من البوم
Barakah
Awake
Mawlana (Live in New Delhi)
Lament
Mahur Instrumental (Live at the Dubai Opera)
Fiyyashiyya
Lovers
Mast Qalandar
Mast Qalandar
Ya Nabi
Ya Rasul Allah, Pt. 2
Taha (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
Hamziyya (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
I Only Knew Love
Ilahana (Live at the Fes Festival of World Sacred Music)
مشاركة
Lament – Sami Yusuf
Music by Sami Yusuf
Words by Will Knox & Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Turkish words by M. Demirci
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
IT’S A GAME, THAT THEY PLAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHERE ARE YOU IN MY DREAMS?
YOU FEEL SO CLOSE BUT SO FAR
WHEN ALL I WANT IS TO SEE
YOUR FACE IN FRONT OF ME
YOU MAKE ME CHASE AROUND
SHADOWS IN THE MOONLIGHT
ONLY FOR THE SUNRISE
TO OPEN MY EYES
MAKES ME JUMP TO MY FEET
WALK AROUND THE CITY STREETS
HOPING THAT I’LL FIND YOU
BY MY SIDE.
THEN I FEEL YOUR SUNLIGHT
BEAUTIFUL AND SO BRIGHT
FEELING I’M IN YOUR ARMS
FOR A WHILE
HOURS PASS LIKE A BREEZE
MOVING THROUGH THE PALM TREES
HAND IN HAND YOU AND ME
WITH YOUR SMILE
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
(TURKISH)
SEN BENİM NAZLI YARİMSİN
YOU, MY DELICATE BELOVED
SEN BENİM GÖZBEBEĞİMSİN
YOU, THE LIGHT OF MY EYE
SANA GÖNÜLDEN BAĞLANMIŞIM BEN
TIED TO YOU, AT THE HEART
SEN SEVDİĞİM SEVDİCEĞİM
YOU ARE MY DEEPEST LOVE, MY BELOVED
BEN SENİ BİR GÜL GİBİ KOKLARIM
INHALING YOUR SCENT, JUST LIKE SMELLING A ROSE
AŞKINLA TUTUŞUR AŞKINLA YANARIM
BURNING INSIDE, WITH THE FIRE OF YOUR LOVE
HEP SENİ ARAR SENİ SORARIM
I ALWAYS LOOK FOR, AND ASK OF YOU
SANA VARMAK İÇİN HAYAL KURARIM
ALWAYS DREAM OF REACHING YOU
(URDU)
تیرا تصور میرا ہی سکوں ھے
TERA TASAWUR MERA HE SAKOON HAI
THE VERY MENTION OF YOU BECOMES MY TRANQUILITY
تیرا نام لینا میرا ھے جنوں
TERA NAM LEANA MERA HAI JANOON
TO TAKE YOUR NAME, IT BECOMES MY SANITY
وہ میٹھی باتیں تیری ھی سنوں میں
WOH METEE BATEIN TEREE HEE SOONOO MEIN
THOSE SWEET CONVERSATION OF YOURS I WOULD LISTEN TOO
دنیا برا مانے تو میں کیا کروں؟
DUNIYAH BOORA MAA NE THO MEIN KYA KAROO?
IF THE WORLD DEEMS THEM OFFENSIVE, WHAT DO I CARE?
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
I NEED YOU IN MY LIFE LIKE THE AIR WITH WHICH I BREATHE
SO LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S THE SAME GAME THEY ALWAYS PLAY
I’LL TURN MY EARS THE OTHER WAY,
IT MAKES NO DIFFERENCE EITHER WAY
IT’S A GAME THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S A GAME
IT’S A GAME
IT’S A GAME
THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
Music by Sami Yusuf
Words by Will Knox & Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Turkish words by M. Demirci
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
IT’S A GAME, THAT THEY PLAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHERE ARE YOU IN MY DREAMS?
YOU FEEL SO CLOSE BUT SO FAR
WHEN ALL I WANT IS TO SEE
YOUR FACE IN FRONT OF ME
YOU MAKE ME CHASE AROUND
SHADOWS IN THE MOONLIGHT
ONLY FOR THE SUNRISE
TO OPEN MY EYES
MAKES ME JUMP TO MY FEET
WALK AROUND THE CITY STREETS
HOPING THAT I’LL FIND YOU
BY MY SIDE.
