من البوم
Barakah
Awake
Mawlana (Live in New Delhi)
Lament
Mahur Instrumental (Live at the Dubai Opera)
Fiyyashiyya
Lovers
Mast Qalandar
Mast Qalandar
Ya Nabi
Ya Rasul Allah, Pt. 2
Taha (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
Hamziyya (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
I Only Knew Love
Ilahana (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
مشاركة
Ya Nabi – Sami Yusuf
مشاركة
Supplication (Live in Concert) – Sami Yusuf
Shadowless’s Lyrics :
What do you see?
Tell me what do you taste?
Tell me what do you hear
when I whisper your name?
You see through my eyes
and turned me away
In madness you’d spiral
if I did the same
Oh my love I’m waiting
Oh my love I’m calling
Oh my love I’m yearning
I shine but you’re
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Memories you took
like grapes off the vine
In citrus, in sweetness
with you all the time
You tasted my love
and turned me away
Your tears would make oceans
if I did the same
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
(I know) you think you don’t see me
(I know) you think you don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
(I know) you think you don’t see me
(I know) you think you don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless’s Lyrics :
What do you see?
Tell me what do you taste?
Tell me what do you hear
when I whisper your name?
You see through my eyes
and turned me away
In madness you’d spiral
if I did the same
Oh my love I’m waiting
Oh my love I’m calling
Oh my love I’m yearning
I shine but you’re
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Memories you took
like grapes off the vine
In citrus, in sweetness
with you all the time
You tasted my love
and turned me away
Your tears would make oceans
if I did the same
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
(I know) you think you don’t see me
(I know) you think you don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
(I know) you think you don’t see me
(I know) you think you don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
مشاركة
Shadowless – Sami Yusuf
مشاركة
Shadowless – Sami Yusuf
‘Shirvanshah’s Palace’, a new instrumental work from Sami Yusuf, features a 57-member
orchestra and dazzling solos on oud, kamanche, tar and balaban.
The musical narrative is majestic, powerful and intensely beautiful.
This piece is performed in Shur mugham [Əbu Əta], evoking an ecstatic mood that
echoes the Sufi ceremony of remembrance.
Although the sub-mode Əbu Əta (Or Abū ’Atā) is seldom used in recent decades,
it has been part of the Azerbaijani mugham system for centuries. The composer has chosen
to honor this particular traditional expression here, and in doing so seeks
to contribute to the revival of this complex musical language.
Shirvanshah’s Palace is a 15th century complex in Baku where the revered philosopher and sage,
Seyid Yahya Bakuvi, taught and prayed and where his tomb is located.
Performed live at the Opening Ceremony of the 43rd World Heritage Committee held in Baku,
Azerbaijan on 30th June, 2019.
—–
CREDITS
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
SOLOISTS
Oud: Mirjavad Jafarov
Kemanche: Toghrul Asadullayev
Balaban: Shirzad Fataliyev
Tar: Sahib Pashazade
‘Shirvanshah’s Palace’, a new instrumental work from Sami Yusuf, features a 57-member
orchestra and dazzling solos on oud, kamanche, tar and balaban.
The musical narrative is majestic, powerful and intensely beautiful.
This piece is performed in Shur mugham [Əbu Əta], evoking an ecstatic mood that
echoes the Sufi ceremony of remembrance.
Although the sub-mode Əbu Əta (Or Abū ’Atā) is seldom used in recent decades,
it has been part of the Azerbaijani mugham system for centuries. The composer has chosen
to honor this particular traditional expression here, and in doing so seeks
to contribute to the revival of this complex musical language.
Shirvanshah’s Palace is a 15th century complex in Baku where the revered philosopher and sage,
Seyid Yahya Bakuvi, taught and prayed and where his tomb is located.
Performed live at the Opening Ceremony of the 43rd World Heritage Committee held in Baku,
Azerbaijan on 30th June, 2019.
