بالمجاني – أداء حمود الخضر
كلمات: عمر طاهر
ألحان: عزيز الشافعي
توزيع: وسام عبدالمنعم
برعاية: محمصة الرفاعي
—
كلمات العمل:
بالمجّاني
الراديو بيلعب لي أغاني
وعامل لي حفلة على مقاسي والناس نايمين
والجينز الحيلة مكفّيني ومخليني
ماشي واديّا في جيوبي جنب الڤتارين
والشاي في العصرية منعنع.. قلبي يلعلع
ويغير من الفُلّ في بلكونتي ورد البساتين
وانا عايز ايه؟
أنا عندي كتير
أهلي وراضيين
واصحاب حاضرين
ودي أغلى حاجات في الكون ببلاش
وجبال المال ما بتشتريهاش
أهلي وعايش عمري في خيرهم
اوضه وباب السقف ساترهم
شبابيك بترقص ستايرهم
لما نسيم الليل بيفوت
وعيال في الشارع ضحكتها
بتنوّر للعين سكّتها
والدوشة فقلبي يسكتها
فنجان القهوة المضبوط
بالمجاني – أداء حمود الخضر
كلمات: عمر طاهر
ألحان: عزيز الشافعي
توزيع: وسام عبدالمنعم
برعاية: محمصة الرفاعي
—
كلمات العمل:
بالمجّاني
الراديو بيلعب لي أغاني
وعامل لي حفلة على مقاسي والناس نايمين
والجينز الحيلة مكفّيني ومخليني
ماشي واديّا في جيوبي جنب الڤتارين
والشاي في العصرية منعنع.. قلبي يلعلع
ويغير من الفُلّ في بلكونتي ورد البساتين
وانا عايز ايه؟
أنا عندي كتير
أهلي وراضيين
واصحاب حاضرين
ودي أغلى حاجات في الكون ببلاش
وجبال المال ما بتشتريهاش
أهلي وعايش عمري في خيرهم
اوضه وباب السقف ساترهم
شبابيك بترقص ستايرهم
لما نسيم الليل بيفوت
وعيال في الشارع ضحكتها
بتنوّر للعين سكّتها
والدوشة فقلبي يسكتها
فنجان القهوة المضبوط
مشاركة
بالمجاني – حمود الخضر
مشاركة
بالمجاني – حمود الخضر
Eternally by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Fidush Aliu
Directed by Bunjamin Kurtishi
Drone operator Ibrahim Doshlak
Post Production by Galaktika Pictures
—-
Lyrics:
Dua të jetoj
I desire to live
أرغب في الحياة
Që të vdes për Ty,
To die for You,
في الموت لأجلك
Me mall i mbështjellë
Enveloped in longing
يلفني الشوق
Me dashnin për Ty.
With love for You.
بحبك أنت
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) يأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
والكلام يختفي
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة
I etur saherë
Forever thirsty
دائما عطشان
Për Tënden Kënaqësi,
For Your Pleasure,
لرضائك
Lutem pa u ndier
I pray in silence
أدعوا بصمت
Pa fjalë në vetmi.
Without words in solitude.
في عزلة
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة،
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) تأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
وتختفي الكلمات،
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة.
Eternally by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Fidush Aliu
Directed by Bunjamin Kurtishi
Drone operator Ibrahim Doshlak
Post Production by Galaktika Pictures
—-
Lyrics:
Dua të jetoj
I desire to live
أرغب في الحياة
Që të vdes për Ty,
To die for You,
في الموت لأجلك
Me mall i mbështjellë
Enveloped in longing
يلفني الشوق
Me dashnin për Ty.
With love for You.
بحبك أنت
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) يأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
والكلام يختفي
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة
I etur saherë
Forever thirsty
دائما عطشان
Për Tënden Kënaqësi,
For Your Pleasure,
لرضائك
Lutem pa u ndier
I pray in silence
أدعوا بصمت
Pa fjalë në vetmi.
Without words in solitude.
في عزلة
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة،
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) تأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
وتختفي الكلمات،
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة.
مشاركة
Perjetesisht – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Perjetesisht – Mevlan Kurtishi
Allah Dhul Jalal by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composition by Islamic Heritage
Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Islamic Heritage & Bakr Saeed & Ashraf Amer
مشاركة
Allah Dhul Jalal – Mevlan Kurtishi
مشاركة
أحدث الإصدارات
أهلاً وسَعدًا – أغنية عيد إثراء
للفنان حمود الخضر والفنان عايض يوسف
