My Ummah Intro
Aynal ummah?
Where is the ummah?
أين الأمة ؟
Rabbana unsurna
Our Lord help us
ربنا انصرنا
Qawwina wahhidna
Make us strong and united
قوينا ووحدنا
Ilayka iltaja’na
In You we have sought refuge
إليك التأجنا
من البوم
Aynal ummah?
Where is the ummah?
أين الأمة ؟
Rabbana unsurna
Our Lord help us
ربنا انصرنا
Qawwina wahhidna
Make us strong and united
قوينا ووحدنا
Ilayka iltaja’na
In You we have sought refuge
إليك التأجنا
مشاركة
My Ummah Intro – Sami Yusuf
ز عشقت آنچنان مستم که دیگر خود نمی دانم
در این مستی بوم حیران و با این حال خاموشم
نه دوریت بود ممکن نه آغوش پر از مهرت
ز بوی زلف مشکینت ولی همواره مدهوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
در این عالم تو را دارم تو را دارم به تنهایی
وصالت غایت عمرم در این ره همچنان کوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
بود شور لقائت همچو آتش در درون من
در این آتش همی سوزم ولی فانی و خاموشم
ز عشقت آنچنان مستم…
که دیگر خود نمی دانم…
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
ز عشقت آنچنان مستم که دیگر خود نمی دانم
در این مستی بوم حیران و با این حال خاموشم
نه دوریت بود ممکن نه آغوش پر از مهرت
ز بوی زلف مشکینت ولی همواره مدهوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
در این عالم تو را دارم تو را دارم به تنهایی
وصالت غایت عمرم در این ره همچنان کوشم
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
بود شور لقائت همچو آتش در درون من
در این آتش همی سوزم ولی فانی و خاموشم
ز عشقت آنچنان مستم…
که دیگر خود نمی دانم…
رخت بگشای ای ساقی که جانم در طلب باشد
بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
در این دیر پر از محنت بسی سختی پذیرفتم
به این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
مشاركة
Ze Eshqat ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
Ze Eshqat ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
DESCRIPTION:
‘Karitas’ is a spellbinding new composition by acclaimed British musician Sami Yusuf.
It was recorded live at the Holland Festival in June 2022 and delivered with
exceptional artistry by Cappella Amsterdam,
the Amsterdam Andalusian Orchestra & the composer’s own ensemble.
The work moves with intelligence and fluidity from Western choral music
to Middle Eastern modes to the cadence of Andalusia.
Modes traverse boundaries from the distinctive Bayati Shiraz
and Rast maqams to the aeolian. Subtly flowing rhythms & improvisation,
entrancing solos on the Chinese erhu, oud, ney, violin,
underscore the depth of the dialogue among traditions taking place here.
Lyrics by Fuzuli, a 16th c. Azerbaijani writer known as a poet of divine love,
are echoed here in the words of the 12th c. German mystic Hildegard of Bingen.
Intoxicatingly beautiful mawwals take verses from
the Andalusian poet Abul Hasan al-Shushtari (13th c.) and
Abd al-Ghani al-Nabulsi, a 17th c. Syrian writer.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard von Bingen
Azerbaijani words by Mahammad Fuzuli
Mode: Bayati Shiraz with allusion to Rast
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
‘Karitas’ is a spellbinding new composition by acclaimed British musician Sami Yusuf.
It was recorded live at the Holland Festival in June 2022 and delivered with
exceptional artistry by Cappella Amsterdam,
the Amsterdam Andalusian Orchestra & the composer’s own ensemble.
The work moves with intelligence and fluidity from Western choral music
to Middle Eastern modes to the cadence of Andalusia.
Modes traverse boundaries from the distinctive Bayati Shiraz
and Rast maqams to the aeolian. Subtly flowing rhythms & improvisation,
entrancing solos on the Chinese erhu, oud, ney, violin,
underscore the depth of the dialogue among traditions taking place here.
Lyrics by Fuzuli, a 16th c. Azerbaijani writer known as a poet of divine love,
are echoed here in the words of the 12th c. German mystic Hildegard of Bingen.
