Al-Mu'allim (Live at the Dubai Opera)
من البوم
Go (Encore) [Live at the Dubai Opera]
Fire (Live at the Dubai Opera)
Healing (Live at the Dubai Opera)
Forgotten Promises (Live at the Dubai Opera)
Khorasan (Live at the Dubai Opera)
I Only Knew Love (Live at the Dubai Opera)
Lament (Live at the Dubai Opera)
Mast Qalandar (Live at the Dubai Opera)
Hasbi Rabbi (Live at the Dubai Opera)
Ya Mustafa (Live at the Dubai Opera)
Ya Hayyu Ya Qayyum (Live at the Dubai Opera)
Sari Gelin (Live at the Dubai Opera)
Jaaneh Jaanaan (Live at the Dubai Opera)
You Came to Me (Live at the Dubai Opera)
Ya Rasul Allah (Live at the Dubai Opera)
Māhūr Instrumental (Live at the Dubai Opera)
Fiyyashiyya (Live at the Dubai Opera)
Ya Nabi (Live at the Dubai Opera)
Pearl (Live at the Dubai Opera)
Mother (Arabic) [Live at the Dubai Opera]
Al-Mu'allim (Live at the Dubai Opera)
The Dawn (Live at the Dubai Opera)
مشاركة
Al-Mu’allim (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
Beyond the lines of no man’s land
Time stands still.
My voice is weak, but far away, I softly speak
In silent words, on folded knees,
With silent words we call the night,
To bring you sleep & dry your eyes,
To bring you dreams & free your minds,
When every hope has gone, we hold on.
With silent words we’ll ask the dawn,
To chase your fears when nights are long,
A million voices in to one,
When every hope has gone
We echo all night through
With silent words we are with you.
With every tear you cry, we’ll comfort you
Standing by your side, as one with you,
You can find us, deep in the silence
Carried in the soft winds passing through
We’ll be your shadow, today and tomorrow
There to follow everything you do.
ARABIC
الهي، أدخل السرور
Lord bring hapiness
Illahi adkhil asurroor
ياربِ أسعد القلوب
And cheer the hearts
Wa as3id al-quloob
الهي، خفف الآلام
Lord, alleviate the pain
Illahi khafif al-alaam
من لسوريا سواك؟
Who can save Syria other than You?
Man li-sooriyya siwaak?
من يحيي بسمةَ الحزين؟
Who can restore the smile of the depressed?
Mann yu7yyi basmatal-7azeen?
من يُنسي أنّةَ المسكين؟
Who can soothe (alleviate) the soreness of the poor?
Mann yunsi annatal-miskeen?
من يمسح دمعَ اليتيم؟
Who can wipe the tear of an orphan?
Mann yamsa7 dam3al-yateem?
أبكي بصمتٍ وأنين
Silently, I cry and moan
Abki bi-ssamtin wa aneen
عن شيخ، شاب، ويتيم
For an old man, a young man and an orphan
3an shaiyykhin, shaaban wa yateem
عنكِ يا…آه سوريا
About you … Ah Syria
3anki ya…ah sooriyya
Beyond the lines of no man’s land
Time stands still.
My voice is weak, but far away, I softly speak
In silent words, on folded knees,
With silent words we call the night,
To bring you sleep & dry your eyes,
To bring you dreams & free your minds,
When every hope has gone, we hold on.
With silent words we’ll ask the dawn,
To chase your fears when nights are long,
A million voices in to one,
When every hope has gone
We echo all night through
With silent words we are with you.
With every tear you cry, we’ll comfort you
Standing by your side, as one with you,
You can find us, deep in the silence
Carried in the soft winds passing through
We’ll be your shadow, today and tomorrow
There to follow everything you do.
ARABIC
الهي، أدخل السرور
Lord bring hapiness
Illahi adkhil asurroor
ياربِ أسعد القلوب
And cheer the hearts
Wa as3id al-quloob
الهي، خفف الآلام
Lord, alleviate the pain
Illahi khafif al-alaam
من لسوريا سواك؟
Who can save Syria other than You?
Man li-sooriyya siwaak?
من يحيي بسمةَ الحزين؟
Who can restore the smile of the depressed?
Mann yu7yyi basmatal-7azeen?
من يُنسي أنّةَ المسكين؟
Who can soothe (alleviate) the soreness of the poor?
Mann yunsi annatal-miskeen?
من يمسح دمعَ اليتيم؟
Who can wipe the tear of an orphan?
Mann yamsa7 dam3al-yateem?
أبكي بصمتٍ وأنين
Silently, I cry and moan
Abki bi-ssamtin wa aneen
عن شيخ، شاب، ويتيم
For an old man, a young man and an orphan
3an shaiyykhin, shaaban wa yateem
عنكِ يا…آه سوريا
About you … Ah Syria
3anki ya…ah sooriyya
مشاركة
Silent Words – Sami Yusuf
مشاركة
Silent Words – Sami Yusuf
لا إله إلا الله
وكلي محتاج أنت لك الغنى ومثلي من يخطئ ومثلك من يعفو
أنت الذي أبدى الوداد تكرماً ومثلك من يرعى ومثلي من يجفو
لا إله إلا الله
وما طاب عيش لم تكن فيه واصلاً ولم يصف لا والله أنى له يصفو
لا إله إلا الله
يارباه أتيتك لا إله غيرك من لي سواك أتيت اليك فاقبلني يا الله يارحمن فاقبلني يا الله
إنني بحماك فأحبني برضاك داوني بدواك لا أريد سواك
قد أتيت إليك فالأمان لديك والعيال عليك إنني بحماك الله يا الله
لا إله إلا الله
الله يا الله
لا إله إلا الله
وكلي محتاج أنت لك الغنى ومثلي من يخطئ ومثلك من يعفو
أنت الذي أبدى الوداد تكرماً ومثلك من يرعى ومثلي من يجفو
لا إله إلا الله
وما طاب عيش لم تكن فيه واصلاً ولم يصف لا والله أنى له يصفو
لا إله إلا الله
يارباه أتيتك لا إله غيرك من لي سواك أتيت اليك فاقبلني يا الله يارحمن فاقبلني يا الله
إنني بحماك فأحبني برضاك داوني بدواك لا أريد سواك
قد أتيت إليك فالأمان لديك والعيال عليك إنني بحماك الله يا الله
لا إله إلا الله
الله يا الله
مشاركة
Autumn ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
Autumn ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(ARABIC)
Ataytani Sa’ata Ya’si
Nadaytooka
Fa Kuntal Assi
Min Doonika
Ma Ma’ana Omri?
