Walking In Medina – By Isam B & Mesut Kurtis
Executive Producer: Bara Kherigi
English Lyrics: Omar El Messaoudi & Isam Bachiri
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Melody: Omar El Messaoudi, Isam Bachiri, Mesut Kurtis & Islamic Heritage
Inspired by: Mohamed Al-Barraq
Arrangement: Levon Sahakian
Drums Programming: Levon Sahakian & Kadir Demir
M. Kurtis Vocal Recording: Studio Elize Gostivar
Sound Engineer: Meti Neziri
Mixing & Mastering: Levon Sahakian
—-
كلمات العمل | Lyrics:
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
كنت امشي بالمدينة
نسيم هادئ فيما بيننا
أتذوّق القرب من نبينا
صلى الله عليه وسلم
أُولى خطواتي بالمسجد النبوي
لمستْ روحي بلطف
ذكرتُ الله ونبيّه
صلى الله عليه
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
يَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
بادِرْ وسَلِّمْ على أنوارِ رَوْضَتِهِ
قبلَ المَماتِ فلا تَشْغَلكَ أعذارُ
إنْ لَمُ تُعايِنْ تراهُ العينُ يا أسفاً
أو لم تَزُرْهُ فإنَّ الشَّوقَ زَوّارُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
يَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
أثلجَ صدري
ماء زمزم
مع الآذان
مع الصلاة خلف الإمام
صلى الله عليه وسلم
يَا أهْــلَ طَيْــبَةَ لِي فِي رَبْعِـكُمْ قَمَــرٌ
بَرٌّ عَطُـوفُ لِفِـعْلِ الخَــيْرِ أمَّـارُ
أسيرُ نحو باب السلام
لألقى المعلم
لا أستطيع أن أَكُفَّ عن البكاء
صلى الله عليه وسلم
فَكُــنْ شَــفِيعِي لِمَا قَــدَّمْتُ مِــنْ زَلَلٍ
وَمِــنْ خَطَــايَا فـــإنَّ الـــرَّبَّ غَـــفَّـــارُ
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
محاط بجبل أحد
الجبل الذي وقف عليه نبينا
إنه محبوب من قلوبنا
صلى الله عليه
أعود إلى بلد ما باردة
لم أحمل قلبي معي
تركته عند نبينا
صلى الله عليه وسلم
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
كنت أمشي بالمدينة
Walking In Medina – By Isam B & Mesut Kurtis
Executive Producer: Bara Kherigi
English Lyrics: Omar El Messaoudi & Isam Bachiri
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Melody: Omar El Messaoudi, Isam Bachiri, Mesut Kurtis & Islamic Heritage
Inspired by: Mohamed Al-Barraq
Arrangement: Levon Sahakian
Drums Programming: Levon Sahakian & Kadir Demir
M. Kurtis Vocal Recording: Studio Elize Gostivar
Sound Engineer: Meti Neziri
Mixing & Mastering: Levon Sahakian
—-
كلمات العمل | Lyrics:
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
كنت امشي بالمدينة
نسيم هادئ فيما بيننا
أتذوّق القرب من نبينا
صلى الله عليه وسلم
أُولى خطواتي بالمسجد النبوي
لمستْ روحي بلطف
ذكرتُ الله ونبيّه
صلى الله عليه
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
يَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
بادِرْ وسَلِّمْ على أنوارِ رَوْضَتِهِ
قبلَ المَماتِ فلا تَشْغَلكَ أعذارُ
إنْ لَمُ تُعايِنْ تراهُ العينُ يا أسفاً
أو لم تَزُرْهُ فإنَّ الشَّوقَ زَوّارُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ
يَا رَبِّي خُذْ بِيَدِي
أثلجَ صدري
ماء زمزم
مع الآذان
مع الصلاة خلف الإمام
صلى الله عليه وسلم
يَا أهْــلَ طَيْــبَةَ لِي فِي رَبْعِـكُمْ قَمَــرٌ
بَرٌّ عَطُـوفُ لِفِـعْلِ الخَــيْرِ أمَّـارُ
أسيرُ نحو باب السلام
لألقى المعلم
لا أستطيع أن أَكُفَّ عن البكاء
صلى الله عليه وسلم
فَكُــنْ شَــفِيعِي لِمَا قَــدَّمْتُ مِــنْ زَلَلٍ
وَمِــنْ خَطَــايَا فـــإنَّ الـــرَّبَّ غَـــفَّـــارُ
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
محاط بجبل أحد
الجبل الذي وقف عليه نبينا
إنه محبوب من قلوبنا
صلى الله عليه
أعود إلى بلد ما باردة
لم أحمل قلبي معي
تركته عند نبينا
صلى الله عليه وسلم
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
لا إله إلا الله
يا ربِّي خُذْ بِيَدِي
كنت أمشي بالمدينة
مشاركة
Walking In Medina – Isam B & Mesut Kurtis
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Walking In Medina – Isam B & Mesut Kurtis
The vocal and instrumental drones of this meditative piece in Shustar mugham resonate with echoes of Indian rags
and Middle East maqams. Featuring the vibrant voice of Sami Yusuf, its aim is to immerse the
listener’s spirit in contemplation.
Ateshgah, The Fire Temple, is an 18th century structure in Baku that speaks of the land’s Zoroastrian past.
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
The vocal and instrumental drones of this meditative piece in Shustar mugham resonate with echoes of Indian rags
and Middle East maqams. Featuring the vibrant voice of Sami Yusuf, its aim is to immerse the
listener’s spirit in contemplation.
Ateshgah, The Fire Temple, is an 18th century structure in Baku that speaks of the land’s Zoroastrian past.