كلمات: عجلان ثابت
ألحان: أحمد الهرمي
توزيع: براك المطوع
مكس وماستر: منتظر الزاير
تطوير إبداعي وتنفيذ: شركة مكانة
—-
كلمات العمل:
أهلًا وسَعدًا
بخيرِ آتِ
يا ضحْكةَ الناسِ والحياةِ
أهلًا وسَعدًا
بخيرِ آتِ
يا ضحْكةَ الناسِ والحياةِ
بكَ التقينا
ومِن يدَينا
رفّتْ طيورُ المعايداتِ
عيدٌ مبارك
عيدٌ سعيدْ
وكلَّ عامٍ وأنتَ عيد
تبدو أنيقًا
بِنا فريدا
تُبدي جَمالًا لنا جديدا
فدُم شعورًا
زِدنا سرورًا
بمن نراهم في الأرضِ عيدا
عيدٌ مبارك
عيدٌ سعيدْ
وكلَّ عامٍ وأنتَ عيد
أهلاً وسَعدًا – أغنية عيد إثراء
للفنان حمود الخضر والفنان عايض يوسف
كلمات: عجلان ثابت
ألحان: أحمد الهرمي
توزيع: براك المطوع
مكس وماستر: منتظر الزاير
تطوير إبداعي وتنفيذ: شركة مكانة
—-
كلمات العمل:
أهلًا وسَعدًا
بخيرِ آتِ
يا ضحْكةَ الناسِ والحياةِ
أهلًا وسَعدًا
بخيرِ آتِ
يا ضحْكةَ الناسِ والحياةِ
بكَ التقينا
ومِن يدَينا
رفّتْ طيورُ المعايداتِ
عيدٌ مبارك
عيدٌ سعيدْ
وكلَّ عامٍ وأنتَ عيد
تبدو أنيقًا
بِنا فريدا
تُبدي جَمالًا لنا جديدا
فدُم شعورًا
زِدنا سرورًا
بمن نراهم في الأرضِ عيدا
عيدٌ مبارك
عيدٌ سعيدْ
وكلَّ عامٍ وأنتَ عيد
مشاركة
أهلا وسعدا (موسيقى ) – حمود الخضر & عايض
مشاركة
أهلا وسعدا (موسيقى ) – حمود الخضر & عايض
طاسة قرم طاسه
كلمات: احمد اشرف المطري
الحان: ذياب | توزيع: ميرو
جيتارات: باسم | البرع الشعبي: جميل المسوري
مكس: محمد الحميري | انتاج صوتي: فرتاش
—–
كلمات العمل:
طاسه قرم طاسه
في البحر غطاسه
والعيد فرحنا
أجا بأهله وناسه
(الكورال)
طاسه قرم طاسه
في البحر غطاسه
والعيد فرحنا
أجا بأهله وناسه
والحب والحبين
وعيدنا عيدين
عيد الله دق الباب
وفرحة الأحباب
(الكورال)
طاسه قرم طاسه
في البحر غطاسه
والعيد فرحنا
أجا بأهله وناسه
قمر وقميرة
والعيد جاء الليلة
بالعسب فرحنا
واحنا نغني له
(الكورال)
طاسه قرم طاسه
في البحر غطاسه
والعيد فرحنا
أجا بأهله وناسه
طاسة قرم طاسه
كلمات: احمد اشرف المطري
الحان: ذياب | توزيع: ميرو
جيتارات: باسم | البرع الشعبي: جميل المسوري
مكس: محمد الحميري | انتاج صوتي: فرتاش
—–
كلمات العمل:
طاسه قرم طاسه
في البحر غطاسه
والعيد فرحنا
أجا بأهله وناسه
(الكورال)
طاسه قرم طاسه
في البحر غطاسه
والعيد فرحنا
أجا بأهله وناسه
والحب والحبين
وعيدنا عيدين
عيد الله دق الباب
وفرحة الأحباب
(الكورال)
طاسه قرم طاسه
في البحر غطاسه
والعيد فرحنا
أجا بأهله وناسه
قمر وقميرة
والعيد جاء الليلة
بالعسب فرحنا
واحنا نغني له
(الكورال)
طاسه قرم طاسه
في البحر غطاسه
والعيد فرحنا
أجا بأهله وناسه
مشاركة
طاسه – محمد الخولاني
مشاركة
طاسه – محمد الخولاني
أنشودة أثر القرآن للمنشد سليمان العراقي
أنتج خصيصاً لقناة إثراء التابعة لتلفزيون الكويت
كلمات: دهاق الضبياني
ألحان وأداء: سليمان العراقي
توزيع: مروان الحجاجي
كورال: فريق عصام العصامي
مونتاج: غسان العراقي
الهندسة الصوتية والمكساج
والبدائل البشرية:
سليمان العراقي
بدون موسيقى
مشاركة
أثر القرآن – سليمان العراقي
يا ربنا – أداء محمد الخولاني و صالح البكري
كلمات : تراث
الحان : ابراهيم باعمر
توزيع موسيقي : أنس عزالدين
عود : يوسف البعداني
مكس وماستر : هشام القليصي
انتاج صوتي : فرتاش
شكر خاص :
عزام البكري – زاهر الأغبري
مشاركة
يا ربنا – محمد الخولاني & صالح البكري
Credits:
Executive Producers: Bara Kherigi & Yasin M. Melikoğlu
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Moğulkoç
Mix & Master: Emrah Moğulkoç
—
كلمات العمل | Lyrics:
جِئتَ مِن مَوْلاكَ آية
(You came from your Lord as a sign)
حامِلاً نُورَ الهِداية
(Carrying the light of guidance)
فاضَ حُبُكَ في الحَنايا
(Your love overflowed into all parts of my being)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
هامَ عَقلي هامَ قَلبي
(My mind is lost in love, my heart is lost in love)
فيكَ يا رَحمةَ ربي
(In your love, you are a mercy from God)
هاكَ إحْساسي وحُبي
(I give you all my emotions and my love)
وحُروفُ الشَّوقِ تَشهَد
(And the letters of longing testify)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
Chorus
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا بَدرَ التَّمام
(Be upon you, O full moon)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا مِسكَ الخِتام