THEN I FEEL YOUR SUNLIGHT
BEAUTIFUL AND SO BRIGHT
FEELING I’M IN YOUR ARMS
FOR A WHILE
HOURS PASS LIKE A BREEZE
MOVING THROUGH THE PALM TREES
HAND IN HAND YOU AND ME
WITH YOUR SMILE
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
(TURKISH)
SEN BENİM NAZLI YARİMSİN
YOU, MY DELICATE BELOVED
SEN BENİM GÖZBEBEĞİMSİN
YOU, THE LIGHT OF MY EYE
SANA GÖNÜLDEN BAĞLANMIŞIM BEN
TIED TO YOU, AT THE HEART
SEN SEVDİĞİM SEVDİCEĞİM
YOU ARE MY DEEPEST LOVE, MY BELOVED
BEN SENİ BİR GÜL GİBİ KOKLARIM
INHALING YOUR SCENT, JUST LIKE SMELLING A ROSE
AŞKINLA TUTUŞUR AŞKINLA YANARIM
BURNING INSIDE, WITH THE FIRE OF YOUR LOVE
HEP SENİ ARAR SENİ SORARIM
I ALWAYS LOOK FOR, AND ASK OF YOU
SANA VARMAK İÇİN HAYAL KURARIM
ALWAYS DREAM OF REACHING YOU
(URDU)
تیرا تصور میرا ہی سکوں ھے
TERA TASAWUR MERA HE SAKOON HAI
THE VERY MENTION OF YOU BECOMES MY TRANQUILITY
تیرا نام لینا میرا ھے جنوں
TERA NAM LEANA MERA HAI JANOON
TO TAKE YOUR NAME, IT BECOMES MY SANITY
وہ میٹھی باتیں تیری ھی سنوں میں
WOH METEE BATEIN TEREE HEE SOONOO MEIN
THOSE SWEET CONVERSATION OF YOURS I WOULD LISTEN TOO
دنیا برا مانے تو میں کیا کروں؟
DUNIYAH BOORA MAA NE THO MEIN KYA KAROO?
IF THE WORLD DEEMS THEM OFFENSIVE, WHAT DO I CARE?
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
WHAT A SHAME, WHAT THEY SAY
شتموه لما جهلوه
SHATAMUHU LAMMA JAHILUH
THEY INSULTED HIM WHEN THEY DIDN’T KNOW HIM
تبعوه لما عرفوا هداه
TABI’UHU LAMMA ARAFU HUDAH
THEY BECAME HIS FOLLOWERS WHEN THEY TRULY KNEW HIM
I NEED YOU IN MY LIFE LIKE THE AIR WITH WHICH I BREATHE
SO LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S THE SAME GAME THEY ALWAYS PLAY
I’LL TURN MY EARS THE OTHER WAY,
IT MAKES NO DIFFERENCE EITHER WAY
IT’S A GAME THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
LET THEM SAY WHAT THEY WANT TO SAY
IT’S A GAME
IT’S A GAME
IT’S A GAME
THEY’RE ALWAYS GOING TO PLAY
مشاركة
It’s A Game – Sami Yusuf
مشاركة
It’s A Game – Sami Yusuf
You:
You is a devotional song based on the 99 names of God. It links directly to the qualities of God,
but far from being exclusive there is also a parental association with ‘You’,
serving as an homage to those who have nurtured and protected us throughout our lives.
I am what I am
Because You made
I have what I have
Because You gave
My love is strong
Because You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
I see what I see
Because You shine
I know what I know
Because You Tell
My love is strong
Because You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
Abiding in silence
With patience and guidance
Aware when I need You, the light when I seek You
Justice, forgiveness
The strength in my weakness
And my love, and my love, is strong because
You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
Lover, Taker
Guider, Saviour
Endless, Greatest
Timeless, Patient
Bringer of the life You gave us
Patron of the world You made us
You are Grateful, my Receiver
You are Watchful, the Perceiver
You are Mercy, my Forgiver
You restore me, my Healer
Because You are, because You.
You:
You is a devotional song based on the 99 names of God. It links directly to the qualities of God,
but far from being exclusive there is also a parental association with ‘You’,
serving as an homage to those who have nurtured and protected us throughout our lives.
I am what I am
Because You made
I have what I have
Because You gave
My love is strong
Because You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
I see what I see
Because You shine
I know what I know
Because You Tell
My love is strong
Because You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
Abiding in silence
With patience and guidance
Aware when I need You, the light when I seek You
Justice, forgiveness
The strength in my weakness
And my love, and my love, is strong because
You
Are the One I call Creator
My Alpha and Omega
My Protector and my Maker
Because of You
In weakness I am braver
My Defender and my Saviour
My Giver and my Taker
Lover, Taker
Guider, Saviour
Endless, Greatest
Timeless, Patient
Bringer of the life You gave us
Patron of the world You made us
You are Grateful, my Receiver
You are Watchful, the Perceiver
You are Mercy, my Forgiver
You restore me, my Healer
Because You are, because You.
مشاركة
You ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
You ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Lament – Sami Yusuf
كلمات : الدكتور محمد المقرن
أداء وألحان : ابراهيم النقيب
كورال : جهاد اليافعي – خالد قايد
هندسة وتوزيع : عبدالرحمن عمر
التسجيل والمكساج : استديو الركائز بجدة
تنسيق : نواف باوزير
تصميم : محمد اللمعاني
تصوير : سعد السويدان
مشاركة
وتذكرت – إبراهيم النقيب
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
Subhanallah (Vocals Only)
Si një yll (Vocals Only)
Salam Alayka (Vocals Only)
Sabrun Jameel (Vocals Only)
Dhikrullah (Vocals Only)
Babullah ( Vocals Only )
Deti i Mëshirës (Vocals Only)
Amantu Billah (Vocals Only)
Ya Mecca (Vocals Only)
Al Mukhtar (Vocals Only)
Talaa Al Badru (Vocals Only)
Al Mustafa (Vocals Only)
مشاركة
Lament – Sami Yusuf
Credits:
Lyrics: Firas Chouchane, Maher Zain, Muad Muhammad & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Muad Muhammad
Arrangement: Maher Zain
Vocal Arrangement: Namz Kay
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Special Thanks:
Sharif H. Banna,Wassim Malak, Wali-ur Rahman and everyone at Awakening Music, Yasin Melikoğlu and everyone at Sina Produksiyon, Mohamed Seka, Osama Elkholy, Noha Hamed Game’a, Lamis ElSaify
—
Lyrics:
يا من صلّيتَ بكل الأنبياء
(O you who led all the Prophets in prayer)
يا من في قلبكَ رحمةٌ للناس
(O you whose heart contains mercy for all people)
يا من ألّفتَ قلوبًا بالإسلام
(O you who united hearts through Islam)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبي
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
يا من حلَّيتَ حياتَنا بالإيمان
(O you who sweetened our life with faith (iman))
يا من بجمالِك علَّمتَ الإحسان
(O you who taught kindness with your beauty)
يا من نوَّرتَ قلوبَنا بالقرآن
(O you who illuminated our hearts with the Quran)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
صلّى اللهُ على
(May Allah’s blessings be…)
خاتَمِ الأنبياء
(Upon the Seal of the Prophets)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى، محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
Credits:
Lyrics: Firas Chouchane, Maher Zain, Muad Muhammad & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Muad Muhammad
Arrangement: Maher Zain
Vocal Arrangement: Namz Kay
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Special Thanks:
Sharif H. Banna,Wassim Malak, Wali-ur Rahman and everyone at Awakening Music, Yasin Melikoğlu and everyone at Sina Produksiyon, Mohamed Seka, Osama Elkholy, Noha Hamed Game’a, Lamis ElSaify
—
Lyrics:
يا من صلّيتَ بكل الأنبياء
(O you who led all the Prophets in prayer)
يا من في قلبكَ رحمةٌ للناس
(O you whose heart contains mercy for all people)
يا من ألّفتَ قلوبًا بالإسلام
(O you who united hearts through Islam)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبي
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
يا من حلَّيتَ حياتَنا بالإيمان
(O you who sweetened our life with faith (iman))
يا من بجمالِك علَّمتَ الإحسان
(O you who taught kindness with your beauty)
يا من نوَّرتَ قلوبَنا بالقرآن
(O you who illuminated our hearts with the Quran)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
صلّى اللهُ على
(May Allah’s blessings be…)
خاتَمِ الأنبياء
