ودي سلامي
مشاركة
طال اشتياقي – عبدالناصر حلاق
مشاركة
لبيك يا رب – عبدالناصر حلاق
” فاصل قم نغنم اللذات ”
يتألف العمل في الأصل من ستة موشحات، هي :
1. قُم نغنم
2. أَعَنْ دلالٍ؟
3. رَوِّق لنا المشروب
4. يا خير خلق الله
5. ربي عوني
6. يا عذب اللمى
قمنا بزيادة نشيد ” يَا مَنْ تَفَجَرَتِ” من تلحين الأستاذ عبد الناصر حلاق وكلمات تنسب للسلطان عبد الحميد الأول،
وتعرف باسم القصيد العصماء، المنقوشة في الحجرة النبوية؟
كما أضفنا ابتهال: “إلهي عزيز أنت وحدك” وهو من كلمات السلطان عبد الحميد الثاني كان قد صاغها بالفارسية في منفاه
وقام بترجمتها مشكوراً الدكتور رسول تقوي، ثم نظمها بالعربية أحمد سامح شحرور، ولحنها أ. عبد الناصر حلاق
لتكون أفخم مقدمة يستحقها الفاصل.
شارك في الأداء الجماعي:
أحمد المصري
عبد الله الصالح
محمد شوكة
أحمد بلال حلاق
محمد رأفت حلاق
عبد الناصر حلاق
العازفون :
إيقاع : الأستاذ إبراهيم مسلماني
ناي : الأستاذ Başar Dikici
قانون : الأستاذ Turgut Özüfler
عود : الأستاذ Özdemir Güz
تشيلو : الأستاذ Murat Süngü
بيز : الأستاذ Murat Süngü
كمان :
الأستاذ savaş kemancı
الأستاذ Özdemir Güz
الأستاذ Salih kemancı
غنى الفاصل وأشرف عليه فنيّاً الأستاذ عبد الناصر حلاق
فكرة إنتاج الفاصل: أحمد سامح شحرور بالتعاون مع أستوديو نهاوند
توزيع : Nahawand Studio
تسجيل وميكساج : Studio anka
تصميم ومونتاج : الأستاذ عبد القادر أبو صالح
—-
كلمات العمل :
1 – إلهي عزيز أنت
كلمات : السلطان عبد الحميد الثاني
وقد كتبها السلطان عبد الحميد بالفارسية :
الله تُرا عزیز مِیدانم و بس
با عزت آنكِه نبيند مانَند تو كس
الله دَرين واقعه دَسْتَم گیری
الله همین زمان بِفَرْیادَم رَس
ألحان : عبد الناصر حلاق
مقام : نهاوند
وقام بترجمتها للعربية الدكتور رسول تقوي،
ولقد صاغها شعراً الأستاذ أحمد سامح شحرور،
إلهي عزيزٌ أنت وحدك في عُلاكْ
إلهي يُرَى في العزّ مَنْ هكذا يراكْ
فخُذْ بيديْ في مِحنتي ليس لي سواكْ
إلهي نحيبي اليومَ يُسرع في دعاكْ
2 – قم نغنم اللذات
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : حجاز
قم نغنم اللذات يا هو … قم نغنم اللذات
قم واشهد بدر المحيا … كالفرقد حول الثريا
يا محبوبي روق مشروبي … من كوبِ صافي الحميا
ترياقي خمر الأحداق … والساقي بالبشرِ حيا
يا سؤلي جد لي بالوصل … كم مثلي أضحى مسبيا
كالليل فرع للذيل … بالميل يُزري الخِطِيّا
يا بدري يا حلو الثغر … دع هجري واعطف عليا
3 – أعن دلال جفتني
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : بيات
أعن دلال جفتني ربة الخدر … يا نور العين
آه يا ليل ما سـبب اللوم … يا كل المنى
أم عن ملال وصد أظهرت هجري … يوم البين
آه يا ليل ذا عجب اليوم … زرتم حينا
4 – روق لنا المشروب
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : بيات
روق لنا المشروب بالبشر … يا أيها المحبوب بين الحسان
فالراح عين الكوب يا بدري … حكى لنا خدك الأرجوان
ووجهك النبراس ذو الحسن … مكلل عقدك در الجمان
أنجز لنا وعدك بالوصل … واعطف ودع صدك فالصبر فان
5 – يا خير خلق الله
كلمات وألحان قديمة
مقام : حجاز
يا خير خلق الله … يا نور عرش الله
ذخري
حزت البها كله … هواك لي ملة
يا مصطفى يا حبيبي … يا اْهل يا اْهل الله تب لله
هم بغيتي ومرادي
يا من رقى وسما … للعِزِّ أعلى سما
ذخري
حزت البها كرماً … هواك لي ملة
يا مصطفى يا حبيبي … يا اْهل يا اْهل الله تب لله
هم بغيتي ومرادي
6 – ربي عوني
كلمات وألحان قديمة
مقام : حجاز
رب عوني كن حسبي … جد لي بالغفران
واعفُ واسمحْ عن ذنبي … بالهادي العدنان
