Kur'an - Turkish Version
مشاهدة الكليب
نسخ أخرى
مشاركة
هو القرآن ( شارة فسيروا 2 ) – ماهر زين
Gathered here with my family
…My neighbours and my friends
Standing firm together against oppression holding hands
It doesn’t matter where you’re from
Or if you’re young, old, women or man
We’re here for the same reason; we want to take back our land
Oh God thank you..
For giving us the strength to hold on
And now we’re here together
Calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We know you’re here with us
No more being prisoners in our homes
No more being afraid to talk
Our dream is just to be free, just to be free
Now when we’ve taking our first step
Towards a life of complete freedom
We can see our dream getting closer and closer, we’re almost there
Oh God thank you..
For giving us the strength to hold on
And now we’re here together
Calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
I can feel the pride in the air
And it makes me strong to see everyone
Standing together holding hands in unity
Shouting out loud demanding their right for freedom
…This is it and we’re not backing of
Oh God we know you hear our call
And we’re calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We’re calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We know you’re here with us
Gathered here with my family
…My neighbours and my friends
Standing firm together against oppression holding hands
It doesn’t matter where you’re from
Or if you’re young, old, women or man
We’re here for the same reason; we want to take back our land
Oh God thank you..
For giving us the strength to hold on
And now we’re here together
Calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We know you’re here with us
No more being prisoners in our homes
No more being afraid to talk
Our dream is just to be free, just to be free
Now when we’ve taking our first step
Towards a life of complete freedom
We can see our dream getting closer and closer, we’re almost there
Oh God thank you..
For giving us the strength to hold on
And now we’re here together
Calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
I can feel the pride in the air
And it makes me strong to see everyone
Standing together holding hands in unity
Shouting out loud demanding their right for freedom
…This is it and we’re not backing of
Oh God we know you hear our call
And we’re calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We’re calling you for freedom, freedom
We know you can hear our call, ooh oh
We’re calling for freedom, fighting for freedom
We know you won’t let us fall, ooh no
We know you’re here with us
مشاركة
Freedom (Acoustic Version) – Maher Zain
مشاركة
Freedom (Acoustic Version) – Maher Zain
Lyrics: Suzy Kanoo & Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
We were given so many prizes
We changed the desert into oases
We built buildings of different lengths and sizes
And we felt so very satisfied
We bought and bought and couldn’t stop buying
We gave charity to the poor coz we couldn’t stand their crying
We thought we’d paid our dues
But in fact to ourselves we were just lying
Chorus:
I’m walking with my head lowered in shame for my place
I’m walking with my head lowered for my race
Yes, it’s easy to blame everything on the West
When in fact all focus should be on ourselves
We were told what to buy and we bought
We went to London, Paris, and Costa del Sol
We made sure we were seen in the most exclusive cafes and shops
Yes, we felt so very satisfied
We felt our money gave us infinite power
We forgot to teach our children about history and honour
We didn’t have any time to lose
When we were so busy feeling so satisfied
Chorus
We became individuals without a soul
Despite the heat, our homes felt so empty and cold
To fill the emptiness, we bought and bought
Maybe all the fancy cars and bling will make us satisfied
My dear brother and sister it’s time to change inside
Open your eyes, don’t throw away what’s right aside
Before the day comes when there’s no where to run or hide
Now ask yourself ’cause Allah is watching you: Is He satisfied?
Is Allah is satisfied?
Chorus
Lyrics: Suzy Kanoo & Bara Kherigi
Melody & Arrangement: Maher Zain
—-
Lyrics:
We were given so many prizes
We changed the desert into oases
We built buildings of different lengths and sizes
And we felt so very satisfied
We bought and bought and couldn’t stop buying
We gave charity to the poor coz we couldn’t stand their crying
We thought we’d paid our dues
But in fact to ourselves we were just lying
Chorus:
I’m walking with my head lowered in shame for my place
I’m walking with my head lowered for my race
Yes, it’s easy to blame everything on the West
When in fact all focus should be on ourselves
We were told what to buy and we bought
We went to London, Paris, and Costa del Sol
We made sure we were seen in the most exclusive cafes and shops
Yes, we felt so very satisfied
We felt our money gave us infinite power
We forgot to teach our children about history and honour
We didn’t have any time to lose
When we were so busy feeling so satisfied
Chorus
We became individuals without a soul
Despite the heat, our homes felt so empty and cold
To fill the emptiness, we bought and bought
Maybe all the fancy cars and bling will make us satisfied
My dear brother and sister it’s time to change inside
Open your eyes, don’t throw away what’s right aside
Before the day comes when there’s no where to run or hide
Now ask yourself ’cause Allah is watching you: Is He satisfied?
Is Allah is satisfied?