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
Ateshgah – Sami Yusuf
مشاركة
Ateshgah – Sami Yusuf
Lyrics, Melody & Arrangement: Maher Zain
—
My Little Girl – Lyrics:
You are a miracle
You are a blessing from above
You brought joy to my soul
And pleasure to my eyes
In my heart I can feel it
An unexplainable feeling
Being a father
The best thing that I could ever ask for
Just thinking of you, makes me smile
Holding you, looking in your eyes
I’m so grateful for having you
And everyday I pray
I pray that you’ll find your way
Chorus:
You know I love you
I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
You’re like a shining star
So beautiful you are
My baby girl
You light up my world
I pray that I’ll get the chance
To be around and watch you grow
And witness your first steps
And the first time when you will call me dad
CHORUS
I could spend hours watching you
Ohh you’re so innocent, so lovely and so pure
Oh God I can not express my gratitude
But i’ll raise her good, cause all I want is to please you
And now I pray, You’ll guide her ways forever
CHORUS
Lyrics, Melody & Arrangement: Maher Zain
—
My Little Girl – Lyrics:
You are a miracle
You are a blessing from above
You brought joy to my soul
And pleasure to my eyes
In my heart I can feel it
An unexplainable feeling
Being a father
The best thing that I could ever ask for
Just thinking of you, makes me smile
Holding you, looking in your eyes
I’m so grateful for having you
And everyday I pray
I pray that you’ll find your way
Chorus:
You know I love you
I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
You’re like a shining star
So beautiful you are
My baby girl
You light up my world
I pray that I’ll get the chance
To be around and watch you grow
And witness your first steps
And the first time when you will call me dad
CHORUS
I could spend hours watching you
Ohh you’re so innocent, so lovely and so pure
Oh God I can not express my gratitude
But i’ll raise her good, cause all I want is to please you
And now I pray, You’ll guide her ways forever
CHORUS
مشاركة
My Little Girl (Vocals Only – No Music) – Maher Zain (feat. Aya Zain)
مشاركة
My Little Girl (Vocals Only – No Music) – Maher Zain (feat. Aya Zain)
مشاركة
الصلاة دوام ( البوم يهون الجرح – مؤثرات ) أحمد الهاجري – أحمد المهدي
يا خوي – من البوم ليش الزعل
” نسخة المؤثرات ”
الألبوم من توزيع : علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية : يزن نسيبة – عبودة زيادة
—
كلمات : حسن النجــار
الحــان : تـراث
مشاركة
يا خوي ( البوم ليش الزعل – مؤثرات ) – أحمد عادل
Lyrics:
The Prophet Muhammad (May God bless and give him peace) taught us
“أطلب العلم من المهد إلى اللحد”
“Seek knowledge from the cradle to the grave”
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم ، أطلب العلم
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
From the cradle
to the grave
Seek knowledge, seek knowledge
Seek knowledge, seek knowledge
It’s a duty, on the believer
To seek knowledge
It’s a duty, when you surrender
To seek knowledge, to seek knowledge
To seek knowledge
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم، أطلب العلم
أطلب العلم، أطلب العلم
From the cradle
To the grave
Seek knowledge
Lyrics:
The Prophet Muhammad (May God bless and give him peace) taught us
“أطلب العلم من المهد إلى اللحد”
“Seek knowledge from the cradle to the grave”
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
محمد (صلى الله عليه وسلم) taught
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم ، أطلب العلم
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
From the cradle
to the grave
Seek knowledge, seek knowledge
Seek knowledge, seek knowledge
It’s a duty, on the believer
To seek knowledge
It’s a duty, when you surrender
To seek knowledge, to seek knowledge
To seek knowledge
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
طلب العلم فريضة على كل مسلم
الله، الله، الله الله الله
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم من المهد إلى اللحد
أطلب العلم، أطلب العلم
أطلب العلم، أطلب العلم
From the cradle
To the grave
Seek knowledge
مشاركة
Knowledge – Nazeel Azami
مشاركة
Knowledge – Nazeel Azami
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Don’t show your tears
To your oppressor
Don’t show your tears
Try not to cry little one
You’re not alone
I’ll stand by you
Try not to cry little one
My heart is your stone
I’ll throw with you
‘Ayn Jalut where David slew Goliath
This very same place that we be at
Passing through the sands of times
This land’s been the victim of countless crimes
From Crusaders and Mongols
to the present aggression
Then the Franks, now even a crueller oppression
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Your nightmares will end
This I promise, I promise
No llores, no pierdas la fe
La sed la calma el que haze
Agua de la arena
Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras
Haz hecho mares de este polvo
Don’t cry, don’t lose faith
The one who made water come out of the sand
Is the one who quenches the thirst
And you who rise proud from between the stones
Have made oceans from this dust
I throw stones at my eyes
’cause for way too long they’ve been dry
Plus they see what they shouldn’t from oppressed babies to thighs
I throw stones at my tongue
’cause it should really keep its peace
I throw stones at my feet
’cause they stray and lead to defeat
A couple of big ones at my heart
’cause the thing is freezing cold
But my nafs is still alive
and kicking unstoppable and on a roll
I throw bricks at the devil so I’ll be sure to hit him
But first at the man in the mirror
so I can chase out the venom
Hmm, a little boy shot in the head
Just another kid sent out to get some bread
Not the first murder nor the last
Again and again a repetition of the past
Since the very first day same story
Young ones, old ones, some glory
How can it be, has the whole world turned blind?
Or is it just ’cause it’s only affecting my kind?!
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Don’t show your tears
To your oppressor
Don’t show your tears
Try not to cry little one
You’re not alone
I’ll stand by you
Try not to cry little one
My heart is your stone
I’ll throw with you
‘Ayn Jalut where David slew Goliath
This very same place that we be at
Passing through the sands of times
This land’s been the victim of countless crimes
From Crusaders and Mongols
to the present aggression
Then the Franks, now even a crueller oppression
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Your nightmares will end
This I promise, I promise
No llores, no pierdas la fe
La sed la calma el que haze
Agua de la arena
Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras
Haz hecho mares de este polvo
Don’t cry, don’t lose faith
The one who made water come out of the sand
Is the one who quenches the thirst
And you who rise proud from between the stones
Have made oceans from this dust
I throw stones at my eyes
’cause for way too long they’ve been dry
Plus they see what they shouldn’t from oppressed babies to thighs
I throw stones at my tongue
’cause it should really keep its peace
I throw stones at my feet
’cause they stray and lead to defeat
A couple of big ones at my heart
’cause the thing is freezing cold
But my nafs is still alive
and kicking unstoppable and on a roll
I throw bricks at the devil so I’ll be sure to hit him
But first at the man in the mirror
so I can chase out the venom
Hmm, a little boy shot in the head
Just another kid sent out to get some bread
Not the first murder nor the last
Again and again a repetition of the past
Since the very first day same story
Young ones, old ones, some glory
How can it be, has the whole world turned blind?
Or is it just ’cause it’s only affecting my kind?!
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
مشاركة
Try Not to Cry – Sami Yusuf ( feat. Outlandish )
مشاركة
Try Not to Cry – Sami Yusuf ( feat. Outlandish )
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
Assalamu Alayka – Lyrics:
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you O Muhammad!
Chorus:
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah, ya Rasool Allah
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad!
Chorus
O Taiba your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my beloved
Sending blessings on Muhammad
Chorus
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
Assalamu Alayka – Lyrics:
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you O Muhammad!
Chorus:
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah, ya Rasool Allah
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad!
