Lyrics from Islamic Nashid heritage
Composed & arranged by Adam Ali
Mixed by Jean Madani in Audio Addicts Studios – Beirut, Lebanon
Mastered by Khalil Chahine in Musigma – Berlin, Germany
مشاهدة الكليب
بدر الدياجي
الحان وتوزيع : آدم علي
كلمات : عبدالرحمن الشامي – آدم علي
مكس : Jean Madani
Audio Addicts Studios, Beirut, Lebanon.
ماستر : Khalil Chahine
Musigma, Berlin, Germany
—-
كلمات العمل :
بدَا بَدْرُ الدَّياجي
أشْرَقَتِ الْمَلاجي
وَ طابَ بهِ جِهارٌ
كما طابَ التَّناجي
رسولَ اللهِ رِفْقا
أنا طالَ اغْتِرابي
و قلبي بالهوى ولهان
و حقًّا أنتَ أرْقى
لِقُرْبٍ و اقْتِرابِ
و أنت الحب عالي الشان
فمتى فمتى لقيا
حبيبنا .. فنراه
بهنا بهنا و صفا
فكلنا نهواه ..
و أنتَ حبيبُ تَبْقى
لِشَوْقي و انْتِحابي
بكت عيني من الأحزان
وَ وصلُكَ حينَ ألْقى
يكونُ بهِ عِلاجي
فكفك ينعش الظمآن ..
أنا أحب رسول الله
متى أراه .. متى أراه
قلبي ذاب في هواه
متى لقاه .. متى لقاه
بدر الدياجي
الحان وتوزيع : آدم علي
كلمات : عبدالرحمن الشامي – آدم علي
مكس : Jean Madani
Audio Addicts Studios, Beirut, Lebanon.
ماستر : Khalil Chahine
Musigma, Berlin, Germany
—-
كلمات العمل :
بدَا بَدْرُ الدَّياجي
أشْرَقَتِ الْمَلاجي
وَ طابَ بهِ جِهارٌ
كما طابَ التَّناجي
رسولَ اللهِ رِفْقا
أنا طالَ اغْتِرابي
و قلبي بالهوى ولهان
و حقًّا أنتَ أرْقى
لِقُرْبٍ و اقْتِرابِ
و أنت الحب عالي الشان
فمتى فمتى لقيا
حبيبنا .. فنراه
بهنا بهنا و صفا
فكلنا نهواه ..
و أنتَ حبيبُ تَبْقى
لِشَوْقي و انْتِحابي
بكت عيني من الأحزان
وَ وصلُكَ حينَ ألْقى
يكونُ بهِ عِلاجي
فكفك ينعش الظمآن ..
أنا أحب رسول الله
متى أراه .. متى أراه
قلبي ذاب في هواه
متى لقاه .. متى لقاه
مشاركة
Badr Aldyaji | Adam Ali – Nissa Sabyan
مشاركة
Badr Aldyaji | Adam Ali – Nissa Sabyan
أنا جريح – أداء آدم علي
كلمات:
أحمد حمّود
جمال شمّاعة
الحان وتوزيع:
آدم علي
….
كلمات العمل:
أنا جريح ..
بلسمو جراحي
أنا سجين ..
أطلقوا سراحي
أنا حزين ..
تزدهي أفراحي إذا رأيت في المنام الماحي
بشرانا إن نحن رأينا في الرؤيا وجه المختار
مبتسم الثغر وضاحكه وضاء بالنور الساري
ونقبل يده والخد
ونشم العنبر والورد
ونذوب هيامًا أو وجدًا
بالفرحة في الاستبشار
من شاهد شيئًا يعجبه
تكرارًا قد يتجنبه
وجمال الهادي نرقبه
لن نسأم رغم التكرار
وإذا كلّمنا يتراءى
نور الإشراقة لألاء
أعلانا حسنًا وبهاء
قد فاق ضياء الأقمار
أنا جريح – أداء آدم علي
كلمات:
أحمد حمّود
جمال شمّاعة
الحان وتوزيع:
آدم علي
….
كلمات العمل:
أنا جريح ..
بلسمو جراحي
أنا سجين ..
أطلقوا سراحي
أنا حزين ..
تزدهي أفراحي إذا رأيت في المنام الماحي
بشرانا إن نحن رأينا في الرؤيا وجه المختار
مبتسم الثغر وضاحكه وضاء بالنور الساري
ونقبل يده والخد
ونشم العنبر والورد
ونذوب هيامًا أو وجدًا
بالفرحة في الاستبشار
من شاهد شيئًا يعجبه
تكرارًا قد يتجنبه
وجمال الهادي نرقبه
لن نسأم رغم التكرار
وإذا كلّمنا يتراءى
نور الإشراقة لألاء
أعلانا حسنًا وبهاء
قد فاق ضياء الأقمار
مشاركة
أنا جريح – آدم علي
مشاركة
أنا جريح – آدم علي
لو ألقاه
أداء، كلمات، الحان
آدم علي
—-
كلمات العمل:
أليس هو القائد والحبيب؟
ألا تشتاقون لرؤياه؟
ألسنا نتمنى لو كنا في أيامه ولو مشى بقدميه على عيوننا؟
فهو الذي قال “المرء مع من أحب يوم القيامة”
محمد فخم ومفخم
واسمه بس لو ينقال هيبة شهر يتسطر
ولو أني أرى المظهر سواد الشعر واللحية
عظيمة، وقامته قامة جبل، راس العدا كسّر
وهو وحده، وهو وحده, وما في إنس من حوله,
أراه مؤيد برعبه وهو وحده، من الهيبة,
كأنه بين حشد جيوش, والجرّار والعسكر
وكيف أتحمل المنظر؟
وينظرلي يقول لي أجلس
قباله أحكي عن حالي
وآني مين؟ وآني مين؟؟
وآني مين؟ هاها يللي يعرف مين, أنا الخطاء
أنا الخطاء أنا المذنب وهو سيد بني آدم
يخاطبني بلين القول, لحد مثلي يتبسم
وشوف النور من فمه, وحيط الدار يتنور
طب كيف أتحمل المنظر؟
وشاورله بأني بعد ما بي حيل أتكلم
الصدمة ثلجت راسي، الهيبة ربّطت جسمي
وخبي يدي, حتى لا يشوف الرجفة بالمعصم
اغمض عيني، وقول للنفسي شبيك؟؟ د يغلي دمي
واتشجع, أمد يدي وآخذ كفه الغالي
أقبل كفه الغالي
أشم المسك والعنبر
وانظر في بياض اليد
كيف أتحمل المنظر؟
يحط يده على راسي، على خدي، على ذقني
ويرفع وجهي بحنية، يقللي اتكلم وعبر
وانظر في عينيه ارتاح، واحس انه يفهمني
كأنه والدي، ويريد يحميني يطمني
أقله يا رسول الله, في قلبي كلام وآه
صارلي سنين, ما أرضى أقوله إلا قدامك
وا شوقاه، وا شوقاه
رسول الله، وا شوقاه
على أبوابكم على أعتابكم عبد ذليل
كثير الشوق ناصره قليل
يمد إليكم كف افتقار
ودمع العين منهمل يسيل
الصلاة على المظلل بالغمامة
خير خلق الله شرف أرض راما
لو ألقاه
أداء، كلمات، الحان
آدم علي
—-
كلمات العمل:
أليس هو القائد والحبيب؟
ألا تشتاقون لرؤياه؟
ألسنا نتمنى لو كنا في أيامه ولو مشى بقدميه على عيوننا؟
فهو الذي قال “المرء مع من أحب يوم القيامة”
محمد فخم ومفخم
واسمه بس لو ينقال هيبة شهر يتسطر
ولو أني أرى المظهر سواد الشعر واللحية
عظيمة، وقامته قامة جبل، راس العدا كسّر
وهو وحده، وهو وحده, وما في إنس من حوله,
أراه مؤيد برعبه وهو وحده، من الهيبة,
كأنه بين حشد جيوش, والجرّار والعسكر
وكيف أتحمل المنظر؟
وينظرلي يقول لي أجلس
قباله أحكي عن حالي
وآني مين؟ وآني مين؟؟
وآني مين؟ هاها يللي يعرف مين, أنا الخطاء
أنا الخطاء أنا المذنب وهو سيد بني آدم
يخاطبني بلين القول, لحد مثلي يتبسم
وشوف النور من فمه, وحيط الدار يتنور
طب كيف أتحمل المنظر؟
وشاورله بأني بعد ما بي حيل أتكلم
الصدمة ثلجت راسي، الهيبة ربّطت جسمي
وخبي يدي, حتى لا يشوف الرجفة بالمعصم
اغمض عيني، وقول للنفسي شبيك؟؟ د يغلي دمي
واتشجع, أمد يدي وآخذ كفه الغالي
أقبل كفه الغالي
أشم المسك والعنبر
وانظر في بياض اليد
كيف أتحمل المنظر؟
يحط يده على راسي، على خدي، على ذقني
ويرفع وجهي بحنية، يقللي اتكلم وعبر
وانظر في عينيه ارتاح، واحس انه يفهمني
كأنه والدي، ويريد يحميني يطمني
أقله يا رسول الله, في قلبي كلام وآه
صارلي سنين, ما أرضى أقوله إلا قدامك
وا شوقاه، وا شوقاه
رسول الله، وا شوقاه
على أبوابكم على أعتابكم عبد ذليل
كثير الشوق ناصره قليل
يمد إليكم كف افتقار
ودمع العين منهمل يسيل
الصلاة على المظلل بالغمامة
خير خلق الله شرف أرض راما
مشاركة
لو ألقاه – آدم علي
مشاركة