Chorus
مشاركة
Awaken (Vocals Only Version) – Maher Zain
مشاركة
Awaken (Vocals Only Version) – Maher Zain
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
English Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Urdu Lyrics: Waheed Shabir
Turkish Lyrics: Yaren
Arabic Lyrics: Salah Galal
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Emir Ersoy
—-
Lyrics:
Gönüllärde hasretin var
Yüreklär ashkenla tcharpar
Sensiz Dünya bizlere dar
Seelam sana Ey kotlu yar
(Our souls long for you
Our hearts beat with your love
This world without you is unbearable for us
Peace and blessings upon you O Prophet)
With submission, faith and patience
You conveyed the noble “message”
Brought us light through your guidance
Peace be upon you my beloved
Ya habibi ya Muhammad
(Muhammad O my beloved)
Chorus:
Ya Nabi salam ‘alayka
Ya Rasool salam ‘alayka
Ya Habib salam ‘alayka
Salawatu Allah ‘alayka
(O Prophet peace and blessings be upon you
O Messenger peace and blessings be upon you
O Beloved peace and blessings be upon you
May the peace and blessings of Allah be upon you)
Teri mohabbat kee mehek se
Yeah zameeno asma abadh hain
Rehmat kee barsat aati hain
Dillo jaan ya rasoola Allah
(By the fragrance of your love
The earth and sky reside
You’re a monsoon of mercy
Beloved of my heart O Messenger of Allah)
Ayyuhal mukhtaru feena
Zaadanal hubbu haneena
Ji’tana bil khayri deena
Ya khitaamal mursaleena
Ya Habibi ya Muhammad
(O you who was chosen from amongst us
Our love has increased our longing for you
You came to us with everything good embodied in a religion
O Seal of all messengers
Muhammad O my beloved)
Chorus
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka – Maher Zain
Composed and produced by Maher Zain
Lyrics by Maher Zain and Bara Kherigi
—-
Lyrics :
There’s something on my mind, on my mind
I just can’t get it right, can’t get it right
It doesn’t go away, doesn’t go away
Even though I try to ignore it
I just want peace of mind, I want peace of mind
I feel like breaking down time after time
And it keeps coming back, always coming back
All my life doubting was a part of me
Day and night I fight my insecurities
Asking: “Why?” “Why am I?” “Who am I?”
I just want some peace of mind
Antassalam (You [God] are Peace)
Wa minkassalam (And from You comes all peace)
Tabarakta ya (Blessed are You)
Ya Thal Jalali wal Ikram (O Lord of Majesty and Bounty)
O God I need Your peace, I need Your peace
I still believe with hardship comes ease
Make this stress go away, go away
Go away, go away, yeah!
All my life I know You’ve been guiding me
You’re the One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
All my life I know You’ve been blessing me
You’re the only One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
Composed and produced by Maher Zain
Lyrics by Maher Zain and Bara Kherigi
—-
Lyrics :
There’s something on my mind, on my mind
I just can’t get it right, can’t get it right
It doesn’t go away, doesn’t go away
Even though I try to ignore it
I just want peace of mind, I want peace of mind
I feel like breaking down time after time
And it keeps coming back, always coming back
All my life doubting was a part of me
Day and night I fight my insecurities
Asking: “Why?” “Why am I?” “Who am I?”
I just want some peace of mind
Antassalam (You [God] are Peace)
Wa minkassalam (And from You comes all peace)
Tabarakta ya (Blessed are You)
Ya Thal Jalali wal Ikram (O Lord of Majesty and Bounty)
O God I need Your peace, I need Your peace
I still believe with hardship comes ease
Make this stress go away, go away
Go away, go away, yeah!
All my life I know You’ve been guiding me
You’re the One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
All my life I know You’ve been blessing me
You’re the only One, the One who knows my destiny
I’ll be alright, I’m sure that You’ll look after me
You know what’s inside of me
مشاركة
أنت السلام ( Antassalam ) – ماهر زين
مشاركة
أنت السلام ( Antassalam ) – ماهر زين
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
رضيت ( مؤثرات ) – عبدالله جناحي
مشاركة
Kur’an ( Turkish Version ) – Maher Zain
مشاركة
الناس للناس ( البوم يهون الجرح – مؤثرات ) – أحمد الهاجري
على باب الله
راضى بكل حال
على باب الله
عمر ماقلبى شال
ماتعودتش اسيب
لبكره فى يوم مجال
ماتعودتش اشوف
فى الناس غير الجمال
وبسامح مهما قالو
ولا اشيل لوحتى شالوا
سيب اللى يقول ومالو
مش زعلان من اللى قال
لو واحد يوم جرحنى
بكلمه مابجرحوش
وبقول دايما ما يمكن
مش قصده ما تظلموش
عملت ايه الملامه
اتعلم الابتسامه
لو شايله قلوبنا ياما
سيبنا لمين الاحتمال ؟
على باب الله
راضى بكل حال
على باب الله
راضى بكل حال
على باب الله
عمر ماقلبى شال
ماتعودتش اسيب
لبكره فى يوم مجال
ماتعودتش اشوف
فى الناس غير الجمال
وبسامح مهما قالو
ولا اشيل لوحتى شالوا
سيب اللى يقول ومالو
مش زعلان من اللى قال
لو واحد يوم جرحنى
بكلمه مابجرحوش
وبقول دايما ما يمكن
مش قصده ما تظلموش
عملت ايه الملامه
اتعلم الابتسامه
لو شايله قلوبنا ياما
سيبنا لمين الاحتمال ؟
على باب الله
راضى بكل حال
مشاركة
على باب الله ( البوم إنسان ) – حمزة نمرة
مشاركة
على باب الله ( البوم إنسان ) – حمزة نمرة
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘Veritas’ premiered at the Holland Festival in Amsterdam
as part of his concert series ‘When Paths Meet’.