La Adri Ghayban
Wa lal Kowna Adri
أتيتني
ساعةَ ياس
ناديتك
فكنت الآسي
من دونكَ
ما معنى عمري؟
لا أدري غيباً
ولا الكون أدري
Min Ajlika Sa’odahy
Min Ajlika O’ty Roohy
hayaati, li akoona Ma3ak
Ashoora Ahyanan Bi Daya’
Min Dhulmin Qasin wa Khida’
Wal’ana Jami’o Morady
An akoona ma’ak
من أجلكَ سوف أضحي
من أجلك أُعطي روحي
حياتي لأكونَ معك
أشعر أحيانا بضياع
من ظلمٍ قاسٍ وخداع
والآن جميعُ مرادي
أن أكونَ معك
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Words: Sami Yusuf
Music: Sami Yusuf
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
You came to me
In that hour of need
When I was so lost
So lonely
You came to me
Took my breath away
Showed me the right way
The way to lead
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
(ARABIC)
Ataytani Sa’ata Ya’si
Nadaytooka
Fa Kuntal Assi
Min Doonika
Ma Ma’ana Omri?
La Adri Ghayban
Wa lal Kowna Adri
أتيتني
ساعةَ ياس
ناديتك
فكنت الآسي
من دونكَ
ما معنى عمري؟
لا أدري غيباً
ولا الكون أدري
Min Ajlika Sa’odahy
Min Ajlika O’ty Roohy
hayaati, li akoona Ma3ak
Ashoora Ahyanan Bi Daya’
Min Dhulmin Qasin wa Khida’
Wal’ana Jami’o Morady
An akoona ma’ak
من أجلكَ سوف أضحي
من أجلك أُعطي روحي
حياتي لأكونَ معك
أشعر أحيانا بضياع
من ظلمٍ قاسٍ وخداع
والآن جميعُ مرادي
أن أكونَ معك
Allahumma Salli ‘ala Sayyinda Mustafa, ‘ala Habibeeka, Nabi’eeka, Mustafa
Showed right from wrong
Taught me to be strong
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You came to me
In that hour of need
Need you more than ever
Ya Rasul Allah
You filled my heart with love
Showed me the light above
Now all I want
Is to be with you
You are my one true love
Taught me to never judge
Now all I want
Is to be with you
مشاركة
You Came to Me ( Arabic Version ) – Sami Yusuf
مشاركة
You Came to Me ( Arabic Version ) – Sami Yusuf
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘The Fire Within’ evokes the flame of love
that burns in the hearts of seekers everywhere.
This rich musical tapestry weaves together mystical strands of music and poetry
as it moves seamlessly from the aeolian sound of European choral music
to Andalusian modes to Middle Eastern scales.
Here we hear the voice of each tradition clearly articulated
as in an intricate conversation with one another.
Layer upon layer of melodies and rhythms serve to clarify the composer’s vision
and to lead the listener inward to a place of knowing beyond words.
Lyrics are drawn from mystical poets: Kaygusuz Abdal (Turkish lyrics),
Hildegard von Bingen (Latin lyrics),
Mansur ibn al-Hallaj and Abu al-Hasan al-Shushtari (Arabic lyrics).
Performed by Cappella Amsterdam, The Amsterdam Andalusian Orchestra,
and Sami Yusuf’s ensemble.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard of Bingen
English words trans. from Mansur al-Hallaj
Turkish words by Kaygusuz Abdal
Arabic Mawwāl by Abu al-Hasan al-Shushtari
Mode: Aeolian [with allusions to traditional Andalusian modes]
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘The Fire Within’ evokes the flame of love
that burns in the hearts of seekers everywhere.
This rich musical tapestry weaves together mystical strands of music and poetry
as it moves seamlessly from the aeolian sound of European choral music
to Andalusian modes to Middle Eastern scales.
Here we hear the voice of each tradition clearly articulated
as in an intricate conversation with one another.
Layer upon layer of melodies and rhythms serve to clarify the composer’s vision
and to lead the listener inward to a place of knowing beyond words.
Lyrics are drawn from mystical poets: Kaygusuz Abdal (Turkish lyrics),
Hildegard von Bingen (Latin lyrics),
Mansur ibn al-Hallaj and Abu al-Hasan al-Shushtari (Arabic lyrics).
Performed by Cappella Amsterdam, The Amsterdam Andalusian Orchestra,
and Sami Yusuf’s ensemble.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard of Bingen
English words trans. from Mansur al-Hallaj
Turkish words by Kaygusuz Abdal
Arabic Mawwāl by Abu al-Hasan al-Shushtari
Mode: Aeolian [with allusions to traditional Andalusian modes]
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
The Fire Within (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
The Fire Within (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
Music by Sami Yusuf
Words by Dr. Walid Al-Fitaihi
Produced by Sami Yusuf
*Special Thanks to Dr Walid Al-Fitaihi for the Arabic lyrics.
—
Lyrics:
(ENGLISH)
YOU ARE THE HOPE FOR OUR GLOBE
DON’T GIVE UP NOR DESPAIR
THERE’S NOTHING YOU CAN’T REPAIR
YOU CAN CHANGE THIS WORLD TO A BETTER WORLD
WITH YOUR SOULS, WITH YOUR SOULS
DO NOT HARM ME, I AM YOUR TRUTH
DO NOT KILL ME, FOR I’M YOUR YOUTH
I AM YOUR HOPE, I AM YOUR TRUTH
I’M YOUR FAITH, I’M YOUR YOUTH
(ARABIC)
بالقول والعمل ، أنتم الأمل
BILQAWLI WALAMAL, ANTUMUL-AMAL
WITH WORDS AND ACTION, YOU ARE THE HOPE
سلمهم يارب , سلمهم يارب
SALIMHUM YA RABB, SALIMHUM YA RABB
GRANT THEM PEACE OH LORD, GRANT THEM PEACE OH LORD
بِالعِلم و القَلم، يُدفَع الألَم
BIL-ILMI WAL-QALAM, YUDFA’U-L’ALAM
THROUGH KNOWLEDGE AND THE MIGHT OF THE PEN, PAIN WILL BE PUSHED ASIDE
لآ تَنسَني أنآ ضَميرك
LA TANSANI ANA DHAMEERUK
DON’T FORGET ME FOR I’M YOUR CONSCIENCE
لآ تُؤذِني أنآ شبآبك
LA TU’DHINI ANA SHABABUK
DON’T HARM ME I’M YOUR YOUTH
سلمهم يارب , سلمهم يارب
SALIMHUM YA RABB, SALIMHUM YA RABB
GRANT THEM PEACE OH LORD, GRANT THEM PEACE OH LORD
Music by Sami Yusuf
Words by Dr. Walid Al-Fitaihi
Produced by Sami Yusuf
*Special Thanks to Dr Walid Al-Fitaihi for the Arabic lyrics.