(Be upon you, O fragrant Seal of the prophets)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا بَدرَ التَّمام
(Be upon you, O full moon)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا مِسكَ الخِتام
(Be upon you, O fragrant Seal of the prophets)
كُلما فاضَ حَنيني
(Whenever my longing overflows)
لكَ يا جَدَّ الحُسَينِ
(For you, O grandfather of Al-Hussein)
خالطَ الشَّوقُ عُيوني
(Yearning fills my eyes)
وجَرَى دَمْعي على الخَدّ
(And my tears run down my cheeks)
هامَ عَقلي هامَ قَلبي
(My mind is lost in love, my heart is lost in love)
فيكَ يا رَحمةَ ربي
(In your love, you are a mercy from God)
هاكَ إحْساسي وحُبي
(I give you all my emotions and my love)
وحُروفُ الشَّوقِ تَشهَد
(And the letters of longing testify)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
Chorus
آهِ كم قلبي تَمَنّى
(Oh how my heart wished)
نَظْرةً تَروِي المُعَنَّى
(For a glimpse that will quench its desire)
وبلَحْنِ الحُبِّ غَنَّى
(And with the melody of love it sang)
أَحْرُفاً تُروَى وتُنشَد
(Letters to be told and chanted)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O m beloved, O Muhammad)
Chorus
Credits:
Executive Producers: Bara Kherigi & Yasin M. Melikoğlu
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Moğulkoç
Mix & Master: Emrah Moğulkoç
—
كلمات العمل | Lyrics:
جِئتَ مِن مَوْلاكَ آية
(You came from your Lord as a sign)
حامِلاً نُورَ الهِداية
(Carrying the light of guidance)
فاضَ حُبُكَ في الحَنايا
(Your love overflowed into all parts of my being)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
هامَ عَقلي هامَ قَلبي
(My mind is lost in love, my heart is lost in love)
فيكَ يا رَحمةَ ربي
(In your love, you are a mercy from God)
هاكَ إحْساسي وحُبي
(I give you all my emotions and my love)
وحُروفُ الشَّوقِ تَشهَد
(And the letters of longing testify)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
Chorus
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا بَدرَ التَّمام
(Be upon you, O full moon)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا مِسكَ الخِتام
(Be upon you, O fragrant Seal of the prophets)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا بَدرَ التَّمام
(Be upon you, O full moon)
الصلاةُ والسلام
(May peace and blessings)
عليكَ يا مِسكَ الخِتام
(Be upon you, O fragrant Seal of the prophets)
كُلما فاضَ حَنيني
(Whenever my longing overflows)
لكَ يا جَدَّ الحُسَينِ
(For you, O grandfather of Al-Hussein)
خالطَ الشَّوقُ عُيوني
(Yearning fills my eyes)
وجَرَى دَمْعي على الخَدّ
(And my tears run down my cheeks)
هامَ عَقلي هامَ قَلبي
(My mind is lost in love, my heart is lost in love)
فيكَ يا رَحمةَ ربي
(In your love, you are a mercy from God)
هاكَ إحْساسي وحُبي
(I give you all my emotions and my love)
وحُروفُ الشَّوقِ تَشهَد
(And the letters of longing testify)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O my beloved, O Muhammad)
Chorus
آهِ كم قلبي تَمَنّى
(Oh how my heart wished)
نَظْرةً تَروِي المُعَنَّى
(For a glimpse that will quench its desire)
وبلَحْنِ الحُبِّ غَنَّى
(And with the melody of love it sang)
أَحْرُفاً تُروَى وتُنشَد
(Letters to be told and chanted)
يا حبيبي يا حبيبي
(O my beloved, O my beloved)
يا حبيبي يا محمد
(O m beloved, O Muhammad)
Chorus
مشاركة
Ya Habibi Ya Muhammad – Mesut Kurtis
مشاركة
Ya Habibi Ya Muhammad – Mesut Kurtis
أصحاب محمد ﷺ
لحن وأداء: موسى العميرة
كلمات: عجلان ثابت
توزيع وتنفيذ : عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة : هشام العديني
—-
كلمات العمل:
حيثُ النُّجمِ نراكُمْ
يا سيَراً تتخلّدْ
ملأ الأرضَ صداكُم
وعلى الكونِ تردّدْ
كلُّ ضياءٍ منكم
بخُطانا يتجدّدْ
رضيَ الخالقُ عنكم
يا أصحابَ محمد
للإيمانِ سبقتمْ
هاجرتم ونَصرتم
وعلى ضوءِ يديكم
قلبُ الأرضِ تشهّدْ
في الأمةِ يكفيكم
وحياً ينزلُ فيكم
بعبادتكم يُتلى
بالطاعاتِ يُجوََدْ
شرفٌ قد وافاكم
لم يبلغهُ سواكم
صُحبتكم ولِقاكم
في الدارينِ محمّدْ
أصحاب محمد ﷺ
لحن وأداء: موسى العميرة