لو ألقاه – آدم علي
سلام على الدنيا – أداء آدم علي
كلمات : الإمام الشافعي – رحمه الله
توزيع موسيقي وهندسة صوتية : آدم علي
—–
كلمات العمل:
إِذَا المَـرْءُ لاَ يَـرْعَـاكَ إِلاَ تَكَلُّفـاً
Jika ada teman sekedar basa-basi
فَـدَعْهُ وَلاَ تُكْثِـرْ عَلَيْـهِ التَّأَسُّفَـا
Tinggalkan saja dan tak perlu engkau sesali
فَفِي النَّـاسِ أَبْدَالٌ وَفِي التَّرْكِ رَاحَـةٌ
Masih banyak pengganti dan kau tenang saat kau pergi
وَفي القَلْبِ صَبْـرٌ لِلحَبِيبِ وَلَوْ جَفـا
Hati bersabar walau jauh dari yang kau kasihi
فَمَا كُلُّ مَنْ تَـهْوَاهُ يَهْـوَاكَ قَلْبُـهُ
Tak semua yang kau cintai mencintaimu
وَلاَ كُلُّ مَنْ صَافَيْتَـهُ لَكَ قَدْ صَفَـا
Dan tak pula saat kau tulusi akan tulus kepadamu
إِذَا لَمْ يَكُـنْ صَفْـوُ الوِدَادِ طَبِيعَـةً
Andai ketulusan cinta tidak datang sewajarnya
فَلاَ خَيْـرَ فِي خِـلِّ يَـجِيءُ تَكَلُّفَـا
Apa artinya cinta yang lahir dengan terpaksa
وَلاَ خَيْـرَ فِي خِلٍّ يَـخُونُ خَلِيلَـهُ
Apa arti seorang teman yang menghianati sahabat
وَيَلْقَـاهُ مِنْ بَعْـدِ المَـوَدَّةِ بِالجَفَـا
Yang dulu begitu mencintainya sekarang berkhianat
وَيُنْكِـرُ عَيْشـاً قَدْ تَقَـادَمَ عَهْـدُهُ
Dulu Begitu Banyak ia Berdusta
وَيُظْهِـرُ سِرًّا كَانَ بِالأَمْسِ قَدْ خَفَـا
Dusta itu akhirnya terbongkar juga
سَلاَمٌ عَلَى الدُّنْيَـا إِذَا لَمْ يَكُنْ بِـهَا
Selamat tinggal dunia…. jika tak ada lagi
صَدِيقٌ صَدُوقٌ صَادِقُ الوَعْدِ مُنْصِـفَا
Sahabat yang tulus, jujur dan berbudi pekerti
سلام على الدنيا – أداء آدم علي
كلمات : الإمام الشافعي – رحمه الله
توزيع موسيقي وهندسة صوتية : آدم علي
—–
كلمات العمل:
إِذَا المَـرْءُ لاَ يَـرْعَـاكَ إِلاَ تَكَلُّفـاً
Jika ada teman sekedar basa-basi
فَـدَعْهُ وَلاَ تُكْثِـرْ عَلَيْـهِ التَّأَسُّفَـا
Tinggalkan saja dan tak perlu engkau sesali
فَفِي النَّـاسِ أَبْدَالٌ وَفِي التَّرْكِ رَاحَـةٌ
Masih banyak pengganti dan kau tenang saat kau pergi
وَفي القَلْبِ صَبْـرٌ لِلحَبِيبِ وَلَوْ جَفـا
Hati bersabar walau jauh dari yang kau kasihi
فَمَا كُلُّ مَنْ تَـهْوَاهُ يَهْـوَاكَ قَلْبُـهُ
Tak semua yang kau cintai mencintaimu
وَلاَ كُلُّ مَنْ صَافَيْتَـهُ لَكَ قَدْ صَفَـا
Dan tak pula saat kau tulusi akan tulus kepadamu
إِذَا لَمْ يَكُـنْ صَفْـوُ الوِدَادِ طَبِيعَـةً
Andai ketulusan cinta tidak datang sewajarnya
فَلاَ خَيْـرَ فِي خِـلِّ يَـجِيءُ تَكَلُّفَـا
Apa artinya cinta yang lahir dengan terpaksa
وَلاَ خَيْـرَ فِي خِلٍّ يَـخُونُ خَلِيلَـهُ
Apa arti seorang teman yang menghianati sahabat
وَيَلْقَـاهُ مِنْ بَعْـدِ المَـوَدَّةِ بِالجَفَـا
Yang dulu begitu mencintainya sekarang berkhianat
وَيُنْكِـرُ عَيْشـاً قَدْ تَقَـادَمَ عَهْـدُهُ
Dulu Begitu Banyak ia Berdusta
وَيُظْهِـرُ سِرًّا كَانَ بِالأَمْسِ قَدْ خَفَـا
Dusta itu akhirnya terbongkar juga
سَلاَمٌ عَلَى الدُّنْيَـا إِذَا لَمْ يَكُنْ بِـهَا
Selamat tinggal dunia…. jika tak ada lagi
صَدِيقٌ صَدُوقٌ صَادِقُ الوَعْدِ مُنْصِـفَا
Sahabat yang tulus, jujur dan berbudi pekerti
مشاركة
سلام على الدنيا – آدم علي
مشاركة
سلام على الدنيا – آدم علي
أعمال قد تنال استحسانك
Lyrics:
Impatient and longing to meet my beloved
My steps quicken my heartbeat racing
I long to touch each inch as I pass
Hoping to absorb his light into my heart
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
I’m standing humbly at your green dome
I’m full of sins I’m full of shame
I feel adorned by your beauty
Giving my tears in plea forgive me
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
My head prostrates onto the ground
All is calm now I feel at peace
No sound amongst these millions
Only I can hear my heartbeat
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
A place here in Jannah grant me
My bags are packed yet I can’t leave
I yearn the streets of my Rasool
He is my love please let me be
Lyrics:
Impatient and longing to meet my beloved
My steps quicken my heartbeat racing
I long to touch each inch as I pass
Hoping to absorb his light into my heart
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
I’m standing humbly at your green dome
I’m full of sins I’m full of shame
I feel adorned by your beauty
Giving my tears in plea forgive me
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
My head prostrates onto the ground
All is calm now I feel at peace
No sound amongst these millions
Only I can hear my heartbeat
Ya Mohammad Ya Habibi You are the light of
this blessed city
A place here in Jannah grant me
My bags are packed yet I can’t leave
I yearn the streets of my Rasool
He is my love please let me be
مشاركة
Madina – Milad Raza Qadri
مشاركة
Madina – Milad Raza Qadri
Lyrics: Bara Kherigi, Maher Zain & Mohamed El-Kazaz
Melody and Arrangement: Maher Zain
—
So Soon – Lyrics:
Every time I close my eyes I see you in front of me
I still can hear your voice calling out my name
And I remember all the stories you told me
I miss the time you were around
I miss the time you were around
But I’m so grateful for every moment I spent with you
‘Cause I know life won’t last forever
Chorus:
You went so soon, so soon,
You left so soon, so soon,
I have to move on ’cause I know it’s been too long,
I’ve got to stop the tears, keep my faith and be strong,
I’ll try to take it all, even though it’s so hard,
I see you in my dreams but when I wake up you are gone,
Gone so soon
Night and day, I still feel you are close to me
And I remember you in every prayer that I make
Every single day may you be shaded by His mercy
But life is not the same, and it will never be the same
But I’m so thankful for every memory I shared with you
