Özgür Ol Gazze
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
نسخ أخرى
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
مشاركة
سنظل يا غزة – مسعود كرتس
مشاركة
سنظل يا غزة – مسعود كرتس
مشاركة
Salli Wa Sallim – Mesut Kurtis ft. Mutasem Alasali
اللهم إني أعوذ
بجلال وجهك الكريم
من كل شيطان رجيم
أنت العفو فاعف عني
أنت الغفور الرحيم
O Allah, I seek refuge in…
The majesty of Your noble face
From every accursed satan
You are the Pardoner so pardon me
You are the Ever-Forgiving, the Most Beneficent
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك
ربي بإسمك العظيم
تكفيني شر الحاسدين
مولايا فرج عني همي
أنت مجيب السائلين
O Allah I ask You
By Your splendid name my Lord
To protect me from the evil of the envious
My Master, relieve my hardship
You are the One Who Responds to those who ask
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك بكل اسم هو لك
سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك
أو علمته أحداً من خلقك
أن تجعل القرآن ربيع قلبي و نور بصري
و جلاء حزني و ذهاب همي
يا الله
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
اللهم إني أعوذ
بجلال وجهك الكريم
من كل شيطان رجيم
أنت العفو فاعف عني
أنت الغفور الرحيم
O Allah, I seek refuge in…
The majesty of Your noble face
From every accursed satan
You are the Pardoner so pardon me
You are the Ever-Forgiving, the Most Beneficent
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك
ربي بإسمك العظيم
تكفيني شر الحاسدين
مولايا فرج عني همي
أنت مجيب السائلين
O Allah I ask You
By Your splendid name my Lord
To protect me from the evil of the envious
My Master, relieve my hardship
You are the One Who Responds to those who ask
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك بكل اسم هو لك
سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك
أو علمته أحداً من خلقك
أن تجعل القرآن ربيع قلبي و نور بصري
و جلاء حزني و ذهاب همي
يا الله
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
مشاركة
Du3a ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Du3a ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
LYRICS:
Chorus 1:
An-Nabi sallu alayh
Salawatullahi alayh
Kullukom qulu sawâ
Salawatullahi alayh
Chorus 2:
The Prophet peace be upon him
Peace and blessings be upon him
Let us all say together
Salawatullahi alayh
If You want your life to be blessed
Then blessings to him you must send
When you hear his name mentioned
Salawatullahi alayh
Chorus
An-nabi ya sâmi’in
I’lamu ilmal yaqin
Anna rabbal ‘âlamin
Awjabas salâ ‘alayh
Chorus
If You want to get ahead
Fear Allah and always spread
All the love of Muhammad
Salawatullahi alayh
Chorus
If You want the Prophet to plead
On the Day of the Stampede
Love Allah and al-Habib
Salawatullahi alayh
English Lyrics: Bara Kherigi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
….
LYRICS:
Chorus 1:
An-Nabi sallu alayh
Salawatullahi alayh
Kullukom qulu sawâ
Salawatullahi alayh
Chorus 2:
The Prophet peace be upon him
Peace and blessings be upon him
Let us all say together
Salawatullahi alayh
If You want your life to be blessed
Then blessings to him you must send
When you hear his name mentioned
Salawatullahi alayh
Chorus
An-nabi ya sâmi’in
I’lamu ilmal yaqin
Anna rabbal ‘âlamin
Awjabas salâ ‘alayh
Chorus
If You want to get ahead
Fear Allah and always spread
All the love of Muhammad
Salawatullahi alayh
Chorus
If You want the Prophet to plead
On the Day of the Stampede
Love Allah and al-Habib
Salawatullahi alayh
مشاركة
Salawat – Mesut Kurtis
مشاركة
Salawat – Mesut Kurtis
أعمال قد تنال استحسانك
حن الوطن – من البوم حن الوطن
للفنان عبدالفتاح عوينات
كلمات : خليل عابد
توزيع : عمر الصعيدي
إنتاج :
Golden Vision
…..