—
Lyrics:
(ENGLISH)
YOU ARE THE HOPE FOR OUR GLOBE
DON’T GIVE UP NOR DESPAIR
THERE’S NOTHING YOU CAN’T REPAIR
YOU CAN CHANGE THIS WORLD TO A BETTER WORLD
WITH YOUR SOULS, WITH YOUR SOULS
DO NOT HARM ME, I AM YOUR TRUTH
DO NOT KILL ME, FOR I’M YOUR YOUTH
I AM YOUR HOPE, I AM YOUR TRUTH
I’M YOUR FAITH, I’M YOUR YOUTH
(ARABIC)
بالقول والعمل ، أنتم الأمل
BILQAWLI WALAMAL, ANTUMUL-AMAL
WITH WORDS AND ACTION, YOU ARE THE HOPE
سلمهم يارب , سلمهم يارب
SALIMHUM YA RABB, SALIMHUM YA RABB
GRANT THEM PEACE OH LORD, GRANT THEM PEACE OH LORD
بِالعِلم و القَلم، يُدفَع الألَم
BIL-ILMI WAL-QALAM, YUDFA’U-L’ALAM
THROUGH KNOWLEDGE AND THE MIGHT OF THE PEN, PAIN WILL BE PUSHED ASIDE
لآ تَنسَني أنآ ضَميرك
LA TANSANI ANA DHAMEERUK
DON’T FORGET ME FOR I’M YOUR CONSCIENCE
لآ تُؤذِني أنآ شبآبك
LA TU’DHINI ANA SHABABUK
DON’T HARM ME I’M YOUR YOUTH
سلمهم يارب , سلمهم يارب
SALIMHUM YA RABB, SALIMHUM YA RABB
GRANT THEM PEACE OH LORD, GRANT THEM PEACE OH LORD
مشاركة
I’m Your Hope – Sami Yusuf
مشاركة
I’m Your Hope – Sami Yusuf
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Saif Fadhel
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—-
“Jannah” Lyrics:
I know that this life is only finite
The good and the bad times
Will all be left behind
As we make our way through this journey
To the finest place for infinity
Allah don’t deny me
Your Paradise
Chorus:
Jannah, Jannah
(Paradise, Paradise)
It’s all I ever wish for
This life is not eternal
But the next will last for ever
Jannah, Jannah
It’s all I ever wish for
O God please don’t deprive me
A blissful life eternally
Oh how I long for
The moment I see You Allah
And meet Muhammad (pbuh)
With all his companions
In the place no eye has ever seen
Filled with love, peace and tranquility
Don’t deny me Your Paradise
Chorus
One day all my deeds will be shown in front of You
No one will be beside me, I’ll be standing on my own
Blessing me with Your mercy is all I’m hoping for
O Allah make my wishes come true
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Saif Fadhel
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—-
“Jannah” Lyrics:
I know that this life is only finite
The good and the bad times
Will all be left behind
As we make our way through this journey
To the finest place for infinity
Allah don’t deny me
Your Paradise
Chorus:
Jannah, Jannah
(Paradise, Paradise)
It’s all I ever wish for
This life is not eternal
But the next will last for ever
Jannah, Jannah
It’s all I ever wish for
O God please don’t deprive me
A blissful life eternally
Oh how I long for
The moment I see You Allah
And meet Muhammad (pbuh)
With all his companions
In the place no eye has ever seen
Filled with love, peace and tranquility
Don’t deny me Your Paradise
Chorus
One day all my deeds will be shown in front of You
No one will be beside me, I’ll be standing on my own
Blessing me with Your mercy is all I’m hoping for
O Allah make my wishes come true
مشاركة
Jannah – English Version ( One Album ) – Maher Zain
مشاركة
Jannah – English Version ( One Album ) – Maher Zain
حنين وشوق – أداء عمر البلوشي
الحان : د. محمد البيتي | كلمات : أ. عادل الجابري
توزيع : م. أكرم مرجان
فوكال : محمد الجفري | تسجيل : م. أسعد الرئيسيي
مكساج وماستر : م. يسلم قنزل | مونتاج : معاذ عبدالحافظ
شكر خاص للــ
أ . عادل الجابري
Insta | @adelaljabre
يشرفنا متابعتكم للمنشد عمر البلوشي على مواقع التواصل الإجتماعي :
بمعرف : omaralba85@
قناة المنشد على اليوتيوب :
https://www.youtube.com/channel/UCjWBfxtYuyKfNQy1yE6r3Vw
—–
كلمات العمل :
رضينا الله رباً قد رضينا
و بالإسلامِ منهاجاً ودينا
وبالمبعوثِ من ربِّ البرايا
حبيبُ القلب خيرُ المرسلينا
محمد أنتَ للدنيا كشمسٍ
و يا قمرٌ جميلٌ يحتوينا
أتيتَ مـن الإلـهِ بكل خيرٍ
لتجعلنا هُـداةً مُـهـتديـنـا
رسولَ اللِه ياروحاً تسامت
كمثلِ البدرِ يُحْيِي العالمينا
غرسْتَ بدربِنا صِدقَ التآخي