‘Cause I know this life is not forever
Chorus
There were days when I had no strength to go on
I felt so weak and I just couldn’t help asking why
But I got through all the pain when I truly accepted
That to God we all belong, and to Him we’ll return, oh
Chorus
Lyrics: Bara Kherigi, Maher Zain & Mohamed El-Kazaz
Melody and Arrangement: Maher Zain
—
So Soon – Lyrics:
Every time I close my eyes I see you in front of me
I still can hear your voice calling out my name
And I remember all the stories you told me
I miss the time you were around
I miss the time you were around
But I’m so grateful for every moment I spent with you
‘Cause I know life won’t last forever
Chorus:
You went so soon, so soon,
You left so soon, so soon,
I have to move on ’cause I know it’s been too long,
I’ve got to stop the tears, keep my faith and be strong,
I’ll try to take it all, even though it’s so hard,
I see you in my dreams but when I wake up you are gone,
Gone so soon
Night and day, I still feel you are close to me
And I remember you in every prayer that I make
Every single day may you be shaded by His mercy
But life is not the same, and it will never be the same
But I’m so thankful for every memory I shared with you
‘Cause I know this life is not forever
Chorus
There were days when I had no strength to go on
I felt so weak and I just couldn’t help asking why
But I got through all the pain when I truly accepted
That to God we all belong, and to Him we’ll return, oh
Chorus
مشاركة
So Soon (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة
So Soon (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة
I’m Alive ( One Album ) | Maher Zain & Atif Aslam
Circle:
The Circle is a symbol of many things to different people: purity, unity,
equality to name a few. There are no corners, no angles, just a pure arc that continues infinitely.
Inspired by the Sufi whirling dervishes, The Circle is another symbol in this album
that represents oneness with our physical presence on this earth and our spiritual presence beyond.
—
lyrics:
I see you in the wings that chase the night
Circling the warmth of candlelight
I hear you in the wind as the two poles spin
Whispering the truth your heart holds in
I feel you in the chill as the seasons turn
Laying down a seed, with its lessons learned.
The circle spins a perfect line
Free from borders, free from time
I close my eyes and clear my mind
The circle joins your love with mine
I feel you in the sand of the desert earth
You know my hunger, know my thirst
I hear you in the cry of distant rain
Coming back to answer the call again
I meet you in the centre of the sacred dance
Reminding me your truth is in my heart
The circle spins a perfect line
Free from borders, free from time
I close my eyes and clear my mind
The circle joins your love with mine
Circle:
The Circle is a symbol of many things to different people: purity, unity,
equality to name a few. There are no corners, no angles, just a pure arc that continues infinitely.
Inspired by the Sufi whirling dervishes, The Circle is another symbol in this album
that represents oneness with our physical presence on this earth and our spiritual presence beyond.
—
lyrics:
I see you in the wings that chase the night
Circling the warmth of candlelight
I hear you in the wind as the two poles spin
Whispering the truth your heart holds in
I feel you in the chill as the seasons turn
Laying down a seed, with its lessons learned.
The circle spins a perfect line
Free from borders, free from time
I close my eyes and clear my mind
The circle joins your love with mine
I feel you in the sand of the desert earth
You know my hunger, know my thirst
I hear you in the cry of distant rain
Coming back to answer the call again
I meet you in the centre of the sacred dance
Reminding me your truth is in my heart
The circle spins a perfect line
Free from borders, free from time
I close my eyes and clear my mind
The circle joins your love with mine
مشاركة
Circle ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Circle ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Hasbi Rabbi – Mesut Kurtis
مشاركة
قد تمم الله ( مؤثرات ) – بلال الكبيسي
مشاركة
Morning Prayer – Hamza Robertson
مشاركة
From The River – Muad ft.Zayaan
مشاركة
Albarq Alyamani – Sabyan ft. Adam Ali
مشاركة
يا خوتي ( إيقاع ) – مروان صباح
مشاركة
Hayati – Harris J.
قلبي يحدثني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث
الحان : تراث
توزيع : أحمد عادل
كولة : محمد عاطف
عود : إسلام القصبجى
كورال : أحمد عفت
مهندس صوت : مصطفى رؤوف
ستوديو : DOUBLE A
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
قلبي يحدثني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث
الحان : تراث
توزيع : أحمد عادل
كولة : محمد عاطف
عود : إسلام القصبجى
كورال : أحمد عفت
مهندس صوت : مصطفى رؤوف
ستوديو : DOUBLE A
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
مشاركة
قلبي يحدثني – مصطفى عاطف
مشاركة
قلبي يحدثني – مصطفى عاطف
DESCRIPTION:
‘Call My Name’ is a love song inspired by Ibn ‘Arabi. Full of metaphysical allusions,
the lyrics evoke a memory of the bliss of divine union, the time when we were “alone with the Alone”
in paradise before the Fall. But that union has given way to separation. The beloved seems distant,
and the heart of the lover cries out, seeking a return to that unity that was lost. Mystical and evocative,
‘Call My Name’ echoes the divine longing that is the very essence of love.
