البوم كامل
يا نفس توبي

أناشيد الألبوم
مشاركة

إله الكون – معاذ يوسف
مشاركة

يا نفس توبي – معاذ يوسف
مشاركة

نبي الرشاد – معاذ يوسف
مشاركة

الفجر – معاذ يوسف
مشاركة

باسم الإله الواحد – معاذ يوسف
مشاركة

أحبك – معاذ يوسف

مشاركة

يا نفس توبي – معاذ يوسف
مشاركة

نبي الرشاد – معاذ يوسف
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة

وحيدا بقبري ( إيقاع ) – مروان صباح
مشاركة

البوم يا نفس توبي – معاذ يوسف
مشاركة

البوم يا نفس توبي – معاذ يوسف
مشاركة

ألا يا نفس ( البوم يهون الجرح – موسيقى ) – أحمد الهاجري
مشاركة

حب الرسول – محمد ياسين المرعشلي


Composed By – Sami Yusuf
Lyrics By – Sami Yusuf, Bara Kherigi*
—
Lyrics:
Every day I see the same headlines
Crimes committed in the name of the divine
People committing atrocities in his name
They murder and kidnap with no shame
But did he teach hatred, violence, or bloodshed? No… Oh No
He taught us about human brotherhood
And against prejudice he firmly stood
He loved children, their hands he’d hold
And taught his followers to respect the old
So would he allow the murder of an innocent child? Oh No…
Muhammad ya rasulallah
Muhammad ya habiballah
Muhammad ya khalilallah
Muhammad
Muhammad ya rasulallah
Muhammad ya shafi’allah
Muhammad ya bashirallah
Ya rasulallah
Muhammad the light of my eyes
About you they spread many lies
If only they came to realise
Bloodshed you despise

Composed By – Sami Yusuf
Lyrics By – Sami Yusuf, Bara Kherigi*
—
Lyrics:
Every day I see the same headlines
Crimes committed in the name of the divine
People committing atrocities in his name
They murder and kidnap with no shame
But did he teach hatred, violence, or bloodshed? No… Oh No
He taught us about human brotherhood
And against prejudice he firmly stood
He loved children, their hands he’d hold
And taught his followers to respect the old
So would he allow the murder of an innocent child? Oh No…
Muhammad ya rasulallah
Muhammad ya habiballah
Muhammad ya khalilallah
Muhammad
Muhammad ya rasulallah
Muhammad ya shafi’allah
Muhammad ya bashirallah
Ya rasulallah
Muhammad the light of my eyes
About you they spread many lies
If only they came to realise
Bloodshed you despise
مشاركة

Muhammad (Pbuh) (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة

Muhammad (Pbuh) (Percussion Version) – Sami Yusuf


تفاصيل العمل :
أداء : #ياسر_زين
كلمات الشاعر : عبدالصمد غريب
الحان : أ. عبدالله يماني | توزيع : م . حاتم محسن
كورال : فريق أوبرا ( مصر )
جرافكس : إبراهيم عمر | تصوير : عدسة مكة
شكر خاص من المنشد لـ :
م . أحمد أفلاطون – م . أحمد منصوري – م . محمد قمران
مشاركة

رسول السلام ( إيقاع ) – ياسر زين


DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson

DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة

Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة

Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf


I know that You could easily
Take away every thing You’ve given me
And I try to remember
Not to take anything for granted
‘Cause I know that one day
Suddenly this will all come to an end
So my last wish is for you to be pleased with me
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
I know that sometime I do
I do forget that my last breath could be the last
Forgive me ’cause I can’t thank you enough
Forgive me when I doubt your love
Now I pray for that day
when all this stops and comes to an end
So my my last wish is for You to be pleased with me
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
Day by day passes
And I think that my time could be near
So I pray: O God let this world be in my hands
And not in my heart
‘Cause soon I’ll have to leave it, ‘Cause soon I’ll have to leave it
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
Guide me all the way
Don’t let me go astray

I know that You could easily
Take away every thing You’ve given me
And I try to remember
Not to take anything for granted
‘Cause I know that one day
Suddenly this will all come to an end
So my last wish is for you to be pleased with me
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
I know that sometime I do
I do forget that my last breath could be the last
Forgive me ’cause I can’t thank you enough
Forgive me when I doubt your love
Now I pray for that day
when all this stops and comes to an end
So my my last wish is for You to be pleased with me
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
Day by day passes
And I think that my time could be near
So I pray: O God let this world be in my hands
And not in my heart
‘Cause soon I’ll have to leave it, ‘Cause soon I’ll have to leave it
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Allah, Ya Allah
Guide me all the way to your Jannah
Ya Allah, Ya Allah
Don’t let me go astray ’cause I need you
By my side, I wish to be close
Close to You throughout my life
Ya Allah, oh Allah!
Be with me all the way
Guide me all the way
Don’t let me go astray
مشاركة