—–
CREDITS
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
SOLOISTS
Oud: Mirjavad Jafarov
Kemanche: Toghrul Asadullayev
Balaban: Shirzad Fataliyev
Tar: Sahib Pashazade
مشاركة
Shirvanshah’s Palace – Sami Yusuf
مشاركة
Shirvanshah’s Palace – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Ya Nabi – Sami Yusuf
مشاركة
صلى الله على محمد – AudioV
مشاركة
خير الخلق ( البوم حسنات ) – أحمد بوخاطر
” معلومات الألبوم ”
كلمات وألحان
أحمد زكي أبو بكر
الهندسة الصوتية لنسخة المؤثرات
م / محمد القيسي
استوديو محمد القيسي / الأردن
مشاركة
Ya Nabi – Sami Yusuf
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
المصطفى – أداء محمد طارق بالإشتراك مع الما
Almustafa – Mohammed Tarek ft. ALMA
كلمات : أحمد اليافعي
ألحان : أحمد زعيم
—-
كلمات العمل :
مصطفى مصطفى
منبعٌ للصفاءْ
سيّد الأنبياء
مِشعلٌ في الوفا
كان في عطفهِ لليتامى دفى
مصطفى مصطفى
منبعٌ للصفاءْ
سيّد الأنبياء
مِشعلٌ في الوفا
كان في عطفهِ لليتامى دفى
حن قلبي لهُ
فاض شوقا إليه
ليس أرجو سوى
شربةً من يديه
الصلاةُ عليه والسلامُ عليه
للسماءِ ارتقى
فأتى بالنقاء
وغدا وجههُ نيّرا مشرقا
كان من عفوهِ حين حان اللقاء
قال فلتذهبوا أنتم الطلقاء
مصطفى مصطفى
منبعٌ للصفاءْ
سيّد الأنبياء
مِشعلٌ في الوفا
كان في عطفهِ لليتامى دفى
حن قلبي لهُ
فاض شوقا إليه
ليس أرجو سوى
شربةً من يديه
الصلاةُ عليه والسلامُ عليه
كان في هديهِ منهجا وسطا
كان تُسعدهُ بسمةُ البُسطاءْ
سيّدٌ في الكرم قمةٌ في العطاء
مصطفى مصطفى
منبعٌ للصفاءْ
سيّد الأنبياء
مِشعلٌ في الوفا
كان في عطفهِ لليتامى دفى
المصطفى – أداء محمد طارق بالإشتراك مع الما
Almustafa – Mohammed Tarek ft. ALMA
كلمات : أحمد اليافعي
ألحان : أحمد زعيم
—-
كلمات العمل :
مصطفى مصطفى
منبعٌ للصفاءْ
سيّد الأنبياء
مِشعلٌ في الوفا
كان في عطفهِ لليتامى دفى
مصطفى مصطفى
منبعٌ للصفاءْ
سيّد الأنبياء
مِشعلٌ في الوفا
كان في عطفهِ لليتامى دفى
حن قلبي لهُ
فاض شوقا إليه
ليس أرجو سوى
شربةً من يديه
الصلاةُ عليه والسلامُ عليه
للسماءِ ارتقى
فأتى بالنقاء
وغدا وجههُ نيّرا مشرقا
كان من عفوهِ حين حان اللقاء
قال فلتذهبوا أنتم الطلقاء
مصطفى مصطفى
منبعٌ للصفاءْ
سيّد الأنبياء
مِشعلٌ في الوفا
كان في عطفهِ لليتامى دفى
حن قلبي لهُ
فاض شوقا إليه
ليس أرجو سوى
شربةً من يديه
الصلاةُ عليه والسلامُ عليه
كان في هديهِ منهجا وسطا
كان تُسعدهُ بسمةُ البُسطاءْ
سيّدٌ في الكرم قمةٌ في العطاء
مصطفى مصطفى
منبعٌ للصفاءْ
سيّد الأنبياء
مِشعلٌ في الوفا
كان في عطفهِ لليتامى دفى
مشاركة
المصطفى – محمد طارق & الما
مشاركة
المصطفى – محمد طارق & الما
ضيف حراء – أداء منشد الشارقة يوسف الديك
من البوم عنقود عنب
…
الألبوم من كلمات :
عبدالرحمن الدالاتي
محمود درنيقه
الحان:
هيثم الحلبي
ابراهيم الدردساوي
سعيد كباره
خالد عرنوس
توزيع :
أحمد رامي
مشاركة
ضيف حراء ( مؤثرات ) – يوسف الديك
مشاركة
Ya Nabi – Sami Yusuf
مشاركة
الله ولي ( البوم يهون الجرح – موسيقى ) – أحمد الهاجري
مشاركة