—–
CREDITS
Music by Sami Yusuf
Words by Will Knox & Sami Yusuf
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
DESCRIPTION:
‘Call My Name’ is a love song inspired by Ibn ‘Arabi. Full of metaphysical allusions,
the lyrics evoke a memory of the bliss of divine union, the time when we were “alone with the Alone”
in paradise before the Fall. But that union has given way to separation. The beloved seems distant,
and the heart of the lover cries out, seeking a return to that unity that was lost. Mystical and evocative,
‘Call My Name’ echoes the divine longing that is the very essence of love.
—–
CREDITS
Music by Sami Yusuf
Words by Will Knox & Sami Yusuf
Recorded, Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
مشاركة
Call My Name – Sami Yusuf
مشاركة
Call My Name – Sami Yusuf
مشاركة
Remember Them – Ahmed Bukhatir
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain
Arrangement & Programming: Emre Moğulkoç, Maher Zain
….
“Rabbee Yebarik” Lyrics:
May this moment last forever
In your hearts, in your hearts
A day you’ll always remember
Every part, every part
This feeling of love
Just let it grow forever through your life
Bring beautiful years of joy
Between you til the end of time
Chorus:
Allah bless you with all His love
Send peace from up above
And may your frienship grow
Through the years
Together you will live
The good times and the tears
That’s just how beautiful your day is
We gift all our thanks to both
Our mum and dad, mum and dad
How you worked and sacrificed
The life you had, life you had
Forever we’ll never forget
You and everything you’ve done
No matter how hard we try
To thank you it won’t be enough
CHORUS
Allahumma salli ‘ala Muhammad
(May Allah send peace upon Muhammad)
Khayru khalqillah, Rasoolullah
(The best of Allah’s creation, the Messenger of Allah)
Rabbee yebarik, Rabbee, Rabbee yebarik likom (x2)
(May my Lord bless, my Lord, may my Lord bless you)
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain
Arrangement & Programming: Emre Moğulkoç, Maher Zain
….
“Rabbee Yebarik” Lyrics:
May this moment last forever
In your hearts, in your hearts
A day you’ll always remember
Every part, every part
This feeling of love
Just let it grow forever through your life
Bring beautiful years of joy
Between you til the end of time
Chorus:
Allah bless you with all His love
Send peace from up above
And may your frienship grow
Through the years
Together you will live
The good times and the tears
That’s just how beautiful your day is
We gift all our thanks to both
Our mum and dad, mum and dad
How you worked and sacrificed
The life you had, life you had
Forever we’ll never forget
You and everything you’ve done
No matter how hard we try
To thank you it won’t be enough
CHORUS
Allahumma salli ‘ala Muhammad
(May Allah send peace upon Muhammad)
Khayru khalqillah, Rasoolullah
(The best of Allah’s creation, the Messenger of Allah)
Rabbee yebarik, Rabbee, Rabbee yebarik likom (x2)
(May my Lord bless, my Lord, may my Lord bless you)
مشاركة
Rabbee Yebarik (Vocals-Only English Version) – Maher Zain
مشاركة
Rabbee Yebarik (Vocals-Only English Version) – Maher Zain
عرفت الهوى
كلمات : رابعة العدوية
ألحان : من التراث المغربي
أداء وتوزيع ومكس : زياد عبد الله
—
كلمات Lyrics
عـرفت الهـوى مذ عرفت هـواك
I came to know love through Your love
وأغلقت قلبي عن من عداك
and I’ve closed my heart to all but You
أحبك حبين حب الهوى
I have loved You with two loves: A selfish love
وحــبــــا لأنــــك أهـــل لـــذاك
and a love that is worthy of You.
فــأما الــذي هــو حب الهــــوى
In my selfish love,
فشـغلـي بـذكـرك عـمـن سـواك
I remember You and You Alone.
وأمـــا الـــذي أنــت أهــل لــــه
But in that other love,
فلست أرى الكون حتى أراك
I don’t see the world till I see you
فـلا الحـمد فـي ذا ولا ذاك لـــي
Hence, I do not deserve the praise for this or that,
ولـكـن لك الـحـمـد فـي ذا وذاك
Yet the praise in both is for You
عرفت الهوى
كلمات : رابعة العدوية
ألحان : من التراث المغربي
أداء وتوزيع ومكس : زياد عبد الله
—
كلمات Lyrics
عـرفت الهـوى مذ عرفت هـواك
I came to know love through Your love
وأغلقت قلبي عن من عداك
and I’ve closed my heart to all but You
أحبك حبين حب الهوى
I have loved You with two loves: A selfish love
وحــبــــا لأنــــك أهـــل لـــذاك
and a love that is worthy of You.
فــأما الــذي هــو حب الهــــوى
In my selfish love,
فشـغلـي بـذكـرك عـمـن سـواك
I remember You and You Alone.
وأمـــا الـــذي أنــت أهــل لــــه
But in that other love,
فلست أرى الكون حتى أراك
I don’t see the world till I see you
فـلا الحـمد فـي ذا ولا ذاك لـــي
Hence, I do not deserve the praise for this or that,
ولـكـن لك الـحـمـد فـي ذا وذاك
Yet the praise in both is for You
مشاركة
عرفت الهوى – زياد عبدالله
مشاركة
عرفت الهوى – زياد عبدالله
I wonder why you and me fight each other
Don’t you see the similarities between us?
Take a minute and see yourself in the mirror
You look like me, those eyes, lips, you can’t deny
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
It doesn’t matter if you live far away from me
You feel I feel, you bleed I bleed, you cry and I cry
We sleep and dream
Sometimes we’re sad sometimes we’re happy
You breathe I breathe
We love, walk, talk and we smile
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family, family
I care about you and i wish you could realize
There’s no difference between us two
we’re part of one family
No matter how far you are are
And even if we don’t know each other
Oh, you and me, me and you, we are one
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you my sister
Just one big family
Just one big family
I wonder why you and me fight each other
Don’t you see the similarities between us?
Take a minute and see yourself in the mirror
You look like me, those eyes, lips, you can’t deny
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
It doesn’t matter if you live far away from me
You feel I feel, you bleed I bleed, you cry and I cry
We sleep and dream
Sometimes we’re sad sometimes we’re happy
You breathe I breathe
We love, walk, talk and we smile
Have you thought about why we look the same?
Why we feel the same?
Don’t tell me it’s by chance
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family, family
I care about you and i wish you could realize
There’s no difference between us two
we’re part of one family
No matter how far you are are
And even if we don’t know each other
Oh, you and me, me and you, we are one
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
Just one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you’re my sister
We’re one big family
Oh, you’re my brother, you my sister
Just one big family
Just one big family
مشاركة
One Big Family ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة
One Big Family ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
Music by Sami Yusuf
Words by Will Knox & Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Turkish words by M. Demirci
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
IT’S A GAME, THAT THEY PLAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHERE ARE YOU IN MY DREAMS?
YOU FEEL SO CLOSE BUT SO FAR
WHEN ALL I WANT IS TO SEE
YOUR FACE IN FRONT OF ME
YOU MAKE ME CHASE AROUND
SHADOWS IN THE MOONLIGHT
ONLY FOR THE SUNRISE
TO OPEN MY EYES
MAKES ME JUMP TO MY FEET
WALK AROUND THE CITY STREETS
HOPING THAT I’LL FIND YOU
BY MY SIDE.