المبعوث في الأمة … شافعنا في الزحمة
كان محباً للفقرا … يوصي بالجيران
صل وسلم يا غفار … على النبي المختار
الشفيع لعبد حار … من عذاب النار
يا حنان يا منان … يا ديان يا سلطان
قال تعالى أدعوني … نصاً في القرآن
7 – يا عذب اللمى
كلمات وألحان قديمة
مقام : بوسليك
يا عذب اللمى … ما تقول لي لمَ
أعرضت عنا
فاحنن عالغريب … لهْ دمعٌ صبيب
ارفق بمعنى
قم دير الكؤوس … كي تحيا النفوس
واشرب واتهنّى
8 – رب الجمال
كلمات : السلطان عبد الحميد الأول
ألحان : عبد الناصر حلاق
مقام : حجاز
يا مَنْ تَفَجَرَتِ الْأَنـْهَارُ نَابِعَةً … مِنَ إِصْبَعَيْهِ فَرَوَّى الْـجَيْشَ بِالْـمَدَدِ
رَبُّ الْـجَمَـالِ تَـعَـــالَـى اللـهُ خَـالـِقَـهُ … فَمِثْلُهُ فِـي جَـمِيعِ الْـخَلْقِ لَـمْ أَجِدِ
خَيْرُ الْـخَلَائِقِ أَعْلَى الْـمُرْسَلِينَ ذُرَىً … ذُخْرَ الْأَنَامِ وَهَادِيهِمْ إِلَـى الرَّشَدِ
فَمَدْحُهُ لَـمْ يَزَلْ دَأبِـي مَدَى عُمُرِي … وَحُبُّهُ عِنْدَ رَبِّ الْعَرْشِ مُسْتَنَدِي
عَلَيْهِ أَزْكَى صَلَاةٍ لَـمْ تَزَلْ أَبَدًا … مَعَ السَّلَامِ بِلَا حَصْرٍ وَلَا عَدَدِ
وَالْآلِ وَالصُّحْبِ أَهْلِ الْـمَجْدِ قَاطِبِةً … وَتَابِعِيهِمْ بِإِحْسَانٍ إِلَـى الْأَبَدِ
” فاصل قم نغنم اللذات ”
يتألف العمل في الأصل من ستة موشحات، هي :
1. قُم نغنم
2. أَعَنْ دلالٍ؟
3. رَوِّق لنا المشروب
4. يا خير خلق الله
5. ربي عوني
6. يا عذب اللمى
قمنا بزيادة نشيد ” يَا مَنْ تَفَجَرَتِ” من تلحين الأستاذ عبد الناصر حلاق وكلمات تنسب للسلطان عبد الحميد الأول،
وتعرف باسم القصيد العصماء، المنقوشة في الحجرة النبوية؟
كما أضفنا ابتهال: “إلهي عزيز أنت وحدك” وهو من كلمات السلطان عبد الحميد الثاني كان قد صاغها بالفارسية في منفاه
وقام بترجمتها مشكوراً الدكتور رسول تقوي، ثم نظمها بالعربية أحمد سامح شحرور، ولحنها أ. عبد الناصر حلاق
لتكون أفخم مقدمة يستحقها الفاصل.
شارك في الأداء الجماعي:
أحمد المصري
عبد الله الصالح
محمد شوكة
أحمد بلال حلاق
محمد رأفت حلاق
عبد الناصر حلاق
العازفون :
إيقاع : الأستاذ إبراهيم مسلماني
ناي : الأستاذ Başar Dikici
قانون : الأستاذ Turgut Özüfler
عود : الأستاذ Özdemir Güz
تشيلو : الأستاذ Murat Süngü
بيز : الأستاذ Murat Süngü
كمان :
الأستاذ savaş kemancı
الأستاذ Özdemir Güz
الأستاذ Salih kemancı
غنى الفاصل وأشرف عليه فنيّاً الأستاذ عبد الناصر حلاق
فكرة إنتاج الفاصل: أحمد سامح شحرور بالتعاون مع أستوديو نهاوند
توزيع : Nahawand Studio
تسجيل وميكساج : Studio anka
تصميم ومونتاج : الأستاذ عبد القادر أبو صالح
—-
كلمات العمل :
1 – إلهي عزيز أنت
كلمات : السلطان عبد الحميد الثاني
وقد كتبها السلطان عبد الحميد بالفارسية :
الله تُرا عزیز مِیدانم و بس
با عزت آنكِه نبيند مانَند تو كس
الله دَرين واقعه دَسْتَم گیری
الله همین زمان بِفَرْیادَم رَس
ألحان : عبد الناصر حلاق
مقام : نهاوند
وقام بترجمتها للعربية الدكتور رسول تقوي،
ولقد صاغها شعراً الأستاذ أحمد سامح شحرور،
إلهي عزيزٌ أنت وحدك في عُلاكْ
إلهي يُرَى في العزّ مَنْ هكذا يراكْ
فخُذْ بيديْ في مِحنتي ليس لي سواكْ
إلهي نحيبي اليومَ يُسرع في دعاكْ
2 – قم نغنم اللذات
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : حجاز
قم نغنم اللذات يا هو … قم نغنم اللذات
قم واشهد بدر المحيا … كالفرقد حول الثريا
يا محبوبي روق مشروبي … من كوبِ صافي الحميا
ترياقي خمر الأحداق … والساقي بالبشرِ حيا
يا سؤلي جد لي بالوصل … كم مثلي أضحى مسبيا
كالليل فرع للذيل … بالميل يُزري الخِطِيّا