Intoxicatingly beautiful mawwals take verses from
the Andalusian poet Abul Hasan al-Shushtari (13th c.) and
Abd al-Ghani al-Nabulsi, a 17th c. Syrian writer.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard von Bingen
Azerbaijani words by Mahammad Fuzuli
Mode: Bayati Shiraz with allusion to Rast
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Karitas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Karitas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
We once had a Teacher
The Teacher of teachers,
He changed the world for the better
And made us better creatures,
Oh Allah we’ve shamed ourselves
We’ve strayed from Al-Mu’allim,
Surely we’ve wronged ourselves
What will we say in front him?
Oh Mu’allim…
[Chorus]
He was Muhammad salla Allahu ‘alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu ‘alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
(O Chosen One, O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al ‘Alamina
(O Chosen One, O intercessor of the worlds)
He prayed while others slept
While others ate he’d fast,
While they would laugh he wept
Until he breathed his last,
His only wish was for us to be
Among the ones who prosper,
Ya Mu’allim peace be upon you,
Truly you are our Teacher,
Oh Mu’allim..
[Chorus]
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Ya Rasuli ya Muhammad
(O My Messenger O Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad
(O bearer of good news O Muhammad)
Ya Nadhiri ya Muhammad
(O warner O Muhammad)
‘Ishqu Qalbi ya Muhammad
(The love of my heart O Muhammad)
Nuru ‘Ayni ya Muhammad
(Light of my eye O Muhammad)
He taught us to be just and kind
And to feed the poor and hungry,
Help the wayfarer and the orphan child
And to not be cruel and miserly,
His speech was soft and gentle,
Like a mother stroking her child,
His mercy and compassion,
Were most radiant when he smiled
[Chorus]
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
(O Chosen One O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al ‘Alamina
(O Chosen One O intercessor of the worlds)
We once had a Teacher
The Teacher of teachers,
He changed the world for the better
And made us better creatures,
Oh Allah we’ve shamed ourselves
We’ve strayed from Al-Mu’allim,
Surely we’ve wronged ourselves
What will we say in front him?
Oh Mu’allim…
[Chorus]
He was Muhammad salla Allahu ‘alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
He was Muhammad salla Allahu ‘alayhi wa sallam,
Muhammad, mercy upon Mankind,
Teacher of all Mankind.
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa ya Imamal Mursalina
(O Chosen One, O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al ‘Alamina
(O Chosen One, O intercessor of the worlds)
He prayed while others slept
While others ate he’d fast,
While they would laugh he wept
Until he breathed his last,
His only wish was for us to be
Among the ones who prosper,
Ya Mu’allim peace be upon you,
Truly you are our Teacher,
Oh Mu’allim..
[Chorus]
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Ya Rasuli ya Muhammad
(O My Messenger O Muhammad)
Ya Bashiri ya Muhammad
(O bearer of good news O Muhammad)
Ya Nadhiri ya Muhammad
(O warner O Muhammad)
‘Ishqu Qalbi ya Muhammad
(The love of my heart O Muhammad)
Nuru ‘Ayni ya Muhammad
(Light of my eye O Muhammad)
He taught us to be just and kind
And to feed the poor and hungry,
Help the wayfarer and the orphan child
And to not be cruel and miserly,
His speech was soft and gentle,
Like a mother stroking her child,
His mercy and compassion,
Were most radiant when he smiled
[Chorus]
Abal Qasim (one of the names of the Prophet)
Ya Habibi ya Muhammad
(My beloved O Muhammad)
Ya Shafi’i ya Muhammad
(My intercessor O Muhammad)
Khayru khalqillahi Muhammad
(The best of Allah’s creation is Muhammad)
Ya Mustafa Ya Imamal Mursalina
(O Chosen One O Imam of the Messengers)
Ya Mustafa ya Shafi’al ‘Alamina
(O Chosen One O intercessor of the worlds)
مشاركة
Al-Mu3allim – Sami Yusuf
مشاركة
Al-Mu3allim – Sami Yusuf
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
My best times
Were when I felt close to you
But everything fell apart
The moment I strayed from you
In each smile
In every single sigh
Every minute detail
Traces of you are found there
Wherever you are I’ll find you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you be I’ll be with you
Cause you’re the one my heart is to
I need you
To see your smile
I would pass every trial
Desperately I await
For the day when I’m by your side
Wherever you are I’ll find you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you are I’ll follow you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you be I’ll be with you
Cause you’re the one my love is to
My love is to
In every minute detail,
Traces of u are found there,
In every step that I take,
My longing becomes so clear…
I’ll follow you anywhere,
I’ll overcome every fear,
Anything just to be near, To be near.