(Upon the Seal of the Prophets)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى، محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
مشاركة
رحمة للعالمين ( نسخة المؤثرات ) – ماهر زين
مشاركة
رحمة للعالمين ( نسخة المؤثرات ) – ماهر زين
الألبوم من توزيع :
علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية :
يزن نسيبة – عبودة زيادة
التسجيل والمكساج في
استوديوهات الغرابلي
عمان – الأردن
مشاركة
Lament – Sami Yusuf
ذبنا في هواك يا رسول الله
أداء: مي جمعان
كلمات: رامي تريكي
الحان وتوزيع: كريم مسعد
—-
كلمات العمل:
أنا كُلّي فِداكَ ~ فمن فينا كَمَاكَ
رسولَ اللهِ قلبي ~ نزيلٌ في حِماكَ
إذا ما العيشُ مَرَّ ~ وَعُمري فيهِ مَرَّ
فأمسى الدَّمعُ جَمرا ~ شِفا روحي هُداكَ
عَلَيكَ اللهُ صلّى ~ أيا مَنْ طِبتَ أصلا
ففاضَ الجودُ نَسلا ~ وذُبنا في هواكَ
بِلَيلاتِ البلايا ~ كَوى الشّوقُ الحنايا
وأَبكَتني حَكايا ~ رِفاقي في حِماكْ
متى أدنو فألقى ~ بِرَوضِ الأُنسِ رِفقا
عليَّ البُعدُ شَقَّ ~ فَهَبْ قَلبي لِقاكَ
أَبا الزّهراءِ كُنْ لي ~ شَفيعًا زادَ حِملي
رَصَفتُ الشّعرَ علّي ~ بأحلامي أراكَ
ذبنا في هواك يا رسول الله
أداء: مي جمعان
كلمات: رامي تريكي
الحان وتوزيع: كريم مسعد
—-
كلمات العمل:
أنا كُلّي فِداكَ ~ فمن فينا كَمَاكَ
رسولَ اللهِ قلبي ~ نزيلٌ في حِماكَ
إذا ما العيشُ مَرَّ ~ وَعُمري فيهِ مَرَّ
فأمسى الدَّمعُ جَمرا ~ شِفا روحي هُداكَ
عَلَيكَ اللهُ صلّى ~ أيا مَنْ طِبتَ أصلا
ففاضَ الجودُ نَسلا ~ وذُبنا في هواكَ
بِلَيلاتِ البلايا ~ كَوى الشّوقُ الحنايا
وأَبكَتني حَكايا ~ رِفاقي في حِماكْ
متى أدنو فألقى ~ بِرَوضِ الأُنسِ رِفقا
عليَّ البُعدُ شَقَّ ~ فَهَبْ قَلبي لِقاكَ
أَبا الزّهراءِ كُنْ لي ~ شَفيعًا زادَ حِملي
رَصَفتُ الشّعرَ علّي ~ بأحلامي أراكَ
مشاركة
ذبنا في هواك – فرقة هارموني
مشاركة
ذبنا في هواك – فرقة هارموني
عليك أصلي ﷺ
أداء و ألحان و توزيع : منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
كورال : عمر العمله – منصور الخليفي
تنفيذ ڤوكال : عبدالعزيز الراشد
—-
الكلمات :
تتوق إلى رؤياك عيني فهل تُرى ..
أفوز بوصلٍ منك في عالم الكرى ..
فيا ليتني من أجل وصلِك سيدي ..
أباعُ بأسواق الوصال وأشترى ..
ويا سعد من فازوا برُؤيةِ غُرّةٍ ..
بها أشرق التوحيدُ والكونُ أسفرا ..
فسبحان من أهداك حسناً مُخلّدًا ..
وسبحان من أعطاك وجهًا مُنوّرا ..
خصالُك يا خير الأنام زكيةٌ ..
فكلُّ كتابٍ قد حواها تعطّرا ..
ولا تسأمُ الأرواحُ من طيب ذكرها ..
وإن لامس الأرواحَ ذكرٌ تكررا ..
وقبّتكُ الخضراء إن أظلم المدى ..
رأيت بها الإصباح قد صار أخضرا ..
تحِنُّ إليها الروح في كلّ جُمعةٍ ..
فيشتاق قلبي للمدينةِ أكثرا ..
عليك أصلي كلّما ضاقت الدنّا ..
عليّ فيغدو المرُّ بالذكر كوثرا ..
وسنّتك الغراء طوق النجاةِ مِن ..
ذنوبٍ كبحرٍ فيه كم كنت مُبحرا ..
وإني لأرجو بالشفاعةِ رحمةً ..
بها يُدرك الرحمنُ عبدًا مُقصِّرا ..
يمُنُّ بها المولى كما منّ قبلها ..
علينا بخير المرسلينَ إلى الورى ..
عليك أصلي ﷺ
أداء و ألحان و توزيع : منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
كورال : عمر العمله – منصور الخليفي
تنفيذ ڤوكال : عبدالعزيز الراشد
—-
الكلمات :
تتوق إلى رؤياك عيني فهل تُرى ..
أفوز بوصلٍ منك في عالم الكرى ..
فيا ليتني من أجل وصلِك سيدي ..
أباعُ بأسواق الوصال وأشترى ..
ويا سعد من فازوا برُؤيةِ غُرّةٍ ..
بها أشرق التوحيدُ والكونُ أسفرا ..
فسبحان من أهداك حسناً مُخلّدًا ..
وسبحان من أعطاك وجهًا مُنوّرا ..
خصالُك يا خير الأنام زكيةٌ ..
فكلُّ كتابٍ قد حواها تعطّرا ..
ولا تسأمُ الأرواحُ من طيب ذكرها ..
وإن لامس الأرواحَ ذكرٌ تكررا ..
وقبّتكُ الخضراء إن أظلم المدى ..
رأيت بها الإصباح قد صار أخضرا ..
تحِنُّ إليها الروح في كلّ جُمعةٍ ..
فيشتاق قلبي للمدينةِ أكثرا ..
عليك أصلي كلّما ضاقت الدنّا ..
عليّ فيغدو المرُّ بالذكر كوثرا ..
وسنّتك الغراء طوق النجاةِ مِن ..
ذنوبٍ كبحرٍ فيه كم كنت مُبحرا ..
وإني لأرجو بالشفاعةِ رحمةً ..
بها يُدرك الرحمنُ عبدًا مُقصِّرا ..
يمُنُّ بها المولى كما منّ قبلها ..
علينا بخير المرسلينَ إلى الورى ..
مشاركة
عليك أصلي – منصور الخليفي
مشاركة
عليك أصلي – منصور الخليفي
مشاركة
فلسطين ستبقى – محمد طارق
Asma Allah – For Sami Yusuf
Lyrics:
Rahim .karim.azim.alim.halim.gam.mtin
Mannan.rakhmon.fattah.gfar.twab.rezag.shahyd
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O Muslims, arrived
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O believers, arrived
Responsive to Atif.khbayr .smaa.besar.jalil.rguib
Ghafoor.hkour.odod.gayoom.raov.sabour..d
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O Muslims, arrived
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O believers, arrived
Allahu Akbar Allahu Akbar Lallah not only is the King, the Holy
Allahu Akbar Allahu Akbar Rahman O mercy of our weakness
Allahu Akbar Allahu Akbar, O Ghafar, forgive Dnobna
Allahu Akbar Allahu Akbar O Star faults Esther
Allahu Akbar Allahu Akbar, O dearest goats our nation
Allahu Akbar Allahu Akbar, O Mujibur duty of our prayers
Allahu Akbar Allahu Akbar, O gentle gentlest Bna_aa nice nicer Bna_aa nice nicer Bna_olotf us
Asma Allah – For Sami Yusuf
Lyrics:
Rahim .karim.azim.alim.halim.gam.mtin
Mannan.rakhmon.fattah.gfar.twab.rezag.shahyd
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O Muslims, arrived
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O believers, arrived
Responsive to Atif.khbayr .smaa.besar.jalil.rguib
Ghafoor.hkour.odod.gayoom.raov.sabour..d
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O Muslims, arrived
O Allah, peace be upon Muhammad and Muhammad, O believers, arrived
Allahu Akbar Allahu Akbar Lallah not only is the King, the Holy
Allahu Akbar Allahu Akbar Rahman O mercy of our weakness
Allahu Akbar Allahu Akbar, O Ghafar, forgive Dnobna
Allahu Akbar Allahu Akbar O Star faults Esther
Allahu Akbar Allahu Akbar, O dearest goats our nation
Allahu Akbar Allahu Akbar, O Mujibur duty of our prayers
Allahu Akbar Allahu Akbar, O gentle gentlest Bna_aa nice nicer Bna_aa nice nicer Bna_olotf us
مشاركة
Asma Allah – Sami Yusuf
مشاركة
Asma Allah – Sami Yusuf
مشاركة
Lament – Sami Yusuf
Singers: Ayisha Abdul Basith, Salim Sulaiman
Music Composed & Produced by: Salim-Sulaiman
Lyrics: Kamal Haji
Music Co-Produced and Arranged by: Muheet Bharti
Mixed and Mastered by: Muheet Bharti at Blue Productions
—-
Lyrics:
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
O’ Muhammad Mere, Salle Ala
O Mustafa Mere, Salle Ala
Ya Nabi Salamalaika, Ya Rasool Salamalaika
Ya Habib Salamalaika, Salawatulla Alaika
Sarkar e Madina, Hum Hain Tere Ghulaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Darr – e – Jannat Hai(n) Muhammad
Abr – e – Rehmat Hai(n) Muhammad
Nur o Nemat Hai(n) Muhammad
Habib-ul-Allah
Shah e Ummat Hai(n) Muhammad
Meri Ulfat Mein Muhammad
Meri Hasrat Mein Muhammad
Rasoolullah
~Ya Nabi~
Tajdaar e Haram, Mehboob e Kibriya
Kiya Bhala Hai Kiya Bura, Batla Diya
Hai Khair Ul Bashar, Uncha Tera Maqaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
(Sallallahu Alayhi Wassallam x2
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah) x2
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Singers: Ayisha Abdul Basith, Salim Sulaiman
Music Composed & Produced by: Salim-Sulaiman
Lyrics: Kamal Haji
Music Co-Produced and Arranged by: Muheet Bharti
Mixed and Mastered by: Muheet Bharti at Blue Productions
—-
Lyrics:
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
O’ Muhammad Mere, Salle Ala
O Mustafa Mere, Salle Ala
Ya Nabi Salamalaika, Ya Rasool Salamalaika
Ya Habib Salamalaika, Salawatulla Alaika
Sarkar e Madina, Hum Hain Tere Ghulaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
Darr – e – Jannat Hai(n) Muhammad
Abr – e – Rehmat Hai(n) Muhammad
Nur o Nemat Hai(n) Muhammad
Habib-ul-Allah
Shah e Ummat Hai(n) Muhammad
Meri Ulfat Mein Muhammad
Meri Hasrat Mein Muhammad
Rasoolullah
~Ya Nabi~
Tajdaar e Haram, Mehboob e Kibriya
Kiya Bhala Hai Kiya Bura, Batla Diya
Hai Khair Ul Bashar, Uncha Tera Maqaam
Bhejein Tujhe Ya Nabi, Durood o Salaam
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
(Sallallahu Alayhi Wassallam x2
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah) x2
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah x4
Sallallahu Alayhi Wassallam Ya RasoolAllah
Assallmualika Ya Nabi Ya Rasoolullah
مشاركة
O Mohammad – Ayisha Abdul Basith and Salim Sulaiman
مشاركة
O Mohammad – Ayisha Abdul Basith and Salim Sulaiman
ريمكس للحضرة التونسية – من قصيدة البردة
Produced by: Emre Moğulkoç
Mixed By: Emrah Moğulkoç – Kareem Abdel Wahab
الموسم الثاني من برنامج ريمكس
إنتاج شبكة التلفزيون العربي
مشاركة
الحضرة التونسية ( البردة ) – حمزة نمرة
مشاركة
القبقبة ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
الحضرة – أداء صلاح الزدجالي
من تجلّيات التراث العماني الروحانية
“فن المالد”
كلمات : حميد البلوشي
ألحان : فن المالد العماني – تراث مطوّر
كلمات الموال للشاعر العباسيّ : ابن الخياط
تنفيذ ومكس : وليد عبدالواحد
كورال : مجموعة عمان
عود : نبراس الملاهي
قانون : وهب الضنكي
ناي : فوزي صالح
الصورة بعدسة : احمد الطوقي
تصميم وخطوط البوستر : طالب العبري
التسجيل والمكساج : أستديوهات ميوزيكولوجي – مسقط
الحضرة – أداء صلاح الزدجالي
من تجلّيات التراث العماني الروحانية
“فن المالد”
كلمات : حميد البلوشي
ألحان : فن المالد العماني – تراث مطوّر
كلمات الموال للشاعر العباسيّ : ابن الخياط
تنفيذ ومكس : وليد عبدالواحد
كورال : مجموعة عمان
عود : نبراس الملاهي
قانون : وهب الضنكي
ناي : فوزي صالح
الصورة بعدسة : احمد الطوقي
تصميم وخطوط البوستر : طالب العبري
التسجيل والمكساج : أستديوهات ميوزيكولوجي – مسقط
مشاركة
الحضرة – صلاح الزدجالي
مشاركة
الحضرة – صلاح الزدجالي
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
CHORUS
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Ali Magrebi
Arrangement: Bahadır Tanrıvermiş
Director: Alişan Günay Yıldırım
Executive Producers: Ali Magrebi & Bara Kherigi
Special Thanks: Humood AlKhudher, Maher Zain
—–
Lyrics: كلمات رسولَ الحُب
(O Messenger of Love)
رسولَ الحُبِّ أمنيتي
(O Messenger of Love, my biggest wish)
متى عَيني ترى عينيك
(is to know when will my eyes see yours)
ففي قلبي مسافاتٌ
(For there are vast glaciers in my heart)
يذوِّبُها الحنينُ إليك
(that are only melted by my longing for you)
Chorus:
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا إمامَنا، يا محمد
(O our leader (Imam), O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
يا رسولَ الله
(O Messenger of God)
يا حبيبَ الله
(O Beloved of God)
يا شفيعَنا، يا محمد
(O our intercessor, O Muhammad!)
صلى الله عليك وسلم
(May God’s peace & blessings be upon you)
عرفتُكَ طيِّباً سهلاً
(I’ve known you as a kind and forgiving man)
عرفتُ الحُبَّ منكَ وفيك
(I’ve learned all about love from you and from loving you)
فمهما ضاق بي همّي
(And no matter how overcome I am with worry)
سيفرجُ بالصلاةِ عليك
(it is relieved when I send peace upon you)
CHORUS
غرستَ الحُبَّ في الدنيا
You planted love in this world
فحنَّ الجذعُ بين يديك
such that even the tree trunk cried, longing for your hands
وسَبَّحت الحصى شوقاً
And the pebbles praised God out of longing
وإيماناً على كفَّيْك
and submission, in the palms of your hands
CHORUS
مشاركة
رسول الحب – علي مغربي
مشاركة
رسول الحب – علي مغربي
مشاركة
Lament – Sami Yusuf
مولاي قد نامت عيون – أداء محمد عبيد
من البوم القدس تنادينا
…
كلمات العمل :
مولاي قد نامت عيون وتيقظت أيضاً عيون
نامت عيون الخائنين وعين نجمك لا تخون
ترنو إلينا وهي ساهية عن الدنيا الخؤون
أتُراهُ أذهلها جلالُ الله أم مرُّ القرون
مولاي قد نامت عيون وتيقظت أيضاً عيون
نامت عيون الخائنين وعين نجمك لا تخون
أم أنَّ من فوق الثرى لا يسمعون ولا يعون
ويحُ نفسي أفلم ترى وهي ترسف في سجود
مولاي قد نامت عيون وتيقظت أيضاً عيون
نامت عيون الخائنين وعين نجمك لا تخون
مولاي قد نامت عيون – أداء محمد عبيد
من البوم القدس تنادينا
…
كلمات العمل :
مولاي قد نامت عيون وتيقظت أيضاً عيون
نامت عيون الخائنين وعين نجمك لا تخون
ترنو إلينا وهي ساهية عن الدنيا الخؤون
أتُراهُ أذهلها جلالُ الله أم مرُّ القرون
مولاي قد نامت عيون وتيقظت أيضاً عيون
نامت عيون الخائنين وعين نجمك لا تخون
أم أنَّ من فوق الثرى لا يسمعون ولا يعون
ويحُ نفسي أفلم ترى وهي ترسف في سجود
مولاي قد نامت عيون وتيقظت أيضاً عيون
نامت عيون الخائنين وعين نجمك لا تخون
مشاركة
مولاي – محمد عبيد
مشاركة
مولاي – محمد عبيد
مشاركة
ثابت على قيمي – مشاري العرادة
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
مشاركة
حكايتي – آدم علي
مشاركة
حكايتي – آدم علي
Credits:
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain & Maan Barghouth
Arrangement & Saz: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—–
كلمات العمل | Lyrics
يا مَن تجيبُ دُعائِي .. نادَيتُ يا الله
يا سامِعاً رَجائي .. ضاقَتْ بِيَ الدنيا
عاثَتْ بِيَ الأحْزان .. والهَمُّ أضْنَانِي
ما عادَ لِي حَبيبٌ .. لا كَفَّ تَرعاني
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
يا عالِماً بِعُيوبِي .. بالسِّتْرِ تَغمُرُها
يا ربُّ مَن لذُنُوبي .. إلّاكَ يَغفِرُها
يا رَبي يا حَليم .. أُنظُر لأحْوَالِي
حاشاكَ يا عظيم .. أن تَرفُضَ سُؤَالي
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك .. ما لي سواك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
Credits:
Executive Producer: Bara Kherigi
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain & Maan Barghouth
Arrangement & Saz: Yavuz Taşkın
Mixing & Mastering: Yavuz Taşkın
—–
كلمات العمل | Lyrics
يا مَن تجيبُ دُعائِي .. نادَيتُ يا الله
يا سامِعاً رَجائي .. ضاقَتْ بِيَ الدنيا
عاثَتْ بِيَ الأحْزان .. والهَمُّ أضْنَانِي
ما عادَ لِي حَبيبٌ .. لا كَفَّ تَرعاني
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
يا عالِماً بِعُيوبِي .. بالسِّتْرِ تَغمُرُها
يا ربُّ مَن لذُنُوبي .. إلّاكَ يَغفِرُها
يا رَبي يا حَليم .. أُنظُر لأحْوَالِي
حاشاكَ يا عظيم .. أن تَرفُضَ سُؤَالي
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا نُورَ هذا الكَون .. كُل البَلاءِ يَهُون
يا عَالِماً بالحَال .. وتقولُ كُنْ فيكون
يا الله
أدعُوكَ يا الله .. أرجُوكَ يا الله
مَا لي سِوَاك .. ما لي سواك
يا الله
رُحْماكَ يا الله .. ورِضَاكَ يا الله
ما لي سِواك
مشاركة
مالي سواك – ماهر زين
مشاركة
مالي سواك – ماهر زين
عرفت الهوى
كلمات : رابعة العدوية
ألحان : من التراث المغربي
أداء وتوزيع ومكس : زياد عبد الله
—
كلمات Lyrics
عـرفت الهـوى مذ عرفت هـواك
I came to know love through Your love
وأغلقت قلبي عن من عداك
and I’ve closed my heart to all but You
أحبك حبين حب الهوى
I have loved You with two loves: A selfish love
وحــبــــا لأنــــك أهـــل لـــذاك
and a love that is worthy of You.
فــأما الــذي هــو حب الهــــوى
In my selfish love,
فشـغلـي بـذكـرك عـمـن سـواك
I remember You and You Alone.