يا بدري يا حلو الثغر … دع هجري واعطف عليا
3 – أعن دلال جفتني
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : بيات
أعن دلال جفتني ربة الخدر … يا نور العين
آه يا ليل ما سـبب اللوم … يا كل المنى
أم عن ملال وصد أظهرت هجري … يوم البين
آه يا ليل ذا عجب اليوم … زرتم حينا
4 – روق لنا المشروب
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : بيات
روق لنا المشروب بالبشر … يا أيها المحبوب بين الحسان
فالراح عين الكوب يا بدري … حكى لنا خدك الأرجوان
ووجهك النبراس ذو الحسن … مكلل عقدك در الجمان
أنجز لنا وعدك بالوصل … واعطف ودع صدك فالصبر فان
5 – يا خير خلق الله
كلمات وألحان قديمة
مقام : حجاز
يا خير خلق الله … يا نور عرش الله
ذخري
حزت البها كله … هواك لي ملة
يا مصطفى يا حبيبي … يا اْهل يا اْهل الله تب لله
هم بغيتي ومرادي
يا من رقى وسما … للعِزِّ أعلى سما
ذخري
حزت البها كرماً … هواك لي ملة
يا مصطفى يا حبيبي … يا اْهل يا اْهل الله تب لله
هم بغيتي ومرادي
6 – ربي عوني
كلمات وألحان قديمة
مقام : حجاز
رب عوني كن حسبي … جد لي بالغفران
واعفُ واسمحْ عن ذنبي … بالهادي العدنان
المبعوث في الأمة … شافعنا في الزحمة
كان محباً للفقرا … يوصي بالجيران
صل وسلم يا غفار … على النبي المختار
الشفيع لعبد حار … من عذاب النار
يا حنان يا منان … يا ديان يا سلطان
قال تعالى أدعوني … نصاً في القرآن
7 – يا عذب اللمى
كلمات وألحان قديمة
مقام : بوسليك
يا عذب اللمى … ما تقول لي لمَ
أعرضت عنا
فاحنن عالغريب … لهْ دمعٌ صبيب
ارفق بمعنى
قم دير الكؤوس … كي تحيا النفوس
واشرب واتهنّى
8 – رب الجمال
كلمات : السلطان عبد الحميد الأول
ألحان : عبد الناصر حلاق
مقام : حجاز
يا مَنْ تَفَجَرَتِ الْأَنـْهَارُ نَابِعَةً … مِنَ إِصْبَعَيْهِ فَرَوَّى الْـجَيْشَ بِالْـمَدَدِ
رَبُّ الْـجَمَـالِ تَـعَـــالَـى اللـهُ خَـالـِقَـهُ … فَمِثْلُهُ فِـي جَـمِيعِ الْـخَلْقِ لَـمْ أَجِدِ
خَيْرُ الْـخَلَائِقِ أَعْلَى الْـمُرْسَلِينَ ذُرَىً … ذُخْرَ الْأَنَامِ وَهَادِيهِمْ إِلَـى الرَّشَدِ
فَمَدْحُهُ لَـمْ يَزَلْ دَأبِـي مَدَى عُمُرِي … وَحُبُّهُ عِنْدَ رَبِّ الْعَرْشِ مُسْتَنَدِي
عَلَيْهِ أَزْكَى صَلَاةٍ لَـمْ تَزَلْ أَبَدًا … مَعَ السَّلَامِ بِلَا حَصْرٍ وَلَا عَدَدِ
وَالْآلِ وَالصُّحْبِ أَهْلِ الْـمَجْدِ قَاطِبِةً … وَتَابِعِيهِمْ بِإِحْسَانٍ إِلَـى الْأَبَدِ
مشاركة
فاصل قم نغنم اللذات – عبدالناصر حلاق
مشاركة
فاصل قم نغنم اللذات – عبدالناصر حلاق
مشاركة
أكرمت ذا الإنسان – عبدالناصر حلاق
أعمال قد تنال استحسانك
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—-
“Allah Ya Moulana – الله يا مولانا” Lyrics:
الله معنا .. تسمعنا وترانا
Allah ma’ana, tasma’ouna wa tarana
(Allah You’re with us, you hear and see us)
الله الله إنا.. نرجوك الغفران
Allah Allah inna narjoukal ghufrana
(Allah, Allah we ask You for Your forgiveness)
أصلح نوايانا .. واغفر خطايانا
Aslih nawayana, waghfir khatayana
(Purify our intentions, forgive our mistakes)
الله الله واجعل .. في الجنة مثوانا
Allah Allah waj’al fil Jannati mathwana
(Allah Allah and make Paradise our final place)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness my Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
Chorus:
الله يا مولانا .. الله الله يا الله مولانا
Allah ya Moulana, Allah Allah ya’Allah Moulana,
(Allah O our Master! Allah Allah, O Allah our Master!)
