من البوم
مشاركة
Al Mustafa – Mevlan Kurtishi
Subhanallah (Vocals Only)
Si një yll (Vocals Only)
Salam Alayka (Vocals Only)
Sabrun Jameel (Vocals Only)
Dhikrullah (Vocals Only)
Babullah ( Vocals Only )
Deti i Mëshirës (Vocals Only)
Amantu Billah (Vocals Only)
Ya Mecca (Vocals Only)
Al Mukhtar (Vocals Only)
Talaa Al Badru (Vocals Only)
Al Mustafa (Vocals Only)
مشاركة
Al Mustafa – Mevlan Kurtishi
OSAM DZENNETA | EIGHT PARADISES
from Album ‘For You’
CREDITS
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Dzevad Ibrahimovic
—-
OSAM DZENNETA
Kom se Allah smiluje
njemu Džennet daruje
Ja Rahmanu i meni
makar jedan podari
Od bisera Džennet se
Dar’ul-dželal baš zove
od rubina crvenih
Daru’s-selam aman je.
Od zelenog dževhera
blista Džennetu’l-me’va
a od žutog korala
vas je Džennetu’l-hulda
A od srebra bijelog
eno Naim – Dženneta
u Džennetu’l-firdevsu
sve od crvenog’ zlata
Sav od miska miriše
Džennet-Qarar se piše
a u Džennetu’l-Adni
od zlata su kapije.
Izmeđ’ ovih kapija
put od petsto godina
nagrada je Božija
za pravoga Mu’mina
(REF.)
Sve ljepote Džennetske
samo Allah poznaje
eh da mi je Ja Rabbi
vidjet’ jednu kakva je.
OSAM DZENNETA | EIGHT PARADISES
from Album ‘For You’
CREDITS
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Dzevad Ibrahimovic
—-
OSAM DZENNETA
Kom se Allah smiluje
njemu Džennet daruje
Ja Rahmanu i meni
makar jedan podari
Od bisera Džennet se
Dar’ul-dželal baš zove
od rubina crvenih
Daru’s-selam aman je.
Od zelenog dževhera
blista Džennetu’l-me’va
a od žutog korala
vas je Džennetu’l-hulda
A od srebra bijelog
eno Naim – Dženneta
u Džennetu’l-firdevsu
sve od crvenog’ zlata
Sav od miska miriše
Džennet-Qarar se piše
a u Džennetu’l-Adni
od zlata su kapije.
Izmeđ’ ovih kapija
put od petsto godina
nagrada je Božija
za pravoga Mu’mina
(REF.)
Sve ljepote Džennetske
samo Allah poznaje
eh da mi je Ja Rabbi
vidjet’ jednu kakva je.
مشاركة
Osam Dzenneta – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Osam Dzenneta – Mevlan Kurtishi
Eternally by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Fidush Aliu
Directed by Bunjamin Kurtishi
Drone operator Ibrahim Doshlak
Post Production by Galaktika Pictures
—-
Lyrics:
Dua të jetoj
I desire to live
أرغب في الحياة
Që të vdes për Ty,
To die for You,
في الموت لأجلك
Me mall i mbështjellë
Enveloped in longing
يلفني الشوق
Me dashnin për Ty.
With love for You.
بحبك أنت
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) يأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
والكلام يختفي
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة
I etur saherë
Forever thirsty
دائما عطشان
Për Tënden Kënaqësi,
For Your Pleasure,
لرضائك
Lutem pa u ndier
I pray in silence
أدعوا بصمت
Pa fjalë në vetmi.
Without words in solitude.
في عزلة
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة،
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) تأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
وتختفي الكلمات،
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة.
Eternally by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Fidush Aliu
Directed by Bunjamin Kurtishi
Drone operator Ibrahim Doshlak
Post Production by Galaktika Pictures
—-
Lyrics:
Dua të jetoj
I desire to live
أرغب في الحياة
Që të vdes për Ty,
To die for You,
في الموت لأجلك
Me mall i mbështjellë
Enveloped in longing
يلفني الشوق
Me dashnin për Ty.
With love for You.
بحبك أنت
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) يأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
والكلام يختفي
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة
I etur saherë
Forever thirsty
دائما عطشان
Për Tënden Kënaqësi,
For Your Pleasure,
لرضائك
Lutem pa u ndier
I pray in silence
أدعوا بصمت
Pa fjalë në vetmi.
Without words in solitude.
في عزلة
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة،
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) تأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
وتختفي الكلمات،
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة.
مشاركة
Perjetesisht – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Perjetesisht – Mevlan Kurtishi
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
دعوة سلام ( البوم السلام سلام ) – عبدالمجيد الفوزان
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
Lyrics: Ahmed Al-Yafie
Melody: Alper Altuntoprak
Arrangement: Mustafa Ceceli
—-
كلمات العمل :
بِكَ مُلهِمي
(With Your Name, My Inspiration)
بِك مُلهِمي يَشدُو فمي
(With your name, O my inspiration, my heart sings)
والشّوقُ يجري في دمي
(The yearning for you runs in my veins)
وإليك دوماً أَنتمي
(And to you I always belong)
يا سيّدي يا محمد
(O my master, O Muhammad!)