To be near.
Wherever you may be
I’ll follow till I see
In my heart you will be
Your love is all I need
In every single smile
Every single sigh
Every minute detail
Traces of you are there
Wherever you may be
I will search till we meet
In my heart you will be
Your love is all I need
Wherever you may be
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
My best times
Were when I felt close to you
But everything fell apart
The moment I strayed from you
In each smile
In every single sigh
Every minute detail
Traces of you are found there
Wherever you are I’ll find you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you be I’ll be with you
Cause you’re the one my heart is to
I need you
To see your smile
I would pass every trial
Desperately I await
For the day when I’m by your side
Wherever you are I’ll find you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you are I’ll follow you
Cause you’re the one I turn to
Wherever you be I’ll be with you
Cause you’re the one my love is to
My love is to
In every minute detail,
Traces of u are found there,
In every step that I take,
My longing becomes so clear…
I’ll follow you anywhere,
I’ll overcome every fear,
Anything just to be near, To be near.
To be near.
Wherever you may be
I’ll follow till I see
In my heart you will be
Your love is all I need
In every single smile
Every single sigh
Every minute detail
Traces of you are there
Wherever you may be
I will search till we meet
In my heart you will be
Your love is all I need
Wherever you may be
مشاركة
Wherever You Are – Sami Yusuf
مشاركة
Wherever You Are – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
كلمات : محمود فاروق
الحان : حمزة نمرة
توزيع : مصطفى نجم – حمزة نمرة
—-
كلمات العمل :
حياتى عمرها ما كانت باختيارى غصب
عنى لقيتك بتاخد قرارى
بتعاملنى كانى مجرد خيال وان جيلنا
ده كله شوية عيال
لا احنا ملينا السكوت لا خلاص بقولها باعلى صوت
اسمعنى انت اللى بتضيعنى للماضى
بترجعنى وعايز تحبسنى فيه
احلامى انت اللى قضيت عليها لما اتحكمت
فيها طب فاضل ليا ايه
احنا جيل اللى شايب وهو شباب كل حلم
بالم كل خطوة بعذاب
شيلنا هم الحياة دوقنا مر السنين لا وعايزينا
برضه نعيش مذلولين
لا كلمة واحدة هقولها ليك لا مش هبقى نسخة من ماضيك
اسمعنى انت اللى بتضيعنى للماضى
بترجعنى وعايز تحبسنى فيه
احلامى انت اللى قضيت عليها لما اتحكمت
فيها طب فاضل ليا ايه
ليه ابقى زيك تمام اهو عايش والسلام وتتوهنى الحياة
لا انا هختار الطريق وهعاند
كل شىء ودى ايامى انا
احلامى انت اللى قضيت عليها لما اتحكمت
فيها طب فاضل ليا ايه
اسمعنى انت اللى بتضيعنى للماضى
بترجعنى وعايز تحبسنى فيه
احلامى انت اللى قضيت عليها لما اتحكمت
فيها طب فاضل ليا ايه
كلمات : محمود فاروق
الحان : حمزة نمرة
توزيع : مصطفى نجم – حمزة نمرة
—-
كلمات العمل :
حياتى عمرها ما كانت باختيارى غصب
عنى لقيتك بتاخد قرارى
بتعاملنى كانى مجرد خيال وان جيلنا
ده كله شوية عيال
لا احنا ملينا السكوت لا خلاص بقولها باعلى صوت
اسمعنى انت اللى بتضيعنى للماضى
بترجعنى وعايز تحبسنى فيه
احلامى انت اللى قضيت عليها لما اتحكمت
فيها طب فاضل ليا ايه
احنا جيل اللى شايب وهو شباب كل حلم
بالم كل خطوة بعذاب
شيلنا هم الحياة دوقنا مر السنين لا وعايزينا
برضه نعيش مذلولين
لا كلمة واحدة هقولها ليك لا مش هبقى نسخة من ماضيك
اسمعنى انت اللى بتضيعنى للماضى