الله يا مولانا .. حالي ما يخفاك يا الواحد ربي
Allah ya Moulana, hali ma yekhfak ya al-wahid Rabbee
(Allah O our Master! My condition is not hidden from You, O The One, my Lord!)
زدنا إيمانا .. وألهمنا الإحسان
Zidna imana, wa alhimnal ihsana
(Increase us in faith, and inspire us to excellence)
الله الله ندعوك.. بلغنا منانا
Allah Allah nad’ouk ballighna mounana
(Allah Allah we ask you to grant us our wishes)
ثبِّتنا وارْعَنا .. واسقنا القرآن
Thabbitna war’ana, wasqinal Qur’ana
(Make us steadfast and protect us, and allow us to taste the sweetness of the Quran)
الله الله نرجوك.. أن تجيب دعانا
Allah Allah narjouk, an tujiba du’ana
(Allah Allah we beseech You to answer our prayers)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness our Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
CHORUS
الله الله الله.. الله يا مولانا
Allah Allah Allah, Allah ya Moulana
(Allah, Allah, Allah, Allah O our Master)
ربي صلِ على محمد نبينا
Rabbee salli ‘ala Muhammad Nabina
(My Lord send you peace upon Muhammad our Prophet)
من حلّ في طيبةْ نورا وسكينةْ
Man halla fi Taiba nooran wa sakina
(He who descended upon Taiba (Medina) as light and peace)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—-
“Allah Ya Moulana – الله يا مولانا” Lyrics:
الله معنا .. تسمعنا وترانا
Allah ma’ana, tasma’ouna wa tarana
(Allah You’re with us, you hear and see us)
الله الله إنا.. نرجوك الغفران
Allah Allah inna narjoukal ghufrana
(Allah, Allah we ask You for Your forgiveness)
أصلح نوايانا .. واغفر خطايانا
Aslih nawayana, waghfir khatayana
(Purify our intentions, forgive our mistakes)
الله الله واجعل .. في الجنة مثوانا
Allah Allah waj’al fil Jannati mathwana
(Allah Allah and make Paradise our final place)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness my Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
Chorus:
الله يا مولانا .. الله الله يا الله مولانا
Allah ya Moulana, Allah Allah ya’Allah Moulana,
(Allah O our Master! Allah Allah, O Allah our Master!)
الله يا مولانا .. حالي ما يخفاك يا الواحد ربي
Allah ya Moulana, hali ma yekhfak ya al-wahid Rabbee
(Allah O our Master! My condition is not hidden from You, O The One, my Lord!)
زدنا إيمانا .. وألهمنا الإحسان
Zidna imana, wa alhimnal ihsana
(Increase us in faith, and inspire us to excellence)
الله الله ندعوك.. بلغنا منانا
Allah Allah nad’ouk ballighna mounana
(Allah Allah we ask you to grant us our wishes)
ثبِّتنا وارْعَنا .. واسقنا القرآن
Thabbitna war’ana, wasqinal Qur’ana
(Make us steadfast and protect us, and allow us to taste the sweetness of the Quran)
الله الله نرجوك.. أن تجيب دعانا
Allah Allah narjouk, an tujiba du’ana
(Allah Allah we beseech You to answer our prayers)
الله، ربي.. أسعدنا مولانا
Allah, Rabbee, as’idna mawlana
(Allah, my Lord, grant us happiness our Master)
بدنيانا وأخرانا
Bidonyana wa okhrana
(In our life and in the Hereafter)
CHORUS
الله الله الله.. الله يا مولانا
Allah Allah Allah, Allah ya Moulana
(Allah, Allah, Allah, Allah O our Master)
ربي صلِ على محمد نبينا
Rabbee salli ‘ala Muhammad Nabina
(My Lord send you peace upon Muhammad our Prophet)
من حلّ في طيبةْ نورا وسكينةْ
Man halla fi Taiba nooran wa sakina
(He who descended upon Taiba (Medina) as light and peace)
مشاركة
Allah Ya Mawlana ( One Album ) – Maher Zain
مشاركة
Allah Ya Mawlana ( One Album ) – Maher Zain
مشاركة
Al Mukhtar (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
مشاركة
ايه العمل ( البوم أمان ) – عبدالسلام الحسني
مشاركة
شوقي يزيد – منصور الخليفي & عبدالعزيز الراشد
مشاركة
ودي سلامي – عبدالناصر حلاق
كلمات : أنور المشيري