Chorus
O Taiba your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my beloved
Sending blessings on Muhammad
Chorus
مشاركة
Assalamu Alayka (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة
Assalamu Alayka (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
Wanderer’s Lyrics :
In my mind
Foreign lands
Followed lines
On my hands
Tasted earth
Touched the skies
Swam the pools
Of my eyes
People talked
In their fear
Rumours always
Whispered here
Where and why,
From what shore
Who was I
Searching for
You can call me worshipper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
In search of my lover
You can call it foolish
A kind of madness
But I’m just a wanderer
In search of my lover
Pushed and pulled
Through these worlds
Winding roads
I crossed & curled
Pain & love
Hope & fear
In between
All unclear
Drunk on time,
Spin my thoughts
States of mind
Turning doors
Ask me now
Who I am
Turn your back
Take my hand
You can call me worshipper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
In search of my lover
You can call it foolish
A kind of madness
But I’m just a wanderer
In search of my lover
There’s a fire calling me
Burning me
Leading me
Into ecstasy
You can call me worshipper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
In search of my lover
You can call it foolish
A kind of madness
But I’m just a wanderer
In search of my lover
[Round round round round round round round round]
Wanderer’s Lyrics :
In my mind
Foreign lands
Followed lines
On my hands
Tasted earth
Touched the skies
Swam the pools
Of my eyes
People talked
In their fear
Rumours always
Whispered here
Where and why,
From what shore
Who was I
Searching for
You can call me worshipper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
In search of my lover
You can call it foolish
A kind of madness
But I’m just a wanderer
In search of my lover
Pushed and pulled
Through these worlds
Winding roads
I crossed & curled
Pain & love
Hope & fear
In between
All unclear
Drunk on time,
Spin my thoughts
States of mind
Turning doors
Ask me now
Who I am
Turn your back
Take my hand
You can call me worshipper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
In search of my lover
You can call it foolish
A kind of madness
But I’m just a wanderer
In search of my lover
There’s a fire calling me
Burning me
Leading me
Into ecstasy
You can call me worshipper
You can call me follower
But I’m just a wanderer
In search of my lover
You can call it foolish
A kind of madness
But I’m just a wanderer
In search of my lover
[Round round round round round round round round]
مشاركة
Wanderer – Sami Yusuf
مشاركة
Wanderer – Sami Yusuf
مشاركة
Walking In Medina – Isam B & Mesut Kurtis
New song by The Harmony Band Rouhi Lahou Rouhi | رُوحي له رُوحي
Lyrics by: Omar Bin Abdul-Qadir
Composed and arranged by: Karim Massaad
—–
الكلمات | Lyrics
*رُوحي له رُوحي*
Wahai ruhku pergilah kepadanya
My soul, journey to him*
رُوْحِيْ لَهُ رُوْحِيْ ~ فَطَهَ مَمْدُوْحِيْ
Wahai ruhku pergilah kepadanya, Thoha adalah orang yang kupuja
My soul, journey to him
For Ṭāhā is the One whom I praise
بِحُبِّهِ بُوْحِيْ ~ لِكُلِّ أَهْلِ اللهْ
Ungkapkan rasa cinta kepadanya, kepada semua kekasih Allah
Announce your love to him
And to all the pious ones
(حِبِّيْ رَسُوْلُ اللهْ ~ وَكُلُّنَا نَهْوَاهْ
Pujaan hatiku Rasulullah, kita semua mencintainya
The Messenger of Allāh is my beloved
We all cherish him dearly
فِي الْخَلْقِ كُلِّهِمِ ~ مَا مِثْلُهُ وَاللهْ)
Di antara semua makhluk, (Demi Allah) tak ada satupun yang menyamainya
None amongst the creation
-By Allāh- is similar to him
فَإِنَّنِيْ مُشْتَاقْ ~ زَادَتْ بِيَ الْأَشْوَاقْ
Aku sungguh rindu, bertambah rindu demi rindu dalam diriku
I certainly long for him
The longing continues to increase
وَتَسْأَلُ الْأَحْدَاقْ ~ مَتَىْ مَتَىْ أَلْقَاهْ
Banyak mata yang bertanya: kapan aku bisa melihatnya?
My eyes wonder
When shall I meet him
فَامْدُدْ إِلَيْهِ يَدَا ~ مُسْتَعْطِفًا أَبَدَا
Ulurkan tangan kepadanya, minta belas kasih selalu
Extend to him a request
Seeking his help
فَسَيِّدُ السُّعَدَا ~ يَا سَعْدَ مَنْ وَالَاهْ
Beliau adalah pemimpin orang-orang yang meraih kebahagiaan (di akhirat),
sungguh bahagia orang yang mencintainya
He is the master of the pious
How successful is the one who follows him
ربِّي هو الرَّحمنْ ~ لا يسكُنُ الأكوانْ
Tuhanku Yang Maha Memberi Rahmat
Tidak bertempat di alam semesta
My Lord is the Merciful One
He does not occupy place
ما فيه مِنْ نُقصانْ ~ قلنا: تعالى اللهْ
Tiada bersifat dengan kekurangan
Kita katakan: Maha Suci Allâh
He is clear of imperfections
We say: Allāh is Exalted
يَنْتَابُنِي الْأَرَقُ ~ شَوْقًا لِمَنْ سَبَقُوْا
Tak dapat tidur membelenggu malam-malamku, karena rindu kepada para
pendahulu yang begitu mencintai Rasulullah
I am overcome by sleeplessness
Longing for our pious predecessors
فَاعْشَقْ كَمَا عَشِقُوْا ~ طَهَ رَسُوْلَ اللهْ
Maka cintailah Rasulullah, sebagaimana mereka dahulu mencintai Thoha Rasulullah
So passionately love him, as they have loved
Ṭāhā, the Messenger of Allāh
New song by The Harmony Band Rouhi Lahou Rouhi | رُوحي له رُوحي
Lyrics by: Omar Bin Abdul-Qadir
Composed and arranged by: Karim Massaad
—–
الكلمات | Lyrics
*رُوحي له رُوحي*
Wahai ruhku pergilah kepadanya
My soul, journey to him*
رُوْحِيْ لَهُ رُوْحِيْ ~ فَطَهَ مَمْدُوْحِيْ
Wahai ruhku pergilah kepadanya, Thoha adalah orang yang kupuja
My soul, journey to him
For Ṭāhā is the One whom I praise
بِحُبِّهِ بُوْحِيْ ~ لِكُلِّ أَهْلِ اللهْ
Ungkapkan rasa cinta kepadanya, kepada semua kekasih Allah
Announce your love to him
And to all the pious ones
(حِبِّيْ رَسُوْلُ اللهْ ~ وَكُلُّنَا نَهْوَاهْ
Pujaan hatiku Rasulullah, kita semua mencintainya
The Messenger of Allāh is my beloved
We all cherish him dearly
فِي الْخَلْقِ كُلِّهِمِ ~ مَا مِثْلُهُ وَاللهْ)
Di antara semua makhluk, (Demi Allah) tak ada satupun yang menyamainya
None amongst the creation
-By Allāh- is similar to him
فَإِنَّنِيْ مُشْتَاقْ ~ زَادَتْ بِيَ الْأَشْوَاقْ
Aku sungguh rindu, bertambah rindu demi rindu dalam diriku
I certainly long for him
The longing continues to increase
وَتَسْأَلُ الْأَحْدَاقْ ~ مَتَىْ مَتَىْ أَلْقَاهْ
Banyak mata yang bertanya: kapan aku bisa melihatnya?