كلمات: عجلان ثابت
توزيع وتنفيذ : عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة : هشام العديني
—-
كلمات العمل:
حيثُ النُّجمِ نراكُمْ
يا سيَراً تتخلّدْ
ملأ الأرضَ صداكُم
وعلى الكونِ تردّدْ
كلُّ ضياءٍ منكم
بخُطانا يتجدّدْ
رضيَ الخالقُ عنكم
يا أصحابَ محمد
للإيمانِ سبقتمْ
هاجرتم ونَصرتم
وعلى ضوءِ يديكم
قلبُ الأرضِ تشهّدْ
في الأمةِ يكفيكم
وحياً ينزلُ فيكم
بعبادتكم يُتلى
بالطاعاتِ يُجوََدْ
شرفٌ قد وافاكم
لم يبلغهُ سواكم
صُحبتكم ولِقاكم
في الدارينِ محمّدْ
مشاركة
أصحاب محمد – موسى العميرة
بدون موسيقى
مشاركة
أصحاب محمد – موسى العميرة
أغنية (الخير آت) للفنان حمود الخضر
بالتعاون مع قطر الخيرية
كلمات وألحان وتوزيع: سيف فاضل
فكرة: شيخة السبيعي
إنتاج: قطر الخيرية
—-
كلمات العمل:
من كل قلبٍ خيّر تبدأ حكايتنا
لتجوب كل الأرض بحثاً عن سعادتنا
هي حاجةٌ للروح أن نحيا كرامتنا
ما من سبيلٍ كالعطاء يسدُ حاجتنا
فاستبشروا أن تنفقوا من خيركم
زادت ودامت نعمةٌ رويت بنهر عطائكم
الخير آتٍ لا محالة
هل يمر خلالكم؟
الخير آت
مهما تقلبت الأمور
وتزلزلت عاد الثبات
مهما تمنعت الظروف
الحب يصنع معجزات
الخير آت
أغنية (الخير آت) للفنان حمود الخضر
بالتعاون مع قطر الخيرية
كلمات وألحان وتوزيع: سيف فاضل
فكرة: شيخة السبيعي
إنتاج: قطر الخيرية
—-
كلمات العمل:
من كل قلبٍ خيّر تبدأ حكايتنا
لتجوب كل الأرض بحثاً عن سعادتنا
هي حاجةٌ للروح أن نحيا كرامتنا
ما من سبيلٍ كالعطاء يسدُ حاجتنا
فاستبشروا أن تنفقوا من خيركم
زادت ودامت نعمةٌ رويت بنهر عطائكم
الخير آتٍ لا محالة
هل يمر خلالكم؟
الخير آت
مهما تقلبت الأمور
وتزلزلت عاد الثبات
مهما تمنعت الظروف
الحب يصنع معجزات
الخير آت
مشاركة
الخير آت – حمود الخضر
مشاركة
الخير آت – حمود الخضر
Lyrics by Rami Treiki
Composed and arranged by Karim Massaad
Performed by The Harmony Band featuting Adam Ali
—-
الكلمات Lyrics :
يلّا بينا الفرحَةْ دِيَّةْ ~ فَرحَةْ بَعد أيّامْ بَلِيَّةْ
شهر فيه الفَرْح دايمًا ~ يمحي مِ قْلوبنا الأَسِيَّةْ
نُور بِيُغْمُرْ كُلّ رُوحَكْ ~ بالهَنا وتِحلى العَطِيَّةْ
لِيْل بِيِجمَعنا سَلَامُهْ ~ فْ سَهرَةْ حِلوَةْ صَبّاحيَّةْ
جانا رَمَضانْ الخِيرْ جانا
مِن عُيون العِشق سَقانا
مهما همّ الدُّنيا رَمانا
لمّا ييجي قْلوبنا بتفرَحْ
لمّا صُبح الدُّنيا يْضَلِّمْ
والفقير فيها يتألِّمْ
بالسّما هْلالُهْ بيتكلِّمْ
دَمعِ كُلِّ العام بيمسَحْ
..
فَرحَةْ عايشينْ نستنّاها
مِنْ سَنَةْ لْتانيَةْ بِهَواها
كُلِّ رُوح المُرّ سَقاها
لمّا نُورُه يْهِلّ بتِصدَحْ
لمَّةْ حِلوَة تْداوي قْلوبنا
مِ الفَرَحْ فيها تْدَوِّبنا
نِملى بالطّاعات دْروبنا
وفيه بيبان الجنّة بتفتَحْ
..
فِين لَيالي اللَّمَّة زمانْ
لُقمَة حلوَة مع الجيرانْ
والطَّبَق بينهُمْ حَيرانْ
بالمشاركَةْ الخير بْيِطرَحْ
كُلِّ البُيوت فْ حِتِّتنا
مَفتوحَالنا كأنّا بيوتنا
والفَرَحْ مالي لَمِّتنا
فْ كُلّ بيت وزاويَة ومَطرَحْ
..
هُوَّ شَهر الفايِضْ نُورُهْ
يرقُص القَلب لمّا يْزُورُو
فايحَةْ في الدُّنيا دي عْطُورُو
وفْ عُروق الصّايمْ تِنفَحْ
هيَّ دي فرحِةْ رَمَضانْ
مهما تتبدِّلْ أَزمانْ
يبقى مالي الدُّنيا أمان
كُلّ باب للفَرْح بيفتَحْ
Lyrics by Rami Treiki
Composed and arranged by Karim Massaad
Performed by The Harmony Band featuting Adam Ali
—-
الكلمات Lyrics :
يلّا بينا الفرحَةْ دِيَّةْ ~ فَرحَةْ بَعد أيّامْ بَلِيَّةْ
شهر فيه الفَرْح دايمًا ~ يمحي مِ قْلوبنا الأَسِيَّةْ
نُور بِيُغْمُرْ كُلّ رُوحَكْ ~ بالهَنا وتِحلى العَطِيَّةْ
لِيْل بِيِجمَعنا سَلَامُهْ ~ فْ سَهرَةْ حِلوَةْ صَبّاحيَّةْ
جانا رَمَضانْ الخِيرْ جانا
مِن عُيون العِشق سَقانا
مهما همّ الدُّنيا رَمانا
لمّا ييجي قْلوبنا بتفرَحْ
لمّا صُبح الدُّنيا يْضَلِّمْ
والفقير فيها يتألِّمْ
بالسّما هْلالُهْ بيتكلِّمْ
دَمعِ كُلِّ العام بيمسَحْ
..
فَرحَةْ عايشينْ نستنّاها
مِنْ سَنَةْ لْتانيَةْ بِهَواها
كُلِّ رُوح المُرّ سَقاها
لمّا نُورُه يْهِلّ بتِصدَحْ
لمَّةْ حِلوَة تْداوي قْلوبنا
مِ الفَرَحْ فيها تْدَوِّبنا
نِملى بالطّاعات دْروبنا
وفيه بيبان الجنّة بتفتَحْ
..
فِين لَيالي اللَّمَّة زمانْ
لُقمَة حلوَة مع الجيرانْ
والطَّبَق بينهُمْ حَيرانْ
بالمشاركَةْ الخير بْيِطرَحْ
كُلِّ البُيوت فْ حِتِّتنا
مَفتوحَالنا كأنّا بيوتنا
والفَرَحْ مالي لَمِّتنا
فْ كُلّ بيت وزاويَة ومَطرَحْ
..