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : فايز السعيد
توزيع : إبراهيم السويدي – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
أنت الحبيب المصطفى أنت الأمين
يا خير خلق الله خير المرسلين
يا من إله الكون قد أوحى له
بالنور و الإسلام و الحق المبين
يا سيد الأخلاق يا نور الزمان
يا من نرى في هديه بر الأمان
أنت النبي الهاشمي محمد
أنشاك ربي رحمة للعالمين
علمتنا حسن الفضائل والقيم
ميزتنا بالدين من بين الأمم
لما حباك الله خير رسالة
فيها قطعت الشك بالأمر اليقين
كلمات : أنور المشيري
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان : فايز السعيد
توزيع : إبراهيم السويدي – مشاري العفاسي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
أنت الحبيب المصطفى أنت الأمين
يا خير خلق الله خير المرسلين
يا من إله الكون قد أوحى له
بالنور و الإسلام و الحق المبين
يا سيد الأخلاق يا نور الزمان
يا من نرى في هديه بر الأمان
أنت النبي الهاشمي محمد
أنشاك ربي رحمة للعالمين
علمتنا حسن الفضائل والقيم
ميزتنا بالدين من بين الأمم
لما حباك الله خير رسالة
فيها قطعت الشك بالأمر اليقين
مشاركة
سيد الأخلاق ( النسخة المعدلة ) – مشاري العفاسي
مشاركة
سيد الأخلاق ( النسخة المعدلة ) – مشاري العفاسي
مشاركة
Ya Mustafa (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالحق صحراوي @abdelhaksahrawi
سيرين سويد
كلمات : أسامه بوزقاق | الحان : علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد | مكس وماستر : يزن نسيبة
إنتاج : جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالحق صحراوي @abdelhaksahrawi
سيرين سويد
كلمات : أسامه بوزقاق | الحان : علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد | مكس وماستر : يزن نسيبة
إنتاج : جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة
طه ( البوم أطفال الدنيا ) – فرقة بيلسان بالإشتراك مع عبدالحق صحراوي
مشاركة
طه ( البوم أطفال الدنيا ) – فرقة بيلسان بالإشتراك مع عبدالحق صحراوي
تفاصيل نشيد
زارني في منامي
عماد الدين عافر
تفاصيل نشيد
زارني في منامي
عماد الدين عافر
زارني في منامي – أداء عماد الدين عافر
أداء، الحان وكلمات : عماد الدين عافر
توزيع : عبدالرحمن بلحبيب
متابعة إعلامية : تقي الدين غريب
هندسة صوتية : إبراهيم خالدي
عازف الناي : محمد الأمين الشيخ
كورال : فرقة أحباب المصطفى
—-
كلمات العمل:
زارني في منامي
و ضوا لمكان
حبي ليه معاني
بحروف و الوان
ملك قلبي و فؤادي
موموا العياني
صلى عليه الرحمن
يا رسول الله يا عظيم الجاه
يالي رسلك ربي رحمة
لعبادوا قيل ما تلقاه
راني ندعي و نترجا فالإله
يمتع عيني بالحبيب و نراه
اسمك مثل النور عمروا ما يطفاش
قلبي يهواه خير خلق الله
نظرة منو تشفي القلوب
و تداوي الجراح
لو يجيني في منامي مرة
لفرح وانقل يازين البشرى
متمني منه نظرة
وشفاعته يوم الميعاد
تفاصيل نشيد
زارني في منامي
عماد الدين عافر
زارني في منامي – أداء عماد الدين عافر
أداء، الحان وكلمات : عماد الدين عافر
توزيع : عبدالرحمن بلحبيب
متابعة إعلامية : تقي الدين غريب
هندسة صوتية : إبراهيم خالدي
عازف الناي : محمد الأمين الشيخ
كورال : فرقة أحباب المصطفى
—-
كلمات العمل:
زارني في منامي
و ضوا لمكان
حبي ليه معاني
بحروف و الوان
ملك قلبي و فؤادي
موموا العياني
صلى عليه الرحمن
يا رسول الله يا عظيم الجاه
يالي رسلك ربي رحمة
لعبادوا قيل ما تلقاه
راني ندعي و نترجا فالإله
يمتع عيني بالحبيب و نراه
اسمك مثل النور عمروا ما يطفاش
قلبي يهواه خير خلق الله
نظرة منو تشفي القلوب
و تداوي الجراح
لو يجيني في منامي مرة
لفرح وانقل يازين البشرى
متمني منه نظرة
وشفاعته يوم الميعاد
مشاركة
زارني في منامي – عماد الدين عافر
مشاركة
زارني في منامي – عماد الدين عافر
النبي المجاهد أداء بلال الأحمد
كلمات: الشاعر عبدالعزيز جويدة
الحان: بلال الأحمد
توزيع: كريم مسعد
—
كلمات العمل:
صحيحٌ ما رأيتُ النورَ من وجهِكْ
ولا يومًا سمعتُ العذبَ من صوتِكْ
ولا يومًا حملتُ السيفَ في رَكبِكْ
ولا يومًا تطايرَ من هنا غضبي
كجمرِ النارْ
ولا حاربتُ في أُحُدٍ
ولا قَتَّلتُ في بدرٍ ..