كلمات العمل :
يابا لو عاد السهر في أرضي وعتابا
لغنى الأووف وعالميج وعتابا
أنا بحب الأرض وبجرحي عتابا
وأنا المجروح من طول الغياب
حن الوطن يابا وصلت مراسيله
دمع البعد يابا اكتب مواويله
اكتب له مهما نغيب عن بالنا ما يغيب
راح تنطق المكاتيب عنا وتحكيله
وطني بغلاة الروح لا والله وأزود
والعودة إلنا حق عمره ما يتعوض
بنشتري وما نبيع لو تدفعوا أزود
احنا دفعنا الدم لأجله نضحيله
وين الخلق تسمع كلمة ما أثنيها
هالدار راح ترجع وأرجع وأبنيها
والروح لو تطلع معلقة فيها
حب الوطن يا ناس بقلوبنا نشيله
يا ناطرين الدرب لابد ما نرجع
بكرة الفجر بيطل وبهالوطن يلمع
غنى الوطن وبشوق يا ليل قوم اسمع
يا أبو قلب مجروح ردد مواويله
حن الوطن – من البوم حن الوطن
للفنان عبدالفتاح عوينات
كلمات : خليل عابد
توزيع : عمر الصعيدي
إنتاج :
Golden Vision
…..
كلمات العمل :
يابا لو عاد السهر في أرضي وعتابا
لغنى الأووف وعالميج وعتابا
أنا بحب الأرض وبجرحي عتابا
وأنا المجروح من طول الغياب
حن الوطن يابا وصلت مراسيله
دمع البعد يابا اكتب مواويله
اكتب له مهما نغيب عن بالنا ما يغيب
راح تنطق المكاتيب عنا وتحكيله
وطني بغلاة الروح لا والله وأزود
والعودة إلنا حق عمره ما يتعوض
بنشتري وما نبيع لو تدفعوا أزود
احنا دفعنا الدم لأجله نضحيله
وين الخلق تسمع كلمة ما أثنيها
هالدار راح ترجع وأرجع وأبنيها
والروح لو تطلع معلقة فيها
حب الوطن يا ناس بقلوبنا نشيله
يا ناطرين الدرب لابد ما نرجع
بكرة الفجر بيطل وبهالوطن يلمع
غنى الوطن وبشوق يا ليل قوم اسمع
يا أبو قلب مجروح ردد مواويله
مشاركة
حن الوطن – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
حن الوطن – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
الأسرى ( البوم اشتقنا ) – رامي الهندي
دموع الشوق – أداء خيري حاتم
من البوم ما ننسى
…
كلمات : خليل عابد
الحان : فلكور شعبي
توزيع : يزن نسيبة
تمت جميع العمليات الفنية :
باستديوهات محمد الغرابلي
للإنتاج الفني
هذا العمل برعاية :
الأمانة العامة لمؤتمر فلسطينيي أوروبا
مركز العودة الفلسطيني – لندن
التجمع الفلسطيني في إيطاليا
دموع الشوق – أداء خيري حاتم
من البوم ما ننسى
…
كلمات : خليل عابد
الحان : فلكور شعبي
توزيع : يزن نسيبة
تمت جميع العمليات الفنية :
باستديوهات محمد الغرابلي
للإنتاج الفني
هذا العمل برعاية :
الأمانة العامة لمؤتمر فلسطينيي أوروبا
مركز العودة الفلسطيني – لندن
التجمع الفلسطيني في إيطاليا
مشاركة
دموع الشوق – خيري حاتم
مشاركة
دموع الشوق – خيري حاتم
مشاركة
أمن إسرائيل ( اطياف الاستشهاد ٤ ) – فريق الوعد الفني
مشاركة
لا تحزن يا أقصانا ( البوم ياللا معي ) – فرقة القدس الفنية
مشاركة
لحن العودة ( اطياف الاستشهاد ٤ ) – فريق الوعد الفني
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
وعد الحق – أداء والحان محمد الوهيبي
كلمات : عبدالعزيز الوهيبي
توزيع ڤوكال و مكس : فاروق باصبيح
تنسيق ومتابعة: يوسف الجرداني
رعاية : خط الإعمار الوطنية
—
كلمات العمل:
صَدَقْنا في الهُدى للهِ وَعْدًا
وَحَقَّ القَوْلُ بِالفُرْقانِ فِعْلا
وَسِرْنا في دُرُوبِ الفِعْلِ قَصْدًا
وَظَلَّ عَظِيمُ مَقْصِدِنا دليلا
لَنا مِنْ ضَرْبَةِ البُهْتانِ ظُلْمٌ
هَلاكُ الظُّلْمِ في الآياتِ يَصْلَى
لِمَنْ تَرَكُوا مَيادِينًا وَعِزًّا
رَمَوْا طَيْرًا بَرِيئًا ماتَ طِفْلا
وَقِسْطُ العَدْلِ مَعْصُومُ الخَطايا
أَيُعْقَلُ أَنْ يَكُونَ الوَعْدُ قَتْلا؟!
