المحمدية 2
من البوم
المحمدية – أداء أحمد بوشهاب
من البوم حبك نور
….
تفاصيل العمل :
كلمات: أميرة الهاشم
ألحان: أحمد بو شهاب & قبس
توزيع: شريف عبدالسلام
مشاركة
المحمدية ( ٢ ) – أحمد بوشهاب
مشاركة
فاطمة الزهراء ( مؤثرات ) – أحمد بوشهاب
مشاركة
اهرب لله – أحمد بوشهاب
بدون موسيقى
مشاركة
المحمدية ( ٢ ) – أحمد بوشهاب
عد لي بالرضا – أداء أحمد بوشهاب
من البوم حبك نور
….
تفاصيل العمل :
كلمات: أميرة الهاشم
ألحان: أحمد بو شهاب
توزيع: سيد العطار
بدون موسيقى
مشاركة
عد لي بالرضا ( مؤثرات ) – أحمد بوشهاب
أعمال قد تنال استحسانك
ذا الحب سلم – أداء آدم علي
كلمات العمل :
ذا اَلحُبُّ سَلَمْ
ما فيهِ نَدَمْ
وأنا حِبِّي
واللهِ عَلَمْ
حُبُّ الهادي
ذي الأمدادِ
في الأكبادِ
سُكناهُ نَعَمْ
مَنْ ذاقَ عَرَفْ
بالبابِ وَقَفْ
يا غافلُ خَفْ
مِنْ طولِ سَقَمْ
وأنا ما لي
بابٌ عالي
إلاَّ الغالي
بالجودِ حَكَمْ
حادِيْ الرَّكْبِ
كَبَدٌ دربي
فَتَرَفَّقْ بي
في النَّفسِ أَلَمْ
بالحسن ظهر
والوجه قمر
فسناه حضر
شعر ونغم
فإذا تلقى
طه حقًا
لا لن تشقى
في بحر ظلم
فينا الولَهُ
قد راسلهُ
والكل لهُ
حشم وخدم
يا صاحِ اسعد
بهوى أحمد
فهو الأجود
وجميل شِيَم
والشَّوقَ أرى
في القلبِ سَرى
فالجِسمَ بَرى
والرُّوحَ وَسَمْ
طَهَ الأشرَفْ
أنَا مَنْ أسرَفْ
فَاشْفَعْ وَارْأَفْ
يا أهلَ كرَمْ
أنا في حُرَقِ
لِسَنَا أَلَقِ
خيرِ الطرقِ
عز وشمم
فالحِب علا
فضلًا وعُلا
يهواه بلى
عرب وعجم
ذا الحب سلم – أداء آدم علي
كلمات العمل :
ذا اَلحُبُّ سَلَمْ
ما فيهِ نَدَمْ
وأنا حِبِّي
واللهِ عَلَمْ
حُبُّ الهادي
ذي الأمدادِ
في الأكبادِ
سُكناهُ نَعَمْ
مَنْ ذاقَ عَرَفْ
بالبابِ وَقَفْ
يا غافلُ خَفْ
مِنْ طولِ سَقَمْ
وأنا ما لي
بابٌ عالي
إلاَّ الغالي
بالجودِ حَكَمْ
حادِيْ الرَّكْبِ
كَبَدٌ دربي
فَتَرَفَّقْ بي
في النَّفسِ أَلَمْ
بالحسن ظهر
والوجه قمر
فسناه حضر
شعر ونغم
فإذا تلقى
طه حقًا
لا لن تشقى
في بحر ظلم
فينا الولَهُ
قد راسلهُ
والكل لهُ
حشم وخدم
يا صاحِ اسعد
بهوى أحمد
فهو الأجود
وجميل شِيَم
والشَّوقَ أرى
في القلبِ سَرى
فالجِسمَ بَرى
والرُّوحَ وَسَمْ
طَهَ الأشرَفْ
أنَا مَنْ أسرَفْ
فَاشْفَعْ وَارْأَفْ
يا أهلَ كرَمْ
أنا في حُرَقِ
لِسَنَا أَلَقِ
خيرِ الطرقِ
عز وشمم
فالحِب علا
فضلًا وعُلا
يهواه بلى
عرب وعجم
مشاركة
ذا الحب سلم – آدم علي
مشاركة
ذا الحب سلم – آدم علي
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة
Huwa Ahmadun – Maher Zain
مشاركة
Huwa Ahmadun – Maher Zain
Credits:
Poetry: Imam Al-Busairi
Melody: Traditional
Arrangement: Emre Moğulkoç
Istanbul Backing Vocals: Mesut Kurtis, Maher Zain, Ali Magrebi, Bara Kherigi
Cairo Choir Lines & Supervision: Osama Alkhouly
Cairo Backing Vocals: Osama Alkhouly, Ashraf Sleem, Azza Abd Alhaleem, Randa Radwan, Waleed Haider
Strings: NWS Strings Group
Recorded at EmRec Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Emrah Moğulkoç
Special Thanks: Sharif Banna, Wassim Malak, Wali-ur Rahman and everyone at Awakening Music,
