

مشاركة

Al AFV – Ehsan Yasin

مشاركة

Alhamdulillah – Ehsan Yasin & Daud Kim


Together – Ehsan Yasin (Feat. Mevlan Kurtishi)
Arrangement: Alireza Moradi
Mixing: Arash Shoeib
Mastering: Arash Shoeib
—-
Lyrics:
When we were so lost in the darkness
You brought us the light of true guidance
When we were about to lose our hope
From the sky God sent us one rope
We don’t ever wanna let it go
We are never gonna be apart
We are always here on your way with each other
and together, we will sing:
الكونُ كان في ليلٍ طويلْ
وكُنتَ أنتَ الضِّيا والسبيلْ
لأنّني قد تبِعتُ خُطاكْ
يشقّ دربي سمَا المُستحيلْ
أشتاقُ دومًا ليومِ لِقاكْ
ومن سواكَ للقلبِ دليلْ
چشماتو وا کردی انگار
شادی چشمک به دنیا زد
شد خلاصه راز خلقت
با یه لبخندت محمد
کاشکی منو یبار تو رویا
بشه بگیری به آغوشم
تا که نفسات برا قلبم سامون شن
بارون شن، تا آروم شم
نورُهُ قد بدى، و جلى للغيهَبِ
نور او منجلی شد و تاریکی را محو کرد
قلوبنا توحدت، علی حب النبي
قلب های ما یکی شدند، بر عشق پیامبر

Together – Ehsan Yasin (Feat. Mevlan Kurtishi)
Arrangement: Alireza Moradi
Mixing: Arash Shoeib
Mastering: Arash Shoeib
—-
Lyrics:
When we were so lost in the darkness
You brought us the light of true guidance
When we were about to lose our hope
From the sky God sent us one rope
We don’t ever wanna let it go
We are never gonna be apart
We are always here on your way with each other
and together, we will sing:
الكونُ كان في ليلٍ طويلْ
وكُنتَ أنتَ الضِّيا والسبيلْ
لأنّني قد تبِعتُ خُطاكْ
يشقّ دربي سمَا المُستحيلْ
أشتاقُ دومًا ليومِ لِقاكْ
ومن سواكَ للقلبِ دليلْ
چشماتو وا کردی انگار
شادی چشمک به دنیا زد
شد خلاصه راز خلقت
با یه لبخندت محمد
کاشکی منو یبار تو رویا
بشه بگیری به آغوشم
تا که نفسات برا قلبم سامون شن
بارون شن، تا آروم شم
نورُهُ قد بدى، و جلى للغيهَبِ
نور او منجلی شد و تاریکی را محو کرد
قلوبنا توحدت، علی حب النبي
قلب های ما یکی شدند، بر عشق پیامبر
مشاركة

Together – Ehsan Yasin & Mevlan Kurtishi
مشاركة

Together – Ehsan Yasin & Mevlan Kurtishi


Lyrics / كلمات العمل:
Verse 1:
هل تری الوجدَ نما فیّا
و النّدی نَوَّرَ خدیّا
آیا میبینی چگونه این احساس در من زیاد میشود؟
و شبنم گونه هایم را روشن میکند
من انا؟ لا شيءَ لولاكا
مُدَّ لي أُفقاً بلُقياكا
من چی هستم؟ هیچی اگر تو نبودی
دیدار با تو افقی را به روی من گشودست
انت سری و معنایا
فی البلا انت رجوایا
تو راز و معنای منی
در مصیبت، تو امید منی
Chorus:
قلبي قلبي بک حیّا
روحي روحي لكَ عینیّا
قلبم با تو زنده میشود
روحم از تو چشم بر نمیدارد
Verse2:
تو مثل
بارونی
واسه قلبی که لبش خشکیده
مثل یه
عشقی که
به آدم دلیل موندن میده
دیدی معبودم، غم من با تو، به سر رسیده
Chorus:
قلبي قلبي بک حیّا
روحي روحي لكَ عینیّا
قلبم با تو زنده میشود
روحم از تو چشم بر نمیدارد

Lyrics / كلمات العمل:
Verse 1:
هل تری الوجدَ نما فیّا
و النّدی نَوَّرَ خدیّا
آیا میبینی چگونه این احساس در من زیاد میشود؟
و شبنم گونه هایم را روشن میکند
من انا؟ لا شيءَ لولاكا
مُدَّ لي أُفقاً بلُقياكا
من چی هستم؟ هیچی اگر تو نبودی
دیدار با تو افقی را به روی من گشودست
انت سری و معنایا
فی البلا انت رجوایا
تو راز و معنای منی
در مصیبت، تو امید منی
Chorus:
قلبي قلبي بک حیّا
روحي روحي لكَ عینیّا
قلبم با تو زنده میشود
روحم از تو چشم بر نمیدارد
Verse2:
تو مثل
بارونی
واسه قلبی که لبش خشکیده
مثل یه
عشقی که
به آدم دلیل موندن میده
دیدی معبودم، غم من با تو، به سر رسیده
Chorus:
قلبي قلبي بک حیّا
روحي روحي لكَ عینیّا
قلبم با تو زنده میشود
روحم از تو چشم بر نمیدارد
مشاركة

سلام عليكم – إحسان ياسين
مشاركة

سلام عليكم – إحسان ياسين
أعمال قد تنال استحسانك

مشاركة

Awake – Sami Yusuf


تفاصيل العمل:
كلمات : محمود فاروق
ألحان : مدين
توزيع وميكس : عمرو الخضري
—
كلمات العمل:
وآدي السنين عدّت في لمح البصر
قطر الحياة واخد طريق مختصر
كل اللي راهن ع اللقا خسران
كل اللي راهن ع الوداع انتصر
العمر عدّى يدوب في كام عدة
ولا ادّى فرصة لحد ولا هدّى
جمّعنا في محطة وصول واحدة
قضّينا أيامنا في سكة سفر
واخد في وشه العمر مش واقف
يدوب لمحت الدنيا ع الواقف
عايشين ما بين مبسوط وبين خايف
بين البداية والنهاية وتر
لسه الحياة ملهاش مزاج تنصفك
لسه الكلام ما فيهوش كلام يوصفك
وذكرياتك كل ليلة تعود
علشان تحاوطك وتكتفك
لسه الحنين للماضي بيجرجرك
لسه المكان الفاضي بيفكّرك
ولا الليالي راضية تهدى عليك
ولا الفراق سألك وخيّرك

تفاصيل العمل:
كلمات : محمود فاروق
ألحان : مدين
توزيع وميكس : عمرو الخضري
—
كلمات العمل:
وآدي السنين عدّت في لمح البصر
قطر الحياة واخد طريق مختصر
كل اللي راهن ع اللقا خسران
كل اللي راهن ع الوداع انتصر
العمر عدّى يدوب في كام عدة
ولا ادّى فرصة لحد ولا هدّى
جمّعنا في محطة وصول واحدة
قضّينا أيامنا في سكة سفر
واخد في وشه العمر مش واقف
يدوب لمحت الدنيا ع الواقف
عايشين ما بين مبسوط وبين خايف
بين البداية والنهاية وتر
لسه الحياة ملهاش مزاج تنصفك
لسه الكلام ما فيهوش كلام يوصفك
وذكرياتك كل ليلة تعود
علشان تحاوطك وتكتفك
لسه الحنين للماضي بيجرجرك
لسه المكان الفاضي بيفكّرك
ولا الليالي راضية تهدى عليك
ولا الفراق سألك وخيّرك
مشاركة

قطر الحياة – علي مغربي
مشاركة

قطر الحياة – علي مغربي


شفيت بقربك – من البوم ليش الزعل
” نسخة الإيقاع ”
الألبوم من توزيع : علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية : يزن نسيبة – عبودة زيادة
—
كلمات : مقداد السامرائي
الحــان : محمد خالد
مشاركة

شفيت بقربك ( البوم ليش الزعل – إيقاع ) – أحمد عادل
مشاركة

Mother (Minimal) – Ehsan Yasin


خيرنا فينا – أداء أحمد سيف
كلمات : ماجد الجبري
الحان : ريان الراشدي
توزيع : مروان الحمادي
مكس وماستر : محمد الحميري – عبداللطيف الحميري
مشاركة

خيرنا فينا – أحمد سيف
مشاركة

خذني معاك – محمد عباس
مشاركة

أصحاب | عبدالله بن محمد – هشام باسمح
مشاركة

Mother (Minimal) – Ehsan Yasin
مشاركة

Mother (Minimal) – Ehsan Yasin


Lyrics, Melody & Arrangement: Maher Zain
—
My Little Girl – Lyrics:
You are a miracle
You are a blessing from above
You brought joy to my soul
And pleasure to my eyes
In my heart I can feel it
An unexplainable feeling
Being a father
The best thing that I could ever ask for
Just thinking of you, makes me smile
Holding you, looking in your eyes
I’m so grateful for having you
And everyday I pray
I pray that you’ll find your way
Chorus:
You know I love you
I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
You’re like a shining star
So beautiful you are
My baby girl
You light up my world
I pray that I’ll get the chance
To be around and watch you grow
And witness your first steps
And the first time when you will call me dad
CHORUS
I could spend hours watching you
Ohh you’re so innocent, so lovely and so pure
Oh God I can not express my gratitude
But i’ll raise her good, cause all I want is to please you
And now I pray, You’ll guide her ways forever
CHORUS

Lyrics, Melody & Arrangement: Maher Zain
—
My Little Girl – Lyrics:
You are a miracle
You are a blessing from above
You brought joy to my soul
And pleasure to my eyes
In my heart I can feel it
An unexplainable feeling
Being a father
The best thing that I could ever ask for
Just thinking of you, makes me smile
Holding you, looking in your eyes
I’m so grateful for having you
And everyday I pray
I pray that you’ll find your way
Chorus:
You know I love you
I love you
My little girl, my little girl
I ask God to bless you, and protect you always
My little girl, my little girl
You’re like a shining star
So beautiful you are
My baby girl
You light up my world
I pray that I’ll get the chance
To be around and watch you grow
And witness your first steps
And the first time when you will call me dad
CHORUS
I could spend hours watching you
Ohh you’re so innocent, so lovely and so pure
Oh God I can not express my gratitude
But i’ll raise her good, cause all I want is to please you
And now I pray, You’ll guide her ways forever
CHORUS
مشاركة

My Little Girl (Vocals Only – No Music) – Maher Zain (feat. Aya Zain)
مشاركة

My Little Girl (Vocals Only – No Music) – Maher Zain (feat. Aya Zain)
مشاركة

حبيب الروح ( مؤثرات ) – هشام باسمح

أداء : عبدالوهاب المنيفي
الحان : عاصم البني
كلمات : هيفاء علوان
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة

صديقي ( البوم يا رجائي الثالث – مؤثرات ) – عبدالوهاب المنيفي


Sevdim Seni – for Mevlan Kurtishi
from album for you
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics: Anonim & Ismail Abuşak
—-
SEVDIM SENI
Doğru yolu gösterdin,
Dini bize sevdirdin,
Medine gülü sendin,
Ya Resulallah
Kainatta her şey sana
Salat eder her bir yanda
Sensin Muhammed Mustafa
Ya Rasulallah
(REF.)
Sevdim Seni Mabuduma
Canan diye sevdim
Bir ben degil alem sana
Hayran diye sevdim

Sevdim Seni – for Mevlan Kurtishi
from album for you
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics: Anonim & Ismail Abuşak
—-
SEVDIM SENI
Doğru yolu gösterdin,
Dini bize sevdirdin,
Medine gülü sendin,
Ya Resulallah
Kainatta her şey sana
Salat eder her bir yanda
Sensin Muhammed Mustafa
Ya Rasulallah
(REF.)
Sevdim Seni Mabuduma
Canan diye sevdim
Bir ben degil alem sana
Hayran diye sevdim
مشاركة

Sevdim Seni – Mevlan Kurtishi
مشاركة

Sevdim Seni – Mevlan Kurtishi
مشاركة

أمي – معاذ العيد


أهلا أخي – أداء حمود الخضر
Hello Brother – Humood Alkhudher
كلمات : عبدالرحمن العوضي
الحان : حمود الخضر
توزيع : مصطفى جيجلي
—
Ahlan Akhi (Hello Brother) lyrics:
كلمات أهلاً أخي
رُغم اختلافِ وجوهِنا
Despite our different features
سنظل نُشبهُ بعضَنا
We will resemble each other nevertheless
إن ما تزينت الوجوه بالابتسام
If our faces are adorned with a smile
رغم اختلاف لغاتِنا
Despite our different languages
سنظل نفهم بعضنا
We will still understand each other
إن أتقنت أرواحُنا لغةَ السلام
If our souls master the language of peace
متشابهانِ أنا وأنت وإن بدا
You and I look alike even if it appears that there is…
مابيننا فرقٌ بلونٍ أو بدين
A difference in our races or religions
ستظل تجمعُنا الأخوةُ كلَّ حين
Our brotherhood will always unite us nonetheless
أهلا أخي أهلا أخي
Hello brother, hello brother
بالخير قد مدّت يدي
My hand is extended towards you in good-will
أمسك يدي
Take my hand
أنا مؤمنٌ بعقيدةٍ
I believe in a faith
تدعو لكلّ فضيلةٍ
That calls to every virtue
تدعو لأُحسن للأنامِ على الدوام
That calls me to always be kind to the whole of creation
فعبادتي بتبسّمي
My smile is an act of worship for me
أعتزّ أني أنتمي
And I am proud that I follow…
لهويةٍ عنوانها: أفشوا السلام
A religion that commands: “Spread peace!”

أهلا أخي – أداء حمود الخضر
Hello Brother – Humood Alkhudher
كلمات : عبدالرحمن العوضي
الحان : حمود الخضر
توزيع : مصطفى جيجلي
—
Ahlan Akhi (Hello Brother) lyrics:
كلمات أهلاً أخي
رُغم اختلافِ وجوهِنا
Despite our different features
سنظل نُشبهُ بعضَنا
We will resemble each other nevertheless
إن ما تزينت الوجوه بالابتسام
If our faces are adorned with a smile
رغم اختلاف لغاتِنا
Despite our different languages
سنظل نفهم بعضنا
We will still understand each other
إن أتقنت أرواحُنا لغةَ السلام
If our souls master the language of peace
متشابهانِ أنا وأنت وإن بدا
You and I look alike even if it appears that there is…
مابيننا فرقٌ بلونٍ أو بدين
A difference in our races or religions
ستظل تجمعُنا الأخوةُ كلَّ حين
Our brotherhood will always unite us nonetheless
أهلا أخي أهلا أخي
Hello brother, hello brother
بالخير قد مدّت يدي
My hand is extended towards you in good-will
أمسك يدي
Take my hand
أنا مؤمنٌ بعقيدةٍ
I believe in a faith
تدعو لكلّ فضيلةٍ
That calls to every virtue
تدعو لأُحسن للأنامِ على الدوام
That calls me to always be kind to the whole of creation
فعبادتي بتبسّمي
My smile is an act of worship for me
أعتزّ أني أنتمي
And I am proud that I follow…
لهويةٍ عنوانها: أفشوا السلام
A religion that commands: “Spread peace!”
مشاركة

أهلا أخي – حمود الخضر
مشاركة

أهلا أخي – حمود الخضر
مشاركة

نعال أمي ( البوم لا تخجلي – موسيقى ) – وليد الحمادي
مشاركة

طايع الوالدين ( البوم الله يحبك – مؤثرات ) – عبدالقادر قوزع


Malay Lyrics: Frizdan
Melody : Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
Insya Allah (Malay) Lyrics:
Andainya kau rasa tak berupaya
Hidup sendirian, tiada pembela
Segalanya suram, bagai malam yang kelam
Tiada bantuan tiada tujuan
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Andainya dosamu berulang lagi
Bagai tiada ruang untuk kembali
Dikau keliru atas kesilapan lalu
Membelenggu hati dan fikiranmu
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Kembalilah
Kepada Yang Esa
Yakin padaNya
Panjatkanlah doa
Oh Ya Allah
Pimpinlah daku dari tersasar
Tunjukkan daku ke jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar…
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya

Malay Lyrics: Frizdan
Melody : Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—
Insya Allah (Malay) Lyrics:
Andainya kau rasa tak berupaya
Hidup sendirian, tiada pembela
Segalanya suram, bagai malam yang kelam
Tiada bantuan tiada tujuan
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Andainya dosamu berulang lagi
Bagai tiada ruang untuk kembali
Dikau keliru atas kesilapan lalu
Membelenggu hati dan fikiranmu
Janganlah berputus asa
Kerana Allah bersamamu
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Kembalilah
Kepada Yang Esa
Yakin padaNya
Panjatkanlah doa
Oh Ya Allah
Pimpinlah daku dari tersasar
Tunjukkan daku ke jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar
Jalan yang benar…
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
Insya Allah… Insya Allah… Insya Allah…
Ada jalannya
مشاركة

Insya Allah (Malay Version) – Maher Zain
مشاركة

Insya Allah (Malay Version) – Maher Zain


The lyrics of this song come from the poetry of the 14th century mystical poet Nasimi, who was one of the first literary figures to compose in Azerbaijani. The composer sets an ecstatic mood in this new piece in Shur mugham that evokes Sufi ceremonies through high-energy percussion and dazzling avaz sections. The musical narrative is majestic, powerful, and intensely beautiful.
CREDITS
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Poem by ‘Alī ‘Imādu d-Dīn Nasīmī’ (“Nasimi”)
English translation: Dr. Mohammad H. Faghfoory
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Copyright of Andante Records
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
—–
LYRICS & TRANSLATION
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
I cannot be contained in being or in the engendered world
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure* of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun
I am the Four**, and I am Five and the Six more***
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Nara yanan şəcər mənəm, çərxə çıxan həcər mənəm
I am the burning bush, I am the rock that ascended to Heaven
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Ərşlə fərşü kafü nun məndə bulundu cümlə çün,
In short, [the carpet of] Divine Command (kun) in the Universe found manifestation in Me so that
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
you would know Me by these signs,
but beware! I cannot be contained in signs.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi****
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm,
I am the Eternal Treasure
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Eternal Treasure,
But I will not be contained in a jewelry box
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Kövni-məkandır ayətim, zatidürür bidayətim,
Being and existence are the signs of My power,
My Eternity is in My Essence
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
Know Me by this sign, but beware! I will not be contained in signs.
sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,s
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the world as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gənci-nihan mənəm mən uş,
I am the Hidden Treasure, o My servant,
Eyni-əyan mənəm, mən uş,
I am the manifest, I am, My servant
Gövhəri-kan mənəm, mən uş,
I am the treasure mine, o My servant
Bəhrəvü kana sığmazam.
But I cannot be contained in the oceans and mines.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşrü sirat əsinciyəm,
I am the shell, I am the kernel,
I am the upholder of the Doomsday and Suspender of the Bridge*****
Bunca qumaşü rəxt ilə mən bu dükana sığmazam.
So you make a robe out of this cloth for such a day,
For I will not be contained in your store,
Şəhd ilə həm şəkər mənəm, şəms mənəm, qəmər mənəm,
I am the sugar, I am the honey, I am the Sun, I am the Moon,
Ruhi-rəvan bağışlaram, ruhi-rəvana sığmazam.
I bestow spirit to all things, But I will not be contained in spirit
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I cannot be contained in being or in the engendered world
Mən bu cahana sığmazam
I will not be contained in these worlds
__________________________________________________________________________________________________
*An allusion to the saying of the Prophet (a hadith qudsi wherein God speaks through the Prophet): ‘I was a Hidden Treasure and I longed to be known. So I created the creatures and they came to know Me.’
**An allusion to the Four Rightly Guided Caliphs
***An allusion to the Five Ahl al-Kisa (People of the Cloak: the Prophet, Ali, Fatimah, Hasan and Hossein) and to other revered figures
**** Names of tribes/families
*****An allusion to the bridge (al-sirat) that human beings must cross after death to enter Paradise.

The lyrics of this song come from the poetry of the 14th century mystical poet Nasimi, who was one of the first literary figures to compose in Azerbaijani. The composer sets an ecstatic mood in this new piece in Shur mugham that evokes Sufi ceremonies through high-energy percussion and dazzling avaz sections. The musical narrative is majestic, powerful, and intensely beautiful.
CREDITS
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Poem by ‘Alī ‘Imādu d-Dīn Nasīmī’ (“Nasimi”)
English translation: Dr. Mohammad H. Faghfoory
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Copyright of Andante Records
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
—–
LYRICS & TRANSLATION
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
I cannot be contained in being or in the engendered world
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure* of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun
I am the Four**, and I am Five and the Six more***
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Nara yanan şəcər mənəm, çərxə çıxan həcər mənəm
I am the burning bush, I am the rock that ascended to Heaven
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Ərşlə fərşü kafü nun məndə bulundu cümlə çün,
In short, [the carpet of] Divine Command (kun) in the Universe found manifestation in Me so that
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
you would know Me by these signs,
but beware! I cannot be contained in signs.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi****
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm,
I am the Eternal Treasure
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Eternal Treasure,
But I will not be contained in a jewelry box
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Kövni-məkandır ayətim, zatidürür bidayətim,
Being and existence are the signs of My power,
My Eternity is in My Essence
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
Know Me by this sign, but beware! I will not be contained in signs.
sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,s
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the world as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gənci-nihan mənəm mən uş,
I am the Hidden Treasure, o My servant,
Eyni-əyan mənəm, mən uş,
I am the manifest, I am, My servant
Gövhəri-kan mənəm, mən uş,
I am the treasure mine, o My servant
Bəhrəvü kana sığmazam.
But I cannot be contained in the oceans and mines.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşrü sirat əsinciyəm,
I am the shell, I am the kernel,
I am the upholder of the Doomsday and Suspender of the Bridge*****
Bunca qumaşü rəxt ilə mən bu dükana sığmazam.
So you make a robe out of this cloth for such a day,
For I will not be contained in your store,
Şəhd ilə həm şəkər mənəm, şəms mənəm, qəmər mənəm,
I am the sugar, I am the honey, I am the Sun, I am the Moon,
Ruhi-rəvan bağışlaram, ruhi-rəvana sığmazam.
I bestow spirit to all things, But I will not be contained in spirit
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I cannot be contained in being or in the engendered world
Mən bu cahana sığmazam
I will not be contained in these worlds
__________________________________________________________________________________________________
*An allusion to the saying of the Prophet (a hadith qudsi wherein God speaks through the Prophet): ‘I was a Hidden Treasure and I longed to be known. So I created the creatures and they came to know Me.’
**An allusion to the Four Rightly Guided Caliphs
***An allusion to the Five Ahl al-Kisa (People of the Cloak: the Prophet, Ali, Fatimah, Hasan and Hossein) and to other revered figures
**** Names of tribes/families
*****An allusion to the bridge (al-sirat) that human beings must cross after death to enter Paradise.
مشاركة

Nasimi – Sami Yusuf
مشاركة

Nasimi – Sami Yusuf

يا خوي – من البوم ليش الزعل
” نسخة المؤثرات ”
الألبوم من توزيع : علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية : يزن نسيبة – عبودة زيادة
—
كلمات : حسن النجــار
الحــان : تـراث
مشاركة

يا خوي ( البوم ليش الزعل – مؤثرات ) – أحمد عادل


أمي – أداء سعيد باطرفي
Exclusive on Samaa Network
…..
تفاصيل العمل :
كلمات/ أيمن المشهداني
ألحان / محسن حمادي
التوزيع / محمد رباط
التسجيل والمكساج / م. محمد هريش
كورال / قمم الفنية
مشاركة

أمي – سعيد باطرفي
مشاركة

يا أمي ( مؤثرات ) – أيمن الحلاق


Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Yavuz Taşkın
Guitar: Cem Şengül
Sazbüş: Yavuz Taşkın
Strings: Rhapsody String Section
Recorded at SesSanatkar Studio, Istanbul
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
مشاركة

Estağfirullah (Turkish Version) – Mesut Kurtis
مشاركة

أخوي ( مؤثرات ) – هشام باسمح


أيام شقاوتي – من البوم أسطورة الحب
للفنان محمد سيف
…..
تفاصيل العمل :
أداء : محمد سيف
كلمات : علياء سكر
الحان : عمرو عقاد
تشيلو : عماد مرسي | غيتار : زياد سيف
قانون : يامن جذبة
كلارينت : طارق سعد الدين
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
إنتاج : استوديونا

أيام شقاوتي – من البوم أسطورة الحب
للفنان محمد سيف
…..
تفاصيل العمل :
أداء : محمد سيف
كلمات : علياء سكر
الحان : عمرو عقاد
تشيلو : عماد مرسي | غيتار : زياد سيف
قانون : يامن جذبة
كلارينت : طارق سعد الدين
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
إنتاج : استوديونا
مشاركة

أيام شقاوتي ( مؤثرات ) – محمد سيف
مشاركة

أيام شقاوتي ( مؤثرات ) – محمد سيف


She’s the love of my life
There’s everything with a smile
She’s My Mother, My Sweet Mother
She can take the pain away with just one look
That’s My Mother, My Sweet Mother
You’re the picture in the frame
with all the colours of the rainbow
I’m far from ashamed to say I love you so
And here I lay at home tonight
It’s late but I can’t sleep tonight
Forgive me if I take my time
But I just have to let you know
You’re so special
She taught me how to pray
We play games everyday
With My Mother, My Sweet Mother
Even if I made no sense you listened patience
That’s My Mother, My Sweet Mother
She would sing a sweet song till I shut my eyes
And kiss my head and say goodnight
And I feel safe with you by my side
You’re there for every step in my life
I’m sorry if my life is unkind
I just have to let you know
You’re so precious
If only this was true
I’m in a cold dark wet room
I was an orphan now I am 22
I’ve never known my muuuuum
A picture faded by the sun that’s all I have
Left alone with nothing more but what I am
It’s not enough this life is tough when there is no one
To call My Mother,
My Sweet Mother,
My Sweet Mother

She’s the love of my life
There’s everything with a smile
She’s My Mother, My Sweet Mother
She can take the pain away with just one look
That’s My Mother, My Sweet Mother
You’re the picture in the frame
with all the colours of the rainbow
I’m far from ashamed to say I love you so
And here I lay at home tonight
It’s late but I can’t sleep tonight
Forgive me if I take my time
But I just have to let you know
You’re so special
She taught me how to pray
We play games everyday
With My Mother, My Sweet Mother
Even if I made no sense you listened patience
That’s My Mother, My Sweet Mother
She would sing a sweet song till I shut my eyes
And kiss my head and say goodnight
And I feel safe with you by my side
You’re there for every step in my life
I’m sorry if my life is unkind
I just have to let you know
You’re so precious
If only this was true
I’m in a cold dark wet room
I was an orphan now I am 22
I’ve never known my muuuuum
A picture faded by the sun that’s all I have
Left alone with nothing more but what I am
It’s not enough this life is tough when there is no one
To call My Mother,
My Sweet Mother,
My Sweet Mother
مشاركة