هُوَّ شَهر الفايِضْ نُورُهْ
يرقُص القَلب لمّا يْزُورُو
فايحَةْ في الدُّنيا دي عْطُورُو
وفْ عُروق الصّايمْ تِنفَحْ
هيَّ دي فرحِةْ رَمَضانْ
مهما تتبدِّلْ أَزمانْ
يبقى مالي الدُّنيا أمان
كُلّ باب للفَرْح بيفتَحْ
مشاركة
رمضان جانا – فرقة هارموني بمشاركة آدم علي
مشاركة
رمضان جانا – فرقة هارموني بمشاركة آدم علي
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
—
Lyrics:
هو أثرٌ باقي لا يذهبْ
(It is an everlasting book that will never disappear)
هو نهرٌ جاري لا ينضبْ
(It is a running river that never dries)
ومداد من ربّ الكونِ
(A gift from the Lord of the Universe)
ملجأُنا في زمنٍ مُرعبْ
(Our sanctuary in a terrifying time)
You guide me from darkness to the light
(أنت ترشدني من الظلام إلى النور)
Always by my side in the lonely nights
(دائماً بجانبى فى الليالي الموحشة)
You help me know what’s wrong and right
(أنت تساعدني لمعرفة الخطأ والصواب)
Quenching my thirst, healing my heart
(تروي ظمئي، تداوي قلبي)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
هو منهاجٌ فيه سكينةْ
(It is a path filled with tranquility)
وخطابُ الرحمن إلينا
(And the Most Merciful’s words for us)
نورُ الله تعالى فيهِ
(It is Allah the Most High’s light)
فهو يقينٌ جاء يقينَا
(For it is a certainty that came to protect us)
So many proofs, so many signs
(الكثير من الدلائل، الكثير من العلامات)
In every word and every line
(فى كل كلمة وكل سطر)
For every race and every time
(لكل عِرقٍ وكل وقت)
If only we opened our hearts
(لو فتحنا قلوبنا فقط)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
فهو المُعين اذا ما اشتدّت الدنيا
(For it is the helper when life gets hard)
وهو السبيل اذا جفّت مَنابعُنا
(And it is the way when all other ways are blocked in front of us)
هو المُغيث هو الهُدى
(It is the succour and rescuer, it is the guidance)
إذا تاهَتْ مَداركُنا
(When our intellects go astray)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
—
Lyrics:
هو أثرٌ باقي لا يذهبْ
(It is an everlasting book that will never disappear)
هو نهرٌ جاري لا ينضبْ
(It is a running river that never dries)
ومداد من ربّ الكونِ
(A gift from the Lord of the Universe)
ملجأُنا في زمنٍ مُرعبْ
(Our sanctuary in a terrifying time)
You guide me from darkness to the light
(أنت ترشدني من الظلام إلى النور)
Always by my side in the lonely nights
(دائماً بجانبى فى الليالي الموحشة)
You help me know what’s wrong and right
(أنت تساعدني لمعرفة الخطأ والصواب)
Quenching my thirst, healing my heart
(تروي ظمئي، تداوي قلبي)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
هو منهاجٌ فيه سكينةْ
(It is a path filled with tranquility)
وخطابُ الرحمن إلينا
(And the Most Merciful’s words for us)
نورُ الله تعالى فيهِ
(It is Allah the Most High’s light)
فهو يقينٌ جاء يقينَا
(For it is a certainty that came to protect us)
So many proofs, so many signs
(الكثير من الدلائل، الكثير من العلامات)
In every word and every line
(فى كل كلمة وكل سطر)
For every race and every time
(لكل عِرقٍ وكل وقت)
If only we opened our hearts
(لو فتحنا قلوبنا فقط)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
فهو المُعين اذا ما اشتدّت الدنيا
(For it is the helper when life gets hard)
وهو السبيل اذا جفّت مَنابعُنا
(And it is the way when all other ways are blocked in front of us)
هو المُغيث هو الهُدى
(It is the succour and rescuer, it is the guidance)
إذا تاهَتْ مَداركُنا
(When our intellects go astray)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - Turkish )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
مشاركة
Quranun Quran ( Arabic – Turkish ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
Credits:
Arabic Lyrics: Mohamed Al-Mghairfi
Turkish Lyrics: Murat Belet
Melody: Murat Belet
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—-
Lyrics – كلمات
يا رسولَ السلامِ
(O Messenger of peace)
أنت مسكُ الغرامِ
(You’re the fragrant scent of love)
ليت لي فيكَ رؤيا
(I wish I could see you)
حتى لو في المنامِ
(Even if it were in my sleep)
يا سراجَ المدينة
(You are the illuminating light of Medina)
أنتَ بلّغتَ دينه
(You conveyed His (God’s) religion)
أنتَ من بكَ حلَّت
(It is through you that…)
فوق مكة السكينة
(Serenity descended upon Makkah)
Sen Sultansın ben geda
(You are the sultan I am the one who is destitute and in need)
Canım kurban ya Resul
(I would sacrifice my life for you O Messenger)
Bu Can yoluna feda
(This soul of mine I would sacrifice for your way)
Ashab gibi ya Resul
(Just like the Companions, O Messenger)
Senle Mekke Medine
(With you Makkah and Medina)
Döndü gül bahçesine
(Turned into a rose-filled garden)
Senin güzel emrine
(When we heard your beautiful call)
Lebbeyk dedik ya Resul
(We replied: here we are, O Messenger!)