Maher Zain, Ali Magrebi, Emre & Emrah Moğulkoç, Mohamed Ali Dhifet, Noha Hamed Game’a,
Lamis ElSaify, Israa Sherif
—-
Lyrics | كلمات العمل :
مَولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
محمدٌ سيدُ الكونَين والثَّقَلَين
Muhammad is the master of the two worlds and of Man and Jinn
و الفريقَينِ من عُربٍ و من عَجمِ
Leader also of the Arabs, non-Arabs and their kin
هو الحبيبُ الذي تُرجَى شفاعتُه
Beloved by Allah is he upon whose pleading we depend
لكل هَولٍ من الأهوال مُقتحِمِ
From the terrors of the Day of Judgement, which on us descend
ثم الرِّضا عن أبي بكرٍ وعن عُمرٍ
Then we ask You to be pleased with Abu Bakr, ‘Umar
وعن عليٍّ وعن عثمانَ ذي الكَرمِ
Ali and ‘Uthman the generous one
مولايَ صلِّ وسلِّم
My Master send your peace and blessings
مولايَ صلِّ وسلِّم
My Master send your peace and blessings
مولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
يا ربي بالمصطفى بلِّغْ مَقاصِدنا
O my Lord! With the Elect One make us attain our goals
و اغفِرْ لنا ما مَضَى يا واسِعَ الكَرمِ
And forgive us for what has passed, O Most Munificent One!
مولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
Credits:
Poetry: Imam Al-Busairi
Melody: Traditional
Arrangement: Emre Moğulkoç
Istanbul Backing Vocals: Mesut Kurtis, Maher Zain, Ali Magrebi, Bara Kherigi
Cairo Choir Lines & Supervision: Osama Alkhouly
Cairo Backing Vocals: Osama Alkhouly, Ashraf Sleem, Azza Abd Alhaleem, Randa Radwan, Waleed Haider
Strings: NWS Strings Group
Recorded at EmRec Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Emrah Moğulkoç
Special Thanks: Sharif Banna, Wassim Malak, Wali-ur Rahman and everyone at Awakening Music,
Maher Zain, Ali Magrebi, Emre & Emrah Moğulkoç, Mohamed Ali Dhifet, Noha Hamed Game’a,
Lamis ElSaify, Israa Sherif
—-
Lyrics | كلمات العمل :
مَولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
محمدٌ سيدُ الكونَين والثَّقَلَين
Muhammad is the master of the two worlds and of Man and Jinn
و الفريقَينِ من عُربٍ و من عَجمِ
Leader also of the Arabs, non-Arabs and their kin
هو الحبيبُ الذي تُرجَى شفاعتُه
Beloved by Allah is he upon whose pleading we depend
لكل هَولٍ من الأهوال مُقتحِمِ
From the terrors of the Day of Judgement, which on us descend
ثم الرِّضا عن أبي بكرٍ وعن عُمرٍ
Then we ask You to be pleased with Abu Bakr, ‘Umar
وعن عليٍّ وعن عثمانَ ذي الكَرمِ
Ali and ‘Uthman the generous one
مولايَ صلِّ وسلِّم
My Master send your peace and blessings
مولايَ صلِّ وسلِّم
My Master send your peace and blessings
مولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
يا ربي بالمصطفى بلِّغْ مَقاصِدنا
O my Lord! With the Elect One make us attain our goals
و اغفِرْ لنا ما مَضَى يا واسِعَ الكَرمِ
And forgive us for what has passed, O Most Munificent One!