صناديدًا من الكفَّارْ
وما هاجرتُ في يومٍ ،
ولا كنتُ من الأنصارْ
ولا يومًا حملتُ الزادَ والتقوى لبابِ الغارْ
صحيحٌ ما رأيتُ النورَ من وجهِكْ
ولا يومًا سمعتُ العذبَ من صوتِكْ
ولا يومًا حملتُ السيفَ في رَكبِكْ
ولا يومًا تطايرَ من هنا غضبي
ولكنْ يا نبيَّ اللهْ
أنا واللهِ أحببتُكْ
لهيبُ الحبِّ في قلبي
كما الإعصارْ
فهل تَقبلْ ؟
حبيبي يا رسولَ اللهِ
هل تقبلْ؟
نعم جئتُ ..
هنا متأخرًا جدًّا
ولكنْ .. ليس لي حيلةْ
ولو كانَ ..قدومُ المرءِ حينَ يشاءْ
لكنتُ رجوتُ تعجيلَهْ
وعندي دائمًا شيءٌ من الحيرةْ
فمَن سأكونْ
أمامَ الصَّحْبِ والخِيرةْ
فما كنتُ ..
النبي المجاهد أداء بلال الأحمد
كلمات: الشاعر عبدالعزيز جويدة
الحان: بلال الأحمد
توزيع: كريم مسعد
—
كلمات العمل:
صحيحٌ ما رأيتُ النورَ من وجهِكْ
ولا يومًا سمعتُ العذبَ من صوتِكْ
ولا يومًا حملتُ السيفَ في رَكبِكْ
ولا يومًا تطايرَ من هنا غضبي
كجمرِ النارْ
ولا حاربتُ في أُحُدٍ
ولا قَتَّلتُ في بدرٍ ..
صناديدًا من الكفَّارْ
وما هاجرتُ في يومٍ ،
ولا كنتُ من الأنصارْ
ولا يومًا حملتُ الزادَ والتقوى لبابِ الغارْ
صحيحٌ ما رأيتُ النورَ من وجهِكْ
ولا يومًا سمعتُ العذبَ من صوتِكْ
ولا يومًا حملتُ السيفَ في رَكبِكْ
ولا يومًا تطايرَ من هنا غضبي
ولكنْ يا نبيَّ اللهْ
أنا واللهِ أحببتُكْ
لهيبُ الحبِّ في قلبي
كما الإعصارْ
فهل تَقبلْ ؟
حبيبي يا رسولَ اللهِ
هل تقبلْ؟
نعم جئتُ ..
هنا متأخرًا جدًّا
ولكنْ .. ليس لي حيلةْ
ولو كانَ ..قدومُ المرءِ حينَ يشاءْ
لكنتُ رجوتُ تعجيلَهْ
وعندي دائمًا شيءٌ من الحيرةْ
فمَن سأكونْ
أمامَ الصَّحْبِ والخِيرةْ
فما كنتُ ..
مشاركة
النبي المجاهد – بلال الأحمد
مشاركة
النبي المجاهد – بلال الأحمد
هنا أثر – أداء أحمد النفيس
من برنامج قدوة للشيخ فهد الكندري
كلمات : عجلان ثابت
كورال : بدر النفيس – يوسف الأيوب
ألحان : بدر النفيس
توزيع وماستر : أحمد محروس
—–
كلمات العمل :
هُنا أثرٌ نمرُّ بِهِ وآياتٌ تمرُّ بِنا
هُنا كان النبيُّ ونورهُ المشهودُ كان هُنا
أماكنُ تفتحُ القرآنَ والترتيلُ أدمُعُنا..
لكلّ حكايةٍ وحيٌ
ونورٌ نقتفي خَطوَهْ
بشوق الروح نقرأها
كطيرٍ يستقي شدوَهْ
لنا في ما جرى ذكرى
وفي خيرِ الورى قُدوةْ..
بأسبابِ الهُدى نمضي
لنُتبِعَ في الهدى سببا
سنتلوا الوحيَ والهادي
ونذهبُ حيثما ذهبا
لكي تسمو بنا قِيمٌ
ونرقى في الذرى رتبا
هنا أثر – أداء أحمد النفيس
من برنامج قدوة للشيخ فهد الكندري
كلمات : عجلان ثابت
كورال : بدر النفيس – يوسف الأيوب
ألحان : بدر النفيس
توزيع وماستر : أحمد محروس
—–
كلمات العمل :
هُنا أثرٌ نمرُّ بِهِ وآياتٌ تمرُّ بِنا
هُنا كان النبيُّ ونورهُ المشهودُ كان هُنا
أماكنُ تفتحُ القرآنَ والترتيلُ أدمُعُنا..
لكلّ حكايةٍ وحيٌ
ونورٌ نقتفي خَطوَهْ
بشوق الروح نقرأها
كطيرٍ يستقي شدوَهْ
لنا في ما جرى ذكرى
وفي خيرِ الورى قُدوةْ..