THEN I FEEL YOUR SUNLIGHT
BEAUTIFUL AND SO BRIGHT
FEELING I’M IN YOUR ARMS
FOR A WHILE
HOURS PASS LIKE A BREEZE
MOVING THROUGH THE PALM TREES
HAND IN HAND YOU AND ME
WITH YOUR SMILE
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
(TURKISH)
SEN BENİM NAZLI YARİMSİN
YOU, MY DELICATE BELOVED
SEN BENİM GÖZBEBEĞİMSİN
YOU, THE LIGHT OF MY EYE
SANA GÖNÜLDEN BAĞLANMIŞIM BEN
TIED TO YOU, AT THE HEART
SEN SEVDİĞİM SEVDİCEĞİM
YOU ARE MY DEEPEST LOVE, MY BELOVED
BEN SENİ BİR GÜL GİBİ KOKLARIM
INHALING YOUR SCENT, JUST LIKE SMELLING A ROSE
AŞKINLA TUTUŞUR AŞKINLA YANARIM
BURNING INSIDE, WITH THE FIRE OF YOUR LOVE
HEP SENİ ARAR SENİ SORARIM
I ALWAYS LOOK FOR, AND ASK OF YOU
SANA VARMAK İÇİN HAYAL KURARIM
ALWAYS DREAM OF REACHING YOU
(URDU)
تیرا تصور میرا ہی سکوں ھے
TERA TASAWUR MERA HE SAKOON HAI
THE VERY MENTION OF YOU BECOMES MY TRANQUILITY
تیرا نام لینا میرا ھے جنوں
TERA NAM LEANA MERA HAI JANOON
TO TAKE YOUR NAME, IT BECOMES MY SANITY
وہ میٹھی باتیں تیری ھی سنوں میں
WOH METEE BATEIN TEREE HEE SOONOO MEIN
THOSE SWEET CONVERSATION OF YOURS I WOULD LISTEN TOO
دنیا برا مانے تو میں کیا کروں؟
DUNIYAH BOORA MAA NE THO MEIN KYA KAROO?
IF THE WORLD DEEMS THEM OFFENSIVE, WHAT DO I CARE?
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
I NEED YOU IN MY LIFE LIKE THE AIR WITH WHICH I BREATHE
SO LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S THE SAME GAME THEY ALWAYS PLAY
I’LL TURN MY EARS THE OTHER WAY,
IT MAKES NO DIFFERENCE EITHER WAY
IT’S A GAME THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S A GAME
IT’S A GAME
IT’S A GAME
THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
Music by Sami Yusuf
Words by Will Knox & Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Turkish words by M. Demirci
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
IT’S A GAME, THAT THEY PLAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHERE ARE YOU IN MY DREAMS?
YOU FEEL SO CLOSE BUT SO FAR
WHEN ALL I WANT IS TO SEE
YOUR FACE IN FRONT OF ME
YOU MAKE ME CHASE AROUND
SHADOWS IN THE MOONLIGHT
ONLY FOR THE SUNRISE
TO OPEN MY EYES
MAKES ME JUMP TO MY FEET
WALK AROUND THE CITY STREETS
HOPING THAT I’LL FIND YOU
BY MY SIDE.
THEN I FEEL YOUR SUNLIGHT
BEAUTIFUL AND SO BRIGHT
FEELING I’M IN YOUR ARMS
FOR A WHILE
HOURS PASS LIKE A BREEZE
MOVING THROUGH THE PALM TREES
HAND IN HAND YOU AND ME
WITH YOUR SMILE
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
(TURKISH)
SEN BENİM NAZLI YARİMSİN
YOU, MY DELICATE BELOVED
SEN BENİM GÖZBEBEĞİMSİN
YOU, THE LIGHT OF MY EYE
SANA GÖNÜLDEN BAĞLANMIŞIM BEN
TIED TO YOU, AT THE HEART
SEN SEVDİĞİM SEVDİCEĞİM
YOU ARE MY DEEPEST LOVE, MY BELOVED
BEN SENİ BİR GÜL GİBİ KOKLARIM
INHALING YOUR SCENT, JUST LIKE SMELLING A ROSE
AŞKINLA TUTUŞUR AŞKINLA YANARIM
BURNING INSIDE, WITH THE FIRE OF YOUR LOVE
HEP SENİ ARAR SENİ SORARIM
I ALWAYS LOOK FOR, AND ASK OF YOU
SANA VARMAK İÇİN HAYAL KURARIM
ALWAYS DREAM OF REACHING YOU
(URDU)
تیرا تصور میرا ہی سکوں ھے
TERA TASAWUR MERA HE SAKOON HAI
THE VERY MENTION OF YOU BECOMES MY TRANQUILITY
تیرا نام لینا میرا ھے جنوں
TERA NAM LEANA MERA HAI JANOON
TO TAKE YOUR NAME, IT BECOMES MY SANITY
وہ میٹھی باتیں تیری ھی سنوں میں
WOH METEE BATEIN TEREE HEE SOONOO MEIN
THOSE SWEET CONVERSATION OF YOURS I WOULD LISTEN TOO
دنیا برا مانے تو میں کیا کروں؟
DUNIYAH BOORA MAA NE THO MEIN KYA KAROO?
IF THE WORLD DEEMS THEM OFFENSIVE, WHAT DO I CARE?
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
I NEED YOU IN MY LIFE LIKE THE AIR WITH WHICH I BREATHE
SO LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S THE SAME GAME THEY ALWAYS PLAY
I’LL TURN MY EARS THE OTHER WAY,
IT MAKES NO DIFFERENCE EITHER WAY
IT’S A GAME THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S A GAME
IT’S A GAME
IT’S A GAME
THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
مشاركة
It’s A Game – Sami Yusuf
مشاركة
It’s A Game – Sami Yusuf
Arranged and performed by Sami Yusuf
Words & Music by Sidi Othman ibn Yahya Cherki (Traditional)
English translation by Dr. Tim Winter (Abdal Hakim Murad)
Special thanks to Ismail Boujia & his group for joining as guest vocalists:
Ismail Boujia (solo)
Mohammed El Ouafi
Mustafa Al Ashqar
Mohammed El Alami
—-
Lyrics :
A humble slave I am of an almighty Lord
No work is too hard for that One who’s adored
But though I’m a beggar who cannot afford
To claim any strength, sure and strong is my Lord
He says, where He wills, when He wishes a thing,
just “Be”, and it is, by the might of a King
The ruler whose edicts and wise rulings bring
All blessings and grace by the might of a King
I haven’t got the force,
No strength between my sides
Why feel such remorse
when the Maker provides?
[Arabic:]
I’m but a humble slave, what should I worry about?
All affairs are ordained, of this there is no doubt
My Lord sees everything, while my sight leaves much out
In the womb, He formed me from a drop
O Allah, send your blessings on The Chosen One
Our beloved Muhammad, Peace be upon him
[English:]
I’m safe in the shade of his all-knowing height
And no strength have I — His all power and might.
So glory to God, his bounty shining bright,
All gratitude and praise are His due and His right.