My eyes wonder
When shall I meet him
فَامْدُدْ إِلَيْهِ يَدَا ~ مُسْتَعْطِفًا أَبَدَا
Ulurkan tangan kepadanya, minta belas kasih selalu
Extend to him a request
Seeking his help
فَسَيِّدُ السُّعَدَا ~ يَا سَعْدَ مَنْ وَالَاهْ
Beliau adalah pemimpin orang-orang yang meraih kebahagiaan (di akhirat),
sungguh bahagia orang yang mencintainya
He is the master of the pious
How successful is the one who follows him
ربِّي هو الرَّحمنْ ~ لا يسكُنُ الأكوانْ
Tuhanku Yang Maha Memberi Rahmat
Tidak bertempat di alam semesta
My Lord is the Merciful One
He does not occupy place
ما فيه مِنْ نُقصانْ ~ قلنا: تعالى اللهْ
Tiada bersifat dengan kekurangan
Kita katakan: Maha Suci Allâh
He is clear of imperfections
We say: Allāh is Exalted
يَنْتَابُنِي الْأَرَقُ ~ شَوْقًا لِمَنْ سَبَقُوْا
Tak dapat tidur membelenggu malam-malamku, karena rindu kepada para
pendahulu yang begitu mencintai Rasulullah
I am overcome by sleeplessness
Longing for our pious predecessors
فَاعْشَقْ كَمَا عَشِقُوْا ~ طَهَ رَسُوْلَ اللهْ
Maka cintailah Rasulullah, sebagaimana mereka dahulu mencintai Thoha Rasulullah
So passionately love him, as they have loved
Ṭāhā, the Messenger of Allāh
مشاركة
روحي له روحي – فريق هارموني
مشاركة
روحي له روحي – فريق هارموني
يا مجمل – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : حسن فدعق
الحان : تراث مطور
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
يا مجمل – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : حسن فدعق
الحان : تراث مطور
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
مشاركة
يا مجمل – هاشم باروم
مشاركة
يا مجمل – هاشم باروم
مشاركة
Bayaan – Safe Adam
ﻓﻲ ﺭﻛﻌﺔ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ
ﻧﺮﺟﻮ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻬﺎ
ﻧﺴﻌﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﺮﺿﺎﻩ
(Within the bowing of our foreheads
Within the prostration in a prayer
We beseech our Lord
And we seek His pleasure)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(O Allah, O Allah!
Most just are You in what You decree
O Allah, O Allah!
Most Generous are You in your giving)
ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺽ ﻧﺪﻧﻮ ﺳﺠﻮﺩﺍ
ﻓﻨﻌﻠُﻮَ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻓﻼ ﺣﻴﺎﺓ ﺩﻭﻥ ﺭﺿﺎﻙ
ﺗﺤﻠﻮ ﻭﺗﺼﻔﻮ ﻟﻨﺎ
ﺭﺿﺎﻙ ﻋﻨﺎ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺟﻨﺔ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﺎﻗﺒﻞ ﺳﺠﻮﺩ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﺒﺎﻩ
(When we prostrate and get closer to the ground
We are elevated above the sky
For life without Your pleasure
Can neither be enjoyed nor endured without worry
For You to be pleased with us O Allah
Is paradise on earth O Allah
So please accept the prostration of these foreheads)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(O Allah, O Allah!
Most just are You in what You decree
O Allah, O Allah!
Most Generous are You in your giving)
ﻧِﻌﻢَ ﺳُﺠﻮﺩٌ
ﺧﻠِﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻳﺎﺀ
ﻳﻌﻈﻢ ﺃﺟﺮﺍ
ﻣﻦ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻳُﺨﻠِﻒُ ﻧﻮﺭ
ﻳﺸﻔﻲ ﺻﺪﻭﺭ
ﻳُﻌﻠﻲ ﺃُﺟﻮﺭ
ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ
ﻳﻌﻠﻮ ﻭﻳﺴﻤﻮ
ﺑﻪ ﺧﻴﺮُ ﺩﻋﺎﺋﻲ
(The best prostration
Is the one that’s free from hypocricy
It receives the highest reward
from the Lord of the heavens
It leaves behind light
It cures our hearts
It increase our reward
On the Day of Resurrection
With it my supplication
Is raised and elevated)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(Within the bowing of our foreheads
Within the prostration in a prayer
We beseech our Lord
And we seek His pleasure)
ﻓﻲ ﺭﻛﻌﺔ ﻓﻲ ﺻﻼﺓ
ﻧﺮﺟﻮ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻬﺎ
ﻧﺴﻌﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﺮﺿﺎﻩ
(Within the bowing of our foreheads
Within the prostration in a prayer
We beseech our Lord
And we seek His pleasure)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(O Allah, O Allah!
Most just are You in what You decree
O Allah, O Allah!
Most Generous are You in your giving)
ﻣﻦ ﺍﻷﺭﺽ ﻧﺪﻧﻮ ﺳﺠﻮﺩﺍ
ﻓﻨﻌﻠُﻮَ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻓﻼ ﺣﻴﺎﺓ ﺩﻭﻥ ﺭﺿﺎﻙ
ﺗﺤﻠﻮ ﻭﺗﺼﻔﻮ ﻟﻨﺎ
ﺭﺿﺎﻙ ﻋﻨﺎ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﺟﻨﺔ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻓﺎﻗﺒﻞ ﺳﺠﻮﺩ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺠﺒﺎﻩ
(When we prostrate and get closer to the ground
We are elevated above the sky
For life without Your pleasure
Can neither be enjoyed nor endured without worry
For You to be pleased with us O Allah
Is paradise on earth O Allah
So please accept the prostration of these foreheads)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(O Allah, O Allah!
Most just are You in what You decree
O Allah, O Allah!