بترجعنى وعايز تحبسنى فيه
احلامى انت اللى قضيت عليها لما اتحكمت
فيها طب فاضل ليا ايه
ليه ابقى زيك تمام اهو عايش والسلام وتتوهنى الحياة
لا انا هختار الطريق وهعاند
كل شىء ودى ايامى انا
احلامى انت اللى قضيت عليها لما اتحكمت
فيها طب فاضل ليا ايه
اسمعنى انت اللى بتضيعنى للماضى
بترجعنى وعايز تحبسنى فيه
احلامى انت اللى قضيت عليها لما اتحكمت
فيها طب فاضل ليا ايه
مشاركة
اسمعني – حمزة نمرة
مشاركة
اسمعني – حمزة نمرة
مشاركة
An Open Message ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
مشاركة
My Ummah Intro – Sami Yusuf
Always Be There (Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Vocals Only Version)
Insha Allah (English - Vocals Only Version)
Palestine Will Be Free (Vocals Only Version)
Thank You Allah (Vocals Only Version)
Allahi Allah Kiya Karo (Vocals Only Version)
The Chosen One (Vocals Only Version)
Baraka Allahu Lakuma (Vocals Only Version)
For the Rest of My Life (Vocals Only Version)
Hold My Hand (Vocals Only Version)
Awaken (Vocals Only Version)
Subhana Allah (Vocals Only Version)
Open Your Eyes (Vocals Only Version)
Insha Allah (Arabic - Vocals Only Version)
Ya Nabi Salam Alayka (Arabic - Vocals Only Version)
Sepanjang Hidup (Vocals Only Version)
Insya Allah (Malay - Vocals Only Version)
مشاركة
My Ummah Intro – Sami Yusuf
مشاركة
بلا صوت ( البوم يزن نسيبة ٢٠١٤ ) – يزن نسيبة
أداء: ابراهيم الدردساوي
كلمات : حامد موسى
ألحان و توزيع: أحمد رامي
إنتاح: الصوت الذهبي
…..
كلمات العمل :
مات الضمير بين السكات .. والحق فينا كأنو مات
يا مخلوقين من طين ليه كلنا ساكتين .. ليه القلوب قاسيين وأوان الرحمة فات
اصرخ يا عالم في كل ظالم
قتل الفرحة في عينينا
زرع الدمعة الحزينة
عايشين والخوف ملينا
ما بين دمع وآهات
يا ارض مين سرق الحنين
قلب ولادك حزين عايشين ومش عايشين
بينادوا انتو فين والرد منا سكات
ليه الكل ناسينا بيحاصرنا حصار الموت
ياما صرفنا ونادينا يا عالم كفايا سكوت
أداء: ابراهيم الدردساوي
كلمات : حامد موسى
ألحان و توزيع: أحمد رامي
إنتاح: الصوت الذهبي
…..
كلمات العمل :
مات الضمير بين السكات .. والحق فينا كأنو مات
يا مخلوقين من طين ليه كلنا ساكتين .. ليه القلوب قاسيين وأوان الرحمة فات
اصرخ يا عالم في كل ظالم
قتل الفرحة في عينينا
زرع الدمعة الحزينة
عايشين والخوف ملينا
ما بين دمع وآهات
يا ارض مين سرق الحنين
قلب ولادك حزين عايشين ومش عايشين
بينادوا انتو فين والرد منا سكات
ليه الكل ناسينا بيحاصرنا حصار الموت
ياما صرفنا ونادينا يا عالم كفايا سكوت
مشاركة
مات الضمير – إبراهيم الدردساوي
مشاركة
مات الضمير – إبراهيم الدردساوي
هيلا هيلا يا مطر
اغسلى اوراق الشجر
الحلم مثل الورد يكبر
والهلال يصبح قمر
ادخلى بيوت القصب
واسقى ازهار الغضب
وخبرى دمعه بلادى
ان ماسحها حضر
قطره قطره على الدروب
غنى لعطش القلوب
وماتخافى السحاب يا حره
الصفو من بعد الكدر
ضمينى وبليلى ريقى
وغطى بلحافك رفيقى
مهما عثر فى طريقى
المسيره تستمر
هيلا هيلا يا مطر
اغسلى اوراق الشجر
الحلم مثل الورد يكبر
والهلال يصبح قمر
ادخلى بيوت القصب
واسقى ازهار الغضب
وخبرى دمعه بلادى
ان ماسحها حضر
قطره قطره على الدروب
غنى لعطش القلوب
وماتخافى السحاب يا حره
الصفو من بعد الكدر
ضمينى وبليلى ريقى
وغطى بلحافك رفيقى
مهما عثر فى طريقى
المسيره تستمر
مشاركة
هيلا هيلا ( البوم إنسان ) – حمزة نمرة
مشاركة
هيلا هيلا ( البوم إنسان ) – حمزة نمرة
يا أمتي – أداء محمد الحسيان
من البوم خليجي ٢
…..