وبالأخلاقِ نهجَ المتقينا
بَنَيتَ مِن المحبةِ كُلَّ أنسٍ
فصرنا في ركابِ الأولينَا
وأدخلت السرورَ بنا جميعا
كنُورٍ حلَّ فينا أجمعينا
صلاةُ اللهِ للمختارِ تترى
تُزيدُ القلبَ نوراً و يقينا
نبـيُّ اللهِ كـم تاقتْ قلوبٌ
للقياكم و كم ضجَّتْ حنينا
حنين وشوق – أداء عمر البلوشي
الحان : د. محمد البيتي | كلمات : أ. عادل الجابري
توزيع : م. أكرم مرجان
فوكال : محمد الجفري | تسجيل : م. أسعد الرئيسيي
مكساج وماستر : م. يسلم قنزل | مونتاج : معاذ عبدالحافظ
شكر خاص للــ
أ . عادل الجابري
Insta | @adelaljabre
يشرفنا متابعتكم للمنشد عمر البلوشي على مواقع التواصل الإجتماعي :
بمعرف : omaralba85@
قناة المنشد على اليوتيوب :
https://www.youtube.com/channel/UCjWBfxtYuyKfNQy1yE6r3Vw
—–
كلمات العمل :
رضينا الله رباً قد رضينا
و بالإسلامِ منهاجاً ودينا
وبالمبعوثِ من ربِّ البرايا
حبيبُ القلب خيرُ المرسلينا
محمد أنتَ للدنيا كشمسٍ
و يا قمرٌ جميلٌ يحتوينا
أتيتَ مـن الإلـهِ بكل خيرٍ
لتجعلنا هُـداةً مُـهـتديـنـا
رسولَ اللِه ياروحاً تسامت
كمثلِ البدرِ يُحْيِي العالمينا
غرسْتَ بدربِنا صِدقَ التآخي
وبالأخلاقِ نهجَ المتقينا
بَنَيتَ مِن المحبةِ كُلَّ أنسٍ
فصرنا في ركابِ الأولينَا
وأدخلت السرورَ بنا جميعا
كنُورٍ حلَّ فينا أجمعينا
صلاةُ اللهِ للمختارِ تترى
تُزيدُ القلبَ نوراً و يقينا
نبـيُّ اللهِ كـم تاقتْ قلوبٌ
للقياكم و كم ضجَّتْ حنينا
مشاركة
حنين وشوق – عمر البلوشي
مشاركة
حنين وشوق – عمر البلوشي
مشاركة
Al-Mu’allim (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
مشاركة
Zikrullah – Inteam
للحرف – أداء مشاري العفاسي
كلمات : ياسر السليم
أداء : مشاري راشد العفاسي
توزيع : عدنان
—-
كلمات العمل :
للحرفِ أنْ يتبخترا
إنْ قيلَ في خيرِ الورى
ما كان هذا الشّعرُ أو
مدحي حديثًا يُفترى
لكَ يا (مُحمّدُ) مُهجتي
والحبُّ لن يتغيّرا
هذا الشعورُ بخافقي
ما كان سِرّاً مُضمرَا
أحييتَ في أرواحِنا
نورًا .. وسَلْ عنهُ (حِرا)
كم فاخَرَتْ بك (طيبةٌ)
واستبشرتْ (أمُّ القرى)
تَعلو بهَدْيكَ أمّةٌ
وحقيقةٌ أنْ تُنْصَرا
صلَّى عليكَ اللهُ يا
طُهرًا أضاءَ و أزهرا
للحرف – أداء مشاري العفاسي
كلمات : ياسر السليم
أداء : مشاري راشد العفاسي
توزيع : عدنان
—-
كلمات العمل :
للحرفِ أنْ يتبخترا
إنْ قيلَ في خيرِ الورى
ما كان هذا الشّعرُ أو
مدحي حديثًا يُفترى
لكَ يا (مُحمّدُ) مُهجتي
والحبُّ لن يتغيّرا
هذا الشعورُ بخافقي
ما كان سِرّاً مُضمرَا
أحييتَ في أرواحِنا
نورًا .. وسَلْ عنهُ (حِرا)
كم فاخَرَتْ بك (طيبةٌ)
واستبشرتْ (أمُّ القرى)
تَعلو بهَدْيكَ أمّةٌ
وحقيقةٌ أنْ تُنْصَرا
صلَّى عليكَ اللهُ يا
طُهرًا أضاءَ و أزهرا
مشاركة
للحرف – مشاري العفاسي
مشاركة
للحرف – مشاري العفاسي
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
مشاركة
Beloved ( Percussive ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Beloved ( Percussive ) – Mesut Kurtis
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—-
“By My Side” Lyrics:-
Sometimes I can’t see
Where I’m supposed to go
Sometimes I speed up,
When I should take it slow
But through all my hard times
When I lose my way
You’re concealing my mistakes, yeah!
Pre-Chorus:
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
Chorus:
When I’m out there in the darkest place
Worn and tired
I can still see You illuminate
All my skies
When it feels like I’ve fallen too far from You
There You, there You, there You are
Guiding me through
Whenever I feel down
You can lift me up
Turning my life around
With Your love
No matter how rough it gets
I can wear a smile
‘Cause Your mercy never dries
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
PRE-CHORUS & CHORUS
Ain’t nobody, no no nobody
That knows me like You do
Ain’t nobody who makes me feel this way
Got no worries, no no worries
About anything
Cause I know You’re always there, oh
Lyrics: Paddy Dalton, Maher Zain, Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—-
“By My Side” Lyrics:-
Sometimes I can’t see
Where I’m supposed to go
Sometimes I speed up,
When I should take it slow
But through all my hard times
When I lose my way
You’re concealing my mistakes, yeah!