From the minimal and ethereal sound of the intro,
it subtly transitions to a sense of awe at the astonishing majesty and multiplicity of creation.
The Persian-influenced musical phrasing of Sami Yusuf’s vocalisations
in the intro are inspired by the Daramad of Avaz-e dashti,
a subgroup of the Shur dastgah, a Persian modal system evocative of a meditative state.
Cappella Amsterdam sings quarter tones here and they do so brilliantly.
The flamenco and Andalusian sounds of the Amsterdam Andalusian Orchestra interplay
with Western classical elements and the vibrant Arabic maqam Bayati.
When the mode shifts to the passionate yearning of maqam Nahawand,
its similarity to the Western classical minor scale brings an effortless resonance between the two.
The outro joins Bayati and a harmonic minor scale in a multi-faceted,
fiery expression of multiple, even contradictory states of being,
while the vocalists insist,
‘Veritas’, ‘Veritas’ – Truth, Truth – and cast our focus beneath the turbulent surface storms
to the calm depths below.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Mode: Shur with allusions to Nahāwand
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘Veritas’ premiered at the Holland Festival in Amsterdam
as part of his concert series ‘When Paths Meet’.
From the minimal and ethereal sound of the intro,
it subtly transitions to a sense of awe at the astonishing majesty and multiplicity of creation.
The Persian-influenced musical phrasing of Sami Yusuf’s vocalisations
in the intro are inspired by the Daramad of Avaz-e dashti,
a subgroup of the Shur dastgah, a Persian modal system evocative of a meditative state.
Cappella Amsterdam sings quarter tones here and they do so brilliantly.
The flamenco and Andalusian sounds of the Amsterdam Andalusian Orchestra interplay
with Western classical elements and the vibrant Arabic maqam Bayati.
When the mode shifts to the passionate yearning of maqam Nahawand,
its similarity to the Western classical minor scale brings an effortless resonance between the two.
The outro joins Bayati and a harmonic minor scale in a multi-faceted,
fiery expression of multiple, even contradictory states of being,
while the vocalists insist,
‘Veritas’, ‘Veritas’ – Truth, Truth – and cast our focus beneath the turbulent surface storms
to the calm depths below.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Mode: Shur with allusions to Nahāwand
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Veritas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Veritas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Don’t show your tears
To your oppressor
Don’t show your tears
Try not to cry little one
You’re not alone
I’ll stand by you
Try not to cry little one
My heart is your stone
I’ll throw with you
‘Ayn Jalut where David slew Goliath
This very same place that we be at
Passing through the sands of times
This land’s been the victim of countless crimes
From Crusaders and Mongols
to the present aggression
Then the Franks, now even a crueller oppression
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Your nightmares will end
This I promise, I promise
No llores, no pierdas la fe
La sed la calma el que haze
Agua de la arena
Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras
Haz hecho mares de este polvo
Don’t cry, don’t lose faith
The one who made water come out of the sand
Is the one who quenches the thirst
And you who rise proud from between the stones
Have made oceans from this dust
I throw stones at my eyes
’cause for way too long they’ve been dry
Plus they see what they shouldn’t from oppressed babies to thighs
I throw stones at my tongue
’cause it should really keep its peace
I throw stones at my feet
’cause they stray and lead to defeat
A couple of big ones at my heart
’cause the thing is freezing cold
But my nafs is still alive
and kicking unstoppable and on a roll
I throw bricks at the devil so I’ll be sure to hit him
But first at the man in the mirror
so I can chase out the venom
Hmm, a little boy shot in the head
Just another kid sent out to get some bread
Not the first murder nor the last
Again and again a repetition of the past
Since the very first day same story
Young ones, old ones, some glory
How can it be, has the whole world turned blind?
Or is it just ’cause it’s only affecting my kind?!