Chorus:
قلبي المُتيّمُ كلّما
(Whenever my adoring heart…)
صلّى عليك وسلّمَ
(Sends peace & blessings upon you…)
ذاقَ السّعادةَ مُغرما
(It tastes happiness while lost in love)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
في مُهجَتي عشقٌ دفينْ
(There’s a deep-hidden yearning in my heart)
وبدَمعتي زادَ الحنينْ
(And my tears have increased my longing)
بِكَ أَهتدي في كلِّ حينْ
(I look to you for guidance at every moment)
يا سيّدي يا محمدْ
(O my master, O Muhammad!)
مشاركة
Bika Moulhimi (feat. Mustafa Ceceli) [Vocals-Only Arabic] – Maher Zain
مشاركة
Bika Moulhimi (feat. Mustafa Ceceli) [Vocals-Only Arabic] – Maher Zain
ضيف حراء – أداء منشد الشارقة يوسف الديك
من البوم عنقود عنب
…
الألبوم من كلمات :
عبدالرحمن الدالاتي
محمود درنيقه
الحان:
هيثم الحلبي
ابراهيم الدردساوي
سعيد كباره
خالد عرنوس
توزيع :
أحمد رامي
مشاركة
ضيف حراء – يوسف الديك
كلمات والحان : أحمد زكي أبوبكر
توزيع : محمد القحوم
—
كلمات العمل :
لو يوم زرت المدينه سلم عطه نبينا
سلم عطه نبينا لو يوم زرت المدينه
يا طيبه محلى هواك ِ نسيم يهبهب علينا
يا عيني هاذي المدينه هاذي مدينة نبينا
وإن حان وقت الأذان ِ تسمع صدى في المدينه
يا محلى صوت البخاري صوته يهز المدينه
وعيني تنظر سماها يا محلى عيش المدينه
يا عيني هاذي المدينه هاذي مدينة نبينا
زور البقيع ِ وسلم على صحابة نبينا
أهل الوفى والمكارم اهل العقيده السليمه
أهل الهدى والعزايم أهل النفوس العظيمه
من هاجروا للمدينه ومن ناصروا في المدينه
يا ربي صلي وسلم على صحابة نبينا
من صان للدين مجده عطول مر السنينا
يا رب ذله وهينه من سب صحبة نبينا
نبع الصفا والفضيله نبع الطباع الأصيله
كلمات والحان : أحمد زكي أبوبكر
توزيع : محمد القحوم
—
كلمات العمل :
لو يوم زرت المدينه سلم عطه نبينا
سلم عطه نبينا لو يوم زرت المدينه
يا طيبه محلى هواك ِ نسيم يهبهب علينا
يا عيني هاذي المدينه هاذي مدينة نبينا
وإن حان وقت الأذان ِ تسمع صدى في المدينه
يا محلى صوت البخاري صوته يهز المدينه
وعيني تنظر سماها يا محلى عيش المدينه
يا عيني هاذي المدينه هاذي مدينة نبينا
زور البقيع ِ وسلم على صحابة نبينا
أهل الوفى والمكارم اهل العقيده السليمه
أهل الهدى والعزايم أهل النفوس العظيمه
من هاجروا للمدينه ومن ناصروا في المدينه
يا ربي صلي وسلم على صحابة نبينا
من صان للدين مجده عطول مر السنينا
يا رب ذله وهينه من سب صحبة نبينا
نبع الصفا والفضيله نبع الطباع الأصيله
مشاركة
المدينة ( إيقاع ) | أحمد زكي أبوبكر – محمد جازي عبدالله
مشاركة
المدينة ( إيقاع ) | أحمد زكي أبوبكر – محمد جازي عبدالله
قم لهادينا
(نصرة للنبي ﷺ)
أداء: عثمان الإبراهيم
ألحان وتوزيع: آدم علي
كلمات: جعفر حجاوي – عبدالرحمن الشامي
جرافيكس: أم كلثوم سعيد Chenlee
إشراف عام: عبدالكريم ملا
مشاركة
قم لهادينا ( مؤثرات ) – عثمان الإبراهيم
Lyrics by Omar Ben Abdul-Kader
Composed and arranged by Karim Masaad
Performed by The Harmony Band
—
كلمات العمل | Lyrics :
وَجْهُ حُسْنٍ مِثْلُهُ لَمْ يُلْمَحِ ~ فبه يا روح طيبي وافرحي
Wajah rupawan, seperti wajahnya tak pernah terlihat oleh mata,
orang yang melihatnya, maka kebahagiaan akan memenuhi hatinya seperti air memenuhi gelas
A beautiful face like his has never been seen
O soul, rejoice in his love and be delighted
خُلِقَ الْمَحْبُوْبُ فَرْدٌ حُسْنُهُ ~ فَهْوَ فِيْهِ آيَةٌ لَا تَنْمَحِيْ
Diciptakan Nabi tercinta dengan ketampanan yang tak ada serupa,
beliau adalah perlambang kerupawanan yang tak tergantikan
The beloved one was created and his beauty among men is second to none
An attribute of his that shall certainly remain
وَهْوَ وَضَّاءٌ وَضِيْءٌ وَشِفَا ~ كُلِّ قَلْبٍ بِالْهَوَىْ مُنْجَرحِ
Beliau sangat tampan dan rupawan, obat penawar bagi semua hati yang
merasa pilu (akibat rindu) karena cinta
He illuminates with beauty
He is the remedy for every lovesick heart
كَفُّهُ بَحْرٌ خِضَمٌّ جُوْدُهُ ~ عَيْنُ أَعْيَانِ الْعَطَا وَالْمِنَحِ
Tangannya ibarat lautan samudera yang mencurahkan banyak kemurahan,
layaknya mata air yang mengalirkan banyak kebaikan dan pemberian
His generosity is abundantly gracious
He is the most bountiful of men
بَابُهُ بِالْخَيْرِ مَفْتُوْحٌ فَيَا ~ سَعْدَ مَنْ فِيْ بَابِهِ الْمُنْفَتِحِ
Pintunya selalu terbuka untuk memberi kebaikan, sungguh bahagia orang yang berada
di pintunya yang terbuka mendapatkan apa yang diharapkan
His door of goodness is ever open
How delighted is he who seeks it
يَا بِرُوْحِيْ يَوْمَ أَلْقَاهُ، فَلِيْ ~ إِنَّهُ يَا صَاحِ يَوْمُ الْفَرَحِ
Sungguh bahagia jiwaku, saat kujumpa dengannya,
wahai saudaraku! saat perjumpaan itu adalah hari bahagia bagiku
I long for the day on which I meet him
Indeed it is, O fellows, the day of joy
هَكَذَا حِبِّيْ وَهَذَا وَصْفُهُ ~ فَابْتَهِجْ فِيْ مَدْحِه وانشرحِ
Inilah Kekasihku, inilah sifat-sifatnya yang mulia,
maka berbahagialah dengan memujinya dan bergembiralah
This is my love and this is his character
So rejoice in his praise and revel
Lyrics by Omar Ben Abdul-Kader
Composed and arranged by Karim Masaad
Performed by The Harmony Band
—
كلمات العمل | Lyrics :
وَجْهُ حُسْنٍ مِثْلُهُ لَمْ يُلْمَحِ ~ فبه يا روح طيبي وافرحي
Wajah rupawan, seperti wajahnya tak pernah terlihat oleh mata,
orang yang melihatnya, maka kebahagiaan akan memenuhi hatinya seperti air memenuhi gelas
A beautiful face like his has never been seen
O soul, rejoice in his love and be delighted
خُلِقَ الْمَحْبُوْبُ فَرْدٌ حُسْنُهُ ~ فَهْوَ فِيْهِ آيَةٌ لَا تَنْمَحِيْ
Diciptakan Nabi tercinta dengan ketampanan yang tak ada serupa,
beliau adalah perlambang kerupawanan yang tak tergantikan
The beloved one was created and his beauty among men is second to none
An attribute of his that shall certainly remain
وَهْوَ وَضَّاءٌ وَضِيْءٌ وَشِفَا ~ كُلِّ قَلْبٍ بِالْهَوَىْ مُنْجَرحِ
Beliau sangat tampan dan rupawan, obat penawar bagi semua hati yang
merasa pilu (akibat rindu) karena cinta
He illuminates with beauty
He is the remedy for every lovesick heart
كَفُّهُ بَحْرٌ خِضَمٌّ جُوْدُهُ ~ عَيْنُ أَعْيَانِ الْعَطَا وَالْمِنَحِ
Tangannya ibarat lautan samudera yang mencurahkan banyak kemurahan,
layaknya mata air yang mengalirkan banyak kebaikan dan pemberian
His generosity is abundantly gracious
He is the most bountiful of men
بَابُهُ بِالْخَيْرِ مَفْتُوْحٌ فَيَا ~ سَعْدَ مَنْ فِيْ بَابِهِ الْمُنْفَتِحِ
Pintunya selalu terbuka untuk memberi kebaikan, sungguh bahagia orang yang berada
di pintunya yang terbuka mendapatkan apa yang diharapkan
His door of goodness is ever open
How delighted is he who seeks it
يَا بِرُوْحِيْ يَوْمَ أَلْقَاهُ، فَلِيْ ~ إِنَّهُ يَا صَاحِ يَوْمُ الْفَرَحِ
Sungguh bahagia jiwaku, saat kujumpa dengannya,
wahai saudaraku! saat perjumpaan itu adalah hari bahagia bagiku
I long for the day on which I meet him
Indeed it is, O fellows, the day of joy
هَكَذَا حِبِّيْ وَهَذَا وَصْفُهُ ~ فَابْتَهِجْ فِيْ مَدْحِه وانشرحِ
Inilah Kekasihku, inilah sifat-sifatnya yang mulia,
maka berbahagialah dengan memujinya dan bergembiralah
This is my love and this is his character
So rejoice in his praise and revel
مشاركة
وجه حسن – فريق هارموني
مشاركة
وجه حسن – فريق هارموني
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالحق صحراوي @abdelhaksahrawi
سيرين سويد
كلمات : أسامه بوزقاق | الحان : علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد | مكس وماستر : يزن نسيبة
إنتاج : جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالحق صحراوي @abdelhaksahrawi
سيرين سويد
كلمات : أسامه بوزقاق | الحان : علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد | مكس وماستر : يزن نسيبة
إنتاج : جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة
طه ( البوم أطفال الدنيا ) – فرقة بيلسان بالإشتراك مع عبدالحق صحراوي
مشاركة
طه ( البوم أطفال الدنيا ) – فرقة بيلسان بالإشتراك مع عبدالحق صحراوي
مشاركة
Ya Nabi (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you, O Muhammad!