Arranged and performed by Sami Yusuf
Words & Music by Sidi Othman ibn Yahya Cherki (Traditional)
English translation by Dr. Tim Winter (Abdal Hakim Murad)
Special thanks to Ismail Boujia & his group for joining as guest vocalists:
Ismail Boujia (solo)
Mohammed El Ouafi
Mustafa Al Ashqar
Mohammed El Alami
—-
Lyrics :
A humble slave I am of an almighty Lord
No work is too hard for that One who’s adored
But though I’m a beggar who cannot afford
To claim any strength, sure and strong is my Lord
He says, where He wills, when He wishes a thing,
just “Be”, and it is, by the might of a King
The ruler whose edicts and wise rulings bring
All blessings and grace by the might of a King
I haven’t got the force,
No strength between my sides
Why feel such remorse
when the Maker provides?
[Arabic:]
I’m but a humble slave, what should I worry about?
All affairs are ordained, of this there is no doubt
My Lord sees everything, while my sight leaves much out
In the womb, He formed me from a drop
O Allah, send your blessings on The Chosen One
Our beloved Muhammad, Peace be upon him
[English:]
I’m safe in the shade of his all-knowing height
And no strength have I — His all power and might.
So glory to God, his bounty shining bright,
All gratitude and praise are His due and His right.
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at Mawazine) – Sami Yusuf
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at Mawazine) – Sami Yusuf
Raqqat ‘ainaya shawqan رقت عيناي شوقاً
Wa li Taibata tharafat ‘ishqan ولطيبة ذرفت عشقاً
Fa’ataytu ila habibi فأتيت إلى حبيبي
Fahda’ ya qalbu wa rifqan فاهدأ يا قلب ورفقاً
Salli ‘ala Muhammad صل على محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Ya Rasool Allah يا رسول الله
Music
Qalbun bil Haqqi ta’allaq قلب بالحق تعلق
Wa bi ghari hira’a ta’allaq وبغار حراءَ تألق
Yabki yas’alu khaliqahu يبكي يسأل خالقَهُ
Fa’atahul wahyu fa’ashraq فأتاه الوحي فأشرق
Iqra’ iqra’ ya Muhammad اقرأ اقرأ يا محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Ya Rasool Allah يا رسول الله
Music
Ya Taibatu ji’tuki sabba يا طيبة جئتك صباً
Li rasoulillahi muhibba لرسول الله محباً
Birrawdhati sakanat rouhi بالروضة سكنت روحي
Wa jiwaril hadi Muhammad وجوار الهادي محمد
Ya Taibatu ji’tuki sabba يا طيبة جئتك صباً
Li rasoulillahi muhibba لرسول الله محباً
Birrawdhati sakanat rouhi بالروضة سكنت روحي
Wa jiwaril hadi Muhammad وجوار الهادي محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Raqqat ‘ainaya shawqan رقت عيناي شوقاً
Wa li Taibata tharafat ‘ishqan ولطيبة ذرفت عشقاً
Fa’ataytu ila habibi فأتيت إلى حبيبي
Fahda’ ya qalbu wa rifqan فاهدأ يا قلب ورفقاً
Salli ‘ala Muhammad صل على محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Ya Rasool Allah يا رسول الله
Music
Qalbun bil Haqqi ta’allaq قلب بالحق تعلق
Wa bi ghari hira’a ta’allaq وبغار حراءَ تألق
Yabki yas’alu khaliqahu يبكي يسأل خالقَهُ
Fa’atahul wahyu fa’ashraq فأتاه الوحي فأشرق
Iqra’ iqra’ ya Muhammad اقرأ اقرأ يا محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Ya Rasool Allah يا رسول الله
Music
Ya Taibatu ji’tuki sabba يا طيبة جئتك صباً
Li rasoulillahi muhibba لرسول الله محباً
Birrawdhati sakanat rouhi بالروضة سكنت روحي
Wa jiwaril hadi Muhammad وجوار الهادي محمد
Ya Taibatu ji’tuki sabba يا طيبة جئتك صباً
Li rasoulillahi muhibba لرسول الله محباً
Birrawdhati sakanat rouhi بالروضة سكنت روحي
Wa jiwaril hadi Muhammad وجوار الهادي محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
مشاركة
Assalamu Alayka ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة
Assalamu Alayka ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
Pearl:
As an album ‘The Centre’ takes us through a spiritual journey. ‘The Pearl’ is at the heart of this journey,
the hidden beauty that is revealed once we peel back these layers of self discovery.
Lying in darkness at the bottom of a deep ocean, protected by a hard shell,
The Pearl is waiting for anyone with the determination and patience to find it.
—
lyrics:
I spent a thousand sleepless nights
In wait of dreams I could not find
I walked a thousand empty roads
In search of signs to bring me home
With every breath I spoke your name
And heard it rolling in the waves
Beneath a veil of ocean blue
I broke illusion from the truth
You said, walk to me and I’ll find you
Call me and I’ll show you
Hiding like a pearl for you
To heal and guide you
From deep inside you
Hiding like a pearl for you
Music
And from the pulse beneath my skin
You called me to a source within
Where every layer revealed one more
A secret brighter than before
And at the heart there lay just one
The root of all that I’d become
I watched the surface start to break
Free of form, free of shape.
You said, walk to me and I’ll run to you
Call me and I’ll show you
Hiding like a pearl for you
To heal and guide you
From deep inside you
Hiding like a pearl for you.
Pearl:
As an album ‘The Centre’ takes us through a spiritual journey. ‘The Pearl’ is at the heart of this journey,
the hidden beauty that is revealed once we peel back these layers of self discovery.
Lying in darkness at the bottom of a deep ocean, protected by a hard shell,
The Pearl is waiting for anyone with the determination and patience to find it.
—
lyrics:
I spent a thousand sleepless nights
In wait of dreams I could not find
I walked a thousand empty roads
In search of signs to bring me home
With every breath I spoke your name
And heard it rolling in the waves
Beneath a veil of ocean blue
I broke illusion from the truth
You said, walk to me and I’ll find you
Call me and I’ll show you
Hiding like a pearl for you
To heal and guide you
From deep inside you
Hiding like a pearl for you
Music
And from the pulse beneath my skin
You called me to a source within
Where every layer revealed one more
A secret brighter than before
And at the heart there lay just one
The root of all that I’d become
I watched the surface start to break
Free of form, free of shape.
You said, walk to me and I’ll run to you
Call me and I’ll show you
Hiding like a pearl for you
To heal and guide you
From deep inside you
Hiding like a pearl for you.
مشاركة
Pearl ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Pearl ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
ميدلي أناشيد تراثية – محمد كندو
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody: Maher Zain, Paddy Dalton
Arrangement: Maher Zain
—
There’s faith in my world
It comes back to your teachings and all your words
From your life I have learnt
To be patient and caring at every turn
The reason I’m strong
You’re where I belong
In a world spinning out of control
The reason for my pride
You are my guide
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
Chorus:
‘Alayka salla Allah O Muhammad
(May Allah’s salutations be upon you O Muhammad)
Peace & blessings on you every day
‘Alayka salla Allah O Muhammad
You inspire me in every way
I promise that wherever I go
Whenever I pray
I’ll be sending you praise
With the words that I say
Rasulallah (Messenger of Allah), O Muhammad
Peace & blessings on you every day
There’s light in my heart
Helps me find my way back when I’ve gone too far
When all my anger makes me blind
I remember you’re a mercy for all mankind
The reason I forgive as long as I live
In a world spinning out of control
The reason I love, I’ll never give up
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
I know the only thing I want from this life
And it’s to follow all your footsteps to Paradise
So that’s the way I’m going to spend all my time
Yes I swear, by Allah I swear!
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody: Maher Zain, Paddy Dalton
Arrangement: Maher Zain
—
There’s faith in my world
It comes back to your teachings and all your words
From your life I have learnt
To be patient and caring at every turn
The reason I’m strong
You’re where I belong
In a world spinning out of control
The reason for my pride
You are my guide
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
Chorus:
‘Alayka salla Allah O Muhammad
(May Allah’s salutations be upon you O Muhammad)
Peace & blessings on you every day
‘Alayka salla Allah O Muhammad
You inspire me in every way
I promise that wherever I go
Whenever I pray
I’ll be sending you praise
With the words that I say
Rasulallah (Messenger of Allah), O Muhammad
Peace & blessings on you every day
There’s light in my heart
Helps me find my way back when I’ve gone too far
When all my anger makes me blind
I remember you’re a mercy for all mankind
The reason I forgive as long as I live
In a world spinning out of control
The reason I love, I’ll never give up
And I will always follow your way
Your way, your way, oh!
I know the only thing I want from this life
And it’s to follow all your footsteps to Paradise
So that’s the way I’m going to spend all my time
Yes I swear, by Allah I swear!
مشاركة
Peace Be upon you – Maher Zain
مشاركة
Peace Be upon you – Maher Zain
Music Composed & Produced by : Salim – Sulaiman
Singers : Salim Merchant, Maher Zain
Lyrics : Kamal Haji, Dhiren Garg, Maher Zain, Bara Kherigi
Music Co-Produced by : Raj Pandit
Project Coordination: Inner Circle Entertaiment – Nisaar Pangarker
Guitars : Nyzel D’lima
Harmonium : Pradeep Pandit
Tabla : Navin Sharma, Sanket Oak
Dholak : Navin Sharma
Backing Vocals : Rajiv Sundaresan, Rishi Kamerkar, Neuman Pinto, Raj Pandit
Live Strings – FILMharmonic Orchestra, Prague
⁃ Conductor: Miriam Nemcova
⁃ Sound Engineer: Pavel Ridosko
⁃ Assistant Engineer: Michal Petrasek
⁃ Librarian: Tomas Kirschner
⁃ Recording Manager and Orchestra Contractor: Petr Pycha for MUSA Prague
Strings Orchestrated by : Samarth Srinivasan
Strings Recorded at : Czech TV Music Studio, Prague, Czech Republic
Maher’s Vocals recorded at : Inspired Music Studio, Sweden
Recorded at Blue Productions by : Raj Pandit
Mixed at Blue Productions by : Aftab Khan
Mastered at Headroom Studio by : Aftab Khan
—-
Lyrics:
Khuda haazir hai, (God is present)
الله حاضر
Khuda maujood hai, (God is existent)
الله موجود
Khuda maliki yawmid-din hai, (God is the master of the Day of Judgement)
الله مالك يوم الدين
Khuda raheem hai, (God is merciful)
الله رحيم
Bas tu hi kareem hai, (You are generous)
أنت الكريم
Ek tu hi haq hai, (You’re the only truth)
أنت الحق
Malik-ul-mulk, haq-ul-yaqeen hai (You’re the owner of all sovereignty, the Certain Truth)
مالك الملك، حق اليقين
A million faces around the world but,
مليون وه حول العالم لكن
One thing is the same,
شيئ واحد لا يتغير
In their eyes I can see a light,
أرى في أعينهم نورك
Calling out your name,
ينادي باسمك
Har din har raat mein… (Every day and every night…)
في كل يوم وليلة
Kai mojzaat hai, (There are many miracles,)
هناك معجزات عديدة
Har zarre mein chhupi, (Hidden in every atom,)
مختبئة داخل كل ذرة
Kai qaaynaat hai (Is a universe)
كون واسع
In your light I can feel the love,
في إشعاع نورك أشعر بالحب،
It’s all that I need
وهو كل ما أحتاج إليه
When I’m alone I can hear your voice
أسمع صوتك في وحدتي
Deep inside of me
داخل أعماقي
Ya Khuda, ya Khuda, (O God, O God!)
يا الله يا الله
Tu ibtida, tu inteha, (You’re the beginning, you are the end)
أنت المبتدئ والمنتهى
Sajde mein tu, Dua mein tu, (My prostrations are for you, my supplications are for you)
سجودي لك ودعائي لك
Bas tu hi tu hi meri panaah (You are my only shelter)
أنت ملاذي الوحيد
La ilaha illallah hu, la ilaha illallah (There is no god but God)
La ilaha illallah
لا إله إلا الله
Muhammad-ur rasul Ullah (Muhammad is the Messenger of God)
محمد رسول الله
Ya Khuda (O God) you’re the answer,
يا الله أنت الجواب
You’re the one that I seek,
أنت من أسعى إليه
You’re the shelter from the rain
وحماي من الصعاب
You’re my strength when I’m weak,
وقوتي حين أضعف
Azal se chali hai jo, (From the very beginning…)
منذ البدء
Teri hi sachchai hai, (Only your truth has been there)
لم توجد سوى حقيقتك
Roshni yeh jo Chhayee hai, (This light that has spread…)
هذا النور الذي انتشر
Noor ki parchhayee hai, (Is the reflection of divinity)
هو انعكاس الألوهية
In your light I can feel your love,
في جلاء نورك، أشعر بالحب
It’s all that I see,
وهو كل ما أراه
You’re the beat and the harmony,
أنت التناغم والانسجام،
That’s inside of me
اللذان يسكناني
Ya Khuda, ya Khuda, (O God, O God!)
يا الله ، يا الله
Tu ibtida, tu inteha, (You’re the beginning, you are the end)
أنت المبتدئ والمنتهى
Sajde mein tu, Dua mein tu, (My prostrations are for you, my supplications are for you)
سجودي لك ودعائي لك
Bas tu hi tu hi meri panaah (You are my only shelter)
أنت ملاذي الوحيد
La ilaha illallah hu, la ilaha illallah (There is no god but God)
La ilaha illallah
لا إله إلا الله
Muhammad-ur rasul Ullah (Muhammad is the Messenger of God)
محمد رسول الله
Music Composed & Produced by : Salim – Sulaiman
Singers : Salim Merchant, Maher Zain
Lyrics : Kamal Haji, Dhiren Garg, Maher Zain, Bara Kherigi
Music Co-Produced by : Raj Pandit
Project Coordination: Inner Circle Entertaiment – Nisaar Pangarker
Guitars : Nyzel D’lima
Harmonium : Pradeep Pandit
Tabla : Navin Sharma, Sanket Oak
Dholak : Navin Sharma
Backing Vocals : Rajiv Sundaresan, Rishi Kamerkar, Neuman Pinto, Raj Pandit
Live Strings – FILMharmonic Orchestra, Prague
⁃ Conductor: Miriam Nemcova
⁃ Sound Engineer: Pavel Ridosko
⁃ Assistant Engineer: Michal Petrasek
⁃ Librarian: Tomas Kirschner
⁃ Recording Manager and Orchestra Contractor: Petr Pycha for MUSA Prague
Strings Orchestrated by : Samarth Srinivasan
Strings Recorded at : Czech TV Music Studio, Prague, Czech Republic
Maher’s Vocals recorded at : Inspired Music Studio, Sweden
Recorded at Blue Productions by : Raj Pandit
Mixed at Blue Productions by : Aftab Khan
Mastered at Headroom Studio by : Aftab Khan
—-
Lyrics:
Khuda haazir hai, (God is present)
الله حاضر
Khuda maujood hai, (God is existent)
الله موجود
Khuda maliki yawmid-din hai, (God is the master of the Day of Judgement)
الله مالك يوم الدين
Khuda raheem hai, (God is merciful)
الله رحيم
Bas tu hi kareem hai, (You are generous)
أنت الكريم
Ek tu hi haq hai, (You’re the only truth)
أنت الحق
Malik-ul-mulk, haq-ul-yaqeen hai (You’re the owner of all sovereignty, the Certain Truth)
مالك الملك، حق اليقين
A million faces around the world but,
مليون وه حول العالم لكن
One thing is the same,
شيئ واحد لا يتغير
In their eyes I can see a light,
أرى في أعينهم نورك
Calling out your name,
ينادي باسمك
Har din har raat mein… (Every day and every night…)
في كل يوم وليلة
Kai mojzaat hai, (There are many miracles,)
هناك معجزات عديدة
Har zarre mein chhupi, (Hidden in every atom,)
مختبئة داخل كل ذرة
Kai qaaynaat hai (Is a universe)
كون واسع
In your light I can feel the love,
في إشعاع نورك أشعر بالحب،
It’s all that I need
وهو كل ما أحتاج إليه
When I’m alone I can hear your voice
أسمع صوتك في وحدتي
Deep inside of me
داخل أعماقي
Ya Khuda, ya Khuda, (O God, O God!)