My mother – Saif Adam
مشاركة

My mother – Saif Adam


الرحمة المهداة – فرقة أهازيج طيبة
أداء: أمين بخش
whatsapp : ٩٦٦٥٠٣٣٢٩٥٩٣+
كلمات: أ. سعيد زربان الغامدي
ألحان: أ. حسام عمر
hosam_oh91 : twitter@
كلمات العمل :
يا مَن لها في مُهْجَتي
حُـبٌّ بِـلا رِيـــــــــاء
يا مَن تـراها مُـقْـلَـتي
مِن أعْظَمِ النّســــــاء
لأنّــهــا هِــيَ الـتــي
وَصَّـــى بــهــا الإله
اللهُ يــــــــــا أُمَّــــــاه
فــأنــتِ فَـيْـضُ رَحْـمَـةٍ
قَــدْ قـــالـــهـا الــقــرآن
وأنتِ أحـلــــى نَــغْــمَـةٍ
غَــنَّــى بِهــــا الإنسـان
وأنــتِ خَــيْـــرُ كِــلـمَـةٍ
فـــاهَــتْ بٍهـــا الشِّفـــاه
اللهُ يـــــــــا أُمَّـــــــــاه
لا شيءَ أغلى مِن رضاكِ
يــا مــنــبــعَ السّــمــاح
وَكُــلُّ ما عـــنـدي فــداكِ
يـــا بَــلْــسَــمَ الـجِّـــراح
أرى الـهَــنـــاءَ فـي رؤاك
يــالــرّحْــمَــةَ الـمُـهْـدَاة
اللهُ يــــــــــا أُمَّــــــــــاه
فأنتِ فـي دربي ضياء
يَــزهــو بِـــهِ الــقـمــر
وأنتِ لي مِـثـلُ الهواء
والـــمـــاءُ للشّـــجــــر
فَالْـتَـقْـبَلي مِنّي الدُّعاء
مــا دامَتِ الــحــيــــاة
لكِ الرِّضا في كُلِّ حين
فَـالْـتَـغْـفِـري الــزَّلل
وَبَــاسِـطٌ لـكِ الـيَـدَيْــن
أُهْــدي لــكِ الـقُــبَـل
فَــقَــدْرُكِ الغالي الثمين
لا يــنــتـهــي مــداه
اللهُ يــــــــا أُمَّـــــــاه

الرحمة المهداة – فرقة أهازيج طيبة
أداء: أمين بخش
whatsapp : ٩٦٦٥٠٣٣٢٩٥٩٣+
كلمات: أ. سعيد زربان الغامدي
ألحان: أ. حسام عمر
hosam_oh91 : twitter@
كلمات العمل :
يا مَن لها في مُهْجَتي
حُـبٌّ بِـلا رِيـــــــــاء
يا مَن تـراها مُـقْـلَـتي
مِن أعْظَمِ النّســــــاء
لأنّــهــا هِــيَ الـتــي
وَصَّـــى بــهــا الإله
اللهُ يــــــــــا أُمَّــــــاه
فــأنــتِ فَـيْـضُ رَحْـمَـةٍ
قَــدْ قـــالـــهـا الــقــرآن
وأنتِ أحـلــــى نَــغْــمَـةٍ
غَــنَّــى بِهــــا الإنسـان
وأنــتِ خَــيْـــرُ كِــلـمَـةٍ
فـــاهَــتْ بٍهـــا الشِّفـــاه
اللهُ يـــــــــا أُمَّـــــــــاه
لا شيءَ أغلى مِن رضاكِ
يــا مــنــبــعَ السّــمــاح
وَكُــلُّ ما عـــنـدي فــداكِ
يـــا بَــلْــسَــمَ الـجِّـــراح
أرى الـهَــنـــاءَ فـي رؤاك
يــالــرّحْــمَــةَ الـمُـهْـدَاة
اللهُ يــــــــــا أُمَّــــــــــاه
فأنتِ فـي دربي ضياء
يَــزهــو بِـــهِ الــقـمــر
وأنتِ لي مِـثـلُ الهواء
والـــمـــاءُ للشّـــجــــر
فَالْـتَـقْـبَلي مِنّي الدُّعاء
مــا دامَتِ الــحــيــــاة
لكِ الرِّضا في كُلِّ حين
فَـالْـتَـغْـفِـري الــزَّلل
وَبَــاسِـطٌ لـكِ الـيَـدَيْــن
أُهْــدي لــكِ الـقُــبَـل
فَــقَــدْرُكِ الغالي الثمين
لا يــنــتـهــي مــداه
اللهُ يــــــــا أُمَّـــــــاه
مشاركة

الرحمة المهداة – فرقة أهازيج طيبة
مشاركة