Most Generous are You in your giving)
ﻧِﻌﻢَ ﺳُﺠﻮﺩٌ
ﺧﻠِﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﻳﺎﺀ
ﻳﻌﻈﻢ ﺃﺟﺮﺍ
ﻣﻦ ﺭﺏ ﺍﻟﺴﻤﺎﺀ
ﻳُﺨﻠِﻒُ ﻧﻮﺭ
ﻳﺸﻔﻲ ﺻﺪﻭﺭ
ﻳُﻌﻠﻲ ﺃُﺟﻮﺭ
ﻳﻮﻡ ﺍﻟﻨﺸﻮﺭ
ﻳﻌﻠﻮ ﻭﻳﺴﻤﻮ
ﺑﻪ ﺧﻴﺮُ ﺩﻋﺎﺋﻲ
(The best prostration
Is the one that’s free from hypocricy
It receives the highest reward
from the Lord of the heavens
It leaves behind light
It cures our hearts
It increase our reward
On the Day of Resurrection
With it my supplication
Is raised and elevated)
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻋﺎﺩﻝ ﻓﻲ ﻗﻀﺎﺋﻚ
ﻳﺎﻟﻠﻪ ﻳﺎﻟﻠﻪ
ﻭﺍﺳﻊ ﻓﻲ ﻋﻄﺎﺋﻚ
(Within the bowing of our foreheads
Within the prostration in a prayer
We beseech our Lord
And we seek His pleasure)
مشاركة
Ya Allah – Mesut Kurtis
مشاركة
Ya Allah – Mesut Kurtis
مشاركة
Walking In Medina – Isam B & Mesut Kurtis
مشاركة
أبا الزهراء ( البوم دانه – إيقاع ) – هاشم باروم
Special Thanks:
I want to thank all those who contributed in this album and made this dream come true,
especially Bara Kherigi, Sharif Bana, Wassim Malik, Wali-ur Rahman, Emre Moğulkoç, Emrah Moğulkoç,
Maher Zain, Ahmed Al-Yafie, Raef, Ali Elmogrbi, Malek Noor, Inteam, Assem Binni, Jamil Rahman,
Nisaar Pangarker, Ashwin Srinivasan, Fatih Koca, Arif Altunkaya, Bashkim Hasani, Yahya Hawwa,
Ameen Hameem, Fatmir Muja, Rahman Kryeziu, Idris Kheder, Ghaith Trabelssi, Houria Safa Bahri,
Ismail Ahres, Oussama Selmi, Achraf Gharbi, Marwen Machat, Dodot Tri Widodo,
Ibu Rina Ahmed Abdelhamid, Omenya Elsawaf & all the translators at Cournal.com, Amer Al-Latham,
Mohamed Nejm, Abdelaziz Alrashed, Yousef Alayoub, Shahd Ghonaim, Sama Ghonaim, Mohamed Samir,
Ahmed Mahdy, Aya Alaa, Ashraf Majed, Yomna Asaad and everyone at Awakening Music.
I also want to thank my family for their support: my mother, father, brothers and cousins.
A special thanks to my wife, the mother of my three children, my beloved Jeliz for her patience,
advice and never-ending support…
CREDITS:
Executive Producers: Mesut Kurtis, Bara Kherigi & Emre Moğulkoç
Backing Vocalists: Assem Binni, Bara Kherigi, Malek Noor, Amer Al-Latham, Mohamed Nejm,
Abdelaziz Alrashed, Yousef Alayoub, Shahd Ghonaim, Sama Ghonaim
Musicians:
Nay: Eyüp Hamiş
Bağlama, Oud, Cümbüş: Ali Yılmaz
Tambur: Uğur Varol
Violin: Necip Gülsün
Kabak Violin: Cafer Nazlıbaş
Bass: Kemal Büyük
Kanun: Turgut Özüfler
Accordion: Göksel Kamçı
Acoustic Guitar: Selahattin Güzelel
Percussion: Ömer Arslan, Mehmet Akatay, Cengiz Ercümer
Indian Bansuri Flute: Ashwin Srinivasan
Recording, Mixing & Mastering: Emrah Moğulkoç
Studios:
EmRec Studio (Istanbul – Turkey)
StudioRrah (Skopje – North Macedonia)
Photography: Bashkim Hasani
Album Design: Ahmed Mahdy
Special Thanks:
I want to thank all those who contributed in this album and made this dream come true,
especially Bara Kherigi, Sharif Bana, Wassim Malik, Wali-ur Rahman, Emre Moğulkoç, Emrah Moğulkoç,
Maher Zain, Ahmed Al-Yafie, Raef, Ali Elmogrbi, Malek Noor, Inteam, Assem Binni, Jamil Rahman,
Nisaar Pangarker, Ashwin Srinivasan, Fatih Koca, Arif Altunkaya, Bashkim Hasani, Yahya Hawwa,
Ameen Hameem, Fatmir Muja, Rahman Kryeziu, Idris Kheder, Ghaith Trabelssi, Houria Safa Bahri,
Ismail Ahres, Oussama Selmi, Achraf Gharbi, Marwen Machat, Dodot Tri Widodo,
Ibu Rina Ahmed Abdelhamid, Omenya Elsawaf & all the translators at Cournal.com, Amer Al-Latham,
Mohamed Nejm, Abdelaziz Alrashed, Yousef Alayoub, Shahd Ghonaim, Sama Ghonaim, Mohamed Samir,
Ahmed Mahdy, Aya Alaa, Ashraf Majed, Yomna Asaad and everyone at Awakening Music.
I also want to thank my family for their support: my mother, father, brothers and cousins.
A special thanks to my wife, the mother of my three children, my beloved Jeliz for her patience,
advice and never-ending support…
CREDITS:
Executive Producers: Mesut Kurtis, Bara Kherigi & Emre Moğulkoç
Backing Vocalists: Assem Binni, Bara Kherigi, Malek Noor, Amer Al-Latham, Mohamed Nejm,
Abdelaziz Alrashed, Yousef Alayoub, Shahd Ghonaim, Sama Ghonaim
Musicians:
Nay: Eyüp Hamiş
Bağlama, Oud, Cümbüş: Ali Yılmaz
Tambur: Uğur Varol
Violin: Necip Gülsün
Kabak Violin: Cafer Nazlıbaş
Bass: Kemal Büyük
Kanun: Turgut Özüfler
Accordion: Göksel Kamçı
Acoustic Guitar: Selahattin Güzelel
Percussion: Ömer Arslan, Mehmet Akatay, Cengiz Ercümer
Indian Bansuri Flute: Ashwin Srinivasan
Recording, Mixing & Mastering: Emrah Moğulkoç
Studios:
EmRec Studio (Istanbul – Turkey)
StudioRrah (Skopje – North Macedonia)
Photography: Bashkim Hasani
Album Design: Ahmed Mahdy
مشاركة
Balaghal Ula ( Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Walking In Medina – Isam B & Mesut Kurtis
رمضان الروح – أداء شهاب الشعراني
كلمات: كمال الحارثي
ألحان: تراث يمني
توزيع ومكس : عبدالسلام الجبري
كورال:
سامي المؤذن
هدى الهتاري
ضحى الحكيمي
هندسة صوتية: عبدالرحمن سرور
تم التسجيل في استديوهات : هارموني
إنتاج صوتي: عبدالكريم العامري
إشراف فني: عمر شمسان
مشاركة
رمضان الروح – شهاب الشعراني
” فاصل قم نغنم اللذات ”
يتألف العمل في الأصل من ستة موشحات، هي :
1. قُم نغنم
2. أَعَنْ دلالٍ؟
3. رَوِّق لنا المشروب
4. يا خير خلق الله
5. ربي عوني
6. يا عذب اللمى
قمنا بزيادة نشيد ” يَا مَنْ تَفَجَرَتِ” من تلحين الأستاذ عبد الناصر حلاق وكلمات تنسب للسلطان عبد الحميد الأول،
وتعرف باسم القصيد العصماء، المنقوشة في الحجرة النبوية؟
كما أضفنا ابتهال: “إلهي عزيز أنت وحدك” وهو من كلمات السلطان عبد الحميد الثاني كان قد صاغها بالفارسية في منفاه
وقام بترجمتها مشكوراً الدكتور رسول تقوي، ثم نظمها بالعربية أحمد سامح شحرور، ولحنها أ. عبد الناصر حلاق
لتكون أفخم مقدمة يستحقها الفاصل.