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Don’t show your tears
To your oppressor
Don’t show your tears
Try not to cry little one
You’re not alone
I’ll stand by you
Try not to cry little one
My heart is your stone
I’ll throw with you
‘Ayn Jalut where David slew Goliath
This very same place that we be at
Passing through the sands of times
This land’s been the victim of countless crimes
From Crusaders and Mongols
to the present aggression
Then the Franks, now even a crueller oppression
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
You, you’re not aware
That we’re aware
Of your despair
Your nightmares will end
This I promise, I promise
No llores, no pierdas la fe
La sed la calma el que haze
Agua de la arena
Y tu que te levantas con orgullo entre las piedras
Haz hecho mares de este polvo
Don’t cry, don’t lose faith
The one who made water come out of the sand
Is the one who quenches the thirst
And you who rise proud from between the stones
Have made oceans from this dust
I throw stones at my eyes
’cause for way too long they’ve been dry
Plus they see what they shouldn’t from oppressed babies to thighs
I throw stones at my tongue
’cause it should really keep its peace
I throw stones at my feet
’cause they stray and lead to defeat
A couple of big ones at my heart
’cause the thing is freezing cold
But my nafs is still alive
and kicking unstoppable and on a roll
I throw bricks at the devil so I’ll be sure to hit him
But first at the man in the mirror
so I can chase out the venom
Hmm, a little boy shot in the head
Just another kid sent out to get some bread
Not the first murder nor the last
Again and again a repetition of the past
Since the very first day same story
Young ones, old ones, some glory
How can it be, has the whole world turned blind?
Or is it just ’cause it’s only affecting my kind?!
If these walls could speak,
imagine what would they say
For me in this path that I walk on
there’s only one way
Bullets may kill, bones may break
Still I throw stones like David before me and I say
مشاركة
Try Not to Cry (Percussion Version) – Sami Yusuf ft. Outlandish
مشاركة
Try Not to Cry (Percussion Version) – Sami Yusuf ft. Outlandish
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘The Fire Within’ evokes the flame of love
that burns in the hearts of seekers everywhere.
This rich musical tapestry weaves together mystical strands of music and poetry
as it moves seamlessly from the aeolian sound of European choral music
to Andalusian modes to Middle Eastern scales.
Here we hear the voice of each tradition clearly articulated
as in an intricate conversation with one another.
Layer upon layer of melodies and rhythms serve to clarify the composer’s vision
and to lead the listener inward to a place of knowing beyond words.
Lyrics are drawn from mystical poets: Kaygusuz Abdal (Turkish lyrics),
Hildegard von Bingen (Latin lyrics),
Mansur ibn al-Hallaj and Abu al-Hasan al-Shushtari (Arabic lyrics).
Performed by Cappella Amsterdam, The Amsterdam Andalusian Orchestra,
and Sami Yusuf’s ensemble.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard of Bingen
English words trans. from Mansur al-Hallaj
Turkish words by Kaygusuz Abdal
Arabic Mawwāl by Abu al-Hasan al-Shushtari
Mode: Aeolian [with allusions to traditional Andalusian modes]
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Sami Yusuf’s composition ‘The Fire Within’ evokes the flame of love
that burns in the hearts of seekers everywhere.
This rich musical tapestry weaves together mystical strands of music and poetry
as it moves seamlessly from the aeolian sound of European choral music
to Andalusian modes to Middle Eastern scales.
Here we hear the voice of each tradition clearly articulated
as in an intricate conversation with one another.
Layer upon layer of melodies and rhythms serve to clarify the composer’s vision
and to lead the listener inward to a place of knowing beyond words.
Lyrics are drawn from mystical poets: Kaygusuz Abdal (Turkish lyrics),
Hildegard von Bingen (Latin lyrics),
Mansur ibn al-Hallaj and Abu al-Hasan al-Shushtari (Arabic lyrics).
Performed by Cappella Amsterdam, The Amsterdam Andalusian Orchestra,
and Sami Yusuf’s ensemble.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard of Bingen
English words trans. from Mansur al-Hallaj
Turkish words by Kaygusuz Abdal
Arabic Mawwāl by Abu al-Hasan al-Shushtari
Mode: Aeolian [with allusions to traditional Andalusian modes]
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
The Fire Within (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
The Fire Within (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
الله يحبك ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
خيركم لأهله ( البوم فور شباب – مؤثرات ) – عبدالعزيز عبدالغني
مشاركة
Kur’an ( Turkish Version ) – Maher Zain
مشاركة
Hijab – Ahmed Bukhatir
تفاصيل العمل:
إنتاج :
Sweven Records
أداء والحان وتوزيع:
مولانا كورتش
كلمات:
عماد جبار
—-
كلمات العمل:
ماذا يبقى
ماذا يبقى
غيرك ربي
يرحل أهلي
يمضي صحبي
من يستأهل
غيرك حبي
ماذا يبقى
غيرك ربي
تقفر روحي
يظمأ قلبي
لكن غيمك
يمطر قربي
كم أتشرد
كم ترجعني
كم أتجاوز
كم ترحمني
وتغطيني
ظلمة جبي
وكما يوسف
كم ترشدني
ولكم يكثر
ما يؤلمني
لكن نورك
يملأ دربي
تفاصيل العمل:
إنتاج :
Sweven Records
أداء والحان وتوزيع:
مولانا كورتش
كلمات:
عماد جبار
—-
كلمات العمل:
ماذا يبقى
ماذا يبقى
غيرك ربي
يرحل أهلي
يمضي صحبي
من يستأهل
غيرك حبي
ماذا يبقى
غيرك ربي
تقفر روحي
يظمأ قلبي
لكن غيمك
يمطر قربي
كم أتشرد
كم ترجعني
كم أتجاوز
كم ترحمني
وتغطيني
ظلمة جبي
وكما يوسف
كم ترشدني
ولكم يكثر
ما يؤلمني
لكن نورك
يملأ دربي
مشاركة
ماذا يبقى – مولانا كورتش
مشاركة
ماذا يبقى – مولانا كورتش
J’ai corrigé les paroles
Si parfois,
tu as du mal à avancer
si tu te sens seul, si tu te sens paumé.