Law Kana Bainana – Abdulrahman Mohammed
You are the way
The way of love
Chosen to teach us the word of Allah
Mercy and kindness and hope for everyone
Peace be upon you oh Muhammad
You are the light the guide of alive
You the assist of beauty the best of mankind
Forever you’d be the source of truth
Peace be upon you Oh Muhammad
You are the light the guide of alive
You the assist of beauty the best of mankind
Forever you’d be the source of truth
Peace be upon you Oh Muhammad
Even the why can see your face
Your present is always all around me
Your name is on my mind every single day
Peace be upon you oh Muhammad
You are the light the guide of alive
You the assist of beauty the best of mankind
Forever you’d be the source of truth
Peace be upon you Oh Muhammad
You are the light the guide of alive
You the assist of beauty the best of mankind
Forever you’de the source of truth
Peace be upon you Oh Muhammad
You are the light the guide of alive
You the assist of beauty the best of mankind
Forever you’de the source of truth
Peace be upon you Oh Muhammad
You are the way
The way of love
Chosen to teach us the word of Allah
Mercy and kindness and hope for everyone
Peace be upon you oh Muhammad
You are the light the guide of alive
You the assist of beauty the best of mankind
Forever you’d be the source of truth
Peace be upon you Oh Muhammad
You are the light the guide of alive
You the assist of beauty the best of mankind
Forever you’d be the source of truth
Peace be upon you Oh Muhammad
Even the why can see your face
Your present is always all around me
Your name is on my mind every single day
Peace be upon you oh Muhammad
You are the light the guide of alive
You the assist of beauty the best of mankind
Forever you’d be the source of truth
Peace be upon you Oh Muhammad
You are the light the guide of alive
You the assist of beauty the best of mankind
Forever you’de the source of truth
Peace be upon you Oh Muhammad
You are the light the guide of alive
You the assist of beauty the best of mankind
Forever you’de the source of truth
Peace be upon you Oh Muhammad
مشاركة
The way of love – Maher Zain & Mustafa Ceceli
مشاركة
The way of love – Maher Zain & Mustafa Ceceli
طَلعَ البَدرُ علينا
The full moon rose over us
من ثنِيّاتِ الوَداعْ
From the valley of Wadaa’
وجَبَ الشُّكرُ علينا
And we owe it to show gratefulness
ما دَعا للهِ داعْ
Whenever a caller call to Allah
أيها المَبعوثُ فينا
O you who were raised amongst us
جئتَ بالأمرِ المُطاعْ
Coming with the word to be obeyed
جئتَ شَرَّفتَ المدينة
You have brought to this city nobility
مرحباً يا خيرَ داعْ
Welcome, O best of callers!
كلُّ من في قُبا بِك قد رحَّبَ
Everyone in Quba (in Medina) welcomed you
والنَّشيدُ اعْتَلى فوق تِلك الرُبَى
And the sound of singing came from every corner
والنُفوسُ ارتَوتْ كلُّها طربَا
And their longing was quenched by the delight of seeing you
جئتَ يا سيدي مَعْدِناً ذهبَا
Your coming, my master, is more precious than gold
للكبيرِ أخاً، للصغيرِ أبَا
For the old you were a brother, for the young you were a father
ربُّنا من حَباك، جَلَّ من وَهبَ
It is our Lord who blessed you, glory be to the Giver
النبيُّ النبي طاهرُ النَّسبِ
The Prophet, the Prophet, he who is of pure lineage
طيبٌ وَصفُهُ جاء في الكُتبِ
He was described in the books in the most beautiful words
التقِيُّ النَّقيّ أحمدُ العربي
The God-fearing, the pure-hearted, Ahmed the Arabian
طَيْبةٌ فيها طِيب مِن بَقايا الحبيبْ
In Taiba (Medina) lingers on the fragarance of the Beloved
والضِّيا والسَّنا والشُّعورُ المَهيبْ
Light, splendour and a feeling of awe
نورُ طهَ بها شَمسُه لا تَغِيبْ
Taha’s (Muhammad’s) radiant glow resides in it, his sun never sets
طَلعَ البَدرُ علينا
The full moon rose over us
من ثنِيّاتِ الوَداعْ
From the valley of Wadaa’
وجَبَ الشُّكرُ علينا
And we owe it to show gratefulness
ما دَعا للهِ داعْ
Whenever a caller call to Allah
أيها المَبعوثُ فينا
O you who were raised amongst us
جئتَ بالأمرِ المُطاعْ
Coming with the word to be obeyed
جئتَ شَرَّفتَ المدينة
You have brought to this city nobility
مرحباً يا خيرَ داعْ
Welcome, O best of callers!
كلُّ من في قُبا بِك قد رحَّبَ
Everyone in Quba (in Medina) welcomed you
والنَّشيدُ اعْتَلى فوق تِلك الرُبَى
And the sound of singing came from every corner
والنُفوسُ ارتَوتْ كلُّها طربَا
And their longing was quenched by the delight of seeing you
جئتَ يا سيدي مَعْدِناً ذهبَا
Your coming, my master, is more precious than gold
للكبيرِ أخاً، للصغيرِ أبَا
For the old you were a brother, for the young you were a father
ربُّنا من حَباك، جَلَّ من وَهبَ
It is our Lord who blessed you, glory be to the Giver
النبيُّ النبي طاهرُ النَّسبِ
The Prophet, the Prophet, he who is of pure lineage
طيبٌ وَصفُهُ جاء في الكُتبِ
He was described in the books in the most beautiful words
التقِيُّ النَّقيّ أحمدُ العربي
The God-fearing, the pure-hearted, Ahmed the Arabian
طَيْبةٌ فيها طِيب مِن بَقايا الحبيبْ
In Taiba (Medina) lingers on the fragarance of the Beloved
والضِّيا والسَّنا والشُّعورُ المَهيبْ
Light, splendour and a feeling of awe
نورُ طهَ بها شَمسُه لا تَغِيبْ
Taha’s (Muhammad’s) radiant glow resides in it, his sun never sets
مشاركة
طلع البدر علينا – علي مغربي
مشاركة
طلع البدر علينا – علي مغربي
مشاركة
سيد المحبين ( البوم الله يحبك – مؤثرات ) – عبدالقادر قوزع
Lyrics:
Impatient and longing to meet my beloved
My steps quicken my heartbeat racing
I long to touch each inch as I pass
Hoping to absorb his light into my heart
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
I’m standing humbly at your green dome
I’m full of sins I’m full of shame
I feel adorned by your beauty
Giving my tears in plea forgive me
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
My head prostrates onto the ground
All is calm now I feel at peace
No sound amongst these millions
Only I can hear my heartbeat
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
A place here in Jannah grant me
My bags are packed yet I can’t leave
I yearn the streets of my Rasool
He is my love please let me be
Lyrics:
Impatient and longing to meet my beloved
My steps quicken my heartbeat racing
I long to touch each inch as I pass
Hoping to absorb his light into my heart
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
I’m standing humbly at your green dome
I’m full of sins I’m full of shame
I feel adorned by your beauty
Giving my tears in plea forgive me
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
My head prostrates onto the ground
All is calm now I feel at peace
No sound amongst these millions
Only I can hear my heartbeat
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
A place here in Jannah grant me
My bags are packed yet I can’t leave
I yearn the streets of my Rasool
He is my love please let me be
مشاركة
Madina – Milad Raza Qadri
مشاركة
Madina – Milad Raza Qadri
مشاركة
آسف ( البوم فور شباب – مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة
Ya Nabi – Sami Yusuf
Audio
Music Producer : Amung & Saleem Abdullah
Vocal : Alma & Mostafa Atef
Oud : Amung
Keyboard : Saleem Abdullah
Daf : Aji
Choir :
bilal
syatir
najwa
fadilah
Mixing & Mastering : Yeru HM at Soundscape
—-
Lyrics – كلمات العمل:
رَسَمْتُكَ يَا حَبِيْبِي فِي خَيَالِي
Aku melukis (membayangkan) dirimu,
wahai kekasihku, di dalam khayalanku
وَلَمْ يَرْسُمْ سِوَاكَ بِلَوْحِ بَالِي
Dan tidak ada selain dirimu yang terlukis di
dalam lembaran pikiranku
جَعَلْتُكَ قِبْلَتِي مِحْرَابَ رُوْحِي
Aku menjadikanmu kiblatku dan mihrab bagi jiwaku
بِقَلْبِي فِي الْهَجِيْرِ وَفِي الظِّلَالِ
Di dalam hatiku, baik saat di bawah terik
matahari yang panas maupun saat di tempat yang teduh
أَهِيْمُ إِلَى لَيَالٍ كُنْتُ أَلْفَى بِهَا
Aku merindu dan berkelana (pikirannya) menuju
malam-malam di mana aku menemukan Keindahan
هَيَا طِيْبَ هَاتِيْكَ اللَّيَالِي
dan keharuman pada malam-malam tersebut
وَحَقِّكَ إِنَّ وَجْدِي فِيْكَ وَجْدِي
Dan demi kebenaranmu, sesungguhnya kerinduanku
padamu adalah kerinduan yang sejati
وَحَالِي لَمْ يَزَلْ بِهَوَاكَ حَالِي
Dan keadaanku akan tetap selalu mencintaimu (terpikat oleh cintamu)
طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا
Telah terbit bulan purnama bagi kami
مِنْ ثَنِيَّاتِ الْوَدَاعِ
Dari lembah Tsaniyyatul Wada’
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
Wajiblah syukur atas kami
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعِ
Selama penyeru masih menyeru kepada Allah
أَيُّهَا الْمَبْعُوثُ فِينَا
Wahai yang diutus kepada kami
جِئْتَ بِالْأَمْرِ الْمُطَاعِ
Engkau datang membawa perintah untuk ditaati
جِئْتَ شَرَّفْتَ الْمَدِينَة
Engkau datang memuliakan Madinah
مَرْحَبًا يَا خَيْرَ دَاعِ
Selamat datang wahai penyeru terbaik
أَنْتَ شَمْسٌ أَنْتَ بَدْرٌ
Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama
أَنْتَ نُوْرٌ عَلَى نُوْرٍ
Engkau adalah cahaya di atas cahaya
أَنْتَ مِصْبَاحُ الثُّرَيَّا
Engkau adalah pelita bintang Thurayya/bintang di langit yang tinggi
يَا حَبِيْبِي يَا رَسُوْلُ