شارك في الأداء الجماعي:
أحمد المصري
عبد الله الصالح
محمد شوكة
أحمد بلال حلاق
محمد رأفت حلاق
عبد الناصر حلاق
العازفون :
إيقاع : الأستاذ إبراهيم مسلماني
ناي : الأستاذ Başar Dikici
قانون : الأستاذ Turgut Özüfler
عود : الأستاذ Özdemir Güz
تشيلو : الأستاذ Murat Süngü
بيز : الأستاذ Murat Süngü
كمان :
الأستاذ savaş kemancı
الأستاذ Özdemir Güz
الأستاذ Salih kemancı
غنى الفاصل وأشرف عليه فنيّاً الأستاذ عبد الناصر حلاق
فكرة إنتاج الفاصل: أحمد سامح شحرور بالتعاون مع أستوديو نهاوند
توزيع : Nahawand Studio
تسجيل وميكساج : Studio anka
تصميم ومونتاج : الأستاذ عبد القادر أبو صالح
—-
كلمات العمل :
1 – إلهي عزيز أنت
كلمات : السلطان عبد الحميد الثاني
وقد كتبها السلطان عبد الحميد بالفارسية :
الله تُرا عزیز مِیدانم و بس
با عزت آنكِه نبيند مانَند تو كس
الله دَرين واقعه دَسْتَم گیری
الله همین زمان بِفَرْیادَم رَس
ألحان : عبد الناصر حلاق
مقام : نهاوند
وقام بترجمتها للعربية الدكتور رسول تقوي،
ولقد صاغها شعراً الأستاذ أحمد سامح شحرور،
إلهي عزيزٌ أنت وحدك في عُلاكْ
إلهي يُرَى في العزّ مَنْ هكذا يراكْ
فخُذْ بيديْ في مِحنتي ليس لي سواكْ
إلهي نحيبي اليومَ يُسرع في دعاكْ
2 – قم نغنم اللذات
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : حجاز
قم نغنم اللذات يا هو … قم نغنم اللذات
قم واشهد بدر المحيا … كالفرقد حول الثريا
يا محبوبي روق مشروبي … من كوبِ صافي الحميا
ترياقي خمر الأحداق … والساقي بالبشرِ حيا
يا سؤلي جد لي بالوصل … كم مثلي أضحى مسبيا
كالليل فرع للذيل … بالميل يُزري الخِطِيّا
يا بدري يا حلو الثغر … دع هجري واعطف عليا
3 – أعن دلال جفتني
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : بيات
أعن دلال جفتني ربة الخدر … يا نور العين
آه يا ليل ما سـبب اللوم … يا كل المنى
أم عن ملال وصد أظهرت هجري … يوم البين
آه يا ليل ذا عجب اليوم … زرتم حينا
4 – روق لنا المشروب
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : بيات
روق لنا المشروب بالبشر … يا أيها المحبوب بين الحسان
فالراح عين الكوب يا بدري … حكى لنا خدك الأرجوان
ووجهك النبراس ذو الحسن … مكلل عقدك در الجمان
أنجز لنا وعدك بالوصل … واعطف ودع صدك فالصبر فان
5 – يا خير خلق الله
كلمات وألحان قديمة
مقام : حجاز
يا خير خلق الله … يا نور عرش الله
ذخري
حزت البها كله … هواك لي ملة
يا مصطفى يا حبيبي … يا اْهل يا اْهل الله تب لله
هم بغيتي ومرادي
يا من رقى وسما … للعِزِّ أعلى سما
ذخري
حزت البها كرماً … هواك لي ملة
يا مصطفى يا حبيبي … يا اْهل يا اْهل الله تب لله
هم بغيتي ومرادي
6 – ربي عوني
كلمات وألحان قديمة
مقام : حجاز
رب عوني كن حسبي … جد لي بالغفران
واعفُ واسمحْ عن ذنبي … بالهادي العدنان
المبعوث في الأمة … شافعنا في الزحمة
كان محباً للفقرا … يوصي بالجيران
صل وسلم يا غفار … على النبي المختار
الشفيع لعبد حار … من عذاب النار
يا حنان يا منان … يا ديان يا سلطان
قال تعالى أدعوني … نصاً في القرآن
7 – يا عذب اللمى
كلمات وألحان قديمة
مقام : بوسليك
يا عذب اللمى … ما تقول لي لمَ
أعرضت عنا
فاحنن عالغريب … لهْ دمعٌ صبيب
ارفق بمعنى
قم دير الكؤوس … كي تحيا النفوس
واشرب واتهنّى
8 – رب الجمال
كلمات : السلطان عبد الحميد الأول
ألحان : عبد الناصر حلاق
مقام : حجاز
يا مَنْ تَفَجَرَتِ الْأَنـْهَارُ نَابِعَةً … مِنَ إِصْبَعَيْهِ فَرَوَّى الْـجَيْشَ بِالْـمَدَدِ
رَبُّ الْـجَمَـالِ تَـعَـــالَـى اللـهُ خَـالـِقَـهُ … فَمِثْلُهُ فِـي جَـمِيعِ الْـخَلْقِ لَـمْ أَجِدِ
خَيْرُ الْـخَلَائِقِ أَعْلَى الْـمُرْسَلِينَ ذُرَىً … ذُخْرَ الْأَنَامِ وَهَادِيهِمْ إِلَـى الرَّشَدِ
فَمَدْحُهُ لَـمْ يَزَلْ دَأبِـي مَدَى عُمُرِي … وَحُبُّهُ عِنْدَ رَبِّ الْعَرْشِ مُسْتَنَدِي
عَلَيْهِ أَزْكَى صَلَاةٍ لَـمْ تَزَلْ أَبَدًا … مَعَ السَّلَامِ بِلَا حَصْرٍ وَلَا عَدَدِ
وَالْآلِ وَالصُّحْبِ أَهْلِ الْـمَجْدِ قَاطِبِةً … وَتَابِعِيهِمْ بِإِحْسَانٍ إِلَـى الْأَبَدِ
” فاصل قم نغنم اللذات ”
يتألف العمل في الأصل من ستة موشحات، هي :
1. قُم نغنم
2. أَعَنْ دلالٍ؟
3. رَوِّق لنا المشروب
4. يا خير خلق الله
5. ربي عوني
6. يا عذب اللمى
قمنا بزيادة نشيد ” يَا مَنْ تَفَجَرَتِ” من تلحين الأستاذ عبد الناصر حلاق وكلمات تنسب للسلطان عبد الحميد الأول،
وتعرف باسم القصيد العصماء، المنقوشة في الحجرة النبوية؟
كما أضفنا ابتهال: “إلهي عزيز أنت وحدك” وهو من كلمات السلطان عبد الحميد الثاني كان قد صاغها بالفارسية في منفاه
وقام بترجمتها مشكوراً الدكتور رسول تقوي، ثم نظمها بالعربية أحمد سامح شحرور، ولحنها أ. عبد الناصر حلاق
لتكون أفخم مقدمة يستحقها الفاصل.