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
يا رسول الله
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah, ya Rasool Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah, O Messenger of Allah
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad!
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
يا رسول الله
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah, ya Rasool Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah, O Messenger of Allah
O Taiba (Medina), your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my Beloved
Sending blessings on Muhammad
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
يا رسول الله
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah, ya Rasool Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah, O Messenger of Allah
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you, O Muhammad!
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
يا رسول الله
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah, ya Rasool Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah, O Messenger of Allah
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad!
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
يا رسول الله
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah, ya Rasool Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah, O Messenger of Allah
O Taiba (Medina), your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my Beloved
Sending blessings on Muhammad
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
السلام عليك يا.. يا رسول الله
السلام عليك يا حبيبي.. يا نبي الله
يا رسول الله
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu alayka ya habibi
Ya Nabiyya Allah, ya Rasool Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah
May salutations be sent upon you
O Messenger of Allah
May salutations be sent upon you O my Beloved
O Prophet of Allah, O Messenger of Allah
مشاركة
Assalamu Alayka – Maher Zain
مشاركة
Assalamu Alayka – Maher Zain
ريمكس للحضرة التونسية – من قصيدة البردة
Produced by: Emre Moğulkoç
Mixed By: Emrah Moğulkoç – Kareem Abdel Wahab
الموسم الثاني من برنامج ريمكس
إنتاج شبكة التلفزيون العربي
مشاركة
الحضرة التونسية ( البردة ) – حمزة نمرة
مشاركة
همي ( البوم الله يحبك – موسيقى ) – عبدالقادر قوزع
Raqqat ‘ainaya shawqan رقت عيناي شوقاً
Wa li Taibata tharafat ‘ishqan ولطيبة ذرفت عشقاً
Fa’ataytu ila habibi فأتيت إلى حبيبي
Fahda’ ya qalbu wa rifqan فاهدأ يا قلب ورفقاً
Salli ‘ala Muhammad صل على محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Ya Rasool Allah يا رسول الله
Music
Qalbun bil Haqqi ta’allaq قلب بالحق تعلق
Wa bi ghari hira’a ta’allaq وبغار حراءَ تألق
Yabki yas’alu khaliqahu يبكي يسأل خالقَهُ
Fa’atahul wahyu fa’ashraq فأتاه الوحي فأشرق
Iqra’ iqra’ ya Muhammad اقرأ اقرأ يا محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Ya Rasool Allah يا رسول الله
Music
Ya Taibatu ji’tuki sabba يا طيبة جئتك صباً
Li rasoulillahi muhibba لرسول الله محباً
Birrawdhati sakanat rouhi بالروضة سكنت روحي
Wa jiwaril hadi Muhammad وجوار الهادي محمد
Ya Taibatu ji’tuki sabba يا طيبة جئتك صباً
Li rasoulillahi muhibba لرسول الله محباً
Birrawdhati sakanat rouhi بالروضة سكنت روحي
Wa jiwaril hadi Muhammad وجوار الهادي محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Raqqat ‘ainaya shawqan رقت عيناي شوقاً
Wa li Taibata tharafat ‘ishqan ولطيبة ذرفت عشقاً
Fa’ataytu ila habibi فأتيت إلى حبيبي
Fahda’ ya qalbu wa rifqan فاهدأ يا قلب ورفقاً
Salli ‘ala Muhammad صل على محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Ya Rasool Allah يا رسول الله
Music
Qalbun bil Haqqi ta’allaq قلب بالحق تعلق
Wa bi ghari hira’a ta’allaq وبغار حراءَ تألق
Yabki yas’alu khaliqahu يبكي يسأل خالقَهُ
Fa’atahul wahyu fa’ashraq فأتاه الوحي فأشرق
Iqra’ iqra’ ya Muhammad اقرأ اقرأ يا محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Ya Rasool Allah يا رسول الله
Music
Ya Taibatu ji’tuki sabba يا طيبة جئتك صباً
Li rasoulillahi muhibba لرسول الله محباً
Birrawdhati sakanat rouhi بالروضة سكنت روحي
Wa jiwaril hadi Muhammad وجوار الهادي محمد
Ya Taibatu ji’tuki sabba يا طيبة جئتك صباً
Li rasoulillahi muhibba لرسول الله محباً
Birrawdhati sakanat rouhi بالروضة سكنت روحي
Wa jiwaril hadi Muhammad وجوار الهادي محمد
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
Assalamu alayka ya Rasool Allah السلام عليك يا رسول الله
Assalamu alayka ya habibi السلام عليك يا حبيبي
Ya Nabiyya Allah يا نبي الله
مشاركة
Assalamu Alayka ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة
Assalamu Alayka ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
Lyrics: Mahmoud Farouk
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Mustafa Ceceli
—
Muhammad (Pbuh) Waheshna- Lyrics: كلمات أغنية محمد (ص) واحشنا:
شفت ياما ناس مناها تعيش
العمر جنبك وبرضه مايكفيش
أحلى دنيا عندى ما تساويش
إلا معاك يارسول الله
واحشنا يا رسول الله
يا سيدنا شوقنا زاد والله
ومهما طوّل الغياب
محمد، مشتاق إليك والله
محمد، قلبى عليك صلّى
طال سؤالي، قل لي إزاى كده
عاشقه عيونا حد مش شايفاه
لو حقيقى هو غالى عليك
إرضيه فى الجنه تبقى معاه
ده أنا زاد فى قلبى حنين
ودموعى ماليه العين
طمعان بقالي سنين
إني أزور المصطفى مرة
Lyrics: Mahmoud Farouk
Melody: Maher Zain & Hamza Namira
Arrangement: Mustafa Ceceli
—
Muhammad (Pbuh) Waheshna- Lyrics: كلمات أغنية محمد (ص) واحشنا:
شفت ياما ناس مناها تعيش
العمر جنبك وبرضه مايكفيش
أحلى دنيا عندى ما تساويش
إلا معاك يارسول الله
واحشنا يا رسول الله
يا سيدنا شوقنا زاد والله
ومهما طوّل الغياب
محمد، مشتاق إليك والله
محمد، قلبى عليك صلّى
طال سؤالي، قل لي إزاى كده
عاشقه عيونا حد مش شايفاه
لو حقيقى هو غالى عليك
إرضيه فى الجنه تبقى معاه
ده أنا زاد فى قلبى حنين
ودموعى ماليه العين
طمعان بقالي سنين
إني أزور المصطفى مرة
مشاركة
Muhammad (pbuh) [Vocals Only – No Music] – Maher Zain
مشاركة
Muhammad (pbuh) [Vocals Only – No Music] – Maher Zain
اَلْقَلْبُ هَامْ يَا سَيِّدِيْ
Hati ini jatuh cinta ~ wahai tuanku
The heart adores you – My master
أنَا مُسْتَهَامْ خُذْ بِيَدِيْ
Aku linglung karena cinta ~ tuntunlah diriku
I cherish you – So aid me
يَا سَيِّدِيْ يَا سَيِّدِيْ
Wahai tuanku ~ wahai tuanku
My master – My master
اَلْحَقُّ فِيْكَ اسْتَبْرَقَا
Kebenaran terpancar pada diriMu
Through you, the truth illuminated
وَبِنُوْرِ وَجْهِكَ أَشْرَقَا
Dan dengan sinar wajahMu yang terang
– It radiated with your luminous face
تَدْعُو الْأَنَامَ إِلَى التُّقَىْ
Kau ajak ummatMumenuju ketaqwaan
You called people to piety
أَنْعِمْ بِنَهْجٍ مُرْشِدِ
Selamat mengikuti jalan yang benar
How glorious of a path yours is
Akhlaqmu begitu mulia
Pengorbananmu tiada tara
Kau ajarkan iman dan taqwa
Bekal utama meraih syurga
عَالِيْ جَنَابِكَ أَقْصِدُ
Wahai Yang Mulia aku menuju
I seek you, O’ exalted one
بِدُعَاكَ أَرْجُوْ تُنْجِدُ
Aku mengharapkan pertolonganMu
By your supplication I hope to be aided
يَا عَالَمُوْنَ أَلَا اشْهَدُوْا
Wahai seluruh alam saksikanlah
O’ people, bear witness
رُوْحِيْ فِدَاءُ مُحَمَّدِ
Hidupku ku pertaruhkan untuk membela Muhammad
Muḥammad is more precious than my soul
Muhammedi çok seviyoruz
tevhidi tenzihi öğreten
en üstün insan muhammedî
Muhemmedi çok seviyoruz.
للهِ عِنْدَكَ أَخْشَعُ
Hanya karena Allah aku takluk kepadaMu
Near you, I am fearful of Allāh
فَعَسَاكَ فِيَّ تُشَفَّعُ
Semoga aku mendapatkan syafaatMu
Hoping that I receive your intercession
وَعَسَىْ أَفُوْزُ فَأُنْفَعُ
Semoga aku selamat lalu memperoleh manfaat
I wish to be victorious, so as to benefit
بِبَرِيْدِ عَطْفٍ أَحْمَدِيْ
Belas kasih dari Ahmad
From Aḥmad’s compassion
Oh Muhammad we love you
The light in our hearts is because of you
We ask Allah to help us through
All the goodness that we say and do
آپ سے محبت ہے يا سي٘دی
آپ کی ياد آتي ہے يا سي٘دی
آپ نے ہمیں سکھایا ہے کہ اللہ کسی کی طرح نہيں
Akhlaqmu begitu mulia
Pengorbananmu tiada tara
Kau ajarkan iman dan taqwa
Bekal utama meraih syurga
اَلْقَلْبُ هَامْ يَا سَيِّدِيْ
Hati ini jatuh cinta ~ wahai tuanku
The heart adores you – My master
أنَا مُسْتَهَامْ خُذْ بِيَدِيْ
Aku linglung karena cinta ~ tuntunlah diriku
I cherish you – So aid me
يَا سَيِّدِيْ يَا سَيِّدِيْ
Wahai tuanku ~ wahai tuanku
My master – My master
اَلْحَقُّ فِيْكَ اسْتَبْرَقَا
Kebenaran terpancar pada diriMu
Through you, the truth illuminated
وَبِنُوْرِ وَجْهِكَ أَشْرَقَا
Dan dengan sinar wajahMu yang terang
– It radiated with your luminous face
تَدْعُو الْأَنَامَ إِلَى التُّقَىْ
Kau ajak ummatMumenuju ketaqwaan
You called people to piety
أَنْعِمْ بِنَهْجٍ مُرْشِدِ
Selamat mengikuti jalan yang benar
How glorious of a path yours is
Akhlaqmu begitu mulia
Pengorbananmu tiada tara
Kau ajarkan iman dan taqwa
Bekal utama meraih syurga
عَالِيْ جَنَابِكَ أَقْصِدُ
Wahai Yang Mulia aku menuju
I seek you, O’ exalted one
بِدُعَاكَ أَرْجُوْ تُنْجِدُ
Aku mengharapkan pertolonganMu
By your supplication I hope to be aided
يَا عَالَمُوْنَ أَلَا اشْهَدُوْا
Wahai seluruh alam saksikanlah
O’ people, bear witness
رُوْحِيْ فِدَاءُ مُحَمَّدِ
Hidupku ku pertaruhkan untuk membela Muhammad
Muḥammad is more precious than my soul
Muhammedi çok seviyoruz
tevhidi tenzihi öğreten
en üstün insan muhammedî
Muhemmedi çok seviyoruz.
للهِ عِنْدَكَ أَخْشَعُ
Hanya karena Allah aku takluk kepadaMu
Near you, I am fearful of Allāh
فَعَسَاكَ فِيَّ تُشَفَّعُ
Semoga aku mendapatkan syafaatMu
Hoping that I receive your intercession
وَعَسَىْ أَفُوْزُ فَأُنْفَعُ
Semoga aku selamat lalu memperoleh manfaat
I wish to be victorious, so as to benefit
بِبَرِيْدِ عَطْفٍ أَحْمَدِيْ
Belas kasih dari Ahmad
From Aḥmad’s compassion
Oh Muhammad we love you
The light in our hearts is because of you
We ask Allah to help us through
All the goodness that we say and do
آپ سے محبت ہے يا سي٘دی
آپ کی ياد آتي ہے يا سي٘دی
آپ نے ہمیں سکھایا ہے کہ اللہ کسی کی طرح نہيں
Akhlaqmu begitu mulia
Pengorbananmu tiada tara
Kau ajarkan iman dan taqwa
Bekal utama meraih syurga
مشاركة
يا سيدي – فرقة هارموني
مشاركة
يا سيدي – فرقة هارموني
مشاركة
حبيبي محمد – مشاري العفاسي
مشاركة
Fi Hellaten Hamra’a ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
Lyrics : Anwar Hussam
Melody: Mohamed Tarek
Music producer mixing & Master : Sherif Mohsen
Oud : Mohamed Hantolla
VI doe directed by :Mohamed Magdy
Recorded by : Mohamed youusef
Special thanks to Music zone Studio UAE
—-
كلمات العمل :
انا المشتاق يا رب البيت
Oh God of the House of Mecca my soul really yearns
لسجدة روحي في رحابك
for a prostration before your benevolence
ودمع العين يقول حنييت
and to shed tears till it cleanses my heart
ودعوة تدق على بابك
and to knock on your door with my prayers.
يا رب بداري كل الآه
Oh God I hide every single pain
عشان قدامك أحكيها
to moan only before you
يا عالم كل شيء ودواه
The only omniscient of all flaws and their solutions
وعارف نفسي ايه فيها
And you are the only one who knows what I really want.
وعين شايفة الحرم والناس
Witnessing mecca sanctuary and the masses
تطوف والدعوة مسموعة
while circling the Kaaba and all prayers are getting answered
وبركة تحاوط الأنفاس
God’s bless surrounds those souls,.
تداوي نفس موجوعة
, and heals broken hearts.
يا طيبة يا بيت رسول الله
Oh Taibah the prophet’s home
ونورك جاي من نوره
, your bright comes from the prophet’s light.
يا بخت اللي قدر يلقاه
how lucky those who could see him
يصلي في روضته و يزوره
pray in his Rawda and visit him.
Lyrics : Anwar Hussam
Melody: Mohamed Tarek
Music producer mixing & Master : Sherif Mohsen
Oud : Mohamed Hantolla
VI doe directed by :Mohamed Magdy
Recorded by : Mohamed youusef
Special thanks to Music zone Studio UAE
—-
كلمات العمل :
انا المشتاق يا رب البيت
Oh God of the House of Mecca my soul really yearns
لسجدة روحي في رحابك
for a prostration before your benevolence
ودمع العين يقول حنييت
and to shed tears till it cleanses my heart
ودعوة تدق على بابك
and to knock on your door with my prayers.
يا رب بداري كل الآه
Oh God I hide every single pain
عشان قدامك أحكيها
to moan only before you
يا عالم كل شيء ودواه
The only omniscient of all flaws and their solutions
وعارف نفسي ايه فيها
And you are the only one who knows what I really want.
وعين شايفة الحرم والناس
Witnessing mecca sanctuary and the masses
تطوف والدعوة مسموعة
while circling the Kaaba and all prayers are getting answered
وبركة تحاوط الأنفاس
God’s bless surrounds those souls,.
تداوي نفس موجوعة
, and heals broken hearts.
يا طيبة يا بيت رسول الله
Oh Taibah the prophet’s home
ونورك جاي من نوره
, your bright comes from the prophet’s light.
يا بخت اللي قدر يلقاه
how lucky those who could see him
يصلي في روضته و يزوره
pray in his Rawda and visit him.
مشاركة
أنا المشتاق – محمد طارق
مشاركة
أنا المشتاق – محمد طارق
Written by Raef Haggag
Produced by: Nick Baumhardt
—
I Love Muhammad – Lyrics:
I close my eyes
And I see the most beautiful smile
From the most beloved,
The final Prophet of all mankind
Al Mustafa (The Chosen One)
Came to a world drowning in greed
For you and for me
A perfect guide to be
Until the end of time
CHORUS
Peace be upon him
I love Muhammad
His loved ones and kin
I love Muhammad
Whenever, wherever
I love Muhammad
Now and forever
I love Muhammad
All night and all day,
I love Muhammad
No matter what they say
I love Muhammad
A mercy for all
We’ll answer the call
And say “I love Muhammad”
Gentle and brave
His heart he gave
To those downtrodden,
The weak and forgotten
For all the world to save
I pray he will be
Standing with me
On that final day
We’ll seek Allah’s grace
Until then we’ll sing and say
CHORUS
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Written by Raef Haggag
Produced by: Nick Baumhardt
—
I Love Muhammad – Lyrics:
I close my eyes
And I see the most beautiful smile
From the most beloved,
The final Prophet of all mankind
Al Mustafa (The Chosen One)
Came to a world drowning in greed
For you and for me
A perfect guide to be
Until the end of time
CHORUS
Peace be upon him
I love Muhammad
His loved ones and kin
I love Muhammad
Whenever, wherever
I love Muhammad
Now and forever
I love Muhammad
All night and all day,
I love Muhammad
No matter what they say
I love Muhammad
A mercy for all
We’ll answer the call
And say “I love Muhammad”
Gentle and brave
His heart he gave
To those downtrodden,
The weak and forgotten
For all the world to save
I pray he will be
Standing with me
On that final day
We’ll seek Allah’s grace
Until then we’ll sing and say
CHORUS
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
Salla Allahu ‘ala Muhammad
Salla Allahu ‘alayhi wa sallam
مشاركة
I love Muhammed – Raef
مشاركة
I love Muhammed – Raef
مشاركة
محمد نور – فرقة هارموني
مشاركة
Al Mustafa – Mevlan Kurtishi
كلمات العمل :
أنت نور الله فجرا
جئت بعد العسر يسرا
ربنا اعلاك قدرا
يا إمام الأنبياء
أنت في الوجدان حي
أنت للعينين ضي
أنت عنت الحوض ري
أنت هاد و صفي
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يرتوي بالحب قلبي
حب خيري رسلي ربي
من به أبصرت دربي
يا شفيعي يا رسول الله
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام علبك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
كلمات العمل :
أنت نور الله فجرا
جئت بعد العسر يسرا
ربنا اعلاك قدرا
يا إمام الأنبياء
أنت في الوجدان حي
أنت للعينين ضي
أنت عنت الحوض ري
أنت هاد و صفي
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يرتوي بالحب قلبي
حب خيري رسلي ربي
من به أبصرت دربي
يا شفيعي يا رسول الله
أيها المختار فينا
زادنا الحب حنينا
جئتنا بالخير دينا
يا ختام المرسلين
يا حبيبي يا محمد
يا نبي سلام علبك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
صلوات الله عليك
يا نبي سلام عليك
يا رسول سلام عليك
يا حبيب سلام عليك
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Live and Acoustic) – Maher Zain
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Live and Acoustic) – Maher Zain
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Al Mustafa – Mevlan Kurtishi
Lyrics: Islam Hagras
Melody: Ali Magrebi & Mustafa Demirci
Arrangement: Göksel Kamçı
Special Thanks: Alişan Günay Yıldırım, Recep Sert, Cournal
—-
Lyrics & Translation:
مرّ طيفٌ بالمنامْ .. كانَ طيفَ مُحمدْ
A shadow passed through my dream, it was Muhammad’s shadow
ضِعْتَ مِنِّي يا كلامْ .. إِذ رأيتُ محمد
I was at a loss for words when I saw Muhammad
لم أقُلْ حتى: “سلامْ” .. ولِساني تَجَمَّدْ
I couldn’t even say “Salam” and I was tongue-tied
بل بكيتُ وانحنيتُ .. نحوَ نورِ محمد
I just cried and leaned, towards Muhammad’s light
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
حاضرٌ في خاطري دائمًا يا محمد
You are present in my thoughts at all times, O Muhammad
في صباحٍ ماطرِ رِيُّ قلبي محمد
On a rainy morning Muhammad quenches my heart’s thirst
في مساءٍ عاطرِ مددٌ ليس يَنفد
On a fragrant evening your help and kindness are never-ending
إن أُبلِّغْ عن فؤادي فحديثي محمد
Were I to convey my heart’s desire, all my words would be about Muhammad
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
لكَ عمري قد نذرتُ .. يا حبيبي يا محمد
I vow to dedicate my life to you, my beloved Muhammad
سأُلبِّي ما أمرتُ .. ولأضِعْ أو أُشَرَّدْ
I will follow your guidance no matter what happens
فإذا ما مِتُّ طِرْتُ .. يا فؤادي تَجَلَّدْ
And when I die, I will fly to you، O my soul, be strong!
سوف نَمضي سوف نَعْلُو .. سوف نلقى محمد
We will journey together, we will ascend, we will meet Muhammad
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
Lyrics: Islam Hagras
Melody: Ali Magrebi & Mustafa Demirci
Arrangement: Göksel Kamçı
Special Thanks: Alişan Günay Yıldırım, Recep Sert, Cournal
—-
Lyrics & Translation:
مرّ طيفٌ بالمنامْ .. كانَ طيفَ مُحمدْ
A shadow passed through my dream, it was Muhammad’s shadow
ضِعْتَ مِنِّي يا كلامْ .. إِذ رأيتُ محمد
I was at a loss for words when I saw Muhammad
لم أقُلْ حتى: “سلامْ” .. ولِساني تَجَمَّدْ
I couldn’t even say “Salam” and I was tongue-tied
بل بكيتُ وانحنيتُ .. نحوَ نورِ محمد
I just cried and leaned, towards Muhammad’s light
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
حاضرٌ في خاطري دائمًا يا محمد
You are present in my thoughts at all times, O Muhammad
في صباحٍ ماطرِ رِيُّ قلبي محمد
On a rainy morning Muhammad quenches my heart’s thirst
في مساءٍ عاطرِ مددٌ ليس يَنفد
On a fragrant evening your help and kindness are never-ending
إن أُبلِّغْ عن فؤادي فحديثي محمد
Were I to convey my heart’s desire, all my words would be about Muhammad
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings
لكَ عمري قد نذرتُ .. يا حبيبي يا محمد
I vow to dedicate my life to you, my beloved Muhammad
سأُلبِّي ما أمرتُ .. ولأضِعْ أو أُشَرَّدْ
I will follow your guidance no matter what happens
فإذا ما مِتُّ طِرْتُ .. يا فؤادي تَجَلَّدْ
And when I die, I will fly to you، O my soul, be strong!
سوف نَمضي سوف نَعْلُو .. سوف نلقى محمد
We will journey together, we will ascend, we will meet Muhammad
يا محمد عليك الصلاةُ والسلام
O Muhammad upon you I send peace and blessings