يا سراجَ المدينة
(You are the illuminating light of Medina)
أنتَ بلّغتَ دينه
(You conveyed His (God’s) religion)
أنتَ من بكَ حلَّت
(It is through you that…)
فوقَ مكة السكينة
(Serenity descended upon Makkah)
Credits:
Arabic Lyrics: Mohamed Al-Mghairfi
Turkish Lyrics: Murat Belet
Melody: Murat Belet
Arrangement: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—-
Lyrics – كلمات
يا رسولَ السلامِ
(O Messenger of peace)
أنت مسكُ الغرامِ
(You’re the fragrant scent of love)
ليت لي فيكَ رؤيا
(I wish I could see you)
حتى لو في المنامِ
(Even if it were in my sleep)
يا سراجَ المدينة
(You are the illuminating light of Medina)
أنتَ بلّغتَ دينه
(You conveyed His (God’s) religion)
أنتَ من بكَ حلَّت
(It is through you that…)
فوق مكة السكينة
(Serenity descended upon Makkah)
Sen Sultansın ben geda
(You are the sultan I am the one who is destitute and in need)
Canım kurban ya Resul
(I would sacrifice my life for you O Messenger)
Bu Can yoluna feda
(This soul of mine I would sacrifice for your way)
Ashab gibi ya Resul
(Just like the Companions, O Messenger)
Senle Mekke Medine
(With you Makkah and Medina)
Döndü gül bahçesine
(Turned into a rose-filled garden)
Senin güzel emrine
(When we heard your beautiful call)
Lebbeyk dedik ya Resul
(We replied: here we are, O Messenger!)
يا سراجَ المدينة
(You are the illuminating light of Medina)
أنتَ بلّغتَ دينه
(You conveyed His (God’s) religion)
أنتَ من بكَ حلَّت
(It is through you that…)
فوقَ مكة السكينة
(Serenity descended upon Makkah)
مشاركة
Siraj Al-Medina – Murat Belet, Ali Magrebi
مشاركة
Siraj Al-Medina – Murat Belet, Ali Magrebi
نشيدة حيّاك
أداء : مشاري العفاسي & عايض يوسف
كلمات : عجلان ثابت
الحان : أحمد الهرمي
توزيع : د.عدنان عبدالله
—-
كلمات العمل:
أهلاً هلا حيّاك
يا مرحبا بلقياك
أسعدتنا نورتنا
نورت يا رمضان
تأتي كغيثِ الروحْ
وتلامِسُ الوجدان
نشتاقُ في لقياكْ
للأجر والغفران
ونحسُّ حين تَجيء
بملائكِ الرّحمن
وجهُ الحياة يضيء
نوّرتَ يا رمضان
لو في النفوسِ رأيت
كم طِبنَ منذُ أتيت
غيرت في الإحساس
أظهرت حُبّ الناس
بالفالِ والترحاب
زانت لكَ الأبواب
وبيوتُنا الأحضان
نوّرتَ يا رمضان..
نشيدة حيّاك
أداء : مشاري العفاسي & عايض يوسف
كلمات : عجلان ثابت
الحان : أحمد الهرمي
توزيع : د.عدنان عبدالله
—-
كلمات العمل:
أهلاً هلا حيّاك
يا مرحبا بلقياك
أسعدتنا نورتنا
نورت يا رمضان
تأتي كغيثِ الروحْ
وتلامِسُ الوجدان
نشتاقُ في لقياكْ
للأجر والغفران
ونحسُّ حين تَجيء
بملائكِ الرّحمن
وجهُ الحياة يضيء
نوّرتَ يا رمضان
لو في النفوسِ رأيت
كم طِبنَ منذُ أتيت
غيرت في الإحساس
أظهرت حُبّ الناس
بالفالِ والترحاب
زانت لكَ الأبواب
وبيوتُنا الأحضان
نوّرتَ يا رمضان..
مشاركة
حياك – مشاري العفاسي، عايض
بدون موسيقى
مشاركة
حياك – مشاري العفاسي، عايض
تتر برنامج قلبي اطمأن 2023
كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع موسيقي: سيف فاضل
مكساج وماسترينج: عمر صلاح
كورال: مجموعة الوطن
—
Lyrics | الكلمات
هي رحلة لا تنتهي
سعي للخير وجهتي
آمنت أن الناس للناس
و تلك قناعتي
الكل غيث إن هطل
كل بدوره بطل
ما المشكلات ان كل تعاضد كي تحل؟
بسم السلام ابتدي
لسعادة مدت يدي
حب الحياة ارتدي
كي أبذل الحياة
من يرتجي كنزا ثمين
قدر استطاعته يعين
هو رابح دنيا و دين
إن ينوها لله
الله نعم المتكل
أحيا بفطرتنا الأمل
نحيي نعمر أرضنا و بلا كلل
هي رحلة عنوانها
أن نستمر بلا ملل
حب و يتبعه عمل
تتر برنامج قلبي اطمأن 2023
كلمات وألحان: سيف فاضل
توزيع موسيقي: سيف فاضل
مكساج وماسترينج: عمر صلاح
كورال: مجموعة الوطن
—
Lyrics | الكلمات
هي رحلة لا تنتهي
سعي للخير وجهتي
آمنت أن الناس للناس
و تلك قناعتي
الكل غيث إن هطل
كل بدوره بطل
ما المشكلات ان كل تعاضد كي تحل؟
بسم السلام ابتدي
لسعادة مدت يدي
حب الحياة ارتدي
كي أبذل الحياة
من يرتجي كنزا ثمين
قدر استطاعته يعين
هو رابح دنيا و دين
إن ينوها لله
الله نعم المتكل
أحيا بفطرتنا الأمل
نحيي نعمر أرضنا و بلا كلل
هي رحلة عنوانها
أن نستمر بلا ملل
حب و يتبعه عمل
مشاركة
رحلة لا تنتهي – حمود الخضر
مشاركة
رحلة لا تنتهي – حمود الخضر
أداء : محمود العسيلي و حمزة نمرة
كلمات: أمير طعيمة
ألحان: محمود العسيلي
توزيع: على فتح الله
إخراج: هشام فتحي
الوكالة الإعلانية:
Synergy
شركة الانتاج:
Bigfoot
—-
كلمات العمل :
أمرك غريب .. مابتنحنيش