شارك في الأداء الجماعي:
أحمد المصري
عبد الله الصالح
محمد شوكة
أحمد بلال حلاق
محمد رأفت حلاق
عبد الناصر حلاق
العازفون :
إيقاع : الأستاذ إبراهيم مسلماني
ناي : الأستاذ Başar Dikici
قانون : الأستاذ Turgut Özüfler
عود : الأستاذ Özdemir Güz
تشيلو : الأستاذ Murat Süngü
بيز : الأستاذ Murat Süngü
كمان :
الأستاذ savaş kemancı
الأستاذ Özdemir Güz
الأستاذ Salih kemancı
غنى الفاصل وأشرف عليه فنيّاً الأستاذ عبد الناصر حلاق
فكرة إنتاج الفاصل: أحمد سامح شحرور بالتعاون مع أستوديو نهاوند
توزيع : Nahawand Studio
تسجيل وميكساج : Studio anka
تصميم ومونتاج : الأستاذ عبد القادر أبو صالح
—-
كلمات العمل :
1 – إلهي عزيز أنت
كلمات : السلطان عبد الحميد الثاني
وقد كتبها السلطان عبد الحميد بالفارسية :
الله تُرا عزیز مِیدانم و بس
با عزت آنكِه نبيند مانَند تو كس
الله دَرين واقعه دَسْتَم گیری
الله همین زمان بِفَرْیادَم رَس
ألحان : عبد الناصر حلاق
مقام : نهاوند
وقام بترجمتها للعربية الدكتور رسول تقوي،
ولقد صاغها شعراً الأستاذ أحمد سامح شحرور،
إلهي عزيزٌ أنت وحدك في عُلاكْ
إلهي يُرَى في العزّ مَنْ هكذا يراكْ
فخُذْ بيديْ في مِحنتي ليس لي سواكْ
إلهي نحيبي اليومَ يُسرع في دعاكْ
2 – قم نغنم اللذات
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : حجاز
قم نغنم اللذات يا هو … قم نغنم اللذات
قم واشهد بدر المحيا … كالفرقد حول الثريا
يا محبوبي روق مشروبي … من كوبِ صافي الحميا
ترياقي خمر الأحداق … والساقي بالبشرِ حيا
يا سؤلي جد لي بالوصل … كم مثلي أضحى مسبيا
كالليل فرع للذيل … بالميل يُزري الخِطِيّا
يا بدري يا حلو الثغر … دع هجري واعطف عليا
3 – أعن دلال جفتني
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : بيات
أعن دلال جفتني ربة الخدر … يا نور العين
آه يا ليل ما سـبب اللوم … يا كل المنى
أم عن ملال وصد أظهرت هجري … يوم البين
آه يا ليل ذا عجب اليوم … زرتم حينا
4 – روق لنا المشروب
كلمات : الشيخ أمين الجندي
ألحان قديمة
مقام : بيات
روق لنا المشروب بالبشر … يا أيها المحبوب بين الحسان
فالراح عين الكوب يا بدري … حكى لنا خدك الأرجوان
ووجهك النبراس ذو الحسن … مكلل عقدك در الجمان
أنجز لنا وعدك بالوصل … واعطف ودع صدك فالصبر فان
5 – يا خير خلق الله
كلمات وألحان قديمة
مقام : حجاز
يا خير خلق الله … يا نور عرش الله
ذخري
حزت البها كله … هواك لي ملة
يا مصطفى يا حبيبي … يا اْهل يا اْهل الله تب لله
هم بغيتي ومرادي
يا من رقى وسما … للعِزِّ أعلى سما
ذخري
حزت البها كرماً … هواك لي ملة
يا مصطفى يا حبيبي … يا اْهل يا اْهل الله تب لله
هم بغيتي ومرادي
6 – ربي عوني
كلمات وألحان قديمة
مقام : حجاز
رب عوني كن حسبي … جد لي بالغفران
واعفُ واسمحْ عن ذنبي … بالهادي العدنان
المبعوث في الأمة … شافعنا في الزحمة
كان محباً للفقرا … يوصي بالجيران
صل وسلم يا غفار … على النبي المختار
الشفيع لعبد حار … من عذاب النار
يا حنان يا منان … يا ديان يا سلطان
قال تعالى أدعوني … نصاً في القرآن
7 – يا عذب اللمى
كلمات وألحان قديمة
مقام : بوسليك
يا عذب اللمى … ما تقول لي لمَ
أعرضت عنا
فاحنن عالغريب … لهْ دمعٌ صبيب
ارفق بمعنى
قم دير الكؤوس … كي تحيا النفوس
واشرب واتهنّى
8 – رب الجمال
كلمات : السلطان عبد الحميد الأول
ألحان : عبد الناصر حلاق
مقام : حجاز
يا مَنْ تَفَجَرَتِ الْأَنـْهَارُ نَابِعَةً … مِنَ إِصْبَعَيْهِ فَرَوَّى الْـجَيْشَ بِالْـمَدَدِ
رَبُّ الْـجَمَـالِ تَـعَـــالَـى اللـهُ خَـالـِقَـهُ … فَمِثْلُهُ فِـي جَـمِيعِ الْـخَلْقِ لَـمْ أَجِدِ
خَيْرُ الْـخَلَائِقِ أَعْلَى الْـمُرْسَلِينَ ذُرَىً … ذُخْرَ الْأَنَامِ وَهَادِيهِمْ إِلَـى الرَّشَدِ
فَمَدْحُهُ لَـمْ يَزَلْ دَأبِـي مَدَى عُمُرِي … وَحُبُّهُ عِنْدَ رَبِّ الْعَرْشِ مُسْتَنَدِي
عَلَيْهِ أَزْكَى صَلَاةٍ لَـمْ تَزَلْ أَبَدًا … مَعَ السَّلَامِ بِلَا حَصْرٍ وَلَا عَدَدِ
وَالْآلِ وَالصُّحْبِ أَهْلِ الْـمَجْدِ قَاطِبِةً … وَتَابِعِيهِمْ بِإِحْسَانٍ إِلَـى الْأَبَدِ
مشاركة
فاصل قم نغنم اللذات – عبدالناصر حلاق
مشاركة
فاصل قم نغنم اللذات – عبدالناصر حلاق
مشاركة
Khadijah (Only Vocals) – Zain Bhikha & Isa Esambaev
مشاركة
Pearl (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
أغنية “يا ولد عمي” من التراث المصري وإحدى أغاني سيد درويش
يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث من برنامج ريمكس
بطريقة مبدعة ولمسات مصرية حديثة مع الملحن كريم عبد الوهاب.