Pre-Chorus:
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
Chorus:
When I’m out there in the darkest place
Worn and tired
I can still see You illuminate
All my skies
When it feels like I’ve fallen too far from You
There You, there You, there You are
Guiding me through
Whenever I feel down
You can lift me up
Turning my life around
With Your love
No matter how rough it gets
I can wear a smile
‘Cause Your mercy never dries
I know You’re always by my side
Never turning out Your light
When I need You most Your stars will shine
PRE-CHORUS & CHORUS
Ain’t nobody, no no nobody
That knows me like You do
Ain’t nobody who makes me feel this way
Got no worries, no no worries
About anything
Cause I know You’re always there, oh
مشاركة
By my side – Maher Zain
مشاركة
By my side – Maher Zain
كلمات والحان : أحمد زكي أبوبكر
توزيع : محمد القيسي
—
كلمات العمل :
يا رسول الله وقدوتنا
لن ندع الغرب يدنسنا
لن نرضى ابدا ذلتنا
يا رسول الله
سنحطم قيد مآسينا
ونزلزل حصن أعادينا
ونزمجر وسط أعادينا
يا رسول الله
رجلٌ قد جمع الإحسانا
بالحكمة والصدق إزدانا
وبه ظهر الحق وبانا
برسول الله
لا ندري كيف تجرأتـم
وتمـاديـتـم بعداوتـنـا
لا ندري كيف تطرقـتـم
لرسول الله
شُلت أيدٍ بتمـاديــهـا
قد حفرت قبراً يحويها
فيما قد رسمت هادينا
ورسول الله
وقــلـــــوبٌ .. أبداً لا تنسى
من أصلحها فغدت ترساً
سهماً .. رمحاً .. سيفاً .. قوساً
لرسول الله
يا غربُ إعتبروا بماضينا
كم دُسنا رؤوس اعادينا
وسنمضي اليوم كماضينا
لرسول الله
يا غربُ سيسطعكم نورٌ
قد أشرق فوق روابينا
لن يبقى الإسلام سجينا
يا رسول الله
كلمات والحان : أحمد زكي أبوبكر
توزيع : محمد القيسي
—
كلمات العمل :
يا رسول الله وقدوتنا
لن ندع الغرب يدنسنا
لن نرضى ابدا ذلتنا
يا رسول الله
سنحطم قيد مآسينا
ونزلزل حصن أعادينا
ونزمجر وسط أعادينا
يا رسول الله
رجلٌ قد جمع الإحسانا
بالحكمة والصدق إزدانا
وبه ظهر الحق وبانا
برسول الله
لا ندري كيف تجرأتـم
وتمـاديـتـم بعداوتـنـا
لا ندري كيف تطرقـتـم
لرسول الله
شُلت أيدٍ بتمـاديــهـا
قد حفرت قبراً يحويها
فيما قد رسمت هادينا
ورسول الله
وقــلـــــوبٌ .. أبداً لا تنسى
من أصلحها فغدت ترساً
سهماً .. رمحاً .. سيفاً .. قوساً
لرسول الله
يا غربُ إعتبروا بماضينا
كم دُسنا رؤوس اعادينا
وسنمضي اليوم كماضينا
لرسول الله
يا غربُ سيسطعكم نورٌ
قد أشرق فوق روابينا
لن يبقى الإسلام سجينا
يا رسول الله
مشاركة
يا رسول الله | أحمد زكي أبوبكر – محمد جازي عبدالله
مشاركة
يا رسول الله | أحمد زكي أبوبكر – محمد جازي عبدالله
Lyrics: Imam Sharaf al-Din al-Busairi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
…..
كلمات العمل :
مولاي صلّ وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
محمد سيد الكونين والثقلين
محمد سيد الكونين والثقلين
و الفريقين من عرب و من عجم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
لكل هول من الأهوال مقتحم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
وعن على وعن عثمان ذى الكرم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
و اغفر لنا ما مضى يا واسع الكرم
Lyrics: Imam Sharaf al-Din al-Busairi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
…..
كلمات العمل :
مولاي صلّ وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
محمد سيد الكونين والثقلين
محمد سيد الكونين والثقلين
و الفريقين من عرب و من عجم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
لكل هول من الأهوال مقتحم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
وعن على وعن عثمان ذى الكرم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
و اغفر لنا ما مضى يا واسع الكرم
مشاركة
Burdah – Mesut Kurtis
مشاركة
Burdah – Mesut Kurtis
Lyrics: Islamic Herigate
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
……
LYRICS | كلمات العمل :
يا إله الكون يا سندي
أنت يا مولاي معتمدي
فبدنيايا وآخرتي
يا إله العرش خذ بيَدي
O Lord of the Universe, You are my support
It is on You, O my Master, that I rely
So in my life and in the hereafter
O Lord of the Throne, guide me
ما رأت عين وليس ترى
مثل طه في الورى بشرا
خير من فوق الثرى سرى
طاهر الأعراق والشيم
Ma ra’at ‘aynun wa laysa tara
Mithla Ta-Ha fil wara bashara
Khayru man fawqath tharai sara
Tahirul a’raqi wash shiyami
No eye has ever seen, nor will it ever see
any human being the like of Ta-Ha
He is the best creature to have
walked on earth
Both his lineage and character are pure
أيها المشتاق لا تنم
هذه أنوار ذي سلام
عن قريب انت في الحرم
عند خير العرب والعجم
Ayyuhal mushtaqu la tanami
Hadhihi anwaru Dhi Salami
A’an qaribin anta fil Harami
Einda khayril ‘urbi wal ‘ajami
O you who is in love, do not sleep
For over there are the lights of Dhi Salam
Soon you shall be in the sacred sanctuary
In the presence of the one who is the best
of Arabs and non-Arabs
إن تذكرنا أحبتنا
وأهلنا و جيرتنا
أجاب الله دعوتنا
وأعم الكل بالنّعم
In tathakkarna ahibbatana
Wa ahlina wa jiratana
Ajabal lahu da’watana
Wa a’mmal kulla bin ni’ami
If we remember our loved ones
And our families and neighbours
Then Allah will answer our prayers
And He will shower His blessings on us all
وصلاة الله لم تزال
لك تهدى ما دعاك ولي
مع تسليمٍ من الأزل
تنتهي حتى إلى الأبد
Wa salatul lahi lam tazali
Laka tuhda ma da’aka waliyy
Ma’a taslimin minal azali
Tantahi hatta ilal abadi
And the salutations of Allah continuously
Are sent to you whenever a saint remembers you
Along with blessings, for eternity and they will never end
Lyrics: Islamic Herigate
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
……
LYRICS | كلمات العمل :
يا إله الكون يا سندي
أنت يا مولاي معتمدي
فبدنيايا وآخرتي
يا إله العرش خذ بيَدي
O Lord of the Universe, You are my support
It is on You, O my Master, that I rely
So in my life and in the hereafter
O Lord of the Throne, guide me
ما رأت عين وليس ترى
مثل طه في الورى بشرا
خير من فوق الثرى سرى
طاهر الأعراق والشيم
Ma ra’at ‘aynun wa laysa tara
Mithla Ta-Ha fil wara bashara
Khayru man fawqath tharai sara
Tahirul a’raqi wash shiyami
No eye has ever seen, nor will it ever see
any human being the like of Ta-Ha
He is the best creature to have
walked on earth
Both his lineage and character are pure
أيها المشتاق لا تنم
هذه أنوار ذي سلام
عن قريب انت في الحرم
عند خير العرب والعجم
Ayyuhal mushtaqu la tanami
Hadhihi anwaru Dhi Salami
A’an qaribin anta fil Harami
Einda khayril ‘urbi wal ‘ajami
O you who is in love, do not sleep
For over there are the lights of Dhi Salam
Soon you shall be in the sacred sanctuary
In the presence of the one who is the best
of Arabs and non-Arabs
إن تذكرنا أحبتنا
وأهلنا و جيرتنا
أجاب الله دعوتنا
وأعم الكل بالنّعم
In tathakkarna ahibbatana
Wa ahlina wa jiratana
Ajabal lahu da’watana
Wa a’mmal kulla bin ni’ami
If we remember our loved ones
And our families and neighbours
Then Allah will answer our prayers
And He will shower His blessings on us all
وصلاة الله لم تزال
لك تهدى ما دعاك ولي
مع تسليمٍ من الأزل
تنتهي حتى إلى الأبد
Wa salatul lahi lam tazali
Laka tuhda ma da’aka waliyy
Ma’a taslimin minal azali
Tantahi hatta ilal abadi
And the salutations of Allah continuously
Are sent to you whenever a saint remembers you
Along with blessings, for eternity and they will never end
مشاركة
Ya Ilahal Kawni – Mesut Kurtis
مشاركة
Ya Ilahal Kawni – Mesut Kurtis
Lyrics:
Show me our way to return to him in peace
Show me a way and I’d be gone tomorrow
For there is only one way for you and me
Show me the way home
His character was a thing of beauty
One to be admired
And when I think of him
There’s a warm feeling deep inside
No one had conducts like him
And his enemies did agree
That he was known as the trusted one
Sent for you and me
The only time I feel happy
Is when he’s on my mind
When I think of his perfection
He was so merciful and kind
He’s a perfect example
Of the way we all should be
His mission was accomplished with grace
And he was sent for you and me
Have we forgotten the one who loves us the most?