بأسبابِ الهُدى نمضي
لنُتبِعَ في الهدى سببا
سنتلوا الوحيَ والهادي
ونذهبُ حيثما ذهبا
لكي تسمو بنا قِيمٌ
ونرقى في الذرى رتبا
مشاركة
هنا أثر – أحمد النفيس
مشاركة
هنا أثر – أحمد النفيس
مشاركة
أنا مالي فيهاش ( البوم أمان ) – عبدالسلام الحسني
مشاركة
ودي سلامي – عبدالناصر حلاق
قلب نقي – أداء فارس السيد
كلمات الشاعر : عبدالرحمن الغربي
الحان : يزيد الصقري
توزيع : عبدالرحمن عمر
كورال:
مجدي عبدالغني – خالد قايد
سعيد محمد
برعاية : ترنيمة فرح
مشاركة
قلب نقي – فارس السيد
مشاركة
صلى عليك الله ( البوم يارجائي الرابع – إيقاع ) – مشاري العرادة
أداء : مجموعة الهدى المغربية
كلمات : تراث بتصرف
توزيع : رضا إرام
ماستر : Iram Studio
تصوير ومونتاج : بلال التائب
إنتاج : جمعية الهدى المغربية
إخراج : بلال التائب
برعاية إلكترونية من
شبكة سما العالمية
https://samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة
زين الخلق – مجموعة الهدى المغربية
تفاصيل العمل:
Lyrics : OMAR NADY
MELODY: OUMAR ALI , MOHAMED YOUSSEF
ARRANGMENTS : ELMEGHENY
EXECUTION : M’MADI ALI
MANAGEMENT : MOHAMED MAHDY
—-
كلمات العمل:
يا حبيبي
OH, MY BELOVED
قلبي لا يهوى سواكَ
My heart loves no one but you
يا حبيبي
OH, MY BELOVED
جَلَّ من بالنور هداكَ
Glory be to Allah who guided you
(كوبليه 1)
أيُّ سَعْدٍ قَدْ أُتِيْنَا!
What a happiness has come to us!
خَيِرَ مِنْهَاجٍ وَدِيْنَا
The best way and religion
هَادِيَ الْخَلْقِ نَبِيْنَا
The guide of creation is our prophet
سَادَ فَوْقَ الْعَالَمِيْنَ (×2)
He has prevailed over all of humanity.
(كوبليه 2)
قَدْرُهُ أعْلَاهُ رَبِّيْ
Allah placed him in the highest destiny
عَفَّهُ عَنْ كُلِّ ذَنْبِ
Allah absolved him of from all sins.
فِيْ هَوَاهُ يَهْفُوُ قَلْبِيْ
My heart yearns for his love
بِالصَّلَاةِ عَلَىٰ نَبِيْنَا
By saying prayers for the Prophet
صَادِقُ الوَعْدِ المُفَضَلْ
He is the best promiser
خَاتَمُ الرُّسْلِ المُكَمَّلْ
He is the perfect seal of the messengers.
رَبِّيْ صَلِّ وَزِدْ وَسَلِّمْ
Allah , bless, increase and grant peace
وَارْوِنَا حَوْضَ نَبِيْنَا
and give us a sip from “ Alhawd” of the prophet
(كوبليه 3)
كَمْ أذَابَ الشَّوْقُ رُوْحِيْ
How much longing has melted my soul
فِيْكَ يَا بَلْسَمْ جُرُوْحِيْ
In you, oh balm of my wounds
حَلِّقِيْ رُوْحِيْ وَرُوْحِيْ
Oh my soul, Fly and go
للحِمَى نَحَوَ المَدِينَة (×2)
To Almadinah
يا محمد حبيبي
Oh my beloved Muhammad ﷺ
يا محمد رسولي
Oh my prophet Muhammad ﷺ
تفاصيل العمل:
Lyrics : OMAR NADY
MELODY: OUMAR ALI , MOHAMED YOUSSEF
ARRANGMENTS : ELMEGHENY
EXECUTION : M’MADI ALI
MANAGEMENT : MOHAMED MAHDY
—-
كلمات العمل:
يا حبيبي
OH, MY BELOVED
قلبي لا يهوى سواكَ
My heart loves no one but you
يا حبيبي
OH, MY BELOVED
جَلَّ من بالنور هداكَ
Glory be to Allah who guided you
(كوبليه 1)
أيُّ سَعْدٍ قَدْ أُتِيْنَا!
What a happiness has come to us!
خَيِرَ مِنْهَاجٍ وَدِيْنَا
The best way and religion
هَادِيَ الْخَلْقِ نَبِيْنَا
The guide of creation is our prophet
سَادَ فَوْقَ الْعَالَمِيْنَ (×2)
He has prevailed over all of humanity.
(كوبليه 2)
قَدْرُهُ أعْلَاهُ رَبِّيْ
Allah placed him in the highest destiny
عَفَّهُ عَنْ كُلِّ ذَنْبِ
Allah absolved him of from all sins.
فِيْ هَوَاهُ يَهْفُوُ قَلْبِيْ
My heart yearns for his love
بِالصَّلَاةِ عَلَىٰ نَبِيْنَا
By saying prayers for the Prophet
صَادِقُ الوَعْدِ المُفَضَلْ
He is the best promiser
خَاتَمُ الرُّسْلِ المُكَمَّلْ
He is the perfect seal of the messengers.