كلمات : عبدالرحمن العوضي
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للإنتاج والتوزيع الفني
مشاركة
يا أمتي ( مؤثرات ) – محمد الحسيان
Aynal ummah?
Where is the ummah?
أين الأمة ؟
Rabbana unsurna
Our Lord help us
ربنا انصرنا
Qawwina wahhidna
Make us strong and united
قوينا ووحدنا
Ilayka iltaja’na
In You we have sought refuge
إليك التأجنا
مشاركة
My Ummah Intro – Sami Yusuf
ومن امته ما بينا خلاف انا وانت
ولما تشوفنى او اشوفك نبص بعيد
ومش معقول هيبقى كل واحد مننا فى سكة
غريب الحال ودا احساس علينا جديد
واقولك ايه طريق الكره أخرته إيه
وهى قلوبنا ماتت ليه !
لفين هنروح ما بينا شيطان
أملنا يا وطن خلصان
محدش فينا مش خسران ولا مجروح
بيألمني شعور انك قدرت فى لحظه تظلمنى
تنام مرتاح وأنا منك دموعى تزيد
بأى اساس تقابل بسمتى برصاص
وليه بإيدك تخلى في كل عيلة شهيد
واقولك ايه طريق الكره اخرته ايه
وهى قلوبنا ماتت ليه !
لفين هنروح ما بينا شيطان
أملنا يا وطن خلصان
محدش فينا مش خسران ولا مجروح
صحاب وجيران معاك ع الحلوه والمره بقالنا سنين
وزيك ع الوطن قلبى اكيد محروق
وايه بعدين مودينا طريقنا لفين
ياخوفى علينا من بكره وامته نفوق
وأقولك إيه طريق الكره اخرته ايه
وهى قلوبنا ماتت ليه !
لفين هنروح ما بينا شيطان
أملنا ياوطن خلصان
محدش فينا مش خسران ولا مجروح
ومن امته ما بينا خلاف انا وانت
ولما تشوفنى او اشوفك نبص بعيد
ومش معقول هيبقى كل واحد مننا فى سكة
غريب الحال ودا احساس علينا جديد
واقولك ايه طريق الكره أخرته إيه
وهى قلوبنا ماتت ليه !
لفين هنروح ما بينا شيطان
أملنا يا وطن خلصان
محدش فينا مش خسران ولا مجروح
بيألمني شعور انك قدرت فى لحظه تظلمنى
تنام مرتاح وأنا منك دموعى تزيد
بأى اساس تقابل بسمتى برصاص
وليه بإيدك تخلى في كل عيلة شهيد
واقولك ايه طريق الكره اخرته ايه
وهى قلوبنا ماتت ليه !
لفين هنروح ما بينا شيطان
أملنا يا وطن خلصان
محدش فينا مش خسران ولا مجروح
صحاب وجيران معاك ع الحلوه والمره بقالنا سنين
وزيك ع الوطن قلبى اكيد محروق
وايه بعدين مودينا طريقنا لفين
ياخوفى علينا من بكره وامته نفوق
وأقولك إيه طريق الكره اخرته ايه
وهى قلوبنا ماتت ليه !
لفين هنروح ما بينا شيطان
أملنا ياوطن خلصان
محدش فينا مش خسران ولا مجروح
مشاركة
وأقولك إيه – حمزة نمرة
مشاركة
وأقولك إيه – حمزة نمرة
Credits :-
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Music Producer: Mohamed Olleik (Lebanon)
Arrangement: Mohamed Olleik & Maher Zain
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Strings: Syria Strings, Dubai
Solo violin: Atila Kiviz & Majd Jraida
Choir: Alfursan Choir, Beirut
Choir Recording: Jean-Pierre Boutros
Girl Voiceover: Malika Al-Atat
Choir recorded at Studio Bassem Rizk, Beirut
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Svante Forsbäck
Credits :-
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Music Producer: Mohamed Olleik (Lebanon)
Arrangement: Mohamed Olleik & Maher Zain
Guitar: Sherif Fahmy
Bass: Mohamed Seka
Strings: Syria Strings, Dubai
Solo violin: Atila Kiviz & Majd Jraida
Choir: Alfursan Choir, Beirut
Choir Recording: Jean-Pierre Boutros
Girl Voiceover: Malika Al-Atat
Choir recorded at Studio Bassem Rizk, Beirut
Mixing: Koray Püskül
Mastering: Svante Forsbäck
مشاركة
لبنان – ماهر زين
مشاركة
لبنان – ماهر زين
مشاركة
Ummati – Mevlan Kurtishi
مشاركة
من غيرنا ( مؤثرات ) – عبدالقادر قوزع
Beyond the lines of no man’s land
Time stands still.
My voice is weak, but far away, I softly speak
In silent words, on folded knees,
With silent words we call the night,
To bring you sleep & dry your eyes,
To bring you dreams & free your minds,
When every hope has gone, we hold on.
With silent words we’ll ask the dawn,
To chase your fears when nights are long,
A million voices in to one,
When every hope has gone
We echo all night through
With silent words we are with you.
With every tear you cry, we’ll comfort you
Standing by your side, as one with you,
You can find us, deep in the silence
Carried in the soft winds passing through
We’ll be your shadow, today and tomorrow
There to follow everything you do.
ARABIC
الهي، أدخل السرور
Lord bring hapiness
Illahi adkhil asurroor
ياربِ أسعد القلوب
And cheer the hearts
Wa as3id al-quloob
الهي، خفف الآلام
Lord, alleviate the pain
Illahi khafif al-alaam
من لسوريا سواك؟
Who can save Syria other than You?
Man li-sooriyya siwaak?
من يحيي بسمةَ الحزين؟
Who can restore the smile of the depressed?
Mann yu7yyi basmatal-7azeen?
من يُنسي أنّةَ المسكين؟
Who can soothe (alleviate) the soreness of the poor?
Mann yunsi annatal-miskeen?
من يمسح دمعَ اليتيم؟
Who can wipe the tear of an orphan?
Mann yamsa7 dam3al-yateem?
أبكي بصمتٍ وأنين
Silently, I cry and moan
Abki bi-ssamtin wa aneen
عن شيخ، شاب، ويتيم
For an old man, a young man and an orphan
3an shaiyykhin, shaaban wa yateem
عنكِ يا…آه سوريا
About you … Ah Syria
3anki ya…ah sooriyya
Beyond the lines of no man’s land
Time stands still.
My voice is weak, but far away, I softly speak
In silent words, on folded knees,
With silent words we call the night,
To bring you sleep & dry your eyes,
To bring you dreams & free your minds,
When every hope has gone, we hold on.
With silent words we’ll ask the dawn,
To chase your fears when nights are long,
A million voices in to one,
When every hope has gone
We echo all night through
With silent words we are with you.
With every tear you cry, we’ll comfort you
Standing by your side, as one with you,
You can find us, deep in the silence
Carried in the soft winds passing through
We’ll be your shadow, today and tomorrow
There to follow everything you do.
ARABIC
الهي، أدخل السرور
Lord bring hapiness
Illahi adkhil asurroor
ياربِ أسعد القلوب
And cheer the hearts
Wa as3id al-quloob
الهي، خفف الآلام
Lord, alleviate the pain
Illahi khafif al-alaam
من لسوريا سواك؟
Who can save Syria other than You?
Man li-sooriyya siwaak?
من يحيي بسمةَ الحزين؟
Who can restore the smile of the depressed?
Mann yu7yyi basmatal-7azeen?
من يُنسي أنّةَ المسكين؟
Who can soothe (alleviate) the soreness of the poor?
Mann yunsi annatal-miskeen?
من يمسح دمعَ اليتيم؟
Who can wipe the tear of an orphan?
Mann yamsa7 dam3al-yateem?
أبكي بصمتٍ وأنين
Silently, I cry and moan
Abki bi-ssamtin wa aneen
عن شيخ، شاب، ويتيم
For an old man, a young man and an orphan
3an shaiyykhin, shaaban wa yateem
عنكِ يا…آه سوريا
About you … Ah Syria
3anki ya…ah sooriyya