Have we forgotten the pain and the sorrow?
He went through so much for us, so much don’t you know?
To show us the way home
If only I could be with him
Just for one day
Just to sit with him he could show me
The right way
In character in conducts and in body
And in mind
Nothing can compare to the master
Of mankind
Lyrics:
Show me our way to return to him in peace
Show me a way and I’d be gone tomorrow
For there is only one way for you and me
Show me the way home
His character was a thing of beauty
One to be admired
And when I think of him
There’s a warm feeling deep inside
No one had conducts like him
And his enemies did agree
That he was known as the trusted one
Sent for you and me
The only time I feel happy
Is when he’s on my mind
When I think of his perfection
He was so merciful and kind
He’s a perfect example
Of the way we all should be
His mission was accomplished with grace
And he was sent for you and me
Have we forgotten the one who loves us the most?
Have we forgotten the pain and the sorrow?
He went through so much for us, so much don’t you know?
To show us the way home
If only I could be with him
Just for one day
Just to sit with him he could show me
The right way
In character in conducts and in body
And in mind
Nothing can compare to the master
Of mankind
مشاركة
Show Me – Hamza Robertson
مشاركة
Show Me – Hamza Robertson
أنوار الإسراء – أداء والحان يحيى بصل
كلمات: رامي تريكي
توزيع: يحيى بصل
—-
Lyrics | كلمات
صلّى الله على الممدوحْ
سيِّدنا محمّد
عَونِ القلبِ شفيعِ الرُّوحْ
هادينا المؤيَّد
يا ليلَةً فيها سَرَى المُختارُ
وتلألأت في مَكَّةَ الأَنوارُ
نَهواكِ نَهْوى قُدسَنا مَسْرَى الَّذي
مِنْهُ استفادَتْ نورَها الأَقمارُ
جِبريلُ وافى المُصطَفى بَحْرَ التُّقى
شَقَّ الفُؤادَ فلاحَتِ الأَسرارُ
مَضَيا معًا للمَسجِدِ الأَقصى الَّذي
فيهِ الْتَقى رُسلُ الهُدى الأَبرارُ
صَلَّى بِهِمْ خَيرُ الأنامِ مُحَمَّدٌ
فازدانَ أقصانا وَعَمَّ وَقَارُ
أنوار الإسراء – أداء والحان يحيى بصل
كلمات: رامي تريكي
توزيع: يحيى بصل
—-
Lyrics | كلمات
صلّى الله على الممدوحْ
سيِّدنا محمّد
عَونِ القلبِ شفيعِ الرُّوحْ
هادينا المؤيَّد
يا ليلَةً فيها سَرَى المُختارُ
وتلألأت في مَكَّةَ الأَنوارُ
نَهواكِ نَهْوى قُدسَنا مَسْرَى الَّذي
مِنْهُ استفادَتْ نورَها الأَقمارُ
جِبريلُ وافى المُصطَفى بَحْرَ التُّقى
شَقَّ الفُؤادَ فلاحَتِ الأَسرارُ
مَضَيا معًا للمَسجِدِ الأَقصى الَّذي
فيهِ الْتَقى رُسلُ الهُدى الأَبرارُ
صَلَّى بِهِمْ خَيرُ الأنامِ مُحَمَّدٌ
فازدانَ أقصانا وَعَمَّ وَقَارُ
مشاركة
أنوار الإسراء – يحيى بصل
مشاركة
أنوار الإسراء – يحيى بصل
مشاركة
Al-Mu’allim (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
Lyrics: Bilal Hajji
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Lyrics:
I hear the flowers kind of crying loud
The breeze is sounding sad, oh no
Tell me when did we become so cold and empty inside
Lost our way long time ago
Did we really turn that blind?
We don’t see that we keep hurting each other no
All we do is just fight
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus:
Hold my hand
There are many ways to do it right
Hold my hand
Turn around and see what we’ve left behind
Hold my hand my friend
We could save the good spirit in me and you
For another chance
And let’s pray for the beautiful world
The beautiful world I share with you
Children seem like they’ve lost their smile
On the new bloody play grounds, oh no
How could we ignore heart breaking crying sounds
And we’re still going on like nobody really cares
And we just stopped feeling all the pain we cause
Like it’s a daily basic affair
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus
No matter how far I might be
I’m always going to be your neighbour
There’s only one small planet where to be
So I’m always going to be your neighbour
We cannot hide, we can’t deny
That we’re always going to be neighbours
Your neighbour, my neighbour, we’re neighbours
Chorus
Lyrics: Bilal Hajji
Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Lyrics:
I hear the flowers kind of crying loud
The breeze is sounding sad, oh no
Tell me when did we become so cold and empty inside
Lost our way long time ago
Did we really turn that blind?