رَبِّيْ صَلِّ وَزِدْ وَسَلِّمْ
Allah , bless, increase and grant peace
وَارْوِنَا حَوْضَ نَبِيْنَا
and give us a sip from “ Alhawd” of the prophet
(كوبليه 3)
كَمْ أذَابَ الشَّوْقُ رُوْحِيْ
How much longing has melted my soul
فِيْكَ يَا بَلْسَمْ جُرُوْحِيْ
In you, oh balm of my wounds
حَلِّقِيْ رُوْحِيْ وَرُوْحِيْ
Oh my soul, Fly and go
للحِمَى نَحَوَ المَدِينَة (×2)
To Almadinah
يا محمد حبيبي
Oh my beloved Muhammad ﷺ
يا محمد رسولي
Oh my prophet Muhammad ﷺ
مشاركة
يا حبيبي (بدون موسيقى) – محمد يوسف & عمر علي
مشاركة
يا حبيبي (بدون موسيقى) – محمد يوسف & عمر علي
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
—
Special Thanks:
Salah Galal’s Family, Mohammed ElSawy, Ahmet Kurtis,
Mesut Kurtis, Yasin Ahmed Melikoğlu, Sina Productions, Muhammed Aktaş,
Adem Çelik, Beşir Ezgin, Emre Moğulkoç, Noha Hamed Game’a, Lamis Elsaify,
Amira Amin, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
—
Special Thanks:
Salah Galal’s Family, Mohammed ElSawy, Ahmet Kurtis,
Mesut Kurtis, Yasin Ahmed Melikoğlu, Sina Productions, Muhammed Aktaş,
Adem Çelik, Beşir Ezgin, Emre Moğulkoç, Noha Hamed Game’a, Lamis Elsaify,
Amira Amin, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
مشاركة
Hubb Ennabi ( (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Hubb Ennabi ( (Vocals) – Maher Zain
Lyrics:
Allahumma salli ‘ala,
Sayyidina,
Muhammadin an-Nabiyyi al-ummiyyi,
Wa ‘ala alihi wa sahbihi wa sallim.
(O Allah, send your peace and blessings upon our Master Muhammad, the Unlettered Prophet, and upon his family and companions.)
O My Lord,
My sins are like
The highest mountain;
My good deeds
Are very few
They’re like a small pebble.
I turn to You
My heart full of shame,
My eyes full of tears.
Bestow Your
Forgiveness and Mercy
Upon me.
Ya Allah,
Send your peace and blessings
On the Final Prophet,
And his family,
And companions,
And those who follow him.
Lyrics:
Allahumma salli ‘ala,
Sayyidina,
Muhammadin an-Nabiyyi al-ummiyyi,
Wa ‘ala alihi wa sahbihi wa sallim.
(O Allah, send your peace and blessings upon our Master Muhammad, the Unlettered Prophet, and upon his family and companions.)
O My Lord,
My sins are like
The highest mountain;
My good deeds
Are very few
They’re like a small pebble.
I turn to You
My heart full of shame,
My eyes full of tears.
Bestow Your
Forgiveness and Mercy
Upon me.
Ya Allah,
Send your peace and blessings
On the Final Prophet,
And his family,
And companions,
And those who follow him.
مشاركة
Supplication – Sami Yusuf
مشاركة
Supplication – Sami Yusuf
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
الحسن والحسين (رضوان الله عليهم) (شارة النهاية) – محمد الحسيان
مشاركة
Mir – Zeyd Şoto
صلوات – من البوم ليش الزعل
” نسخة المؤثرات ”
الألبوم من توزيع : علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية : يزن نسيبة – عبودة زيادة
—
كلمات : خضير عمير
الحان : محمد خالد
مشاركة
صلوات ( البوم ليش الزعل – مؤثرات ) – أحمد عادل
أرواحنا مشتاقة – أداء عبدالرحمن الكندري
من برنامج قدوة للشيخ فهد الكندري
كلمات : ياسر السليم
الحان وتوزيع: م.عمار البني
مكس وماستر: منتظر الزاير
مشاركة
أرواحنا مشتاقة – عبدالرحمن الكندري
ربي صل ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away my darkest night
و ان لم أراك
يا حبيبي عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضئ لنا الحياة
يا حبيب قلبي يا محمد
يا امام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand by the fountain
و من سواك
يا حبيبي قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضئ لنا الحياة
يا حبيب قلبي يا محمد
يا امام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
يا حبيب قلبي يا محمد
يا امام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
يا حبيب قلبي
ربي صل ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away my darkest night
و ان لم أراك
يا حبيبي عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضئ لنا الحياة
يا حبيب قلبي يا محمد
يا امام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand by the fountain
و من سواك
يا حبيبي قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضئ لنا الحياة
يا حبيب قلبي يا محمد
يا امام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
يا حبيب قلبي يا محمد
يا امام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
يا حبيب قلبي
مشاركة
Beloved (Remix) – Mesut Kurtis
مشاركة
Beloved (Remix) – Mesut Kurtis
مشاركة
صل يا ربي وسلم – محمد طارق
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka ( Thank you Allah Album ) – Maher Zain
مشاركة