Guide Me All the Way ( Forgive Me ) – Maher Zain
مشاركة

Guide Me All the Way ( Forgive Me ) – Maher Zain
مشاركة

آل البيت ( البوم لا تخجلي – موسيقى ) – وليد الحمادي


كلمات : حسين أباظه
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان و توزيع : أحمد الهرمي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
لا إله إلا الله ما لنا رب سواه
ربنا رب القلوب و هو علام الغيوب
في الشروق و في الغروب نوره يهدي العصاة
ربنا الهادي الودود فضله ملء الوجود
عفوه خير و جود فارتجي دوماً رضاه
ربنا الحي الرقيب يقبل العبد المنيب
فهو رحمن مجيب للدعاء و من دعاه
لا إله إلا الله ما لنا رب سواه

كلمات : حسين أباظه
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان و توزيع : أحمد الهرمي
هندسة صوتية : سامح المازني
—
كلمات العمل :
لا إله إلا الله ما لنا رب سواه
ربنا رب القلوب و هو علام الغيوب
في الشروق و في الغروب نوره يهدي العصاة
ربنا الهادي الودود فضله ملء الوجود
عفوه خير و جود فارتجي دوماً رضاه
ربنا الحي الرقيب يقبل العبد المنيب
فهو رحمن مجيب للدعاء و من دعاه
لا إله إلا الله ما لنا رب سواه
مشاركة

لا إله إلا الله ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
مشاركة

لا إله إلا الله ( البوم ذكريات ) – مشاري العفاسي
مشاركة

بوح النفوس – مالك ملكاوي


أداء وألحان : عامر حمَّامي
كلمات : أيمن منصور
توزيع موسيقي : م.ماهر الكرك
مكساج وماسترينغ : هيثم الحلبي
إنتاج : مدارس قادمون تركيا ـ اسطنبول
مشاركة

درب الحضارة – عامر حمَّامي
مشاركة

الله ولي ( البوم يهون الجرح – إيقاع ) – أحمد الهاجري
مشاركة

يا نبي ( مؤثرات ) – أيمن رمضان
مشاركة

همي ( البوم الله يحبك – إيقاع ) – عبدالقادر قوزع


إلى ربي وليسَ إلى سِواهُ
مددتُ يديَّ مُرتجيًا رِضاهُ
كريـمٌ لا يَـردُّ سُـؤالَ عبـدٍ
وما منعَ العطيةَ مَن رجاهُ
إليكَ المشتكى لا منكَ ربِّي
وأنتَ لحادِثاتِ الدهرِ حسبي
تُروِّي غلَّتي وتَرمُّ حالي
وتُؤْمِنُ رَوْعَتي وتُزِيلُ كَرْبي
مشاركة

إلى ربي – عبدالعزيز الراشد

أغيب – أداء خالد الضبيبي
من البوم أناديك
كلمات : عبدالرحيم البرعي
الحان : خالد الضبيبي
توزيع : خالد الشريف
الهندسة الصوتية : م . علي المراني – م . خالد الشريف
إنتاج : مؤسسة الخالد للإنتاج الإعلامي
مشاركة

أغيب – خالد الضبيبي

مدد – أداء حمزة نمرة
من البوم هطير من تاني
كلمات: محي حوّار
ألحان: كريم عبد الوهاب
توزيع: كريم عبد الوهاب
—
Lyrics | الكلمات
اللهم صلّ على سيدنا
محمد يا أشرف خلق الله
اللهم صلّ على سيدنا
يا حبيبي يا رسول الله
يا مبعوث فينا
نورت المدينة
جئت بالرسالة
والأمر ابتدى
يا أميّاً علّم
بالصدق تكلّم
اللهم سلّم
على نور الهُدى
مدد يا نبي مدد
مدد يا نبي
يا خير البرايا
ومُبتدى الحكاية
أحضرت الهداية
ومُحلّى بالرضا
يا خير الأنام
يا مسك الختام
أنت لي إمامي
قلبي بك اهتدى
مدد يا نبي مدد
مدد يا نبي

مدد – أداء حمزة نمرة
من البوم هطير من تاني
كلمات: محي حوّار
ألحان: كريم عبد الوهاب
توزيع: كريم عبد الوهاب
—
Lyrics | الكلمات
اللهم صلّ على سيدنا
محمد يا أشرف خلق الله
اللهم صلّ على سيدنا
يا حبيبي يا رسول الله
يا مبعوث فينا
نورت المدينة
جئت بالرسالة
والأمر ابتدى
يا أميّاً علّم
بالصدق تكلّم
اللهم سلّم
على نور الهُدى
مدد يا نبي مدد
مدد يا نبي
يا خير البرايا
ومُبتدى الحكاية
أحضرت الهداية
ومُحلّى بالرضا
يا خير الأنام
يا مسك الختام
أنت لي إمامي
قلبي بك اهتدى
مدد يا نبي مدد
مدد يا نبي
مشاركة

مدد – حمزة نمرة
مشاركة

مدد – حمزة نمرة

تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,

تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
—
Lyrics:
هو أثرٌ باقي لا يذهبْ
(It is an everlasting book that will never disappear)
هو نهرٌ جاري لا ينضبْ
(It is a running river that never dries)
ومداد من ربّ الكونِ
(A gift from the Lord of the Universe)
ملجأُنا في زمنٍ مُرعبْ
(Our sanctuary in a terrifying time)
You guide me from darkness to the light
(أنت ترشدني من الظلام إلى النور)
Always by my side in the lonely nights
(دائماً بجانبى فى الليالي الموحشة)
You help me know what’s wrong and right
(أنت تساعدني لمعرفة الخطأ والصواب)
Quenching my thirst, healing my heart
(تروي ظمئي، تداوي قلبي)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
هو منهاجٌ فيه سكينةْ
(It is a path filled with tranquility)
وخطابُ الرحمن إلينا
(And the Most Merciful’s words for us)
نورُ الله تعالى فيهِ
(It is Allah the Most High’s light)
فهو يقينٌ جاء يقينَا
(For it is a certainty that came to protect us)
So many proofs, so many signs
(الكثير من الدلائل، الكثير من العلامات)
In every word and every line
(فى كل كلمة وكل سطر)
For every race and every time
(لكل عِرقٍ وكل وقت)
If only we opened our hearts
(لو فتحنا قلوبنا فقط)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
فهو المُعين اذا ما اشتدّت الدنيا
(For it is the helper when life gets hard)
وهو السبيل اذا جفّت مَنابعُنا
(And it is the way when all other ways are blocked in front of us)
هو المُغيث هو الهُدى
(It is the succour and rescuer, it is the guidance)
إذا تاهَتْ مَداركُنا
(When our intellects go astray)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)

تفاصيل نشيد
Quranun Quran ( Arabic - English )
,
Credits:
Director: Alaa Abusaman
Executive Producer: Alaa Abusaman
Producer: ID Productions
Production Supervisor: Ahmad Almutawa
Production Coordinator: Bara Kherigi
Arabic Lyrics: Anwar Husam
English Lyrics: Bara Kherigi
Melody: Ibrahim Dardasawi
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
—
Lyrics:
هو أثرٌ باقي لا يذهبْ
(It is an everlasting book that will never disappear)
هو نهرٌ جاري لا ينضبْ
(It is a running river that never dries)
ومداد من ربّ الكونِ
(A gift from the Lord of the Universe)
ملجأُنا في زمنٍ مُرعبْ
(Our sanctuary in a terrifying time)
You guide me from darkness to the light
(أنت ترشدني من الظلام إلى النور)
Always by my side in the lonely nights
(دائماً بجانبى فى الليالي الموحشة)
You help me know what’s wrong and right
(أنت تساعدني لمعرفة الخطأ والصواب)
Quenching my thirst, healing my heart
(تروي ظمئي، تداوي قلبي)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
هو منهاجٌ فيه سكينةْ
(It is a path filled with tranquility)
وخطابُ الرحمن إلينا
(And the Most Merciful’s words for us)
نورُ الله تعالى فيهِ
(It is Allah the Most High’s light)
فهو يقينٌ جاء يقينَا
(For it is a certainty that came to protect us)
So many proofs, so many signs
(الكثير من الدلائل، الكثير من العلامات)
In every word and every line
(فى كل كلمة وكل سطر)
For every race and every time
(لكل عِرقٍ وكل وقت)
If only we opened our hearts
(لو فتحنا قلوبنا فقط)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
فهو المُعين اذا ما اشتدّت الدنيا
(For it is the helper when life gets hard)
وهو السبيل اذا جفّت مَنابعُنا
(And it is the way when all other ways are blocked in front of us)
هو المُغيث هو الهُدى
(It is the succour and rescuer, it is the guidance)
إذا تاهَتْ مَداركُنا
(When our intellects go astray)
قرآنٌ قرآنْ
(Quranun Quran)
يا رحمةَ رحمانْ
(You are mercy from the Merciful)
يا فَيضَ المنّانْ
(You are a gift from the Giver)
لكل بَني الإنسانْ
(For the whole of mankind)
مشاركة

Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi
مشاركة

Quranun Quran ( Arabic – English ) – Mesut Kurtis, Ibrahim Dardasawi

كلمات : كمال الحارثي
الحان : عبدالعزيز عبدالغني
توزيع : احمد محروس
—
كلمات العمل :
خجلان يارب ذنبي ما بعد عني
اتوب منه وهو ما مرة تاب مني
احيان اصحى وانسى لذته واندم
واحيان اغفى والاقي الذنب يغرقني
اخاف منك وانته دوم بي ارحم
اعصي مقامك وانته دوم تسترني
يا فارج الهم هذا ذنبي اكبر هم
خليه يبعد عن ايامي ويتركني
هذي دموعي وذا حالي وانت اعلم
ياعالم الحال جروح الروح تتعبني
مليت حالي ما بين اعصي وبين اندم
مادام ما اقدر فباعد بينه وبيني
راجيك ربي انا لولا الرجاء احرم
لذة دعائك ولا في شيء يطمني
ارزقني طاعه عسى عمري بها يختم
وكل ساعه من الجنات قربني

كلمات : كمال الحارثي
الحان : عبدالعزيز عبدالغني
توزيع : احمد محروس
—
كلمات العمل :
خجلان يارب ذنبي ما بعد عني
اتوب منه وهو ما مرة تاب مني
احيان اصحى وانسى لذته واندم
واحيان اغفى والاقي الذنب يغرقني
اخاف منك وانته دوم بي ارحم
اعصي مقامك وانته دوم تسترني
يا فارج الهم هذا ذنبي اكبر هم
خليه يبعد عن ايامي ويتركني
هذي دموعي وذا حالي وانت اعلم
ياعالم الحال جروح الروح تتعبني
مليت حالي ما بين اعصي وبين اندم
مادام ما اقدر فباعد بينه وبيني
راجيك ربي انا لولا الرجاء احرم
لذة دعائك ولا في شيء يطمني
ارزقني طاعه عسى عمري بها يختم
وكل ساعه من الجنات قربني
مشاركة

خجلان ( مؤثرات ) – أداء عبدالعزيز عبدالغني
مشاركة

خجلان ( مؤثرات ) – أداء عبدالعزيز عبدالغني
مشاركة

أبوبكر ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي


قلبي اطمأن – أداء حسين الجسمي
شارة الموسم الثاني لبرنامج قلبي اطمأن
كلمات العمل :
العمر يوم فلتحياه
مخلدا ذكرى سعيدة
قل للمحبة باسم الله
وابدأ سعادة جديدة
كالغيث كن أملا وجد من دون مقياس
سقيا الجمال تبثها لتطيب أنفاس
طمئن قلوب الناس ، أن الناس للناس
كالغيث كن سببا لتحيي قلب إنسان
جد بالذي تحسنه مهما كان .. مهما كان
أوليس يجزى محسن إلا بإحسان
قلبي اطمأن فكلنا كالغيث للغير
ما زالت الدنيا بخير ..

قلبي اطمأن – أداء حسين الجسمي
شارة الموسم الثاني لبرنامج قلبي اطمأن
كلمات العمل :
العمر يوم فلتحياه
مخلدا ذكرى سعيدة
قل للمحبة باسم الله
وابدأ سعادة جديدة
كالغيث كن أملا وجد من دون مقياس
سقيا الجمال تبثها لتطيب أنفاس
طمئن قلوب الناس ، أن الناس للناس
كالغيث كن سببا لتحيي قلب إنسان
جد بالذي تحسنه مهما كان .. مهما كان
أوليس يجزى محسن إلا بإحسان
قلبي اطمأن فكلنا كالغيث للغير
ما زالت الدنيا بخير ..
مشاركة

قلبي اطمأن – حسين الجسمي
مشاركة

قلبي اطمأن – حسين الجسمي
مشاركة

أعذب الألفاظ ( البوم لا تخجلي – موسيقى ) – وليد الحمادي
مشاركة

فرت همومي – محمد السالم


حنت روحي – أداء محمد ياسين المرعشلي
كلمات: د. محمد بدوي وهبة
الحان: تركي
رق: أمير حمامي
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
كمنجة: راضي عودة
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