مولايَ صلِّ وسلِّم دائماً أبدًا
My Master send your peace and blessings always and forever
على حبيبكَ خيرِ الخلقِ كُلهِمِ
Upon Your Beloved, the best of the whole of creation
مشاركة
Al Burdah (2022 Version ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Al Burdah (2022 Version ) – Mesut Kurtis
مشاركة
آل البيت ( البوم لا تخجلي – موسيقى ) – وليد الحمادي
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
—
Special Thanks:
Salah Galal’s Family, Mohammed ElSawy, Ahmet Kurtis,
Mesut Kurtis, Yasin Ahmed Melikoğlu, Sina Productions, Muhammed Aktaş,
Adem Çelik, Beşir Ezgin, Emre Moğulkoç, Noha Hamed Game’a, Lamis Elsaify,
Amira Amin, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
—
Special Thanks:
Salah Galal’s Family, Mohammed ElSawy, Ahmet Kurtis,
Mesut Kurtis, Yasin Ahmed Melikoğlu, Sina Productions, Muhammed Aktaş,
Adem Çelik, Beşir Ezgin, Emre Moğulkoç, Noha Hamed Game’a, Lamis Elsaify,
Amira Amin, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
مشاركة
Hubb Ennabi ( (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Hubb Ennabi ( (Vocals) – Maher Zain
حبيبي رسول الله – أداء محمد طارق
كلمات والحان: أشرف عامر
توزيع: محمد خيره
مكس وماستر: محمد خيره
—-
كلمات العمل:
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله , عليه صلاة الله
ولد الحبيب الـهُـدى الله الله
و الفرح فاق المدى الله الله
اهلا وسهلا بالعدنان
ولد الحبيب الـهُـدى الله الله
و الفرح فاق المدى الله الله
اهلا وسهلا بالعدنان
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله , عليه صلاة الله
الحسن في عينيه الله الله
و البدر من خديه الله الله
نور تجلى به الرحمن الله الله
الحسن في عينيه الله الله
و البدر من خديه الله الله
نور تجلى به الرحمن الله الله
يا من له انشق القمر و الغصن سلم على الحجر شوقا اليك رسول الله, يا رسول الله
جمل اتى فاشتكى و الجزع حن بكا و الماء فاض بين يداه , يا حبيب الله
انت الشفيع لنا فانظر بعين الرضا
انت الشفيع لنا فانظر بعين الرضا
يا رحمة بعثت مهداه
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله, عليه صلاة الله
حبيبي رسول الله – أداء محمد طارق
كلمات والحان: أشرف عامر
توزيع: محمد خيره
مكس وماستر: محمد خيره
—-
كلمات العمل:
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله , عليه صلاة الله
ولد الحبيب الـهُـدى الله الله
و الفرح فاق المدى الله الله
اهلا وسهلا بالعدنان
ولد الحبيب الـهُـدى الله الله
و الفرح فاق المدى الله الله
اهلا وسهلا بالعدنان
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله , عليه صلاة الله
الحسن في عينيه الله الله
و البدر من خديه الله الله
نور تجلى به الرحمن الله الله
الحسن في عينيه الله الله
و البدر من خديه الله الله
نور تجلى به الرحمن الله الله
يا من له انشق القمر و الغصن سلم على الحجر شوقا اليك رسول الله, يا رسول الله
جمل اتى فاشتكى و الجزع حن بكا و الماء فاض بين يداه , يا حبيب الله
انت الشفيع لنا فانظر بعين الرضا
انت الشفيع لنا فانظر بعين الرضا
يا رحمة بعثت مهداه
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله
حبيبي حبيبي حبيبي محمد رسول الله
حبيبي حبيبي حبيبي عليه صلاة الله, عليه صلاة الله
مشاركة
حبيبي – محمد طارق
مشاركة
حبيبي – محمد طارق
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
You won’t harm our prophet Mohammad
” لن تنالوا من محمد ”
أداء
الفنان يحيى حوى & الفنان مصطفى العزاوي.
كلمات :بيان حوى | الحان :مالك نور
التوزيع الموسيقي : محمد بشير
مع الشكر الجزيل للرعاة والداعمين لهذا العمل
م. محمد نزيه – م. عمر واعظ
الجمعية الاسلاميه الكنديه MAC
جو كندا go canada
You won’t harm our prophet Mohammad
” لن تنالوا من محمد ”
أداء
الفنان يحيى حوى & الفنان مصطفى العزاوي.
كلمات :بيان حوى | الحان :مالك نور
التوزيع الموسيقي : محمد بشير
مع الشكر الجزيل للرعاة والداعمين لهذا العمل
م. محمد نزيه – م. عمر واعظ
الجمعية الاسلاميه الكنديه MAC
جو كندا go canada
مشاركة
لن تنالوا | يحيى حوى – مصطفى العزاوي
مشاركة
لن تنالوا | يحيى حوى – مصطفى العزاوي
مشاركة
رياح القرب – حامد الحبشي
مشاركة
سيدنا النبي ( البوم أمان ) – عبدالسلام الحسني
الحب لك – أداء إبراهيم النقيب
كلمات العمل :
الحب لك والحرف لك
والشعر إن غنى فلك
يا سيد الثقلين ما أندى يديك وأجملك
صلى عليك الله ما انزاح الدجى
أو دار نجم في فضاءات الفلك
مشاركة
الحب لك – إبراهيم النقيب
مشاركة
آل البيت ( البوم لا تخجلي – مؤثرات ) – وليد الحمادي
مشاركة
المحمدية ( ٢ ) – أحمد بوشهاب
شارة برنامج الصفوة .. والذي يقدمه الشيخ نبيل العوضي
الشارة من أداء والحان : براء العويد
كلمات: عبدالله دهان
هندسة وتوزيع: عاصم البني
مشاركة
شارة برنامج الصفوة – براء العويد
مشاركة
النبي صلوا عليه | النسخة الثانية – AudioV
مشاركة
أحمد يا حبيبي ( مؤثرات ) – نهيان المطيري
مشاركة
صحب النبي ( مؤثرات ) – مهند منصور
مشاركة
ايه العمل ( البوم أمان ) – عبدالسلام الحسني
أبو الكرم – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : مصطفى عاطف
الحان : مصطفى عاطف
توزيع : شريف منصور
ناى : محمد عاطف
قانون : عمرو الصواف
جيتار : شريف فهمى
صولو كمان : يحيى الموجى
كورال : أحمد عبد السلام
مهندس صوت و ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
أبو الكرم – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : مصطفى عاطف
الحان : مصطفى عاطف
توزيع : شريف منصور
ناى : محمد عاطف
قانون : عمرو الصواف
جيتار : شريف فهمى
صولو كمان : يحيى الموجى
كورال : أحمد عبد السلام
مهندس صوت و ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
مشاركة
أبو الكرم – مصطفى عاطف
مشاركة
أبو الكرم – مصطفى عاطف
مشاركة
المحمدية ( ٢ ) – أحمد بوشهاب
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
المحمدية ( ٢ ) – أحمد بوشهاب
مشاركة
المحمدية ( ٢ ) – أحمد بوشهاب
Written by Raef Haggag
Produced by: Nick Baumhardt
—
I Love Muhammad – Lyrics:
I close my eyes
And I see the most beautiful smile
From the most beloved,
The final Prophet of all mankind
Al Mustafa (The Chosen One)
Came to a world drowning in greed
For you and for me
A perfect guide to be
Until the end of time
CHORUS
Peace be upon him
I love Muhammad
His loved ones and kin
I love Muhammad
Whenever, wherever
I love Muhammad
Now and forever
I love Muhammad
All night and all day,
I love Muhammad
No matter what they say
I love Muhammad
A mercy for all
We’ll answer the call
And say “I love Muhammad”
Gentle and brave
His heart he gave
To those downtrodden,
The weak and forgotten
For all the world to save
I pray he will be
Standing with me
On that final day
We’ll seek Allah’s grace
Until then we’ll sing and say
CHORUS
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Written by Raef Haggag
Produced by: Nick Baumhardt
—
I Love Muhammad – Lyrics:
I close my eyes
And I see the most beautiful smile
From the most beloved,
The final Prophet of all mankind
Al Mustafa (The Chosen One)
Came to a world drowning in greed
For you and for me
A perfect guide to be
Until the end of time
CHORUS
Peace be upon him
I love Muhammad
His loved ones and kin
I love Muhammad
Whenever, wherever
I love Muhammad
Now and forever
I love Muhammad
All night and all day,
I love Muhammad
No matter what they say
I love Muhammad
A mercy for all
We’ll answer the call
And say “I love Muhammad”
Gentle and brave
His heart he gave
To those downtrodden,
The weak and forgotten