مهما تكون صعبة الظروف حالف تعيش
لو ليلي طال مايهمنيش
من امتى كان في ليل طويل مابينتهيش
وقت اللزوم مارد بقوم مايمنعكش أي سور
ماشي في طريق والضرب فيك زادك ثبات زي الصخور
حالف أعيش شايف أمل قاري كلام بين السطور
واللي بيان شق في جدار ممكن يكون مدخل لنور
من حسن ظني بيك يا رب .. واثق بأني في كل صعب .. دايما فاكرني مابتنسانيش
وطول ما فيه في القلب نبض .. من تاني هبداء من مافيش .. جوايا نور مابينطفيش
وقت اللزوم مارد يقوم ومايمنعكش أي سور
ماشي في طريق والضرب فيك زادك ثبات زي الصخور
حالف أعيش شايف أمل قاري كلام بين السطور
واللي يبان شق في جدار ممكن يكون مدخل لنور
جوايا نور .. ماينطفيش
بنك مصر
أداء : محمود العسيلي و حمزة نمرة
كلمات: أمير طعيمة
ألحان: محمود العسيلي
توزيع: على فتح الله
إخراج: هشام فتحي
الوكالة الإعلانية:
Synergy
شركة الانتاج:
Bigfoot
—-
كلمات العمل :
أمرك غريب .. مابتنحنيش
مهما تكون صعبة الظروف حالف تعيش
لو ليلي طال مايهمنيش
من امتى كان في ليل طويل مابينتهيش
وقت اللزوم مارد بقوم مايمنعكش أي سور
ماشي في طريق والضرب فيك زادك ثبات زي الصخور
حالف أعيش شايف أمل قاري كلام بين السطور
واللي بيان شق في جدار ممكن يكون مدخل لنور
من حسن ظني بيك يا رب .. واثق بأني في كل صعب .. دايما فاكرني مابتنسانيش
وطول ما فيه في القلب نبض .. من تاني هبداء من مافيش .. جوايا نور مابينطفيش
وقت اللزوم مارد يقوم ومايمنعكش أي سور
ماشي في طريق والضرب فيك زادك ثبات زي الصخور
حالف أعيش شايف أمل قاري كلام بين السطور
واللي يبان شق في جدار ممكن يكون مدخل لنور
جوايا نور .. ماينطفيش
بنك مصر
مشاركة
جوايا نور ماينطفيش – حمزة نمرة، محمود العسيلي
مشاركة
جوايا نور ماينطفيش – حمزة نمرة، محمود العسيلي
كلمات : الحبيب أحمد بن محمد المِحْضَار
أداء : محمد ياسين المرعشلي
اللحن : تراث يمني تريمي
—
كورال :
Al Marashli Ensemble
صفوان المرعشلي
محمد عيد المرعشلي
مصطفى المرعشلي
لؤي جحة
محمد بقلة
نذير العطار
بشير المدني
تسجيل وتوزيع :
Music and Acapella
محمد ياسين المرعشلي
Play Back :
سارية المرعشلي
ترجمة إلى اللغة الانجليزية :
إسلام منير
تصوير ومونتاج :
Hadaya Film
إخراج :
معاذ هدايا
—–
الكلمات | Lyrics :
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
يا حنان يا منان
O Most Merciful, Most Beneficent.
يا قديم الإحسان
O Eternal Generous.
بحر جودك مليان
Thy generousness is like an overflowing sea.
جُد لنا بالغفران
Generously give us Pardon.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
جد لهذا الإنسان
Generously give this human.
عبد سوء خزیان
Such a bad sinful slave.
خايف إنك غضبان
Feels fraid of thy wrath.
من ذنوبه وَهلان
Unaware of his sins.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
ربنا نستعفيك
O Allah, we asking your pardon.
ربنا نسترضيك
O Allah, we asking your blessing.
ولنا ظن فيك
And we trust you.
يا رجا أهل الايمان
O you hope for all believers.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us acceptance and pardon.
لا تخيّب راجي
Don’t repulse who hope.
تحت بابك لاجي
in the court of Thy holiness.
لم يزل في الداجي
Who still praying in darkness.
قائلاً: “يا حنان”
Who still saying: “O Most Merciful”.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
بالنبي الأمي
For sake of the unlettered Prophet (pbuh).
و(خديجة) أمي
and his wife my mother Khadija
والبتول الختمي
and his devotee daughter.
سيدات الجنا
The Ladies of paradise
كلمات : الحبيب أحمد بن محمد المِحْضَار
أداء : محمد ياسين المرعشلي
اللحن : تراث يمني تريمي
—
كورال :
Al Marashli Ensemble
صفوان المرعشلي
محمد عيد المرعشلي
مصطفى المرعشلي
لؤي جحة
محمد بقلة
نذير العطار
بشير المدني
تسجيل وتوزيع :
Music and Acapella
محمد ياسين المرعشلي
Play Back :
سارية المرعشلي
ترجمة إلى اللغة الانجليزية :
إسلام منير
تصوير ومونتاج :
Hadaya Film
إخراج :
معاذ هدايا
—–
الكلمات | Lyrics :
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
يا حنان يا منان
O Most Merciful, Most Beneficent.
يا قديم الإحسان
O Eternal Generous.
بحر جودك مليان
Thy generousness is like an overflowing sea.
جُد لنا بالغفران
Generously give us Pardon.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
جد لهذا الإنسان
Generously give this human.
عبد سوء خزیان
Such a bad sinful slave.
خايف إنك غضبان
Feels fraid of thy wrath.