Quand la nuit s’éternise,
que l’obscurité t’oppresse
même désemparé,
même si tu ne sais quelle voie suivre.
Ne baisse pas les bras
et ne perd pas espoir
car Allah est toujours proche de toi..
Refrain1:
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Si parfois
tu commets tant de fautes
que pour te repentir
tu penses qu’il est trop tard.
Tellement confus
des mauvais choix que tu fais
qui hantent ton esprit et
emplisse ton cœur de honte.
Ne baisse pas les bras et ne perd pas espoir car Allah est toujours proche de
toi.
Refrain1
Vas vers Allah, il n’est jamais très loin,
fais lui confiance lève tes mains et prie
Ouh Ya Allah guide nos pas et protège-nous de l’errance.
Tu es le seul qui puisse
‘nous montrer la voie’x4
Refrain2:
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
J’ai corrigé les paroles
Si parfois,
tu as du mal à avancer
si tu te sens seul, si tu te sens paumé.
Quand la nuit s’éternise,
que l’obscurité t’oppresse
même désemparé,
même si tu ne sais quelle voie suivre.
Ne baisse pas les bras
et ne perd pas espoir
car Allah est toujours proche de toi..
Refrain1:
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Si parfois
tu commets tant de fautes
que pour te repentir
tu penses qu’il est trop tard.
Tellement confus
des mauvais choix que tu fais
qui hantent ton esprit et
emplisse ton cœur de honte.
Ne baisse pas les bras et ne perd pas espoir car Allah est toujours proche de
toi.
Refrain1
Vas vers Allah, il n’est jamais très loin,
fais lui confiance lève tes mains et prie
Ouh Ya Allah guide nos pas et protège-nous de l’errance.
Tu es le seul qui puisse
‘nous montrer la voie’x4
Refrain2:
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
مشاركة
Insha Allah (French Version) – Maher Zain
مشاركة
Insha Allah (French Version) – Maher Zain
كثر خير – أداء فواز الشهاب
كلمات: أديب الحميدي
الحان: فواز الشهاب
توزيع: مروان الحمادي
تصميم : عمر شمسان
تسجيل استديو الرسالة _ إب : م. أحمد الشريف
المكساج والماسترينج : أستديو همس ديجيتال للإنتاج الإعلامي _ صنعاء : م. محمد الحميري
مشاركة
كثر خيرك – فواز الشهاب
كلمات وألحان: سيف فاضل
مكس: عمرو هاشم
—
كلمات العمل :
لكل إنسان في الأحزان حكاية صعب ينساها
تفاصيلٍ تهدّ جبال و لادري كيف بشكيها
عزيزة النفس ويكفيها بأن الله مولاها
قبل لا تشتكي همها تحس بحكمته فيها
لعله خير ننطقها ولا ندري بخباياها
على كثر الألم عندي أمل باللي يعافيها
فمهما كان ومهما صار ومهما عيشتي جاها
تهون بدمعتي الشكوى إذا لله ببكيها
يارب إن كنت في الدنيا من اللي ذاق بلواها
فهون بالرضى عندي مشاكلها و بلاويها
يارب اكتب لنا عيشة و ميتة انت ترضاها
و لو دنياي ضاقت بي “لعله خير” تكفيها
لعله خير ننطقها ولا ندري بخباياها
على كثر الألم عندي أمل باللي يعافيها
فمهما كان ومهما صار ومهما عيشتي جاها
تهون بدمعتي الشكوى إذا لله ببكيها
كلمات وألحان: سيف فاضل
مكس: عمرو هاشم
—
كلمات العمل :
لكل إنسان في الأحزان حكاية صعب ينساها
تفاصيلٍ تهدّ جبال و لادري كيف بشكيها
عزيزة النفس ويكفيها بأن الله مولاها
قبل لا تشتكي همها تحس بحكمته فيها
لعله خير ننطقها ولا ندري بخباياها
على كثر الألم عندي أمل باللي يعافيها
فمهما كان ومهما صار ومهما عيشتي جاها
تهون بدمعتي الشكوى إذا لله ببكيها
يارب إن كنت في الدنيا من اللي ذاق بلواها
فهون بالرضى عندي مشاكلها و بلاويها
يارب اكتب لنا عيشة و ميتة انت ترضاها
و لو دنياي ضاقت بي “لعله خير” تكفيها
لعله خير ننطقها ولا ندري بخباياها
على كثر الألم عندي أمل باللي يعافيها
فمهما كان ومهما صار ومهما عيشتي جاها
تهون بدمعتي الشكوى إذا لله ببكيها
مشاركة
لعله خير ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
لعله خير ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
Mast Qalandar – ft. Rahat Fateh | Barakah (Deluxe) – Sami Yusuf
صيام الفقراء – أداء حمود الخضر
—-
كلمات العمل:
صمتُ شهراً باختياري
.. صام دهراً باضطرارِ
صمتُ شهراً باختياري
.. صام دهراً باضطرارِ
عندما كنت صغيرا، أخبروني أن أصوم
عندما كنت صغيرا، أخبروني أن أصوم
كي أرى في الجوع صبر الفقراء..