وأمـــا الـــذي أنــت أهــل لــــه
But in that other love,
فلست أرى الكون حتى أراك
I don’t see the world till I see you
فـلا الحـمد فـي ذا ولا ذاك لـــي
Hence, I do not deserve the praise for this or that,
ولـكـن لك الـحـمـد فـي ذا وذاك
Yet the praise in both is for You
عرفت الهوى
كلمات : رابعة العدوية
ألحان : من التراث المغربي
أداء وتوزيع ومكس : زياد عبد الله
—
كلمات Lyrics
عـرفت الهـوى مذ عرفت هـواك
I came to know love through Your love
وأغلقت قلبي عن من عداك
and I’ve closed my heart to all but You
أحبك حبين حب الهوى
I have loved You with two loves: A selfish love
وحــبــــا لأنــــك أهـــل لـــذاك
and a love that is worthy of You.
فــأما الــذي هــو حب الهــــوى
In my selfish love,
فشـغلـي بـذكـرك عـمـن سـواك
I remember You and You Alone.
وأمـــا الـــذي أنــت أهــل لــــه
But in that other love,
فلست أرى الكون حتى أراك
I don’t see the world till I see you
فـلا الحـمد فـي ذا ولا ذاك لـــي
Hence, I do not deserve the praise for this or that,
ولـكـن لك الـحـمـد فـي ذا وذاك
Yet the praise in both is for You
مشاركة
عرفت الهوى – زياد عبدالله
مشاركة
عرفت الهوى – زياد عبدالله
كلمات : أحمد اليافعي
الحان : عبدالعزيز عبدالغني
توزيع : أحمد محروس
—-
كلمات العمل :
في كتاب الله قلبي صار حي
وبحياتي صار لي ظل وفيّ
ويوم عادت نفسي وروحي إليه
عادت أيامي وأحلامي إليّ
سال مثل الشهد في قلبي وفاح
كل ما أتلوه تلتم الجراح
ربي لا تحرمني منه يا كريم
دام هو قوتي مسائي والصباح
كلما أتلوه أو جيت اسمعَه
أنسى آلامي وأحزاني معه
مِن عرفته صارت ايامي هناء
نور في الظلمة وفي الضيقة سعةْ
كلمات : أحمد اليافعي
الحان : عبدالعزيز عبدالغني
توزيع : أحمد محروس
—-
كلمات العمل :
في كتاب الله قلبي صار حي
وبحياتي صار لي ظل وفيّ
ويوم عادت نفسي وروحي إليه
عادت أيامي وأحلامي إليّ
سال مثل الشهد في قلبي وفاح
كل ما أتلوه تلتم الجراح
ربي لا تحرمني منه يا كريم
دام هو قوتي مسائي والصباح
كلما أتلوه أو جيت اسمعَه
أنسى آلامي وأحزاني معه
مِن عرفته صارت ايامي هناء
نور في الظلمة وفي الضيقة سعةْ
مشاركة
في كتاب الله – عبدالرحمن الكندري
مشاركة
في كتاب الله – عبدالرحمن الكندري
مشاركة
Lament – Sami Yusuf
مشاركة
يا خالق الأكوان ( البوم يزن نسيبة ٢٠١٤ ) – يزن نسيبة
تفاصيل العمل:
إنتاج :
Sweven Records
أداء والحان وتوزيع:
مولانا كورتش
كلمات:
عماد جبار
—-
كلمات العمل:
ماذا يبقى
ماذا يبقى
غيرك ربي
يرحل أهلي
يمضي صحبي
من يستأهل
غيرك حبي
ماذا يبقى
غيرك ربي
تقفر روحي
يظمأ قلبي
لكن غيمك
يمطر قربي
كم أتشرد
كم ترجعني
كم أتجاوز
كم ترحمني
وتغطيني
ظلمة جبي
وكما يوسف
كم ترشدني
ولكم يكثر
ما يؤلمني
لكن نورك
يملأ دربي
تفاصيل العمل:
إنتاج :
Sweven Records
أداء والحان وتوزيع:
مولانا كورتش
كلمات:
عماد جبار
—-
كلمات العمل:
ماذا يبقى
ماذا يبقى
غيرك ربي
يرحل أهلي
يمضي صحبي
من يستأهل
غيرك حبي
ماذا يبقى
غيرك ربي
تقفر روحي
يظمأ قلبي
لكن غيمك
يمطر قربي
كم أتشرد
كم ترجعني
كم أتجاوز
كم ترحمني
وتغطيني
ظلمة جبي
وكما يوسف
كم ترشدني
ولكم يكثر
ما يؤلمني
لكن نورك
يملأ دربي
مشاركة
ماذا يبقى – مولانا كورتش
مشاركة