Wahai kekasihku, wahai Rasul
Audio
Music Producer : Amung & Saleem Abdullah
Vocal : Alma & Mostafa Atef
Oud : Amung
Keyboard : Saleem Abdullah
Daf : Aji
Choir :
bilal
syatir
najwa
fadilah
Mixing & Mastering : Yeru HM at Soundscape
—-
Lyrics – كلمات العمل:
رَسَمْتُكَ يَا حَبِيْبِي فِي خَيَالِي
Aku melukis (membayangkan) dirimu,
wahai kekasihku, di dalam khayalanku
وَلَمْ يَرْسُمْ سِوَاكَ بِلَوْحِ بَالِي
Dan tidak ada selain dirimu yang terlukis di
dalam lembaran pikiranku
جَعَلْتُكَ قِبْلَتِي مِحْرَابَ رُوْحِي
Aku menjadikanmu kiblatku dan mihrab bagi jiwaku
بِقَلْبِي فِي الْهَجِيْرِ وَفِي الظِّلَالِ
Di dalam hatiku, baik saat di bawah terik
matahari yang panas maupun saat di tempat yang teduh
أَهِيْمُ إِلَى لَيَالٍ كُنْتُ أَلْفَى بِهَا
Aku merindu dan berkelana (pikirannya) menuju
malam-malam di mana aku menemukan Keindahan
هَيَا طِيْبَ هَاتِيْكَ اللَّيَالِي
dan keharuman pada malam-malam tersebut
وَحَقِّكَ إِنَّ وَجْدِي فِيْكَ وَجْدِي
Dan demi kebenaranmu, sesungguhnya kerinduanku
padamu adalah kerinduan yang sejati
وَحَالِي لَمْ يَزَلْ بِهَوَاكَ حَالِي
Dan keadaanku akan tetap selalu mencintaimu (terpikat oleh cintamu)
طَلَعَ الْبَدْرُ عَلَيْنَا
Telah terbit bulan purnama bagi kami
مِنْ ثَنِيَّاتِ الْوَدَاعِ
Dari lembah Tsaniyyatul Wada’
وَجَبَ الشُّكْرُ عَلَيْنَا
Wajiblah syukur atas kami
مَا دَعَا لِلَّهِ دَاعِ
Selama penyeru masih menyeru kepada Allah
أَيُّهَا الْمَبْعُوثُ فِينَا
Wahai yang diutus kepada kami
جِئْتَ بِالْأَمْرِ الْمُطَاعِ
Engkau datang membawa perintah untuk ditaati
جِئْتَ شَرَّفْتَ الْمَدِينَة
Engkau datang memuliakan Madinah
مَرْحَبًا يَا خَيْرَ دَاعِ
Selamat datang wahai penyeru terbaik
أَنْتَ شَمْسٌ أَنْتَ بَدْرٌ
Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama
أَنْتَ نُوْرٌ عَلَى نُوْرٍ
Engkau adalah cahaya di atas cahaya
أَنْتَ مِصْبَاحُ الثُّرَيَّا
Engkau adalah pelita bintang Thurayya/bintang di langit yang tinggi
يَا حَبِيْبِي يَا رَسُوْلُ
Wahai kekasihku, wahai Rasul
مشاركة
طلع البدر – مصطفى عاطف & ألما
مشاركة
طلع البدر – مصطفى عاطف & ألما
Qalbi Fil Medina
Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Harris J
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
—-
كلمات قلبي في المدينة:
سَالَ دَمعِي شَوْقًا
يَا حَبِيبِي إِلَيْك
فَاضَ قَلْبِي عِشْقًا
بِالصَّلاةِ عَلَيك
طارتْ رُوحِي حُبًّا
في المَنَامِ إليك
رَامَ كُلِّي قُرْبًا
سَيِّدِي لبَّيْك
قَلْبِي في المدينة
وَجَدَ السَّكِينَة
قال يا نَبِينا
السلامُ عليك
قَلْبِي في المدينة
وَجَدَ السَّكِينَة
محمد نَبِينا
السلامُ عليك
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا رسولَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا حبيبَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا رسولَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا حبيبَ الله
رسولَ الله
حبيبَ الله
رسولَ الله
حبيبَ الله
يا أبا الزَّهراء
كم أحِنُّ إليك
للقُبَّةِ الخَضْرَاء
جِئتُ أُصَلّي عَليْك
يا جَدَّ الحَسَنيْن
مُحمّد يا زين
يا مَن جِئتَنا بُشْرَى
طَهَ نُورَ العَين
قَلْبِي في المدينة
وَجَدَ السَّكِينَة
قال يا نَبِينا
السلامُ عليك
قَلْبِي في المدينة
وَجَدَ السَّكِينَة
محمد نَبِينا
السلامُ عليك