We don’t see that we keep hurting each other no
All we do is just fight
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus:
Hold my hand
There are many ways to do it right
Hold my hand
Turn around and see what we’ve left behind
Hold my hand my friend
We could save the good spirit in me and you
For another chance
And let’s pray for the beautiful world
The beautiful world I share with you
Children seem like they’ve lost their smile
On the new bloody play grounds, oh no
How could we ignore heart breaking crying sounds
And we’re still going on like nobody really cares
And we just stopped feeling all the pain we cause
Like it’s a daily basic affair
Now we share the same bright sun
The same round moon
Why don’t we share the same love?
Tell me why not
Life is shorter than most had thought
Chorus
No matter how far I might be
I’m always going to be your neighbour
There’s only one small planet where to be
So I’m always going to be your neighbour
We cannot hide, we can’t deny
That we’re always going to be neighbours
Your neighbour, my neighbour, we’re neighbours
Chorus
مشاركة
Hold My Hand ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
مشاركة
Hold My Hand ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
This is an original instrumental composition in Bayāt-e Shīrāz mugham whose joyous melody is carried from the balaban and kemanche solos to the layered sounds of the orchestra. This piece celebrates the art of movement, an art that tells many stories and reveals the inner world of a culture.
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
This is an original instrumental composition in Bayāt-e Shīrāz mugham whose joyous melody is carried from the balaban and kemanche solos to the layered sounds of the orchestra. This piece celebrates the art of movement, an art that tells many stories and reveals the inner world of a culture.
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
A Dancing Heart – Sami Yusuf
مشاركة
A Dancing Heart – Sami Yusuf
مشاركة
قف ( مؤثرات ) – فهد الكبيسي
مشاركة
Al-Mu’allim (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
Lyrics: Islamic Herigate
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
Lyrics :
رسول الله
حبيب الله
نبي الله
شفيع الله
Chorus:
طلع البدر علينا
من ثنية الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعى لله داع
أنت شمسٌ , أنت بدرٌ
أنت نورٌ على نور
أنت مصباح الثُريّة
يا حبيبي يا رسول
Chorus
طلع البدر علينا
من ثنية الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعى لله داع
أيها المبعوث فينا
جئت بالأمر المُطاع
Chorus
Lyrics: Islamic Herigate
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
Lyrics :
رسول الله
حبيب الله
نبي الله
شفيع الله
Chorus:
طلع البدر علينا
من ثنية الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعى لله داع
أنت شمسٌ , أنت بدرٌ
أنت نورٌ على نور
أنت مصباح الثُريّة
يا حبيبي يا رسول
Chorus
طلع البدر علينا
من ثنية الوداع
وجب الشكر علينا
ما دعى لله داع
أيها المبعوث فينا
جئت بالأمر المُطاع
Chorus
مشاركة
Tala’al Badru ‘Alayna – Mesut Kurtis
مشاركة
Tala’al Badru ‘Alayna – Mesut Kurtis
Lyrics:
Ya Ilahi lakal hamd – Allah
يا الهي لك الحمد – الله
Ya Ilahi laka al shukr – Allah
يا إلهي لك الشكر – الله
Oh my Lord, all gratefullness is to you
Oh my Lord, all thanks are to you
‘Ala fadhlika wa joodika (x2)
على فضلك وجودك
Allah Allah
For your grace and downpour
CHORUS:
Oh Allah your blessings are so many
They’re too many to count
Oh my Lord as much as I praise you
I can’t thank you enough (x2)
Rabbee ya Kareemu ya Raheemu Ya Haleem
ربي يا كريم يا رحيم يا حليم
Rabbee ya Ghafooru ya Sabooru ya Shaakoor
ربي يا غفور يا صبور يا شكور
Rabbee ya Rahmaanu ya Mannanu ya Hannan
ربي يا رحمن يا منان يا حنان
Rabbee ya Ghaffaru ya Qahharu ya Sattar
ربي يا غفار يا قهار يا ستار
Oh my Lord you are the Bountiful, Most Kind and Forbearing
Oh my Lord you are the Most forgiving, Patient and Thankful
Oh my Lord, you are the Most Merciful, Generous, and Affectionate
Oh my Lord, you are the Most Forgiving, the all compelling subduer, and Shielding
In the morning
In the evening
In everything I do
Times of hardship
Times of ease
I only turn to you
Every teardrop
Every breath
I know that it’s from you
All my life and even my death
I dedicate to you – Allah Allah
CHORUS
Rabbee ya Kareemu ya Raheemu Ya Haleem
ربي يا كريم يا رحيم يا حليم
Rabbee ya Ghafooru ya Sabooru ya Shaakoor
ربي يا غفور يا صبور يا شكور
Rabbee ya Rahmaanu ya Mannanu ya Hannan
ربي يا رحمن يا منان يا حنان
Rabbee ya Ghaffaru ya Qahharu ya Sattar
ربي يا غفار يا قهار يا ستار
Oh my Lord you are the Bountiful, Most Kind and Forbearing
Oh my Lord you are the Most forgiving, Patient and Thankful
Oh my Lord, you are the Most Merciful, Generous, and Affectionate
Oh my Lord, you are the Most Forgiving, the all compelling subduer, and Shielding
You are the one
The only one
You have no partners
You have no son
You gave me life
You gave me sight
Lead me from darkness into the light
CHORUS
Lyrics:
Ya Ilahi lakal hamd – Allah
يا الهي لك الحمد – الله
Ya Ilahi laka al shukr – Allah
يا إلهي لك الشكر – الله
Oh my Lord, all gratefullness is to you
Oh my Lord, all thanks are to you
‘Ala fadhlika wa joodika (x2)
على فضلك وجودك
Allah Allah
For your grace and downpour
CHORUS:
Oh Allah your blessings are so many
They’re too many to count
Oh my Lord as much as I praise you