يا الله يا الله
Tu ibtida, tu inteha, (You’re the beginning, you are the end)
أنت المبتدئ والمنتهى
Sajde mein tu, Dua mein tu, (My prostrations are for you, my supplications are for you)
سجودي لك ودعائي لك
Bas tu hi tu hi meri panaah (You are my only shelter)
أنت ملاذي الوحيد
La ilaha illallah hu, la ilaha illallah (There is no god but God)
La ilaha illallah
لا إله إلا الله
Muhammad-ur rasul Ullah (Muhammad is the Messenger of God)
محمد رسول الله
Ya Khuda (O God) you’re the answer,
يا الله أنت الجواب
You’re the one that I seek,
أنت من أسعى إليه
You’re the shelter from the rain
وحماي من الصعاب
You’re my strength when I’m weak,
وقوتي حين أضعف
Azal se chali hai jo, (From the very beginning…)
منذ البدء
Teri hi sachchai hai, (Only your truth has been there)
لم توجد سوى حقيقتك
Roshni yeh jo Chhayee hai, (This light that has spread…)
هذا النور الذي انتشر
Noor ki parchhayee hai, (Is the reflection of divinity)
هو انعكاس الألوهية
In your light I can feel your love,
في جلاء نورك، أشعر بالحب
It’s all that I see,
وهو كل ما أراه
You’re the beat and the harmony,
أنت التناغم والانسجام،
That’s inside of me
اللذان يسكناني
Ya Khuda, ya Khuda, (O God, O God!)
يا الله ، يا الله
Tu ibtida, tu inteha, (You’re the beginning, you are the end)
أنت المبتدئ والمنتهى
Sajde mein tu, Dua mein tu, (My prostrations are for you, my supplications are for you)
سجودي لك ودعائي لك
Bas tu hi tu hi meri panaah (You are my only shelter)
أنت ملاذي الوحيد
La ilaha illallah hu, la ilaha illallah (There is no god but God)
La ilaha illallah
لا إله إلا الله
Muhammad-ur rasul Ullah (Muhammad is the Messenger of God)
محمد رسول الله
مشاركة
Ya Khuda – Maher Zain, Salim Sulaiman
مشاركة
Ya Khuda – Maher Zain, Salim Sulaiman
Lyrics: Raef & Omar Nawaz Khan
Melody: Raef & Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
—
Wash away that guilty frown
Falling rain, rising sun,
So many things to get done
I am done, it’s your turn
I’m getting old, no time to burn
Chorus:
And no one knows but me, the power that I see
And everybody thinks that I’ve gone crazy
And no one knows but me, just thinking of what could be
And everybody thinks they’re the one…but me
Rise up strong! What you’ll see
Oh, is this real or imaginary?
Shining bright, the night has come
The better life has not yet begun
Here we are, lessons learned
I am done, now it’s your turn!
CHORUS
People think that I’m alone, but I feel close to You
They don’t see that I can love, but I know You do
No one knows just how I feel, only You see through to my heart
CHORUS
Hands raised high, only You can see
For no one knows…but You and me
Lyrics: Raef & Omar Nawaz Khan
Melody: Raef & Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
—
Wash away that guilty frown
Falling rain, rising sun,
So many things to get done
I am done, it’s your turn
I’m getting old, no time to burn
Chorus:
And no one knows but me, the power that I see
And everybody thinks that I’ve gone crazy
And no one knows but me, just thinking of what could be
And everybody thinks they’re the one…but me
Rise up strong! What you’ll see
Oh, is this real or imaginary?
Shining bright, the night has come
The better life has not yet begun
Here we are, lessons learned
I am done, now it’s your turn!
CHORUS
People think that I’m alone, but I feel close to You
They don’t see that I can love, but I know You do
No one knows just how I feel, only You see through to my heart
CHORUS
Hands raised high, only You can see
For no one knows…but You and me
مشاركة
No One Knows But Me – Raef
مشاركة
No One Knows But Me – Raef
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Featuring Omar Sharif
‘Shine’ Words by Sana Al-Yemen & Will Knox
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Lyrics:
They filled my path full of doubt
And wouldn’t hear me out
But still I chased my dreams
They told me to quit
But my heart could not resist
And from the darkness came a light
I will shine on tomorrow
Light the way for all to follow
From the darkness I will shine
Learning from the past I tried
To stare the world in the eyes
Find strength to pull me through
I saw through my tests and trials
A road that ran a thousand miles
At the end was only truth
I will shine on tomorrow
Light the way for all to follow
In the darkness I will shine
I will shine on forever
Take my chance now or never
In the darkness I will shine
I know I can if I believe
And I will choose my destiny
We’ll make the change we want to see
I know we can if we believe
And we will choose our destiny
I know I can if I believe
Performed, composed and arranged by Sami Yusuf
Featuring Omar Sharif
‘Shine’ Words by Sana Al-Yemen & Will Knox
Based on film footage released under license from 1001 Inventions Ltd
Recorded at Andante Studios
Mixed by Vishnu Rajan & Barron @ Andante Studios
Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Lyrics:
They filled my path full of doubt
And wouldn’t hear me out
But still I chased my dreams
They told me to quit
But my heart could not resist
And from the darkness came a light
I will shine on tomorrow
Light the way for all to follow
From the darkness I will shine
Learning from the past I tried
To stare the world in the eyes
Find strength to pull me through
I saw through my tests and trials
A road that ran a thousand miles
At the end was only truth
I will shine on tomorrow
Light the way for all to follow
In the darkness I will shine
I will shine on forever
Take my chance now or never
In the darkness I will shine
I know I can if I believe
And I will choose my destiny
We’ll make the change we want to see
I know we can if we believe
And we will choose our destiny
I know I can if I believe
مشاركة
shine – Sami Yusuf | 1001 Inventions and the World of Ibn Al-Haytham
مشاركة