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا رسولَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا حبيبَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا رسولَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا حبيبَ الله
رسولَ الله
حبيبَ الله
رسولَ الله
حبيبَ الله
قَلْبِي في المدينة
وَجَدَ السَّكِينَة
محمد نَبِينا
السلامُ عليك
Qalbi Fil Medina
Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Harris J
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Svante Forsbäck
—-
كلمات قلبي في المدينة:
سَالَ دَمعِي شَوْقًا
يَا حَبِيبِي إِلَيْك
فَاضَ قَلْبِي عِشْقًا
بِالصَّلاةِ عَلَيك
طارتْ رُوحِي حُبًّا
في المَنَامِ إليك
رَامَ كُلِّي قُرْبًا
سَيِّدِي لبَّيْك
قَلْبِي في المدينة
وَجَدَ السَّكِينَة
قال يا نَبِينا
السلامُ عليك
قَلْبِي في المدينة
وَجَدَ السَّكِينَة
محمد نَبِينا
السلامُ عليك
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا رسولَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا حبيبَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا رسولَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا حبيبَ الله
رسولَ الله
حبيبَ الله
رسولَ الله
حبيبَ الله
يا أبا الزَّهراء
كم أحِنُّ إليك
للقُبَّةِ الخَضْرَاء
جِئتُ أُصَلّي عَليْك
يا جَدَّ الحَسَنيْن
مُحمّد يا زين
يا مَن جِئتَنا بُشْرَى
طَهَ نُورَ العَين
قَلْبِي في المدينة
وَجَدَ السَّكِينَة
قال يا نَبِينا
السلامُ عليك
قَلْبِي في المدينة
وَجَدَ السَّكِينَة
محمد نَبِينا
السلامُ عليك
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا رسولَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا حبيبَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا رسولَ الله
صَلَوَاتُ اللهِ وسَلامُه
عليك يا حبيبَ الله
رسولَ الله
حبيبَ الله
رسولَ الله
حبيبَ الله
قَلْبِي في المدينة
وَجَدَ السَّكِينَة
محمد نَبِينا
السلامُ عليك
مشاركة
Qalbi fil Madinah – Maher Zain & Harris J.
مشاركة
Qalbi fil Madinah – Maher Zain & Harris J.
مشاركة
قف ( مؤثرات ) – فهد الكبيسي
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
مشاركة
حكايتي – آدم علي
مشاركة
حكايتي – آدم علي
مشاركة
Sallou – Maher Zain
مشاركة
أنا مالي فيهاش ( البوم أمان ) – عبدالسلام الحسني
مشاركة
Qamarun – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi – Sami Yusuf
طلع البدر – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : محمود غنيم
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : حمد المانع – مشاري العفاسي
توزيع : حمد الفضلي
….
كلمات العمل :
طلع البدرُ علينا من ثنيات الوداع
وجب الشكر علينا ما دعا لله داع
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
جئت شرفت المدينة مرحبا يا خير داع
طلع النور المبين نور خير المرسلين
نور أمن و سلام نور حق و يقين
ساقه الله – تعالى – رحمة للعالمين
فعلى البر شعاع و على البحر شعاع
مرسل بالحق جاء نطقه وحي السماء
قوله قول فصيح يتحدى البلغاء
فيه للجسم شفاء فيه للروح دواء
أيها الهادي سلاماً ما وعى القرآن واع
جاءنا الهادي البشير مطلق العاني الأسير
مرشد الساعي إذا ما أخطأ الساعي المسير
دينه حق صراح دينه ملك كبير
هو في الدنيا نعيم وهو في الأخرى متاع
هات هَدْىَ الله هات يا نبي المعجزات
ليس للاَّتِ مكان ليس للعزَّى ثبات
وحد الله و وحد شملنا بعد الشتات
أنت ألفت قلوباً شفّها طول الصراع
طلع البدر – أداء مشاري العفاسي
من البوم حنيني
…..
تفاصيل العمل :
كلمات : محمود غنيم
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : حمد المانع – مشاري العفاسي
توزيع : حمد الفضلي
….