For all the world to save
I pray he will be
Standing with me
On that final day
We’ll seek Allah’s grace
Until then we’ll sing and say
CHORUS
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
مشاركة
I love Muhammed – Raef
مشاركة
I love Muhammed – Raef
في المدينة – أداء فرقة هارموني
Lyrics by: Omar Ben Abdul Qader
Composed & Arranged by: Karim Massaad
—
كلمات العمل:
فِي المَدِينَه.. فِي المَدِينَه
هَامَتِ الأَشوَاقُ فِينَا
فَانتَشَقنَا الحُبَّ عِطرًا
عَنبَرًا أو يَاسَمِينَا
In al-Madīnah… In al-Madīnah
For it, we had passionately longed
In it, we inhaled the fragrances of love
Like ambergris or jasmines
هَاجَرَ الهَادِي إِلَيهَا
فَازدَهَت لِلنَّاظِرِينَا
هُوَ خَيرُ الخَلقِ طُرًّا
وَإِمَامُ المُرسَلِينَا
The guided one migrated to it
It bloomed by his presence
He is the best of all creations
And the greatest of all Messengers
لِمَقَامِ الحِبِّ حُبٌّ
فِي قُلُوبِ العَاشِقِينَا
بَرَكَاتٌ نَفَحَاتٌ
فِيهِ تُروِي الهَائِمِينَا
For the beloved one’s grave there is immense love
In the hearts of the admirers
In it, there are blessings and endowments
That quench the lovers’ thirst
يَا أَخَا الأَشوَاقِ صَبرًا
نرتجي نَلقَى الأَمِينَا
وَعَلَيهِ مِن لَدُنَّا
صَلَوَاتٌ مَا حَيِينَا
O you, who long for him, be patient
We hope, to meet the trustworthy one
And upon him we invoke
Our ṣalawāt, as long as we live
في المدينة – أداء فرقة هارموني
Lyrics by: Omar Ben Abdul Qader
Composed & Arranged by: Karim Massaad
—
كلمات العمل:
فِي المَدِينَه.. فِي المَدِينَه
هَامَتِ الأَشوَاقُ فِينَا
فَانتَشَقنَا الحُبَّ عِطرًا
عَنبَرًا أو يَاسَمِينَا
In al-Madīnah… In al-Madīnah
For it, we had passionately longed
In it, we inhaled the fragrances of love
Like ambergris or jasmines
هَاجَرَ الهَادِي إِلَيهَا
فَازدَهَت لِلنَّاظِرِينَا
هُوَ خَيرُ الخَلقِ طُرًّا
وَإِمَامُ المُرسَلِينَا
The guided one migrated to it
It bloomed by his presence
He is the best of all creations
And the greatest of all Messengers
لِمَقَامِ الحِبِّ حُبٌّ
فِي قُلُوبِ العَاشِقِينَا
بَرَكَاتٌ نَفَحَاتٌ
فِيهِ تُروِي الهَائِمِينَا
For the beloved one’s grave there is immense love
In the hearts of the admirers
In it, there are blessings and endowments
That quench the lovers’ thirst
يَا أَخَا الأَشوَاقِ صَبرًا
نرتجي نَلقَى الأَمِينَا
وَعَلَيهِ مِن لَدُنَّا
صَلَوَاتٌ مَا حَيِينَا
O you, who long for him, be patient
We hope, to meet the trustworthy one
And upon him we invoke
Our ṣalawāt, as long as we live
مشاركة
في المدينة – فرقة هارموني
مشاركة
في المدينة – فرقة هارموني
تفاصيل نشيد
وصلة المولد - إيقاع
, , , , ,
تفاصيل نشيد
وصلة المولد - إيقاع
, , , , ,
أداء :
أ . مصطفى كريم
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عبدالحق القشاطي
محمد سيف
عمار صرصر
كلمات والحان : قديم
ناي : أحمد اسكندراني
تشيلو : عماد مرسي
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
كمنجة : هادي الشيخ
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
تصميم وجرافيك : Graphulla
إنتاج : استوديونا
تفاصيل نشيد
وصلة المولد - إيقاع
, , , , ,
أداء :
أ . مصطفى كريم
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عبدالحق القشاطي
محمد سيف
عمار صرصر
كلمات والحان : قديم
ناي : أحمد اسكندراني
تشيلو : عماد مرسي
قانون : يامن جذبة
جيتار : زياد سيف
كمنجة : هادي الشيخ
أكابيلا : ياسين المرعشلي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
تصميم وجرافيك : Graphulla
إنتاج : استوديونا
مشاركة
وصلة المولد ( إيقاع ) – فريق استوديونا
مشاركة
وصلة المولد ( إيقاع ) – فريق استوديونا
مشاركة