Al-Hamdu Li'Llah
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
تحوینا دوما یا رحمان
بالرحمة و الغفران
حمد لک یا منان
الله الله
و عظیم جمالک یا الله
یبدو حسن ما أحلاه
فی خلقک یا رباه
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحانک یا ذا الخیر و الفضلی و الکرم
حمد لک ربی
شکر لک
خدایا بر تو هزاران شکر و
روز و شب غیر از نام
تو به لبم نرود
الله الله
دادی نعمت های بی پایان
این همه را جبران
هرچه کنم نشود
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
کریم لطیف
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
تحوینا دوما یا رحمان
بالرحمة و الغفران
حمد لک یا منان
الله الله
و عظیم جمالک یا الله
یبدو حسن ما أحلاه
فی خلقک یا رباه
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحانک یا ذا الخیر و الفضلی و الکرم
حمد لک ربی
شکر لک
خدایا بر تو هزاران شکر و
روز و شب غیر از نام
تو به لبم نرود
الله الله
دادی نعمت های بی پایان
این همه را جبران
هرچه کنم نشود
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
کریم لطیف
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
من البوم
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
تحوینا دوما یا رحمان
بالرحمة و الغفران
حمد لک یا منان
الله الله
و عظیم جمالک یا الله
یبدو حسن ما أحلاه
فی خلقک یا رباه
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحانک یا ذا الخیر و الفضلی و الکرم
حمد لک ربی
شکر لک
خدایا بر تو هزاران شکر و
روز و شب غیر از نام
تو به لبم نرود
الله الله
دادی نعمت های بی پایان
این همه را جبران
هرچه کنم نشود
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
کریم لطیف
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
تحوینا دوما یا رحمان
بالرحمة و الغفران
حمد لک یا منان
الله الله
و عظیم جمالک یا الله
یبدو حسن ما أحلاه
فی خلقک یا رباه
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحانک یا ذا الخیر و الفضلی و الکرم
حمد لک ربی
شکر لک
خدایا بر تو هزاران شکر و
روز و شب غیر از نام
تو به لبم نرود
الله الله
دادی نعمت های بی پایان
این همه را جبران
هرچه کنم نشود
الحمد لله و الشکر لله یا علیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
الحمد لله و الشکر لله یا حلیم
لک الحمد
سبحان الله العظيم
کریم لطیف
حمد لک ربی
شکر لک ربی
مجد لک
مشاركة
Songs of the way Vol.01 – Sami Yusuf
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
You are the Source of all power
My need in my darkest hour
My Lord
Your Light and Love all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My Lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all Mercy
Infinite Light for all to see
My Lord
Some claim to represent You
But everything they do is so far away from You
My Lord
Help us to know You better
Help us love one another
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, The Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي
إلهي، رحمن
أنت نور الأمان
Kam yu’ani qalbi
Lakin ma’i Rabbi
Illahi, Rahmaan
Anta Noorul Amaan
How much my heart suffers,
But my Lord is with me,
My Lord, the Source of Mercy
You are the Light of Safety
I know some doors You may close
But this is how life’s story goes
You are my Guide the Source of Light
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all power
My need in my darkest hour
My Lord
Your Light and Love all I seek
Nothing more I’d ever want or need
My Lord
Protect me from dishonour
Grant me faith to be stronger
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
You are the Source of all Mercy
Infinite Light for all to see
My Lord
Some claim to represent You
But everything they do is so far away from You
My Lord
Help us to know You better
Help us love one another
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li Rabbun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, The Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
كم يعاني قلبي،
لكن معي ربي
إلهي، رحمن
أنت نور الأمان
Kam yu’ani qalbi
Lakin ma’i Rabbi
Illahi, Rahmaan
Anta Noorul Amaan
How much my heart suffers,
But my Lord is with me,
My Lord, the Source of Mercy
You are the Light of Safety
I know some doors You may close
But this is how life’s story goes
You are my Guide the Source of Light
My Lord
ذو الجلال و الإكرام، سيد الأكوان، هو المنان
إن لي رب عظيم، ليس مثله إله، هو الرحمن
Thul-Jalali Wal-Ikraami, Sayyidal-Akwaani, howal-Mannan.
Inna li rabun Adheem, Laysa mithluhu Illah, howa Arrhamaan.
The most Majestic and most Bountiful, Master of the Universe, the Most Gracious.
My Lord is truly Great, none can compare to Him, He is the Most Merciful.
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
The Source – Sami Yusuf
مشاركة
Sari Gelin (Live at the Dubai Opera) – Sami Yusuf
Lyrics:
Allahumma salli ‘ala,
Sayyidina,
Muhammadin an-Nabiyyi al-ummiyyi,
Wa ‘ala alihi wa sahbihi wa sallim.
(O Allah, send your peace and blessings upon our Master Muhammad, the Unlettered Prophet, and upon his family and companions.)
O My Lord,
My sins are like
The highest mountain;
My good deeds
Are very few
They’re like a small pebble.
I turn to You
My heart full of shame,
My eyes full of tears.