I can’t thank you enough (x2)
Rabbee ya Kareemu ya Raheemu Ya Haleem
ربي يا كريم يا رحيم يا حليم
Rabbee ya Ghafooru ya Sabooru ya Shaakoor
ربي يا غفور يا صبور يا شكور
Rabbee ya Rahmaanu ya Mannanu ya Hannan
ربي يا رحمن يا منان يا حنان
Rabbee ya Ghaffaru ya Qahharu ya Sattar
ربي يا غفار يا قهار يا ستار
Oh my Lord you are the Bountiful, Most Kind and Forbearing
Oh my Lord you are the Most forgiving, Patient and Thankful
Oh my Lord, you are the Most Merciful, Generous, and Affectionate
Oh my Lord, you are the Most Forgiving, the all compelling subduer, and Shielding
In the morning
In the evening
In everything I do
Times of hardship
Times of ease
I only turn to you
Every teardrop
Every breath
I know that it’s from you
All my life and even my death
I dedicate to you – Allah Allah
CHORUS
Rabbee ya Kareemu ya Raheemu Ya Haleem
ربي يا كريم يا رحيم يا حليم
Rabbee ya Ghafooru ya Sabooru ya Shaakoor
ربي يا غفور يا صبور يا شكور
Rabbee ya Rahmaanu ya Mannanu ya Hannan
ربي يا رحمن يا منان يا حنان
Rabbee ya Ghaffaru ya Qahharu ya Sattar
ربي يا غفار يا قهار يا ستار
Oh my Lord you are the Bountiful, Most Kind and Forbearing
Oh my Lord you are the Most forgiving, Patient and Thankful
Oh my Lord, you are the Most Merciful, Generous, and Affectionate
Oh my Lord, you are the Most Forgiving, the all compelling subduer, and Shielding
You are the one
The only one
You have no partners
You have no son
You gave me life
You gave me sight
Lead me from darkness into the light
CHORUS
مشاركة
O Allah – Hamza Robertson
مشاركة
O Allah – Hamza Robertson
مشاركة
الآل والأصحاب – محمد السالم
مشاركة
With You – Raef
ضي النظر – أداء وهيب باصمد
كلمات : عبدالصمد غريب
الحان وأداء : وهيب باصمد
توزيع : كنان
إيقاع ومكس وماستر : عبدالعزيز الرهيدي
كورال : أحمد المنصوري – بدر باسويد
فوكال : أحمد أفلاطون | تسجيل : مروان حافط
….
كلمات العمل :
ما على هديه خلاف
سيدي ضي النظر
جانا بالدين وأضاف
للحياة خير وعمر
إسألوا عنه الغزال
والشجر حن وبكى
طه يا سر الجمال
اللي في الدنيا حكى
منهجك سامي فضيل
قدوة الخير وكرام
عشقنا لحبك أصيل
يا معلمنا السلام
نقتدي بك ما نحيد
عن طريقك بالوفا
من عرف حبك أكيد
ما عرف طعم الجفا
رحمتك ترضي القلوب
طبها وطيب الأنام
يا حبيبي والدروب
تشهدك سيد وإمام
يا محمد يا رسول
والصلاة أزكى عليك
كيف أحكيلك أقول ؟
وأعلى أشواقي إليك
ضي النظر – أداء وهيب باصمد
كلمات : عبدالصمد غريب
الحان وأداء : وهيب باصمد
توزيع : كنان
إيقاع ومكس وماستر : عبدالعزيز الرهيدي
كورال : أحمد المنصوري – بدر باسويد
فوكال : أحمد أفلاطون | تسجيل : مروان حافط
….
كلمات العمل :
ما على هديه خلاف
سيدي ضي النظر
جانا بالدين وأضاف
للحياة خير وعمر
إسألوا عنه الغزال
والشجر حن وبكى
طه يا سر الجمال
اللي في الدنيا حكى
منهجك سامي فضيل
قدوة الخير وكرام
عشقنا لحبك أصيل
يا معلمنا السلام
نقتدي بك ما نحيد
عن طريقك بالوفا
من عرف حبك أكيد
ما عرف طعم الجفا
رحمتك ترضي القلوب
طبها وطيب الأنام
يا حبيبي والدروب
تشهدك سيد وإمام
يا محمد يا رسول
والصلاة أزكى عليك
كيف أحكيلك أقول ؟
وأعلى أشواقي إليك
مشاركة
ضي النظر – وهيب باصمد
مشاركة
ضي النظر – وهيب باصمد
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘The Fire Within’ evokes the flame of love
that burns in the hearts of seekers everywhere.
This rich musical tapestry weaves together mystical strands of music and poetry
as it moves seamlessly from the aeolian sound of European choral music
to Andalusian modes to Middle Eastern scales.
Here we hear the voice of each tradition clearly articulated
as in an intricate conversation with one another.
Layer upon layer of melodies and rhythms serve to clarify the composer’s vision
and to lead the listener inward to a place of knowing beyond words.
Lyrics are drawn from mystical poets: Kaygusuz Abdal (Turkish lyrics),
Hildegard von Bingen (Latin lyrics),
Mansur ibn al-Hallaj and Abu al-Hasan al-Shushtari (Arabic lyrics).
Performed by Cappella Amsterdam, The Amsterdam Andalusian Orchestra,
and Sami Yusuf’s ensemble.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard of Bingen
English words trans. from Mansur al-Hallaj
Turkish words by Kaygusuz Abdal
Arabic Mawwāl by Abu al-Hasan al-Shushtari
Mode: Aeolian [with allusions to traditional Andalusian modes]
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘The Fire Within’ evokes the flame of love
that burns in the hearts of seekers everywhere.
This rich musical tapestry weaves together mystical strands of music and poetry
as it moves seamlessly from the aeolian sound of European choral music
to Andalusian modes to Middle Eastern scales.
Here we hear the voice of each tradition clearly articulated
as in an intricate conversation with one another.
Layer upon layer of melodies and rhythms serve to clarify the composer’s vision
and to lead the listener inward to a place of knowing beyond words.
Lyrics are drawn from mystical poets: Kaygusuz Abdal (Turkish lyrics),
Hildegard von Bingen (Latin lyrics),
Mansur ibn al-Hallaj and Abu al-Hasan al-Shushtari (Arabic lyrics).
Performed by Cappella Amsterdam, The Amsterdam Andalusian Orchestra,
and Sami Yusuf’s ensemble.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard of Bingen
English words trans. from Mansur al-Hallaj
Turkish words by Kaygusuz Abdal
Arabic Mawwāl by Abu al-Hasan al-Shushtari
Mode: Aeolian [with allusions to traditional Andalusian modes]
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
The Fire Within (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة