Kur'an - Turkish Version
مشاهدة الكليب
نسخ أخرى
مشاركة
هو القرآن ( شارة فسيروا 2 ) – ماهر زين
Ya Nabi Salam Alayka (Live and Acoustic)
Ummati (Live and Acoustic)
Number One for Me (Live and Acoustic)
Peace Be Upon You (Live and Acoustic)
Mawlaya (Live and Acoustic)
One Day (Live and Acoustic)
Baraka Allahu Lakuma (Live and Acoustic)
Let It Go (Live and Acoustic)
For the Rest of My Life (Live and Acoustic)
Ramadan (Live and Acoustic)
Asalamu Alayka (Live and Acoustic)
One Big Family (Live and Acoustic)
Medina (Live and Acoustic)
Insha Allah (Live and Acoustic)
مشاركة
Kur’an ( Turkish Version ) – Maher Zain
J’ai corrigé les paroles
Si parfois,
tu as du mal à avancer
si tu te sens seul, si tu te sens paumé.
Quand la nuit s’éternise,
que l’obscurité t’oppresse
même désemparé,
même si tu ne sais quelle voie suivre.
Ne baisse pas les bras
et ne perd pas espoir
car Allah est toujours proche de toi..
Refrain1:
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Si parfois
tu commets tant de fautes
que pour te repentir
tu penses qu’il est trop tard.
Tellement confus
des mauvais choix que tu fais
qui hantent ton esprit et
emplisse ton cœur de honte.
Ne baisse pas les bras et ne perd pas espoir car Allah est toujours proche de
toi.
Refrain1
Vas vers Allah, il n’est jamais très loin,
fais lui confiance lève tes mains et prie
Ouh Ya Allah guide nos pas et protège-nous de l’errance.
Tu es le seul qui puisse
‘nous montrer la voie’x4
Refrain2:
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
J’ai corrigé les paroles
Si parfois,
tu as du mal à avancer
si tu te sens seul, si tu te sens paumé.
Quand la nuit s’éternise,
que l’obscurité t’oppresse
même désemparé,
même si tu ne sais quelle voie suivre.
Ne baisse pas les bras
et ne perd pas espoir
car Allah est toujours proche de toi..
Refrain1:
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Incha’allah..x3
Tu trouveras ta voie
Si parfois
tu commets tant de fautes
que pour te repentir
tu penses qu’il est trop tard.
Tellement confus
des mauvais choix que tu fais
qui hantent ton esprit et
emplisse ton cœur de honte.
Ne baisse pas les bras et ne perd pas espoir car Allah est toujours proche de
toi.
Refrain1
Vas vers Allah, il n’est jamais très loin,
fais lui confiance lève tes mains et prie
Ouh Ya Allah guide nos pas et protège-nous de l’errance.
Tu es le seul qui puisse
‘nous montrer la voie’x4
Refrain2:
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
Incha’allah..x3
Nous trouverons notre voie
مشاركة
Insha Allah (French Version) – Maher Zain
مشاركة
Insha Allah (French Version) – Maher Zain
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Saif Fadhel
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—-
“Jannah” Lyrics:
I know that this life is only finite
The good and the bad times
Will all be left behind
As we make our way through this journey
To the finest place for infinity
Allah don’t deny me
Your Paradise
Chorus:
Jannah, Jannah
(Paradise, Paradise)
It’s all I ever wish for
This life is not eternal
But the next will last for ever
Jannah, Jannah
It’s all I ever wish for
O God please don’t deprive me
A blissful life eternally
Oh how I long for
The moment I see You Allah
And meet Muhammad (pbuh)
With all his companions
In the place no eye has ever seen
Filled with love, peace and tranquility
Don’t deny me Your Paradise
Chorus
One day all my deeds will be shown in front of You
No one will be beside me, I’ll be standing on my own
Blessing me with Your mercy is all I’m hoping for
O Allah make my wishes come true
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Saif Fadhel
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—-
“Jannah” Lyrics:
I know that this life is only finite
The good and the bad times
Will all be left behind
As we make our way through this journey
To the finest place for infinity
Allah don’t deny me
Your Paradise
Chorus:
Jannah, Jannah
(Paradise, Paradise)
It’s all I ever wish for
This life is not eternal
But the next will last for ever
Jannah, Jannah
It’s all I ever wish for
O God please don’t deprive me
A blissful life eternally
Oh how I long for
The moment I see You Allah
And meet Muhammad (pbuh)
With all his companions
In the place no eye has ever seen
Filled with love, peace and tranquility
Don’t deny me Your Paradise
Chorus
One day all my deeds will be shown in front of You
No one will be beside me, I’ll be standing on my own
Blessing me with Your mercy is all I’m hoping for
O Allah make my wishes come true
مشاركة
Jannah (Vocals-Only English) – Maher Zain
بدون موسيقى
مشاركة
Jannah (Vocals-Only English) – Maher Zain
كلمات العمل:
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
البدر كطلعته وجه جميل
والشمس كبسمته ظل ظليل
هو عبد الله سيد الخلق و مصطفاه
وحبيب الله خير مبعوث لوحى الله
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
هو خير عباد الله خير البرايا
حى فينا بهداه حلو الوصايا
نسألك الله تجمعنا يوما برسول الله
من كوثره يروينا فتقبل يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
طاهر القلب نقى ذاكر لله
المصطفى الصفى صلى عليه الله
أخلاقه و صفاته سبحان من سواه
هو قدوتي و حبيبي و دعوة النجاة
يا رسول الله يا حبيب الله
فأكتب لنا نلقاه ندعوك يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
كلمات العمل:
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
البدر كطلعته وجه جميل
والشمس كبسمته ظل ظليل
هو عبد الله سيد الخلق و مصطفاه
وحبيب الله خير مبعوث لوحى الله
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
هو خير عباد الله خير البرايا
حى فينا بهداه حلو الوصايا
نسألك الله تجمعنا يوما برسول الله
من كوثره يروينا فتقبل يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
طاهر القلب نقى ذاكر لله
المصطفى الصفى صلى عليه الله
أخلاقه و صفاته سبحان من سواه
هو قدوتي و حبيبي و دعوة النجاة
يا رسول الله يا حبيب الله
فأكتب لنا نلقاه ندعوك يا رباه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاى صلي و سلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
يارب صلي عليه يارب صلي عليه
يارب صلي عليه صلوات الله عليه
مشاركة
Mawlaya (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة
Mawlaya (Live and Acoustic) – Maher Zain
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
أحلى شعور ( البوم فكرة – موسيقى ) – حمود الخضر
The lyrics of this song come from the poetry of the 14th century mystical poet Nasimi, who was one of the first literary figures to compose in Azerbaijani. The composer sets an ecstatic mood in this new piece in Shur mugham that evokes Sufi ceremonies through high-energy percussion and dazzling avaz sections. The musical narrative is majestic, powerful, and intensely beautiful.
CREDITS
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Poem by ‘Alī ‘Imādu d-Dīn Nasīmī’ (“Nasimi”)
English translation: Dr. Mohammad H. Faghfoory
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Copyright of Andante Records
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
—–
LYRICS & TRANSLATION
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
I cannot be contained in being or in the engendered world
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure* of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun
I am the Four**, and I am Five and the Six more***
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Nara yanan şəcər mənəm, çərxə çıxan həcər mənəm
I am the burning bush, I am the rock that ascended to Heaven
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Ərşlə fərşü kafü nun məndə bulundu cümlə çün,
In short, [the carpet of] Divine Command (kun) in the Universe found manifestation in Me so that
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
you would know Me by these signs,
but beware! I cannot be contained in signs.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi****
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm,
I am the Eternal Treasure
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Eternal Treasure,
But I will not be contained in a jewelry box
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Kövni-məkandır ayətim, zatidürür bidayətim,
Being and existence are the signs of My power,
My Eternity is in My Essence
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
Know Me by this sign, but beware! I will not be contained in signs.
sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,s
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the world as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gənci-nihan mənəm mən uş,
I am the Hidden Treasure, o My servant,
Eyni-əyan mənəm, mən uş,
I am the manifest, I am, My servant
Gövhəri-kan mənəm, mən uş,
I am the treasure mine, o My servant
Bəhrəvü kana sığmazam.
But I cannot be contained in the oceans and mines.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşrü sirat əsinciyəm,
I am the shell, I am the kernel,
I am the upholder of the Doomsday and Suspender of the Bridge*****
Bunca qumaşü rəxt ilə mən bu dükana sığmazam.
So you make a robe out of this cloth for such a day,
For I will not be contained in your store,
Şəhd ilə həm şəkər mənəm, şəms mənəm, qəmər mənəm,
I am the sugar, I am the honey, I am the Sun, I am the Moon,
Ruhi-rəvan bağışlaram, ruhi-rəvana sığmazam.
I bestow spirit to all things, But I will not be contained in spirit
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I cannot be contained in being or in the engendered world
Mən bu cahana sığmazam
I will not be contained in these worlds
__________________________________________________________________________________________________
*An allusion to the saying of the Prophet (a hadith qudsi wherein God speaks through the Prophet): ‘I was a Hidden Treasure and I longed to be known. So I created the creatures and they came to know Me.’
**An allusion to the Four Rightly Guided Caliphs
***An allusion to the Five Ahl al-Kisa (People of the Cloak: the Prophet, Ali, Fatimah, Hasan and Hossein) and to other revered figures
**** Names of tribes/families
*****An allusion to the bridge (al-sirat) that human beings must cross after death to enter Paradise.
The lyrics of this song come from the poetry of the 14th century mystical poet Nasimi, who was one of the first literary figures to compose in Azerbaijani. The composer sets an ecstatic mood in this new piece in Shur mugham that evokes Sufi ceremonies through high-energy percussion and dazzling avaz sections. The musical narrative is majestic, powerful, and intensely beautiful.
CREDITS
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Poem by ‘Alī ‘Imādu d-Dīn Nasīmī’ (“Nasimi”)
English translation: Dr. Mohammad H. Faghfoory
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Copyright of Andante Records
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
—–
LYRICS & TRANSLATION
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
I cannot be contained in being or in the engendered world
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure* of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
But I will not be contained in these worlds
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun
I am the Four**, and I am Five and the Six more***
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Nara yanan şəcər mənəm, çərxə çıxan həcər mənəm
I am the burning bush, I am the rock that ascended to Heaven
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the universe as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Ərşlə fərşü kafü nun məndə bulundu cümlə çün,
In short, [the carpet of] Divine Command (kun) in the Universe found manifestation in Me so that
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
you would know Me by these signs,
but beware! I cannot be contained in signs.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi****
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm,
I am the Eternal Treasure
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Eternal Treasure,
But I will not be contained in a jewelry box
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Kövni-məkandır ayətim, zatidürür bidayətim,
Being and existence are the signs of My power,
My Eternity is in My Essence
Sən bu nişanla bil məni, bil ki, nişana sığmazam.
Know Me by this sign, but beware! I will not be contained in signs.
sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,s
I will not be contained in being or in the engendered world
Zərrə mənəm, günəş mənəm, çar ilə pəncü şeş mənəm,
I am the particles, I am the Sun,
I am the Four, and I am Five and the Six more
Surəti gör bəyan ilə, çünki bəyana sığmazam.
See [the world as] My face and describe it,
as I will not be contained in your description
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gənci-nihan mənəm mən uş,
I am the Hidden Treasure, o My servant,
Eyni-əyan mənəm, mən uş,
I am the manifest, I am, My servant
Gövhəri-kan mənəm, mən uş,
I am the treasure mine, o My servant
Bəhrəvü kana sığmazam.
But I cannot be contained in the oceans and mines.
Tir mənəm, kaman mənəm, pir mənəm, cavan mənəm,
I am the arrow, I am the bow, I am the old, I am the young
Dövləti-cavidan mənəm, ayinədana sığmazam.
I am the Treasure of no abode,
I will not be contained in being or in the engendered world
Gərçi bu gün Nəsimiyəm, haşimiyəm, qureyşiyəm,
Even though today I may be a Nasimi, a Hashimi, a Qurayshi
Məndən uludur ayətim, ayətə, şana sığmazam
From Me the signs of My power find existence,
But I will not be contained in My sign of power
sığmazam, sığmazam, sığmazam, sığmazam
I cannot be contained, I cannot be contained,
I will not be contained,
I cannot be contained
Həm sədəfəm, həm inciyəm, həşrü sirat əsinciyəm,
I am the shell, I am the kernel,
I am the upholder of the Doomsday and Suspender of the Bridge*****
Bunca qumaşü rəxt ilə mən bu dükana sığmazam.
So you make a robe out of this cloth for such a day,
For I will not be contained in your store,
Şəhd ilə həm şəkər mənəm, şəms mənəm, qəmər mənəm,
I am the sugar, I am the honey, I am the Sun, I am the Moon,
Ruhi-rəvan bağışlaram, ruhi-rəvana sığmazam.
I bestow spirit to all things, But I will not be contained in spirit
Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana sığmazam,
The two worlds are contained in Me,
But I will not be contained in these worlds
Gövhəri-laməkan mənəm, kövnü məkana sığmazam
I am the Treasure of no abode,
I cannot be contained in being or in the engendered world
Mən bu cahana sığmazam
I will not be contained in these worlds
__________________________________________________________________________________________________
*An allusion to the saying of the Prophet (a hadith qudsi wherein God speaks through the Prophet): ‘I was a Hidden Treasure and I longed to be known. So I created the creatures and they came to know Me.’
**An allusion to the Four Rightly Guided Caliphs
***An allusion to the Five Ahl al-Kisa (People of the Cloak: the Prophet, Ali, Fatimah, Hasan and Hossein) and to other revered figures
**** Names of tribes/families
*****An allusion to the bridge (al-sirat) that human beings must cross after death to enter Paradise.
مشاركة
Nasimi – Sami Yusuf
مشاركة
Nasimi – Sami Yusuf
على الباري – أداء أمين حاميم
من البوم أشياء
كلمات / قتيبة الصلاحي
الحان / تراث يمني
توزيع / a.m
كوردات / مروان
كورال / نبيل حاميم – عصام الحميدي – خالد زاهر
شكر / عصام الحميدي – عمر شمسان
جيتار / سامح رفيق
التسجيل/ استديوا اذواق الفن -الرياض
منتج منفذ
يمان ـ باهل امين
تصميم البوستر /عمر شمسان
—
كلمات العمل:
على الباري أعـيـش العمــر سـاري
وانا عندي أمل في القلب منحوت
ولا مـلـيـت لحظه في انـتــظـاري
لأن الـخـيـر لــه مــيـعــاد موقوت
وانا واثـق وفـي حـسب اعتـقادي
بأن الــخـير بين الـنـاس مايـموت
ولو كــان الـزمــن لــونــه رمــادي
تلاقي ناس بيـن الـنــاس ياقـوت
فلا ترمي على الـوقـت الـمــلامـة
وتنسى الزين لو مـريت بالـشــين
وكل انسان حـطـه فـي مـقــامــه
مادام اهل الصفاوالصدق باقـيـن
ويامـا نـشوف من أجــناس يـامـا
وتـغـرينا مـظـاهر تـعجـب العـيـن
نشوف الـجرح منهــم والنــدامـة
ونــتداوى من الناس البســيطـين
كـذا الـدنيا وفيـها اطبــاع واشكال
فلا تصحب سوى بحكمة ومعروف
ولا تـعــتـب عـلـى غـالــي إذا مـال
وكـل انـسـان لـه أســرار وظـروف
على الرحمـن خـلي الخلق والحال
ولو شفت البلا أنـواع وصــنــوف
وما فـي البال خـلـه سـاكـن الـبال
ولاتكشف خفي وتخـبي مكـشوف
على الباري – أداء أمين حاميم
من البوم أشياء
كلمات / قتيبة الصلاحي
الحان / تراث يمني
توزيع / a.m
كوردات / مروان
كورال / نبيل حاميم – عصام الحميدي – خالد زاهر
شكر / عصام الحميدي – عمر شمسان
جيتار / سامح رفيق
التسجيل/ استديوا اذواق الفن -الرياض
منتج منفذ
يمان ـ باهل امين
تصميم البوستر /عمر شمسان
—
كلمات العمل:
على الباري أعـيـش العمــر سـاري
وانا عندي أمل في القلب منحوت
ولا مـلـيـت لحظه في انـتــظـاري
لأن الـخـيـر لــه مــيـعــاد موقوت
وانا واثـق وفـي حـسب اعتـقادي
بأن الــخـير بين الـنـاس مايـموت
ولو كــان الـزمــن لــونــه رمــادي
تلاقي ناس بيـن الـنــاس ياقـوت
فلا ترمي على الـوقـت الـمــلامـة
وتنسى الزين لو مـريت بالـشــين
وكل انسان حـطـه فـي مـقــامــه
مادام اهل الصفاوالصدق باقـيـن
ويامـا نـشوف من أجــناس يـامـا
وتـغـرينا مـظـاهر تـعجـب العـيـن
نشوف الـجرح منهــم والنــدامـة
ونــتداوى من الناس البســيطـين
كـذا الـدنيا وفيـها اطبــاع واشكال
فلا تصحب سوى بحكمة ومعروف
ولا تـعــتـب عـلـى غـالــي إذا مـال
وكـل انـسـان لـه أســرار وظـروف
على الرحمـن خـلي الخلق والحال
ولو شفت البلا أنـواع وصــنــوف
وما فـي البال خـلـه سـاكـن الـبال
ولاتكشف خفي وتخـبي مكـشوف
مشاركة
على الباري – أمين حاميم
مشاركة
على الباري – أمين حاميم
مشاركة
Kur’an ( Turkish Version ) – Maher Zain
كلمات العمل :
بتعقد ليه في حياتك؟
و بتحزن و تتأثر
لو كنت ناسي تذكر
سيرة نبينا و فكر
اسمع كلامه و تفاءل
بشر و لا تنفر
ووحد الله في قلبك
قادر في عسرك ييسر
صل على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
قوم صلي و ادعي من قلبك
هيبعد الهم عنك
طول ما أنت مؤمن بربك
هيكون عند حسن ظنك
و قول يا رب أنا عبدك – يا الله
راضي بقضائك و عدلك – يا الله
اعقلها بس و توكل
و خل على الله أملك, و صل
صل على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
جبت اليأس منين؟
قلي إيمانك فين؟
كله بأمر الله
والعسر بين يسرين
جبت اليأس منين؟
قللي إيمانك فين؟
كله بأمر الله
والعسر بين يسرين
صل على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
كلمات العمل :
بتعقد ليه في حياتك؟
و بتحزن و تتأثر
لو كنت ناسي تذكر
سيرة نبينا و فكر
اسمع كلامه و تفاءل
بشر و لا تنفر
ووحد الله في قلبك
قادر في عسرك ييسر
صل على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
قوم صلي و ادعي من قلبك
هيبعد الهم عنك
طول ما أنت مؤمن بربك
هيكون عند حسن ظنك
و قول يا رب أنا عبدك – يا الله
راضي بقضائك و عدلك – يا الله
اعقلها بس و توكل
و خل على الله أملك, و صل
صل على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
جبت اليأس منين؟
قلي إيمانك فين؟
كله بأمر الله
والعسر بين يسرين
جبت اليأس منين؟
قللي إيمانك فين؟
كله بأمر الله
والعسر بين يسرين
صل على النبي و تبسم
ده النبي تبسم و تبسم
ده النبي تبسم
اللهم صل عليه
مشاركة
Tabassam – Mesut Kurtis
مشاركة
Tabassam – Mesut Kurtis
Lyrics: Ahmet Kurtiş & Yaren
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Mustafa Ceceli
—
Neredesin – Lyrics:
Ben ararken sende buldum kendimi
insanlığın, dert eyledim derdini
Işığınla aydınlıktır her yanım
Uğruna olsun feda bu canım, canım
Yüreğimi sardı yine hüzün
Gidişin var ya hep boğulu gözüm
Senle var oldu özüm
Senle hayat bulur sözüm
Neredesin, nerede o gülen yüzün
Dünya fani her şey bomboş ve yalan
Nefsim derki, sefani sür oyalan
Bitsin rüya artik uykudan uyan
Feryadımı yokmu duyan gel uyan
Yüreğimi sardı yine hüzün
Gidişin var ya hep boğulu gözüm
Senle var oldu özüm
Senle hayat bulur sözüm
Neredesin, nerede o gülen yüzün
Gel yetiş imdadıma
Merhem ol yaralarıma
Sen ümit ışığımsın
Bir tek gönlümü sana bağlamışım
Lyrics: Ahmet Kurtiş & Yaren
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Mustafa Ceceli
—
Neredesin – Lyrics:
Ben ararken sende buldum kendimi
insanlığın, dert eyledim derdini
Işığınla aydınlıktır her yanım
Uğruna olsun feda bu canım, canım
Yüreğimi sardı yine hüzün
Gidişin var ya hep boğulu gözüm
Senle var oldu özüm
Senle hayat bulur sözüm
Neredesin, nerede o gülen yüzün
Dünya fani her şey bomboş ve yalan
Nefsim derki, sefani sür oyalan
Bitsin rüya artik uykudan uyan
Feryadımı yokmu duyan gel uyan
Yüreğimi sardı yine hüzün
Gidişin var ya hep boğulu gözüm
Senle var oldu özüm
Senle hayat bulur sözüm
Neredesin, nerede o gülen yüzün
Gel yetiş imdadıma
Merhem ol yaralarıma
Sen ümit ışığımsın
Bir tek gönlümü sana bağlamışım
مشاركة
Neredesin (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
مشاركة
Neredesin (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
كلمات : الإمام الشافعي
الحان : هاوي
اداء : محمد الحداد
توزيع وتنفيذ : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
إذا المرء لا يرعاك إلا تكلفاً
فدعه و لا تكثر عليه التأسفا
ففي الناس أبدالٌ وفي الترك راحةٌ
وفي القلب صبرٌ للحبيب ولو جفا
فما كل من تهواه يهواك قلبه
ولا كل من صافيته لك قد صفا
إذا لم يكن صفو الوداد طبيعة
فلا خير في خلٍ يجئ تكلفا
ولا خير في خلٍ يخون خليله
ويلقاه من بعد المودة بالجفا
فما كل من تهواه يهواك قلبه
ولا كل من صافيته لك قد صفا
وينكر عيشاً قد تقادم عهده
ويظهر سراً كان بالأمس قد خفا
سلامٌ على الدنيا إذا لم يكن بها
صديقٌ صدوقٌ صادق الوعد منصفا
فما كل من تهواه يهواك قلبه
ولا كل من صافيته لك قد صفا
كلمات : الإمام الشافعي
الحان : هاوي
اداء : محمد الحداد
توزيع وتنفيذ : محمد هاشم سلطان
—
كلمات العمل :
إذا المرء لا يرعاك إلا تكلفاً
فدعه و لا تكثر عليه التأسفا
ففي الناس أبدالٌ وفي الترك راحةٌ
وفي القلب صبرٌ للحبيب ولو جفا
فما كل من تهواه يهواك قلبه
ولا كل من صافيته لك قد صفا
إذا لم يكن صفو الوداد طبيعة
فلا خير في خلٍ يجئ تكلفا
ولا خير في خلٍ يخون خليله
ويلقاه من بعد المودة بالجفا
فما كل من تهواه يهواك قلبه
ولا كل من صافيته لك قد صفا
وينكر عيشاً قد تقادم عهده
ويظهر سراً كان بالأمس قد خفا
سلامٌ على الدنيا إذا لم يكن بها
صديقٌ صدوقٌ صادق الوعد منصفا
فما كل من تهواه يهواك قلبه
ولا كل من صافيته لك قد صفا
مشاركة
صفو الوداد ( موسيقى ) – محمد الحداد
مشاركة
صفو الوداد ( موسيقى ) – محمد الحداد
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Mohammed ElSawy
Arrangement: Maher Zain
Directed by: Idris Kheder
Executive Producer: Bara Kherigi
—-
Lyrics:
Nurun Nebi rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O, Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Nuruyla Rabbim Kıldı Nur
(My Lord created you with His light)
Seni kalbe bahşeden odur
(It is He who bestowed you as a gift to the hearts)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(Only yours is my soul)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Özlemin yara değil, benim ilacım
(Longing for you is not a wound, it is my medicine)
Yüreğimde muhabbetine muhtacım
(I need your love in my heart)
Yangın nedir, hasret nedir
(What is fire, what is longing)
Bilmez ki bilmeyen seni
(He who doesn’t know you doesn’t know their real meaning)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Nurun Nebi, rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Mohammed ElSawy
Arrangement: Maher Zain
Directed by: Idris Kheder
Executive Producer: Bara Kherigi
—-
Lyrics:
Nurun Nebi rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O, Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Nuruyla Rabbim Kıldı Nur
(My Lord created you with His light)
Seni kalbe bahşeden odur
(It is He who bestowed you as a gift to the hearts)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(Only yours is my soul)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Özlemin yara değil, benim ilacım
(Longing for you is not a wound, it is my medicine)
Yüreğimde muhabbetine muhtacım
(I need your love in my heart)
Yangın nedir, hasret nedir
(What is fire, what is longing)
Bilmez ki bilmeyen seni
(He who doesn’t know you doesn’t know their real meaning)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Nurun Nebi, rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
مشاركة
Nûru Nebi (Turkish Version) – Maher Zain
مشاركة
Nûru Nebi (Turkish Version) – Maher Zain
مشاركة
My Believe in the Creator ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
مشاركة
مهما قالوا – أيمن الحلاق
حتى نغير – أداء محمد سيف
كلمات: علياء سكر
الحان: زياد سيف
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
حتى نغير ( مؤثرات ) – محمد سيف
Lyrics: Bara Kherigi, Irfan Makki & Maher Zain
Melody & Arrangement: Maher Zain
……..
I’m So Sorry – Lyrics:
If my time would end today would I be ready to go?
And leave all the things I’ve worked so hard for
And all my friends and everyone I’ve known?
Never did I ever stop for a moment to think
Of what’s staring at me
I’ve been breaking all the mirrors of reality
Chorus:
I’m so sorry, if only I had just one last chance
I’m so sorry, but now it’s too late to change the past, oh
I lived my life in the fast lane, I only lived for today
And never, never really thought about anyone else
It was all about me, myself and I
Never did I ever stop for a moment to think
Of what’s staring at me
I’ve been breaking all the mirrors of reality, oh
Chorus
And now, now that it’s over
I wonder if anyone will remember me
If I had the chance to turn back the hands of time
There’re so many things that I would change
I’d live my life every single breath for You
Chorus
I’m so sorry, so sorry
Please forgive me
Lyrics: Bara Kherigi, Irfan Makki & Maher Zain
Melody & Arrangement: Maher Zain
……..
I’m So Sorry – Lyrics:
If my time would end today would I be ready to go?
And leave all the things I’ve worked so hard for
And all my friends and everyone I’ve known?
Never did I ever stop for a moment to think
Of what’s staring at me
I’ve been breaking all the mirrors of reality
Chorus:
I’m so sorry, if only I had just one last chance
I’m so sorry, but now it’s too late to change the past, oh
I lived my life in the fast lane, I only lived for today
And never, never really thought about anyone else
It was all about me, myself and I
Never did I ever stop for a moment to think
Of what’s staring at me
I’ve been breaking all the mirrors of reality, oh
Chorus
And now, now that it’s over
I wonder if anyone will remember me
If I had the chance to turn back the hands of time
There’re so many things that I would change
I’d live my life every single breath for You
Chorus
I’m so sorry, so sorry
Please forgive me
مشاركة
I’m So Sorry – Irfan Makki
مشاركة
I’m So Sorry – Irfan Makki
مشاركة
ما هكذا الإسلام – مشاري العفاسي
أعددت نفسي للحياة – أداء عبدالله ناقد
تفاصيل العمل :
أداء: عبدالله ناقد
كلمات الشاعر: عبدالله القرارعة
ألحان وتوزيع: محمد القيسي
” استوديو: ميوزك ساوند – الأردن ”
الراعي الإلكتروني: شبكة سما العالمية
– – – –
كلمات العمل :
أعدَدْتُ نفسي للحياةْ
وركبْتُ في ركبِ الصلاةْ
فبِهمَّتي وبِعِزَّتي
وسماحتي وعقيدَتي
سأصيرُ حتماً للنجاةْ
إنَّا شَبــابٌ للعُلا
سنكونُ رمزاً للهُدى
نمضي ويحدونا الأملْ
وبعزمِنا يحلو العملْ
وبِرَكْبِنا نجدُ الشذى
في مسجدي أجدُ الأمانْ
وتطيبُ نفسي في المكانْ
هُوَ راحتي ومسرَّتي
وبهِ أُقَوِّي همَّتي
وبهِ يعانِقُني الحَنانْ
وبصُحبتي ناسٌ ثِقاتْ
وصِفاتُهم خيرُ الصِّفاتْ
نُبقي المحبةَ في القلوبْ
وبِبسمةٍ نمحو الكروبْ
والخيرُ في كلِّ الجِهاتْ
أعددت نفسي للحياة – أداء عبدالله ناقد
تفاصيل العمل :
أداء: عبدالله ناقد
كلمات الشاعر: عبدالله القرارعة
ألحان وتوزيع: محمد القيسي
” استوديو: ميوزك ساوند – الأردن ”
الراعي الإلكتروني: شبكة سما العالمية
– – – –
كلمات العمل :
أعدَدْتُ نفسي للحياةْ
وركبْتُ في ركبِ الصلاةْ
فبِهمَّتي وبِعِزَّتي
وسماحتي وعقيدَتي
سأصيرُ حتماً للنجاةْ
إنَّا شَبــابٌ للعُلا
سنكونُ رمزاً للهُدى
نمضي ويحدونا الأملْ
وبعزمِنا يحلو العملْ
وبِرَكْبِنا نجدُ الشذى
في مسجدي أجدُ الأمانْ
وتطيبُ نفسي في المكانْ
هُوَ راحتي ومسرَّتي
وبهِ أُقَوِّي همَّتي
وبهِ يعانِقُني الحَنانْ
وبصُحبتي ناسٌ ثِقاتْ
وصِفاتُهم خيرُ الصِّفاتْ
نُبقي المحبةَ في القلوبْ
وبِبسمةٍ نمحو الكروبْ
والخيرُ في كلِّ الجِهاتْ
مشاركة
أعددت نفسي للحياة ( مؤثرات ) – عبدالله ناقد
مشاركة
أعددت نفسي للحياة ( مؤثرات ) – عبدالله ناقد
أداء : علي الفيفي
( انستغرام :ali_alfaify@ ) ( تويتر : alialfifi@ )
كلمات الشاعر : علي الحزمي | الحان : تراث
توزيع ومكس وماستر : محمد فؤاد
مشاركة
يا زين الأخلاق ( مؤثرات ) – علي الفيفي
كلمات: سيف فاضل
ألحان: Ömer Ergin – Tayfun Turan
توزيع: Mustafa Ceceli
مكس: Koray Püskül
—
كلمات العمل :
عين، ما صلت على النبي، طماعة تبي وتبي
ما تحمد الله وتشكره تسأل عن حظها وين
عين، ما خلت حد فحاله، ولو كانت باحسن حاله
تصيد اللي متهني ومستانس وتصكه بعين
عين، تحرق قلبك عالفاضي، وتحرم عينك نوم العين
لا لا لا ما تسوى الدنيا تضيق خلقك
الحمدلله، ما حد بياخذ منك رزقك
هدّي وارتاح، ثابر واطمح من حقّك
بس بلاش العين
قـــول، لو عينك شافت نعمة، عوّدها كم من كلمة
بسم الله، ماشاءالله، لا قوة إلا بالله
قـــول، الله يزيده ويعطيني، ولا يحرمني ويغنيني،
وباللي عندي يرضيني ويكتب لي اللي يرضاه
قـــول، كررها وصفّ النية، تتهنى باللي تلقاه
من جدّ وجد، هذا اللي تعلمناه واحنا صغار
ومن حسد عاش بنكد، هذا اللي تعلمناه واحنا كبار
كلمات: سيف فاضل
ألحان: Ömer Ergin – Tayfun Turan
توزيع: Mustafa Ceceli
مكس: Koray Püskül
—
كلمات العمل :
عين، ما صلت على النبي، طماعة تبي وتبي
ما تحمد الله وتشكره تسأل عن حظها وين
عين، ما خلت حد فحاله، ولو كانت باحسن حاله
تصيد اللي متهني ومستانس وتصكه بعين
عين، تحرق قلبك عالفاضي، وتحرم عينك نوم العين
لا لا لا ما تسوى الدنيا تضيق خلقك
الحمدلله، ما حد بياخذ منك رزقك
هدّي وارتاح، ثابر واطمح من حقّك
بس بلاش العين
قـــول، لو عينك شافت نعمة، عوّدها كم من كلمة
بسم الله، ماشاءالله، لا قوة إلا بالله
قـــول، الله يزيده ويعطيني، ولا يحرمني ويغنيني،
وباللي عندي يرضيني ويكتب لي اللي يرضاه
قـــول، كررها وصفّ النية، تتهنى باللي تلقاه
من جدّ وجد، هذا اللي تعلمناه واحنا صغار
ومن حسد عاش بنكد، هذا اللي تعلمناه واحنا كبار
مشاركة
عين ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
مشاركة
عين ( بدون موسيقى ) – حمود الخضر
يكفيك .. إبتسامة
كلمات : فيصل العدواني
ألحان وأداء :
مشاري راشد العفاسي
توزيع : د. أحمد سعيد ومصطفى قاسم
—-
كلمات العمل :
يكفيك عن بعض الردود ابتسامه
والرجل ماكـل السـوالـف تهــزه
–
نــاسٍ تعـاملهــا بقــدر وكـرامـه
ونــاسٍ تجاهٌلهــا لنفسك معــزه
–
المحترم يفرض عليك احترامه
وتبعد عن اشياءٍ بنفسه تحزه
–
والمجلس اللي ماينومس مقامه
عجل بفنجالك وكرم وهزه
–
ماتجتمع اهل الشيم وانعدامه
ماتلتقي بموقع ولا ايات حز ه
–
ناسٍ يجمعها الوفا والشهامه
وناسٍ حكاويها بغمزه وهمزه
والجاهل الي مايثمـن كلامـه
قال المثل ماغير بوهه وفزه
–
الــريش ماكبــر علــوم النعـامه
والحــر فعلــه بالـنــوايــف يــرزه
يكفيك .. إبتسامة
كلمات : فيصل العدواني
ألحان وأداء :
مشاري راشد العفاسي
توزيع : د. أحمد سعيد ومصطفى قاسم
—-
كلمات العمل :
يكفيك عن بعض الردود ابتسامه
والرجل ماكـل السـوالـف تهــزه
–
نــاسٍ تعـاملهــا بقــدر وكـرامـه
ونــاسٍ تجاهٌلهــا لنفسك معــزه
–
المحترم يفرض عليك احترامه
وتبعد عن اشياءٍ بنفسه تحزه
–
والمجلس اللي ماينومس مقامه
عجل بفنجالك وكرم وهزه
–
ماتجتمع اهل الشيم وانعدامه
ماتلتقي بموقع ولا ايات حز ه
–
ناسٍ يجمعها الوفا والشهامه
وناسٍ حكاويها بغمزه وهمزه
والجاهل الي مايثمـن كلامـه
قال المثل ماغير بوهه وفزه
–
الــريش ماكبــر علــوم النعـامه
والحــر فعلــه بالـنــوايــف يــرزه
مشاركة
يكفيك ابتسامة – مشاري العفاسي
مشاركة
يكفيك ابتسامة – مشاري العفاسي
كلمات : إيليا أبو ماضي
ألحان ، توزيع و غناء : سيف فاضل
مكساج : حسام صالح
—
كلمات العمل :
مضى زمن كان في الفتى
يباهي بما قومه أثلوا
و يرفعه في عيون الأنام
و يخفض من قدره المنزل
فلا تقعدن عن طلاب العلا
و تعذل بلادك إذ تعذل
فإن الخلائق حتى عداك
متى ما سبقتهم هللوا
فثابر بجد على نيلها
فليس يخيب الذي يعمل
و كن رجلا ناهضا ينتمي
إلى نفسه عندما يسأل
فلست الثياب التي ترتدي
و لست الأسامي التي تحمل
و لست البلاد التي أنبتتك
كلمات : إيليا أبو ماضي
ألحان ، توزيع و غناء : سيف فاضل
مكساج : حسام صالح
—
كلمات العمل :
مضى زمن كان في الفتى
يباهي بما قومه أثلوا
و يرفعه في عيون الأنام
و يخفض من قدره المنزل
فلا تقعدن عن طلاب العلا
و تعذل بلادك إذ تعذل
فإن الخلائق حتى عداك
متى ما سبقتهم هللوا
فثابر بجد على نيلها
فليس يخيب الذي يعمل
و كن رجلا ناهضا ينتمي
إلى نفسه عندما يسأل
فلست الثياب التي ترتدي
و لست الأسامي التي تحمل
و لست البلاد التي أنبتتك
مشاركة
أنت ما تفعل ( النسخة الصوتية ) – سيف فاضل
مشاركة
أنت ما تفعل ( النسخة الصوتية ) – سيف فاضل
#على_نهجك_مشيت
لحملة ركاز التاسعة عشرة التي انطلقت مطلع مارس 2019 بالتعاون مع
مؤسسة #حضارة وأكاديمية #أمجاد الدولية.
بهدف تعزيز الاقتداء الصحيح بالمصطفى صلى الله عليه وسلم.
الرائعة الصوتية :
أداء وألحان : ماهر زين
كلمات : عجلان ثابت
توزيع : أحمد محروس
– – – – –
كلمات العمل :
دومًا تخطرُ أنت ببالي
أسألُ نفسي عنكَ وحَالي
هل شابهتُك في أفعالي؟.. هل أرضَيت؟
أحيا بحياءٍ في ذاتي
يجعلُ نورَك نبعَ صِفاتي
ألهمتَ شعوري وحَياتي .. فتسامَيتْ
ومشيت..
على نهجِكْ مَشيتْ
بدربِكْ مَضَيتْ
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
على نهجك مشيت
ومِنكَ استَقيت
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
أتبَعُكَ رقِيًّا وكلاما
لو كذبوا.. صِدقًا أتسامى
لو جرحوا.. لوّحتُ سلاما.. وتغاضيتْ
وسيبقى نهجُكَ عُنواني
ذقُتُ الجنّةَ في إيماني
قاسيتُ وطيفُك أنساني ما قاسَيتْ
ومشيت..
على نهجِكْ مَشيتْ
بدربِكْ مَضَيتْ
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
#على_نهجك_مشيت
لحملة ركاز التاسعة عشرة التي انطلقت مطلع مارس 2019 بالتعاون مع
مؤسسة #حضارة وأكاديمية #أمجاد الدولية.
بهدف تعزيز الاقتداء الصحيح بالمصطفى صلى الله عليه وسلم.
الرائعة الصوتية :
أداء وألحان : ماهر زين
كلمات : عجلان ثابت
توزيع : أحمد محروس
– – – – –
كلمات العمل :
دومًا تخطرُ أنت ببالي
أسألُ نفسي عنكَ وحَالي
هل شابهتُك في أفعالي؟.. هل أرضَيت؟
أحيا بحياءٍ في ذاتي
يجعلُ نورَك نبعَ صِفاتي
ألهمتَ شعوري وحَياتي .. فتسامَيتْ
ومشيت..
على نهجِكْ مَشيتْ
بدربِكْ مَضَيتْ
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
على نهجك مشيت
ومِنكَ استَقيت
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
أتبَعُكَ رقِيًّا وكلاما
لو كذبوا.. صِدقًا أتسامى
لو جرحوا.. لوّحتُ سلاما.. وتغاضيتْ
وسيبقى نهجُكَ عُنواني
ذقُتُ الجنّةَ في إيماني
قاسيتُ وطيفُك أنساني ما قاسَيتْ
ومشيت..
على نهجِكْ مَشيتْ
بدربِكْ مَضَيتْ
نوري حبيبي المصطفى
بِكَ اقتديت..