كلمات العمل :
طلع البدرُ علينا من ثنيات الوداع
وجب الشكر علينا ما دعا لله داع
أيها المبعوث فينا جئت بالأمر المطاع
جئت شرفت المدينة مرحبا يا خير داع
طلع النور المبين نور خير المرسلين
نور أمن و سلام نور حق و يقين
ساقه الله – تعالى – رحمة للعالمين
فعلى البر شعاع و على البحر شعاع
مرسل بالحق جاء نطقه وحي السماء
قوله قول فصيح يتحدى البلغاء
فيه للجسم شفاء فيه للروح دواء
أيها الهادي سلاماً ما وعى القرآن واع
جاءنا الهادي البشير مطلق العاني الأسير
مرشد الساعي إذا ما أخطأ الساعي المسير
دينه حق صراح دينه ملك كبير
هو في الدنيا نعيم وهو في الأخرى متاع
هات هَدْىَ الله هات يا نبي المعجزات
ليس للاَّتِ مكان ليس للعزَّى ثبات
وحد الله و وحد شملنا بعد الشتات
أنت ألفت قلوباً شفّها طول الصراع
مشاركة
طلع البدر علينا – مشاري العفاسي
مشاركة
طلع البدر علينا – مشاري العفاسي
مشاركة
Ya Nabi – Sami Yusuf
مشاركة
Taha (Live at the Fes Festival of World Sacred Music) – Sami Yusuf
بدر الدياجي
الحان وتوزيع : آدم علي
كلمات : عبدالرحمن الشامي – آدم علي
مكس : Jean Madani
Audio Addicts Studios, Beirut, Lebanon.
ماستر : Khalil Chahine
Musigma, Berlin, Germany
—-
كلمات العمل :
بدَا بَدْرُ الدَّياجي
أشْرَقَتِ الْمَلاجي
وَ طابَ بهِ جِهارٌ
كما طابَ التَّناجي
رسولَ اللهِ رِفْقا
أنا طالَ اغْتِرابي
و قلبي بالهوى ولهان
و حقًّا أنتَ أرْقى
لِقُرْبٍ و اقْتِرابِ
و أنت الحب عالي الشان
فمتى فمتى لقيا
حبيبنا .. فنراه
بهنا بهنا و صفا
فكلنا نهواه ..
و أنتَ حبيبُ تَبْقى
لِشَوْقي و انْتِحابي
بكت عيني من الأحزان
وَ وصلُكَ حينَ ألْقى
يكونُ بهِ عِلاجي
فكفك ينعش الظمآن ..
أنا أحب رسول الله
متى أراه .. متى أراه
قلبي ذاب في هواه
متى لقاه .. متى لقاه
بدر الدياجي
الحان وتوزيع : آدم علي
كلمات : عبدالرحمن الشامي – آدم علي
مكس : Jean Madani
Audio Addicts Studios, Beirut, Lebanon.
ماستر : Khalil Chahine
Musigma, Berlin, Germany
—-
كلمات العمل :
بدَا بَدْرُ الدَّياجي
أشْرَقَتِ الْمَلاجي
وَ طابَ بهِ جِهارٌ
كما طابَ التَّناجي
رسولَ اللهِ رِفْقا
أنا طالَ اغْتِرابي
و قلبي بالهوى ولهان
و حقًّا أنتَ أرْقى
لِقُرْبٍ و اقْتِرابِ
و أنت الحب عالي الشان
فمتى فمتى لقيا
حبيبنا .. فنراه
بهنا بهنا و صفا
فكلنا نهواه ..
و أنتَ حبيبُ تَبْقى
لِشَوْقي و انْتِحابي
بكت عيني من الأحزان
وَ وصلُكَ حينَ ألْقى
يكونُ بهِ عِلاجي
فكفك ينعش الظمآن ..
أنا أحب رسول الله
متى أراه .. متى أراه
قلبي ذاب في هواه
متى لقاه .. متى لقاه
مشاركة
Badr Aldyaji | Adam Ali – Nissa Sabyan
مشاركة