ليتهم قد أخبروني أن
لماذا لماذا قد يصوم الفقراء؟!
علَّموني.. عندما كنت صغيرا..
أن للدرهم والدينار حق الادخار..
ليتهم قد أخبروني أن
لي أهلاً أه ه أهلاً بتلك الأرض..
تحت الاحتضـــار!
صيام الفقراء – أداء حمود الخضر
—-
كلمات العمل:
صمتُ شهراً باختياري
.. صام دهراً باضطرارِ
صمتُ شهراً باختياري
.. صام دهراً باضطرارِ
عندما كنت صغيرا، أخبروني أن أصوم
عندما كنت صغيرا، أخبروني أن أصوم
كي أرى في الجوع صبر الفقراء..
ليتهم قد أخبروني أن
لماذا لماذا قد يصوم الفقراء؟!
علَّموني.. عندما كنت صغيرا..
أن للدرهم والدينار حق الادخار..
ليتهم قد أخبروني أن
لي أهلاً أه ه أهلاً بتلك الأرض..
تحت الاحتضـــار!
مشاركة
صيام الفقراء – حمود الخضر
مشاركة
صيام الفقراء – حمود الخضر
مشاركة
Deti i Mëshirës (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
اقرأ معي القرآن – أداء والحان الفهد
كلمات: ياسر السليم
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس & ماستر : هشام العديني
ڤوكال : محمد الباشا
مخطوطة : محمد الجديدي
—-
كلمات العمل :
اقرأ معي القرآنْ
شَنِّفْ به الآذانْ
رَتِّلْهُ باطمئنانْ
يا أيها الشادي
–
مِنْ نُورهِ تَحيا
أَنْعِمْ به وَحْيا
اِزْدَدْ به وَعْيا
فهو الضيا الهادي
هو منبعُ الأفراحْ
تصفو به الأرواحْ
وبآيهِ تَرْتَاحْ
فتَغَنَّ يا حادي
–
تَسْمو به فَخْرا
وبه تَنَلْ أجرا
تعلو به قَدْرا
فاقرأ بتِرْدَادِ
مَنْ يَهْجُرِ القرآنْ
سَتَلُفُّهُ الأحزانْ
فاقرأهُ كلَّ أوانْ
يا أيها الشادي
اقرأ معي القرآن – أداء والحان الفهد
كلمات: ياسر السليم
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس & ماستر : هشام العديني
ڤوكال : محمد الباشا
مخطوطة : محمد الجديدي
—-
كلمات العمل :
اقرأ معي القرآنْ
شَنِّفْ به الآذانْ
رَتِّلْهُ باطمئنانْ
يا أيها الشادي
–
مِنْ نُورهِ تَحيا
أَنْعِمْ به وَحْيا
اِزْدَدْ به وَعْيا
فهو الضيا الهادي
هو منبعُ الأفراحْ
تصفو به الأرواحْ
وبآيهِ تَرْتَاحْ
فتَغَنَّ يا حادي
–
تَسْمو به فَخْرا
وبه تَنَلْ أجرا
تعلو به قَدْرا
فاقرأ بتِرْدَادِ
مَنْ يَهْجُرِ القرآنْ
سَتَلُفُّهُ الأحزانْ
فاقرأهُ كلَّ أوانْ
يا أيها الشادي
مشاركة
اقرأ معي القرآن – الفهد
مشاركة
اقرأ معي القرآن – الفهد
فاظفر بها – أداء أحمد بوخاطر
كلمات : هشام زرزور
إدارة و إشراف : فادي طلبي
……….
كلمات العمل :
حتى متى أبقى فتى عزْباً يناجي نجْمَ السماء
هامَ فؤادي ما منْ أنيسٍ أشكو له مُرّ العناء
هل آن لي أن ألقى حبيبا يُكمِل ديني يَروي حنيني
قال أبي قد آن ذاك ذاتُ التقى كنزٌ أتاك
فاظفرْ بها ترٍبتْ يداك
زوجاً حباها ربي تعالى خُلُقا كريما عقلا جمالا
العينُ منها تُغْضي حياءً والوجهُ منها نورٌ تلالا
أرنو إليها فتَقَرُّ عيني أُصْغي إليها فيزولُ حُزْني
إن تنأَ عنّي أشتاقُ قُرْباً أو تدنُ مني أزدادُ حُبّا
معها سأبني بالحب داري معها سأجني حلو الثمار
يا قومِ رِفْقاً بالزوجِ لطفاً لا تُرْهقوهُ كمّاً وكيفا
إن الزواجَ قد صارَ همّاً أضنى الشبابَ فاختارَ عزفاً
إن الغلاءَ زادَ البلاءَ والخلقُ ساءا والطهرُ خفّا
يُسرُ المهورِ طولَ الدهورِ للودِّ أبقى والعيشِ أصفى
إن الحياةَ بالحبِّ تُبنى فالحبُّ أسمى والحبُّ أوفى
فاظفر بها – أداء أحمد بوخاطر
كلمات : هشام زرزور
إدارة و إشراف : فادي طلبي
……….
كلمات العمل :
حتى متى أبقى فتى عزْباً يناجي نجْمَ السماء
هامَ فؤادي ما منْ أنيسٍ أشكو له مُرّ العناء
هل آن لي أن ألقى حبيبا يُكمِل ديني يَروي حنيني
قال أبي قد آن ذاك ذاتُ التقى كنزٌ أتاك
فاظفرْ بها ترٍبتْ يداك
زوجاً حباها ربي تعالى خُلُقا كريما عقلا جمالا
العينُ منها تُغْضي حياءً والوجهُ منها نورٌ تلالا
أرنو إليها فتَقَرُّ عيني أُصْغي إليها فيزولُ حُزْني
إن تنأَ عنّي أشتاقُ قُرْباً أو تدنُ مني أزدادُ حُبّا
معها سأبني بالحب داري معها سأجني حلو الثمار
يا قومِ رِفْقاً بالزوجِ لطفاً لا تُرْهقوهُ كمّاً وكيفا
إن الزواجَ قد صارَ همّاً أضنى الشبابَ فاختارَ عزفاً
إن الغلاءَ زادَ البلاءَ والخلقُ ساءا والطهرُ خفّا
يُسرُ المهورِ طولَ الدهورِ للودِّ أبقى والعيشِ أصفى
إن الحياةَ بالحبِّ تُبنى فالحبُّ أسمى والحبُّ أوفى
مشاركة
فاظفر بها ( النسخة الصوتية ) – أحمد بوخاطر
مشاركة
فاظفر بها ( النسخة الصوتية ) – أحمد بوخاطر
مشاركة
Marhaba ( Sound Track ) – Milad Raza Qadri
Lyrics / كلمات العمل:
Verse 1:
هل تری الوجدَ نما فیّا
و النّدی نَوَّرَ خدیّا
آیا میبینی چگونه این احساس در من زیاد میشود؟
و شبنم گونه هایم را روشن میکند
من انا؟ لا شيءَ لولاكا
مُدَّ لي أُفقاً بلُقياكا
من چی هستم؟ هیچی اگر تو نبودی
دیدار با تو افقی را به روی من گشودست
انت سری و معنایا
فی البلا انت رجوایا
تو راز و معنای منی
در مصیبت، تو امید منی
Chorus:
قلبي قلبي بک حیّا
روحي روحي لكَ عینیّا
قلبم با تو زنده میشود
روحم از تو چشم بر نمیدارد
Verse2:
تو مثل
بارونی
واسه قلبی که لبش خشکیده
مثل یه
عشقی که
به آدم دلیل موندن میده
دیدی معبودم، غم من با تو، به سر رسیده
Chorus:
قلبي قلبي بک حیّا
روحي روحي لكَ عینیّا
قلبم با تو زنده میشود
روحم از تو چشم بر نمیدارد
Lyrics / كلمات العمل:
Verse 1:
هل تری الوجدَ نما فیّا
و النّدی نَوَّرَ خدیّا
آیا میبینی چگونه این احساس در من زیاد میشود؟
و شبنم گونه هایم را روشن میکند
من انا؟ لا شيءَ لولاكا
مُدَّ لي أُفقاً بلُقياكا
من چی هستم؟ هیچی اگر تو نبودی
دیدار با تو افقی را به روی من گشودست
انت سری و معنایا
فی البلا انت رجوایا
تو راز و معنای منی
در مصیبت، تو امید منی
Chorus:
قلبي قلبي بک حیّا
روحي روحي لكَ عینیّا
قلبم با تو زنده میشود
روحم از تو چشم بر نمیدارد
Verse2:
تو مثل
بارونی
واسه قلبی که لبش خشکیده
مثل یه
عشقی که
به آدم دلیل موندن میده
دیدی معبودم، غم من با تو، به سر رسیده
Chorus:
قلبي قلبي بک حیّا
روحي روحي لكَ عینیّا
قلبم با تو زنده میشود
روحم از تو چشم بر نمیدارد
مشاركة
سلام عليكم – إحسان ياسين
مشاركة
سلام عليكم – إحسان ياسين
مشاركة
Kur’an ( Turkish Version ) – Maher Zain
أداء :
مشاري العرادة ( @mesharyalaradah )
حسام نجوم ( @NojoomHussam )
الحان : حفظ الله العزيزي | كلمات : عجلان ثابت
توزيع : أحمد محروس
شكر خاص :
زكي يماني – أحمد المنصوري – داود سليمان
شركاء النجاح – مشروع مجتمع القيم النبوية – مجموعة رام العالمية
أداء :