مشاركة
على نهجك مشيت – ماهر زين
مشاركة
على نهجك مشيت – ماهر زين
مشاركة
حسن الظن – محمد نبيل
Lyrics: Mesut Kurtis & Ahmet Kurtis
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç & Maher Zain
—
Allah Ya Mevlana Lyrics:-
Allah Sende malumdur halimiz
Allah Allah Senden mağfiret dileriz
Zatın yakın eyle, hatalarımı affeyle
Allah Allah kuluna, Sen cenneti nasip eyle
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus:
Allah ya Mevlana
Allah Allah ya Allah Mevlana
Allah ya Mevlana
Halimi Senden iyi bilen yok Rabbim
Aşkından lutfet, ihsanın ilham et
Allah Allah kuluna Sen yardımın bahşet
Aklımız irfanla, kalbimiz Kur’an’la
Allah Allah kulunu, sabit kıl imanla
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus
Allah Allah Allah, Allah ya Mevlana (x4)
Rabbim salat ve selam olsun o Nebiye
Alemlere rahmet olan en sevgiliye
Chorus
Lyrics: Mesut Kurtis & Ahmet Kurtis
Melody: Maher Zain & Nas El-Ghiwan
Arrangement: Emre Moğulkoç & Maher Zain
—
Allah Ya Mevlana Lyrics:-
Allah Sende malumdur halimiz
Allah Allah Senden mağfiret dileriz
Zatın yakın eyle, hatalarımı affeyle
Allah Allah kuluna, Sen cenneti nasip eyle
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus:
Allah ya Mevlana
Allah Allah ya Allah Mevlana
Allah ya Mevlana
Halimi Senden iyi bilen yok Rabbim
Aşkından lutfet, ihsanın ilham et
Allah Allah kuluna Sen yardımın bahşet
Aklımız irfanla, kalbimiz Kur’an’la
Allah Allah kulunu, sabit kıl imanla
Allah Rabbim, Sen bahtiyar et bizi dünyada ve ukbada
Chorus
Allah Allah Allah, Allah ya Mevlana (x4)
Rabbim salat ve selam olsun o Nebiye
Alemlere rahmet olan en sevgiliye
Chorus
مشاركة
Allah Ya Mevlana (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
مشاركة
Allah Ya Mevlana (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
تزود بأعمالك الصالحة – أداء أحمد الخطيب
كلمات / حسن المتعب
ألحان / حسام عمر
تسجيل الصولو/ منير الغزاوي – لبنان
مكس وهندسة صوتية : م. محمد طه
شكر خاص / م. غفران حبيب
—-
كلمات العمل | Lyrics
تزوّدْ بأعمالكَ الصالحاتِ
لزادٍ يدومُ منَ الباقياتِ
فمن يعملِ الخيرَ يلقى ثواباً
وللشرِّ تلقى على السيئاتِ
ولو كان مثقالهُ مثلَ ذرٍّ
سيأتي بهِ اللهُ كالمكرماتِ
ولاتركنّنَ لأعمالِ خيرٍ
بلا رحمةٍ منْهُ للكائناتِ
ستفنى ويبقى صنيعكَ حصناً
من الموجِ والريحِ والعاتياتِ
ليومٍ تمنيّتَ فيهِ حياةً
لكي تكسبَ الأجرَ بالصالحاتِ
تزود بأعمالك الصالحة – أداء أحمد الخطيب
كلمات / حسن المتعب
ألحان / حسام عمر
تسجيل الصولو/ منير الغزاوي – لبنان
مكس وهندسة صوتية : م. محمد طه
شكر خاص / م. غفران حبيب
—-
كلمات العمل | Lyrics
تزوّدْ بأعمالكَ الصالحاتِ
لزادٍ يدومُ منَ الباقياتِ
فمن يعملِ الخيرَ يلقى ثواباً
وللشرِّ تلقى على السيئاتِ
ولو كان مثقالهُ مثلَ ذرٍّ
سيأتي بهِ اللهُ كالمكرماتِ
ولاتركنّنَ لأعمالِ خيرٍ
بلا رحمةٍ منْهُ للكائناتِ
ستفنى ويبقى صنيعكَ حصناً
من الموجِ والريحِ والعاتياتِ
ليومٍ تمنيّتَ فيهِ حياةً
لكي تكسبَ الأجرَ بالصالحاتِ
مشاركة
تزود – أحمد الخطيب
مشاركة
تزود – أحمد الخطيب
البوم السلام سلام – للمنشد عبدالمجيد الفوزان
مدير المحتوى الصوتي : مصعب الهليل
كلمات : عجلان ثابت – سلطان النبهاني – حسني الحجاج
الحان : فايز السعيد – آدم علي – سلمان السلمان – وليد نور – محمد العود – مصعب الهليل
توزيع : عاصم البني – آدم علي – ياسر ماجد – محمد العود – سلمان السلمان – حسام يسري
المكساج النهائي : عبدالله السكيتي
البوم السلام سلام – للمنشد عبدالمجيد الفوزان
مدير المحتوى الصوتي : مصعب الهليل
كلمات : عجلان ثابت – سلطان النبهاني – حسني الحجاج
الحان : فايز السعيد – آدم علي – سلمان السلمان – وليد نور – محمد العود – مصعب الهليل
توزيع : عاصم البني – آدم علي – ياسر ماجد – محمد العود – سلمان السلمان – حسام يسري
المكساج النهائي : عبدالله السكيتي
مشاركة
البوم السلام سلام – عبدالمجيد الفوزان
مشاركة
Kur’an ( Turkish Version ) – Maher Zain
أنت المنى – من البوم ليش الزعل
” نسخة الإيقاع ”
الألبوم من توزيع : علي أبوشهد – مهند غازي
الهندسة الصوتية : يزن نسيبة – عبودة زيادة
—
كلمات : مقداد السامرائي
الحــان : أحمد عــادل
مشاركة
أنت المنى ( البوم ليش الزعل – إيقاع ) – أحمد عادل
مشاركة