست ممن قال كان أبي, بل قلت للأكوان هأنذا
عزمٌ و إصرارٌ ملا قلبي, لم يثنني قولٌ لذاك و ذا
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادةً وتفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كم قال لي بعضٌ: “ستبقى هنا, انظر لطول الدرب، لن تجني”
ما كنت أسمعهم فذاك أنا, حرٌ طليقٌ واثقاً أبني
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
ليس دربي من ورود, كان شوكاً قاسياً طول الطريق
إن تعثرت ألاقي من يجود, حب أهلي، قربهم، صدق الصديق
لست أنسى أنني يوما سعيت، فارتقيت، كي أغني للوجود
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع: Mustafa Ceceli
مكس: Levent Demirbaş
—-
كلمات العمل :
أنا لست ممن قال كان أبي, بل قلت للأكوان هأنذا
عزمٌ و إصرارٌ ملا قلبي, لم يثنني قولٌ لذاك و ذا
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادةً وتفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
كم قال لي بعضٌ: “ستبقى هنا, انظر لطول الدرب، لن تجني”
ما كنت أسمعهم فذاك أنا, حرٌ طليقٌ واثقاً أبني
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
ليس دربي من ورود, كان شوكاً قاسياً طول الطريق
إن تعثرت ألاقي من يجود, حب أهلي، قربهم، صدق الصديق
لست أنسى أنني يوما سعيت، فارتقيت، كي أغني للوجود
هأنذا هأنذا, أروي الحياة سعادة و تفاؤلا
هأنذا هأنذا, لا مستحيل يعيقني في الكون لا
مشاركة
هأنذا – حمود الخضر
مشاركة
هأنذا – حمود الخضر
عفوك أعظم
كلمات : من شعر أبي نواس
توزيع ومكس : زياد عبد الله
—-
كلمات العمل:
يا رَبِّ إِن عَظُمَت ذُنوبي كَثرَةً
فَلَقَد عَلِمتُ بِأَنَّ عَفوَكَ أَعظَمُ
O lord my sins are great
For I know your forgiveness is greater
إِن كانَ لا يَرجوكَ إِلّا مُحسِنٌ
فَبِمَن يَلوذُ وَيَستَجيرُ المُجرِمُ
If only the virtuous seek you
Where can the sinners take refuge?
أَدعوكَ رَبِّ كَما أَمَرتَ تَضَرُّعاً
فَلئن رَدَدتَ يَدي فَمَن ذا يَرحَمُ
I pray to you in supplication, as you command
If you turn me away, who do you take mercy on?
ما لي سواك وَسيلَةٌ إِلا الرضا
وَجَميلُ عَفوِكَ ثُمَّ أَنّي مُسلِمُ
I have no way towards you except satisfaction,
Your pardon, and that I am a Muslim
عفوك أعظم
كلمات : من شعر أبي نواس
توزيع ومكس : زياد عبد الله
—-
كلمات العمل:
يا رَبِّ إِن عَظُمَت ذُنوبي كَثرَةً
فَلَقَد عَلِمتُ بِأَنَّ عَفوَكَ أَعظَمُ
O lord my sins are great
For I know your forgiveness is greater
إِن كانَ لا يَرجوكَ إِلّا مُحسِنٌ
فَبِمَن يَلوذُ وَيَستَجيرُ المُجرِمُ
If only the virtuous seek you
Where can the sinners take refuge?
أَدعوكَ رَبِّ كَما أَمَرتَ تَضَرُّعاً
فَلئن رَدَدتَ يَدي فَمَن ذا يَرحَمُ
I pray to you in supplication, as you command
If you turn me away, who do you take mercy on?