من ذنوبه وَهلان
Unaware of his sins.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
ربنا نستعفيك
O Allah, we asking your pardon.
ربنا نسترضيك
O Allah, we asking your blessing.
ولنا ظن فيك
And we trust you.
يا رجا أهل الايمان
O you hope for all believers.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us acceptance and pardon.
لا تخيّب راجي
Don’t repulse who hope.
تحت بابك لاجي
in the court of Thy holiness.
لم يزل في الداجي
Who still praying in darkness.
قائلاً: “يا حنان”
Who still saying: “O Most Merciful”.
شي للّه يا رمضان، شي للّه يا رمضان
for god sake, Ramadan.
for god sake, Ramadan.
شي للّه يا رمضان، بالقبول والغفران
for god sake, Ramadan.
May Allah give us his acceptance and pardon.
بالنبي الأمي
For sake of the unlettered Prophet (pbuh).
و(خديجة) أمي
and his wife my mother Khadija
والبتول الختمي
and his devotee daughter.
سيدات الجنا
The Ladies of paradise
مشاركة
شي لله يا رمضان – فرقة المرعشلي
مشاركة
شي لله يا رمضان – فرقة المرعشلي
شكرا لك ربي
أداء و ألحان : أحمد بوخاطر
كلمات : أحمد اليافعي
إدارة و إشراف : فادي طُلبي
—-
كلمات العمل:
شكراً لك ربي
حمداً لك ربي
أحييتَ روحي
وأنرت قلبي
وهبتني
لسانا ذاكرا
وقلبا شاكرا
يا خالقي
إنني سعيد
عشت من جديد
لفعل ما أريد ما أريد
باسمك قيومي
أصحو من نومي
بك يحلو يومي
يحلو يومي
أضأت لي
نوراً بداخلي
خيراً كتبت لي
يا خالقي
إنني سعيد
عشت من جديد
لفعل ما أريد
شكرا لك ربي
حمدا لك ربي
أشعر باطمئنان
قلبي فيه أمان
ينبض بالإيمان
بالإيمان
شكرا لك ربي
أداء و ألحان : أحمد بوخاطر
كلمات : أحمد اليافعي
إدارة و إشراف : فادي طُلبي
—-
كلمات العمل:
شكراً لك ربي
حمداً لك ربي
أحييتَ روحي
وأنرت قلبي
وهبتني
لسانا ذاكرا
وقلبا شاكرا
يا خالقي
إنني سعيد
عشت من جديد
لفعل ما أريد ما أريد
باسمك قيومي
أصحو من نومي
بك يحلو يومي
يحلو يومي
أضأت لي
نوراً بداخلي
خيراً كتبت لي
يا خالقي
إنني سعيد
عشت من جديد
لفعل ما أريد
شكرا لك ربي
حمدا لك ربي
أشعر باطمئنان
قلبي فيه أمان
ينبض بالإيمان
بالإيمان
مشاركة
شكرا لك ربي – أحمد بوخاطر
بدون موسيقى
مشاركة
شكرا لك ربي – أحمد بوخاطر
تلوتك – أداء يوسف الأيوب
كلمات : عبدالرحمن العوضي
ألحان : عبدالعزيز الراشد
توزيع : عمار البني
جرافيكس : Hafezo’s Art
مكس وماستر : @nafasrecords
—-
كلمات العمل :
تلوتُكَ فاتّصلتُ بذي الجلالِ
بقربك قد غدوت بخير حالِ
فإنك يا كتاب الله عونٌ
تُزيلُ مخاوفي وتُريحُ بالي
فهِمتُ بك الحياةَ فكلُّ أمرٍ
ألمّ مقدّرٌ من ذي الكمالِ
فما طرَقَ السؤالُ النفسَ إلاّ
وجدت بك الجواب عن السؤالِ
فإن بأحسن القصص التي في
مَعينَك ما يعينُ على الليالي
وأن المستحيل بإذن ربي
سيغدو ممكنًا سهل النوالِ
فوِردي كُلَّما أتلوهُ درعٌ
يقيني من خطوبٍ كالنّبالِ
فأشكو للسما بثّي وحزني
وفيك جلاء همي بامتثالي
فأنت أحبُّ ما سكن الحنايا
وأنت ذخيرتي وأعزُّ ما لي
ولست بنادمٍ إلا ليومٍ
يمرُّ وكان من لقياك خالِ
تلوتك – أداء يوسف الأيوب
كلمات : عبدالرحمن العوضي
ألحان : عبدالعزيز الراشد
توزيع : عمار البني
جرافيكس : Hafezo’s Art
مكس وماستر : @nafasrecords
—-
كلمات العمل :
تلوتُكَ فاتّصلتُ بذي الجلالِ
بقربك قد غدوت بخير حالِ
فإنك يا كتاب الله عونٌ
تُزيلُ مخاوفي وتُريحُ بالي
فهِمتُ بك الحياةَ فكلُّ أمرٍ
ألمّ مقدّرٌ من ذي الكمالِ
فما طرَقَ السؤالُ النفسَ إلاّ
وجدت بك الجواب عن السؤالِ
فإن بأحسن القصص التي في
مَعينَك ما يعينُ على الليالي
وأن المستحيل بإذن ربي
سيغدو ممكنًا سهل النوالِ
فوِردي كُلَّما أتلوهُ درعٌ
يقيني من خطوبٍ كالنّبالِ
فأشكو للسما بثّي وحزني
وفيك جلاء همي بامتثالي
فأنت أحبُّ ما سكن الحنايا
وأنت ذخيرتي وأعزُّ ما لي
ولست بنادمٍ إلا ليومٍ
يمرُّ وكان من لقياك خالِ
مشاركة
تلوتك – يوسف الأيوب
بدون موسيقى