وَوَعْدُ الحَقِّ زِلْزالُ المَعاصي
فَمَهْلًا في سَبِيلِ الوَعْدِ مَهْلا
لَنا بِقَذِيفَةِ الياسِينِ وَعْدٌ
رَمَيْناها بِأَمْرٍ لن يَضِلاّ
تُخَلِّصُنا مِنَ الغازي المُهانِ
بَشِيرُ الحَقِّ تُرْشِدُنا دَلِيلًا
إِلَى النَّصْرِ المُؤَكَّدِ في الحَنايا
شَهِيدًا لِلْعُلا قَدْ ماتَ نُبْلًا
وَمَهْما يُشْعِلُوا النِّيرانَ فينا
سنمضي في ثبات لا بديلا
يَدُ الشَّيْطانِ تَرْمِينا دُنُوًّا
ويبقى ربّنا أَقْوَى وَأَعْلَى
قُلُوبُ الدَّهْرِ ما لانَتْ لِبَطْشٍ
وَعِنْدَ المَوْتِ نَحْيا مُسْتَهِلّا
وَيا قَانُونَ إِنْسانٍ مُهانٍ
بِمَجْلِسِكَ الَّذِي قَدْ فاضَ قَوْلا
دَعَوْناكُمْ لِأَفْعالٍ صَوابًا
ونرسل طِفْلَنا بِالظُّلْمِ كَهْلا
ونشكو حالنا لله قهرا
اذا ما اشتدّت الظلماتُ ليلا
ونصر الله آتٍ لا مَحاله
لأرضٍ لها التاريخُ زلّا
رَفَعْنا رايَةَ الإِسْلامِ عِزًّا
وَنَحْنُ الشُّمُّ لِلإِخْلاصِ أَهْلا
وَدَعْوَاةٌ لَنا مِنْكُمْ لِنَصْرٍ
لِجِيلٍ سارَ يَفْدِينا سَبيلا
وعد الحق – أداء والحان محمد الوهيبي
كلمات : عبدالعزيز الوهيبي
توزيع ڤوكال و مكس : فاروق باصبيح
تنسيق ومتابعة: يوسف الجرداني
رعاية : خط الإعمار الوطنية
—
كلمات العمل:
صَدَقْنا في الهُدى للهِ وَعْدًا
وَحَقَّ القَوْلُ بِالفُرْقانِ فِعْلا
وَسِرْنا في دُرُوبِ الفِعْلِ قَصْدًا
وَظَلَّ عَظِيمُ مَقْصِدِنا دليلا
لَنا مِنْ ضَرْبَةِ البُهْتانِ ظُلْمٌ
هَلاكُ الظُّلْمِ في الآياتِ يَصْلَى
لِمَنْ تَرَكُوا مَيادِينًا وَعِزًّا
رَمَوْا طَيْرًا بَرِيئًا ماتَ طِفْلا
وَقِسْطُ العَدْلِ مَعْصُومُ الخَطايا
أَيُعْقَلُ أَنْ يَكُونَ الوَعْدُ قَتْلا؟!
وَوَعْدُ الحَقِّ زِلْزالُ المَعاصي
فَمَهْلًا في سَبِيلِ الوَعْدِ مَهْلا
لَنا بِقَذِيفَةِ الياسِينِ وَعْدٌ
رَمَيْناها بِأَمْرٍ لن يَضِلاّ
تُخَلِّصُنا مِنَ الغازي المُهانِ
بَشِيرُ الحَقِّ تُرْشِدُنا دَلِيلًا
إِلَى النَّصْرِ المُؤَكَّدِ في الحَنايا
شَهِيدًا لِلْعُلا قَدْ ماتَ نُبْلًا
وَمَهْما يُشْعِلُوا النِّيرانَ فينا
سنمضي في ثبات لا بديلا
يَدُ الشَّيْطانِ تَرْمِينا دُنُوًّا
ويبقى ربّنا أَقْوَى وَأَعْلَى
قُلُوبُ الدَّهْرِ ما لانَتْ لِبَطْشٍ
وَعِنْدَ المَوْتِ نَحْيا مُسْتَهِلّا
وَيا قَانُونَ إِنْسانٍ مُهانٍ
بِمَجْلِسِكَ الَّذِي قَدْ فاضَ قَوْلا
دَعَوْناكُمْ لِأَفْعالٍ صَوابًا
ونرسل طِفْلَنا بِالظُّلْمِ كَهْلا
ونشكو حالنا لله قهرا
اذا ما اشتدّت الظلماتُ ليلا
ونصر الله آتٍ لا مَحاله
لأرضٍ لها التاريخُ زلّا
رَفَعْنا رايَةَ الإِسْلامِ عِزًّا
وَنَحْنُ الشُّمُّ لِلإِخْلاصِ أَهْلا
وَدَعْوَاةٌ لَنا مِنْكُمْ لِنَصْرٍ
لِجِيلٍ سارَ يَفْدِينا سَبيلا
مشاركة
وعد الحق (مؤثرات) – محمد الوهيبي
مشاركة
وعد الحق (مؤثرات) – محمد الوهيبي
Poem by Bulleh Shah
Cover of Mast Qalandar by Nusrat Fateh Ali Khan
Arranged and Performed by Hesham Abdul Wahab
Bulbul Tarang – Berny PJ
Tabla and Dholak – Sanu S Jeevan
Guitars – Sandeep Sequeira
Additional Vocals – Rakesh Kesavan
Recorded @ Andante Studios & NHQ Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—
Lyrics:
O Lal Meri Pat Rakhiyo Bhala
Jhule Laalan, Sindhdhi Da, Sewan Da, Shahbaz Qalandar Duma Dum Mast Qalandar
Ali Da Pehla Number
Ali Dum Dum De Andar
Ali Shahbaz Qalandar
O Lal Meri, O Lal Meri….
O red robed one! May I always be protected by You, O Jhoolelaal O Lord of Sindh and Sehwan, O noble Kalandar
The Lord in every breath of mine, glory be to you
Char Charagh Tere Balan Hameshan Panjwaan Mai Balan Aayi Bhala
Jhule Laalan, Sindhdhi Da, Sewan Da, Shahbaz Qalandar Duma Dum Mast Qalandar
Ali Dum Dum De Andar
Ali Da Pehla Number
Sewani Lal Qalandar
O Lal Meri, O Lal Meri…..
Your shrine is always lighted with four lamps
I’ve come here to light the fifth lamp in Your honour, O Jhoolelaal O Lord of Sindh and Sehwan, O noble Kalandar
The Lord in every breath of mine, glory be to you
Uchha Roza Peera Tera
Heth Wagey, Daryao Bhala
Jhule Laalan, Sindhdhi Da, Sewan Da, Shahbaz Qalandar Duma Dum Mast Qalandar
Ali Dum Dum De Andar
Ali Shahbaz Qalandar
Sewani Lal Qalandar
O Lal Meri, O Lal Meri……
Your grave is the highest oh lord
O master, friend and Sire of Sindh and Sehwan, The red robed God- intoxicated Qalandar
The Lord in every breath of mine, glory be to you
Oh Ghanan Ghanan Teri Naubat bhaje Ghanan Ghanan Teri Naubat lal bhaje Gharyal bhala Jhoole Lalan
Your drums are ringing
Your drums are ringing
Let the gong ring loudly for your glory, day and night, O Jhoolelaal
Peera Ve Mera Peer
Sab Da Wali Ae
Laqab Asadullah te Naam Ali Ae
Oh Naam e Ali Beda Paar Laga
Jhule Laalan, Sindhdhi Da, Sewan Da, Sakhi Shahbaz Qalandar
Lord oh my Lord
Everyone’s lord
We call him “Asadullah” and his name is “Ali”
Oh Ali protect us or save us
O master, friend and Sire of Sindh and Sehwan, The red robed God- intoxicated Qalandar
The Lord in every breath of mine, glory be to you.
Poem by Bulleh Shah
Cover of Mast Qalandar by Nusrat Fateh Ali Khan
Arranged and Performed by Hesham Abdul Wahab
Bulbul Tarang – Berny PJ
Tabla and Dholak – Sanu S Jeevan
Guitars – Sandeep Sequeira
Additional Vocals – Rakesh Kesavan
Recorded @ Andante Studios & NHQ Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—
Lyrics:
O Lal Meri Pat Rakhiyo Bhala
Jhule Laalan, Sindhdhi Da, Sewan Da, Shahbaz Qalandar Duma Dum Mast Qalandar
Ali Da Pehla Number
Ali Dum Dum De Andar
Ali Shahbaz Qalandar
O Lal Meri, O Lal Meri….
O red robed one! May I always be protected by You, O Jhoolelaal O Lord of Sindh and Sehwan, O noble Kalandar
The Lord in every breath of mine, glory be to you
Char Charagh Tere Balan Hameshan Panjwaan Mai Balan Aayi Bhala
Jhule Laalan, Sindhdhi Da, Sewan Da, Shahbaz Qalandar Duma Dum Mast Qalandar
Ali Dum Dum De Andar
Ali Da Pehla Number
Sewani Lal Qalandar
O Lal Meri, O Lal Meri…..
Your shrine is always lighted with four lamps
I’ve come here to light the fifth lamp in Your honour, O Jhoolelaal O Lord of Sindh and Sehwan, O noble Kalandar
The Lord in every breath of mine, glory be to you
Uchha Roza Peera Tera
Heth Wagey, Daryao Bhala
Jhule Laalan, Sindhdhi Da, Sewan Da, Shahbaz Qalandar Duma Dum Mast Qalandar
Ali Dum Dum De Andar
Ali Shahbaz Qalandar
Sewani Lal Qalandar
O Lal Meri, O Lal Meri……
Your grave is the highest oh lord
O master, friend and Sire of Sindh and Sehwan, The red robed God- intoxicated Qalandar
The Lord in every breath of mine, glory be to you
Oh Ghanan Ghanan Teri Naubat bhaje Ghanan Ghanan Teri Naubat lal bhaje Gharyal bhala Jhoole Lalan
Your drums are ringing
Your drums are ringing
Let the gong ring loudly for your glory, day and night, O Jhoolelaal
Peera Ve Mera Peer
Sab Da Wali Ae
Laqab Asadullah te Naam Ali Ae
Oh Naam e Ali Beda Paar Laga
Jhule Laalan, Sindhdhi Da, Sewan Da, Sakhi Shahbaz Qalandar
Lord oh my Lord
Everyone’s lord
We call him “Asadullah” and his name is “Ali”
Oh Ali protect us or save us
O master, friend and Sire of Sindh and Sehwan, The red robed God- intoxicated Qalandar
The Lord in every breath of mine, glory be to you.
مشاركة
Mast Qalandar – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Mast Qalandar – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
مشاركة
نازاني – حمزة نمرة
Üsküdar’a gider iken – طالما أشكو غرامي
أداء عبدالله الجارالله
….
إلى من أنارت دنيتي ..
إلى من جعلت لحياتي معنى ..
قبل عام كنت أترنم بهذه الأبيات عندما وُلدتِ وكنت أشعر أنها تعبّر عمّا بداخلي ..
أما الكلمات التركية فهي قصيدة عثمانية قديمة تحكي قصة طفلة صغيرة
كانت معجبة بكاتب أو بفنان، وحين رآها الفنان افتتن بعينيها الجميلتين ..
فشعرتُ أنني ذلك الفنان وأنك تلك الفتاة التي أخذت قلبي ..
أسأل الله أن يحفظكِ بعينه التي لا تنام وأن يقر عيني بكِ ..
Üsküdar’a gider iken – طالما أشكو غرامي
أداء عبدالله الجارالله
….
إلى من أنارت دنيتي ..
إلى من جعلت لحياتي معنى ..
قبل عام كنت أترنم بهذه الأبيات عندما وُلدتِ وكنت أشعر أنها تعبّر عمّا بداخلي ..
أما الكلمات التركية فهي قصيدة عثمانية قديمة تحكي قصة طفلة صغيرة
كانت معجبة بكاتب أو بفنان، وحين رآها الفنان افتتن بعينيها الجميلتين ..
فشعرتُ أنني ذلك الفنان وأنك تلك الفتاة التي أخذت قلبي ..
أسأل الله أن يحفظكِ بعينه التي لا تنام وأن يقر عيني بكِ ..
مشاركة
طالما أشكو غرامي – عبدالله الجارالله
مشاركة
طالما أشكو غرامي – عبدالله الجارالله
مشاركة
الرد المقدسي – رمزي العك
Malay Lyrics: Frizdan
Melody : Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
Insya Allah (Malay) Lyrics:
Andainya kau rasa tak berupaya
Hidup sendirian, tiada pembela
Segalanya suram, bagai malam yang kelam
Tiada bantuan tiada tujuan
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Andainya dosamu berulang lagi
Bagai tiada ruang untuk kembali
Dikau keliru atas kesilapan lalu
Membelenggu hati dan fikiranmu
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Kembalilah
Kepada Yang Esa
Yakin padaNya
Panjatkanlah doa
Oh Ya Allah
Pimpinlah daku dari tersasar
Tunjukkan daku ke jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar…
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Malay Lyrics: Frizdan
Melody : Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
Insya Allah (Malay) Lyrics:
Andainya kau rasa tak berupaya
Hidup sendirian, tiada pembela
Segalanya suram, bagai malam yang kelam
Tiada bantuan tiada tujuan
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Andainya dosamu berulang lagi
Bagai tiada ruang untuk kembali
Dikau keliru atas kesilapan lalu
Membelenggu hati dan fikiranmu
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Kembalilah
Kepada Yang Esa
Yakin padaNya
Panjatkanlah doa
Oh Ya Allah
Pimpinlah daku dari tersasar
Tunjukkan daku ke jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar…
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
مشاركة
Insya Allah (Malay Version) – Maher Zain
مشاركة
Insya Allah (Malay Version) – Maher Zain
انشودة :- خاوة ( عرين الاسود 2 )
اداء :- فريق أجناد للفن الاسلامي
كلمات :- مجد الدين العريض
الحان :- بلال الاحمد
ترجمة عبري :- مؤمن مقداد
توزيع :- أحمد الادهمي
مشاركة
عرين الأسود 2 (عبري) – فريق أجناد
اضرب بالطوفان – أداء خالد عبدالقادر
كلمات: الدكتور أحمد سليم حمدان
كورال: سلمان علي – محمود الشيباني
عبدالله جناحي
ألحان وتوزيع ومكساج
عبدالله عبدالمجيد
تم التسجيل بإستوديوهات الليالي بمملكة البحرين
إدارة إنتاج: محمد الدوسري
انتاج
قيم
الجمعية الإسلامية
اضرب بالطوفان – أداء خالد عبدالقادر
كلمات: الدكتور أحمد سليم حمدان
كورال: سلمان علي – محمود الشيباني
عبدالله جناحي
ألحان وتوزيع ومكساج
عبدالله عبدالمجيد
تم التسجيل بإستوديوهات الليالي بمملكة البحرين
إدارة إنتاج: محمد الدوسري
انتاج
قيم
الجمعية الإسلامية
مشاركة
اضرب بالطوفان ( إيقاع ) – خالد عبدالقادر
مشاركة
اضرب بالطوفان ( إيقاع ) – خالد عبدالقادر
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
İnşallah – Lyrics:-
Every time
You feel like you cannot go on
You feel so lost and that you’re so alone
All you see is night
And darkness all around
You feel so helpless you can’t see which way to go
Don’t despair
And never lose hope
‘Cause Allah is always by your side
Chorus:
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
You’ll find your way
Her zaman yolun bittiği yerde
Yalnız kaldığını hissettiğinde
Her yer siyah gün doğmazmış gibi
Karanlıklarda kaybolmuş gibi
Bilmezsin umutlar hep seninle
Bak Allah her zaman seninle
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
Hak seninle
Turn to Allah
He’s never far away
Put your trust in Him
Raise your hands and pray
Ya Allah
Guide my steps, don’t let me go astray
You’re the only one who can show me the way
Show me the way
Show me the way
Show me the way
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
Hak seninle.
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
İnşallah – Lyrics:-
Every time
You feel like you cannot go on
You feel so lost and that you’re so alone
All you see is night
And darkness all around
You feel so helpless you can’t see which way to go
Don’t despair
And never lose hope
‘Cause Allah is always by your side
Chorus:
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
You’ll find your way
Her zaman yolun bittiği yerde
Yalnız kaldığını hissettiğinde
Her yer siyah gün doğmazmış gibi
Karanlıklarda kaybolmuş gibi
Bilmezsin umutlar hep seninle
Bak Allah her zaman seninle
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
Hak seninle
Turn to Allah
He’s never far away
Put your trust in Him
Raise your hands and pray
Ya Allah
Guide my steps, don’t let me go astray
You’re the only one who can show me the way
Show me the way
Show me the way
Show me the way
Insha Allah
Insha Allah
Insha Allah
Hak seninle.
مشاركة
Insha Allah (Turkish Version) – Maher Zain
مشاركة
Insha Allah (Turkish Version) – Maher Zain
مشاركة
لو يقتلوني ( البوم اطياف الاستشهاد ٢ ) – فريق الوعد الفني
الراية المنصورة – أداء نجوم غرباء للفن الإسلامي
كلمات المرابط : محمود عياد
الحان : بلال الأحمد
توزيع : استوديو الأدهمي
تصميم البنر : أسامه قرة
إنتاج : فور ميديا
مشاركة
الراية المنصورة – نجوم غرباء للفن الإسلامي
مشاركة
طوفان – محمد خليل
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
مشاركة
صابرين ( البوم وانتصرت غزة ) – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
Mir – Zeyd Şoto
رمضان زين الشهور – من البوم عناقيد الثاني
….
تفاصيل العمل :
كلمات : عبد المحسن الطبطبائي – مترجمون
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان و توزيع : أحمد الهرمي
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
…..
كلمات العمل :
بالحب تلقاك البدور ضيف الأماني و السرور
فيك العطايا و الأجور يا مرحبا زين الشهور
Jour après jour , un monde d’amour des océans , soyez la bienvenue
Meilleur des mois , bienvenue bonheur et joie
Notre mois saint , bonheur et bien
we welcome you month we all adore
we pray for happiness and more
to all the people open up your door
welcome holy month
Ramadan
أهلاً رمضان
أحلى القوافي و النشيد في مقدم الشهر السعيد
النور في الدنيا يزيد و الرب تواب شكور
رمضان رمضان
رمضان زين الشهور – من البوم عناقيد الثاني
….
تفاصيل العمل :
كلمات : عبد المحسن الطبطبائي – مترجمون
أداء : مشاري راشد العفاسي
ألحان و توزيع : أحمد الهرمي
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
…..
كلمات العمل :
بالحب تلقاك البدور ضيف الأماني و السرور
فيك العطايا و الأجور يا مرحبا زين الشهور
Jour après jour , un monde d’amour des océans , soyez la bienvenue
Meilleur des mois , bienvenue bonheur et joie
Notre mois saint , bonheur et bien
we welcome you month we all adore
we pray for happiness and more
to all the people open up your door
welcome holy month
Ramadan
أهلاً رمضان
أحلى القوافي و النشيد في مقدم الشهر السعيد
النور في الدنيا يزيد و الرب تواب شكور
رمضان رمضان
مشاركة
رمضان زين الشهور – مشاري العفاسي
مشاركة
رمضان زين الشهور – مشاري العفاسي
فلسطين بلادي – أداء حمود الخضر
كلمات: عجلان ثابت
الحان: حمود الخضر
توزيع ومكس وماستر: صهيب العوضي
—-
كلمات العمل:
القدس وعكا نحن إلى يافا
في غزة نحن وقلب جنين
الواحد منا يزهر آلافا
لن تذبل فينا ورقة تين
ما هان الحق عليك ولا خاف
عودتنا إيمان ويقين ..
لن نسكت لن نستسلم لا
لا لا لا
نفديك لنحيا يا فلسطين
فلسطين بلادي
نحملها جرحا أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
لن نسكت لن نستسلم لا
لا لا لا
نفديك لنحيا يا فلسطين
فلسطين بلادي
نحملها جرحا أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
فلسطين بلادي
كي تشرق شمسك فوق أمانينا
وينام صغارك مبتسمين
ونراك بخير حين تنادينا
لعمار بيوت وبساتين
سنعيدك وطنا رغم مآسينا
أحرارا نشدو متحدين
لن نسكت لن نستسلم لا
لا لا لا
نفديك لنحيا يا فلسطين
فلسطين بلادي
نحملها جرحا أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
رح نبقى فيكي يا فلسطين
لن نسكت لن نستسلم لا
لا لا لا
نفديك لنحيا يا فلسطين
فلسطين بلادي
نحملها جرحا أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
لن نسكت لن نستسلم لا
لا لا لا
نفديك لنحيا يا فلسطين
فلسطين بلادي
نحملها جرحا أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
فلسطين بلادي – أداء حمود الخضر
كلمات: عجلان ثابت
الحان: حمود الخضر
توزيع ومكس وماستر: صهيب العوضي
—-
كلمات العمل:
القدس وعكا نحن إلى يافا
في غزة نحن وقلب جنين
الواحد منا يزهر آلافا
لن تذبل فينا ورقة تين
ما هان الحق عليك ولا خاف
عودتنا إيمان ويقين ..
لن نسكت لن نستسلم لا
لا لا لا
نفديك لنحيا يا فلسطين
فلسطين بلادي
نحملها جرحا أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
لن نسكت لن نستسلم لا
لا لا لا
نفديك لنحيا يا فلسطين
فلسطين بلادي
نحملها جرحا أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
فلسطين بلادي
كي تشرق شمسك فوق أمانينا
وينام صغارك مبتسمين
ونراك بخير حين تنادينا
لعمار بيوت وبساتين
سنعيدك وطنا رغم مآسينا
أحرارا نشدو متحدين
لن نسكت لن نستسلم لا
لا لا لا
نفديك لنحيا يا فلسطين
فلسطين بلادي
نحملها جرحا أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
رح نبقى فيكي يا فلسطين
لن نسكت لن نستسلم لا
لا لا لا
نفديك لنحيا يا فلسطين
فلسطين بلادي
نحملها جرحا أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
لن نسكت لن نستسلم لا
لا لا لا
نفديك لنحيا يا فلسطين
فلسطين بلادي
نحملها جرحا أو أملا
لا لا لا
ورح نبقى فيها ليوم الدين
فلسطين بلادي
مشاركة
فلسطين بلادي – حمود الخضر
مشاركة
فلسطين بلادي – حمود الخضر
Poem by Bulleh Shah
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration)
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Terey bajh dewani hoi
Tokaan kardey luk sbhoi
Jeker yaar karey diljoi
Taan faryaad pukaar de haan
Without my love, I feel like mad,
People around me laugh at me.
He should come and cheer me up,
This alone remains my plea,
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Muft dukandi jandi bandi
Mil mahi jind aweien jand
Eik dam hijr nahi main sahndi
Bulbul main gulzar de haan
Your slave is being auctioned free Come my love and rescue me
No longer can I perch elsewhere I am the Bulbul of your tree
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Bulleh Shah owh kon utam tera yaar
Ows dey hath Quraan hey owsey gul zanaar
Who is He?
A queer type friend!
He has the Quran in His hand and And in the same the holy thread
Poem by Bulleh Shah
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration)
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Terey bajh dewani hoi
Tokaan kardey luk sbhoi
Jeker yaar karey diljoi
Taan faryaad pukaar de haan
Without my love, I feel like mad,
People around me laugh at me.
He should come and cheer me up,
This alone remains my plea,
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Muft dukandi jandi bandi
Mil mahi jind aweien jand
Eik dam hijr nahi main sahndi
Bulbul main gulzar de haan
Your slave is being auctioned free Come my love and rescue me
No longer can I perch elsewhere I am the Bulbul of your tree
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Bulleh Shah owh kon utam tera yaar
Ows dey hath Quraan hey owsey gul zanaar
Who is He?
A queer type friend!
He has the Quran in His hand and And in the same the holy thread
مشاركة
Ghongat – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Ghongat – Hesham Abdul Wahab
أداء : عبدالرحمن العالول
كلمات : أ. شحدة العالول | الحان : تراث شامي
توزيع وهندسة الصوت : محمود عمار
إشراف عام : م . وائل البسيوني
تمت جميع العمليات الفنية في : استوديوهات مشاعل للإنتاج الفني ( عزة – فلسطين )
مشاركة
صامدين ( مؤثرات ) – عبدالرحمن العالول
Lyrics: Mesut Kurtis & Ahmet Kurtis
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç & Maher Zain
—
Allah Ya Mevlana Lyrics:-
Allah Sende malumdur halimiz
Allah Allah Senden mağfiret dileriz
Zatın yakın eyle, hatalarımı affeyle
Allah Allah kuluna, Sen cenneti nasip eyle
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus:
Allah ya Mevlana
Allah Allah ya Allah Mevlana
Allah ya Mevlana
Halimi Senden iyi bilen yok Rabbim
Aşkından lutfet, ihsanın ilham et
Allah Allah kuluna Sen yardımın bahşet
Aklımız irfanla, kalbimiz Kur’an’la
Allah Allah kulunu, sabit kıl imanla
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus
Allah Allah Allah, Allah ya Mevlana (x4)
Rabbim salat ve selam olsun o Nebiye
Alemlere rahmet olan en sevgiliye
Chorus
Lyrics: Mesut Kurtis & Ahmet Kurtis
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç & Maher Zain
—
Allah Ya Mevlana Lyrics:-
Allah Sende malumdur halimiz
Allah Allah Senden mağfiret dileriz
Zatın yakın eyle, hatalarımı affeyle
Allah Allah kuluna, Sen cenneti nasip eyle
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus:
Allah ya Mevlana
Allah Allah ya Allah Mevlana
Allah ya Mevlana
Halimi Senden iyi bilen yok Rabbim
Aşkından lutfet, ihsanın ilham et
Allah Allah kuluna Sen yardımın bahşet
Aklımız irfanla, kalbimiz Kur’an’la
Allah Allah kulunu, sabit kıl imanla
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus
Allah Allah Allah, Allah ya Mevlana (x4)
Rabbim salat ve selam olsun o Nebiye
Alemlere rahmet olan en sevgiliye
Chorus
مشاركة
Allah Ya Mevlana (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
مشاركة