ما لي سواك وَسيلَةٌ إِلا الرضا
وَجَميلُ عَفوِكَ ثُمَّ أَنّي مُسلِمُ
I have no way towards you except satisfaction,
Your pardon, and that I am a Muslim
مشاركة
عفوك أعظم – زياد عبدالله
مشاركة
عفوك أعظم – زياد عبدالله
Composed and produced by Maher Zain
Lyrics by Maher Zain and Bara Kherigi
—-
Lyrics :
There’s something on my mind, on my mind
I just can’t get it right, can’t get it right
It doesn’t go away, doesn’t go away
Even though I try to ignore it
I just want peace of mind, I want peace of mind
I feel like breaking down time after time
And it keeps coming back, always coming back
All my life doubting was a part of me
Day and night I fight my insecurities
Asking: “Why?” “Why am I?” “Who am I?”
I just want some peace of mind
Antassalam (You [God] are Peace)
Wa minkassalam (And from You comes all peace)
Tabarakta ya (Blessed are You)
Ya Thal Jalali wal Ikram (O Lord of Majesty and Bounty)
O God I need Your peace, I need Your peace
I still believe with hardship comes ease
Make this stress go away, go away
Go away, go away, yeah!
All my life I know You’ve been guiding me
You’re the One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
All my life I know You’ve been blessing me
You’re the only One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
Composed and produced by Maher Zain
Lyrics by Maher Zain and Bara Kherigi
—-
Lyrics :
There’s something on my mind, on my mind
I just can’t get it right, can’t get it right
It doesn’t go away, doesn’t go away
Even though I try to ignore it
I just want peace of mind, I want peace of mind
I feel like breaking down time after time
And it keeps coming back, always coming back
All my life doubting was a part of me
Day and night I fight my insecurities
Asking: “Why?” “Why am I?” “Who am I?”
I just want some peace of mind
Antassalam (You [God] are Peace)
Wa minkassalam (And from You comes all peace)
Tabarakta ya (Blessed are You)
Ya Thal Jalali wal Ikram (O Lord of Majesty and Bounty)
O God I need Your peace, I need Your peace
I still believe with hardship comes ease
Make this stress go away, go away
Go away, go away, yeah!
All my life I know You’ve been guiding me
You’re the One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
All my life I know You’ve been blessing me
You’re the only One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
مشاركة
أنت السلام ( Antassalam ) – ماهر زين
مشاركة
أنت السلام ( Antassalam ) – ماهر زين
The Centre:
Just as the centre of a circle draws together all the radii surrounding it into unity, The Centre brings together all of the crucial elements of the spiritual journey. Putting aside self-centred doubt and ungratefulness we come to understand that the Here and Now is the doorway between the limited and the Infinite, between time and Eternity. To pass through this doorway is ‘To find the key to all existence.’
—
lyrics:
Why am I in this place torn asunder by blight?
Shorn by the blades of inequity, drowned by darkness,
Immersed in the turbid waters of negligence and forgetfulness?
Question not why, but understand this simple truth:
Here is the Centre that is the Centre of all wheres,
Now is the moment at the heart of all times.
Ask not why here and now
But be in the here and now
Here is the Centre that is the Centre of all wheres,
Now is the moment at the heart of all times
Ask not why here and now
But be in the here and now
To find the key to all existence
The Centre:
Just as the centre of a circle draws together all the radii surrounding it into unity, The Centre brings together all of the crucial elements of the spiritual journey. Putting aside self-centred doubt and ungratefulness we come to understand that the Here and Now is the doorway between the limited and the Infinite, between time and Eternity. To pass through this doorway is ‘To find the key to all existence.’
—
lyrics:
Why am I in this place torn asunder by blight?
Shorn by the blades of inequity, drowned by darkness,
Immersed in the turbid waters of negligence and forgetfulness?
Question not why, but understand this simple truth:
Here is the Centre that is the Centre of all wheres,
Now is the moment at the heart of all times.
Ask not why here and now
But be in the here and now
Here is the Centre that is the Centre of all wheres,
Now is the moment at the heart of all times
Ask not why here and now
But be in the here and now
To find the key to all existence
مشاركة
The Centre – Sami Yusuf
مشاركة