—-
كلمات العمل :
يا ولد عمي.. يابوي
يا ولد عمي .. إلحقني يابوي
يا ولد عمي .. آه يا بوي
هات البازابورت
ويلا بنا يا اسماعيل
لا الوقت يفوت
غربة ايه مصر أولى بنا
من غيرها ما يحلى لنا القوت
عهد الله وعهد الأنبيا
ما نفوتهاش ولا بالنبوت
هي السمكة بتفوت المية
ده احنا من غير مصر نموت
يا ولد عمي.. يابوي
يا ولد عمي .. إلحقني يابوي
يا ولد عمي .. آه يا بوي
لفينا لما استكفينا
من جرجا لمالطه لميدراس
والله بكرة اللي استعفينا
وخلصنا من وجع الراس
كل بلد أفقر م التانية
وحياة سيدك أبو العباس
لولا أنت يا عربي في الدنيا
ما كنا نلاقي ولاد ناس
يا ولد عمي.. يابوي
يا ولد عمي .. الحقني يابوي
يا ولد عمي .. آه يا بوي
الله لو كانوا الأغنيا يتلموا
ويمضوا لنا شيكات
النبي تو ما عقدوا النية
اتفرج ع الفاوريكات
وتعيش مصر ف عيشة هنية
دولة وتحكم ممتلكات
ما دام في قلوبهم حنية
ع الفقرا تحل البركات
يا ولد عمي.. يابوي
يا ولد عمي .. الحقني يابوي
يا ولد عمي .. آه يا بوي
أغنية “يا ولد عمي” من التراث المصري وإحدى أغاني سيد درويش
يعيد الفنان حمزة نمرة توزيعها في الموسم الثالث من برنامج ريمكس
بطريقة مبدعة ولمسات مصرية حديثة مع الملحن كريم عبد الوهاب.
—-
كلمات العمل :
يا ولد عمي.. يابوي
يا ولد عمي .. إلحقني يابوي
يا ولد عمي .. آه يا بوي
هات البازابورت
ويلا بنا يا اسماعيل
لا الوقت يفوت
غربة ايه مصر أولى بنا
من غيرها ما يحلى لنا القوت
عهد الله وعهد الأنبيا
ما نفوتهاش ولا بالنبوت
هي السمكة بتفوت المية
ده احنا من غير مصر نموت
يا ولد عمي.. يابوي
يا ولد عمي .. إلحقني يابوي
يا ولد عمي .. آه يا بوي
لفينا لما استكفينا
من جرجا لمالطه لميدراس
والله بكرة اللي استعفينا
وخلصنا من وجع الراس
كل بلد أفقر م التانية
وحياة سيدك أبو العباس
لولا أنت يا عربي في الدنيا
ما كنا نلاقي ولاد ناس
يا ولد عمي.. يابوي
يا ولد عمي .. الحقني يابوي
يا ولد عمي .. آه يا بوي
الله لو كانوا الأغنيا يتلموا
ويمضوا لنا شيكات
النبي تو ما عقدوا النية
اتفرج ع الفاوريكات
وتعيش مصر ف عيشة هنية
دولة وتحكم ممتلكات
ما دام في قلوبهم حنية
ع الفقرا تحل البركات
يا ولد عمي.. يابوي
يا ولد عمي .. الحقني يابوي
يا ولد عمي .. آه يا بوي
مشاركة
يا ولد عمي – حمزة نمرة
مشاركة
يا ولد عمي – حمزة نمرة
مشاركة
Light Upon Light ( Sami Yusuf – feat. A.R. Rahman)
Lyrics:
What do you see?
Tell me what do you taste?
Tell me what do you hear
when I whisper your name?
You see through my eyes
and turned me away
In madness you’d spiral
if I did the same
Oh my love I’m waiting
Oh my love I’m calling
Oh my love I’m yearning
I shine but you’re
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Memories you took
like grapes off the vine
In citrus, in sweetness
with you all the time
You tasted my love
and turned me away
Your tears would make oceans
if I did the same
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
(I know) you think don’t see me
(I know) you think don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
(I know) you think don’t see me
(I know) you think don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Lyrics:
What do you see?
Tell me what do you taste?
Tell me what do you hear
when I whisper your name?
You see through my eyes
and turned me away
In madness you’d spiral
if I did the same
Oh my love I’m waiting
Oh my love I’m calling
Oh my love I’m yearning
I shine but you’re
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Memories you took
like grapes off the vine
In citrus, in sweetness
with you all the time
You tasted my love
and turned me away
Your tears would make oceans
if I did the same
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
(I know) you think don’t see me
(I know) you think don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
(I know) you think don’t see me
(I know) you think don’t hear me,
(Tell me) If you ever need me
Know that my love is
Limitless, Boundless, Waiting there for you
Shadowless, no you don’t see me
Shadowless, bright as I can be
Shadowless, no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless no you don’t see me
Shadowless bright as I can be
Shadowless no you don’t see me
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
Shadowless
Shadowless
I shine but you’re
Shadowless
مشاركة
Shadowless – Sami Yusuf
مشاركة
Shadowless – Sami Yusuf
Lyrics: Mahmoud Farouk
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Mustafa Ceceli
—
Muhammad (Pbuh) Waheshna- Lyrics: كلمات أغنية محمد (ص) واحشنا:
شفت ياما ناس مناها تعيش
العمر جنبك وبرضه مايكفيش
أحلى دنيا عندى ما تساويش
إلا معاك يارسول الله
واحشنا يا رسول الله
يا سيدنا شوقنا زاد والله
ومهما طوّل الغياب
محمد، مشتاق إليك والله
محمد، قلبى عليك صلّى
طال سؤالي، قل لي إزاى كده
عاشقه عيونا حد مش شايفاه
لو حق