مشاري العرادة ( @mesharyalaradah )
حسام نجوم ( @NojoomHussam )
الحان : حفظ الله العزيزي | كلمات : عجلان ثابت
توزيع : أحمد محروس
شكر خاص :
زكي يماني – أحمد المنصوري – داود سليمان
شركاء النجاح – مشروع مجتمع القيم النبوية – مجموعة رام العالمية
مشاركة
طيب نوايانا ( إيقاع ) مشاري العرادة – حسام نجوم
مشاركة
طيب نوايانا ( إيقاع ) مشاري العرادة – حسام نجوم
درهمين – أداء الفارابي
كلمات الشاعر العباسي
أبو العيناء
الحان: ساهر سمير – طلال ناصر
توزيع موسيقي: ساهر سمير
أداء: طلال ناصر
بيانو: ساهر سمير
جيتار اليكتريك: ضياء عزوني
بيس قيتار: أنس قبوري
تشيلو: ايهاب سمير
مكس: ضياء عزوني
ماستر : ضياء عزوني
تسجيل: سمير برودكشنز – ضياء عزوني
تصميم: رزان عموري
إنتاج: سمير برودكشنز – ضياء عزوني
—
كلمات العمل:
مَنْ كَانَ يَمْلِكُ دِرْهَمَيْنِ تَعَلَّمَتْ
شَفَتاهُ أَنْواعَ الكَلامِ فَقَالا
وَتَقَدَّمَ الفُصَحاءُ فَاسْتَمَعوا له
وَرَأَيْتَهُ بَيْنَ الوَرى مُخْتالا
لولا دَراهِمُهُ الَّتي فِي كِيسِهِ
لَرَأَيْتَهُ شَرَّ البَرِيَّةِ حالا
إِنَّ الغَنيَّ إِذا تَكَلَّمَ كَاذِباً
قَالوا صَدَقْتَ وَما نَطَقْتَ مُحالا
وَإِذا الفقيرُ أَصابَ قالوا لَمْ تُصِبْ
وَكَذَبْتَ يا هذا وَقُلْتَ ضلالا
إِنَّ الدَّراهِمَ فِي المَواطِنِ كُلّها
تَكْسُو الرِّجَالَ مَهابَةً وجَلالا
فَهْيَ اللِّسانُ لِمنْ أَرادَ فَصاحةً
وَهْيَ السِّلاحُ لِمَنْ أَرادَ قِتالا
درهمين – أداء الفارابي
كلمات الشاعر العباسي
أبو العيناء
الحان: ساهر سمير – طلال ناصر
توزيع موسيقي: ساهر سمير
أداء: طلال ناصر
بيانو: ساهر سمير
جيتار اليكتريك: ضياء عزوني
بيس قيتار: أنس قبوري
تشيلو: ايهاب سمير
مكس: ضياء عزوني
ماستر : ضياء عزوني
تسجيل: سمير برودكشنز – ضياء عزوني
تصميم: رزان عموري
إنتاج: سمير برودكشنز – ضياء عزوني
—
كلمات العمل:
مَنْ كَانَ يَمْلِكُ دِرْهَمَيْنِ تَعَلَّمَتْ
شَفَتاهُ أَنْواعَ الكَلامِ فَقَالا
وَتَقَدَّمَ الفُصَحاءُ فَاسْتَمَعوا له
وَرَأَيْتَهُ بَيْنَ الوَرى مُخْتالا
لولا دَراهِمُهُ الَّتي فِي كِيسِهِ
لَرَأَيْتَهُ شَرَّ البَرِيَّةِ حالا
إِنَّ الغَنيَّ إِذا تَكَلَّمَ كَاذِباً
قَالوا صَدَقْتَ وَما نَطَقْتَ مُحالا
وَإِذا الفقيرُ أَصابَ قالوا لَمْ تُصِبْ
وَكَذَبْتَ يا هذا وَقُلْتَ ضلالا
إِنَّ الدَّراهِمَ فِي المَواطِنِ كُلّها
تَكْسُو الرِّجَالَ مَهابَةً وجَلالا
فَهْيَ اللِّسانُ لِمنْ أَرادَ فَصاحةً
وَهْيَ السِّلاحُ لِمَنْ أَرادَ قِتالا
مشاركة
درهمين – الفارابي
مشاركة
درهمين – الفارابي
مغرورة – أداء عبدالله عبيد
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
مغرورة – أداء عبدالله عبيد
من البوم إليكما
…..
هندسة و توزيع : غسان جميل
الإشراف الفني : عبدالرحمن البلغوني
شارك بالكورال : فرقة الديار الفنية
إنتاج : مكتبة وتسجيلات الأمة
الإمارات العربية المتحدة — الشارقة
تم التسجيل والمكساج باستديو أجيال للانتاج والتوزيع الفني
الإمارات العربية المتحدة
مشاركة
مغرورة – عبدالله عبيد
مشاركة