Bestow Your
Forgiveness and Mercy
Upon me.
Ya Allah,
Send your peace and blessings
On the Final Prophet,
And his family,
And companions,
And those who follow him.
Lyrics:
Allahumma salli ‘ala,
Sayyidina,
Muhammadin an-Nabiyyi al-ummiyyi,
Wa ‘ala alihi wa sahbihi wa sallim.
(O Allah, send your peace and blessings upon our Master Muhammad, the Unlettered Prophet, and upon his family and companions.)
O My Lord,
My sins are like
The highest mountain;
My good deeds
Are very few
They’re like a small pebble.
I turn to You
My heart full of shame,
My eyes full of tears.
Bestow Your
Forgiveness and Mercy
Upon me.
Ya Allah,
Send your peace and blessings
On the Final Prophet,
And his family,
And companions,
And those who follow him.
مشاركة
Supplication – Sami Yusuf
مشاركة
Supplication – Sami Yusuf
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Hasbi Rabbi – Mesut Kurtis
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Maher Zain, Saif Fadhel
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—
Cennet (Turkish Version) Lyrics:
Nimetlerinin her lezzetini
Yaşadım gördüm ama boş fani bu dünya
Rabbim emrini terk etmekten
Fani olana meyletmekten
Sen koru bu kalbimi
Chorus:
Cennet Cennet temennim bu Senden
Dünya fani yalan, Sensin baki kalan
Cennet Cennet temennim bu Senden
Ya Rabbi nasip et, Seni görmeyi lutfet
Ve biter özlem, son bulur hasret
Gerçek vuslat o zamandır elbet
Ya Rab sen bizi Senden
Ve sonsuz merhametinden
Mahrum etme, nasip et
CHORUS
Amelim önüme serildiği gün bana mahşerde
Derman olmaz mülküm dostum bu derde
Ey Rabbim, merhametindir tek ümidim
İkram eyle affını lutfet, nasip et
CHORUS
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Maher Zain, Saif Fadhel
Arrangement: Emre Moğulkoç, Maher Zain
—
Cennet (Turkish Version) Lyrics:
Nimetlerinin her lezzetini
Yaşadım gördüm ama boş fani bu dünya
Rabbim emrini terk etmekten
Fani olana meyletmekten
Sen koru bu kalbimi
Chorus:
Cennet Cennet temennim bu Senden
Dünya fani yalan, Sensin baki kalan
Cennet Cennet temennim bu Senden
Ya Rabbi nasip et, Seni görmeyi lutfet
Ve biter özlem, son bulur hasret
Gerçek vuslat o zamandır elbet
Ya Rab sen bizi Senden
Ve sonsuz merhametinden
Mahrum etme, nasip et
CHORUS
Amelim önüme serildiği gün bana mahşerde
Derman olmaz mülküm dostum bu derde
Ey Rabbim, merhametindir tek ümidim
İkram eyle affını lutfet, nasip et
CHORUS
مشاركة
Cennet (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
مشاركة
Cennet (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox & Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Turkish words by M. Demirci
Persian words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
YOU SET ME FREE
HELPED ME TO SEE
OF EVERY GIFT YOU GAVE TO ME
YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
(URDU)
AYE SANAM NOORI
OH MY EFFULGENT BELOVED
TUJSE KAISEE DOOREE
WHY SHOULD THERE BE A DISTANCE
JENE KO TEREE
TO LIVE ALL IS SUFFICIENT
ROSHANEE ZAROORE
THE NEED OF YOUR LIGHT
PLEASE SHOW ME,
YOUR MERCY
YOU CAN TAKE THE STARS FROM THE SKIES ABOVE
YOU CAN TAKE THE SEAS, THE AIR I BREATHE, YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOU CAN TAKE THE SUN, THE EARTH BENEATH, ‘CAUSE YOU’RE THE ONE I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOU SPOKE TO ME
GAVE ME BELIEF
SURROUNDED IN A WORLD OF GREED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
(PERSIAN)
LAHSEHA PAYA PAY
MOMENTS, ONE AFTER ANOTHER
TAY MISHE DAMA DAM
PASS ONE BY ONE
MIRESE VAKHTE
REACHES THE TIME
DIDAR KAM KAM, DIDAR KAM KAM
TO SLOWLY MEET, TO SLOWLY MEET
PLEASE SHOW ME
YOUR MERCY
YOU CAN HAVE THE STARS FROM THE SKIES ABOVE
YOU CAN HAVE THE SEAS, THE AIR I BREATHE, YOUR LOVE IS ALL I NEED
TAKE AWAY THE SUN, THE EARTH BENEATH, YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOU SET ME FREE
HELPED ME TO SEE
OF EVERY GIFT YOU GAVE TO ME
YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
(TURKISH)
VURGUNUM SANA
STRUCK ON YOU
ASLA VAZGECMEM
I WOULD NEVER GIVE UP (LOVING YOU)
KALBIMDE SEN VARSIN
YOU ARE THE ONE IN MY HEART
ASKINDAN DONMEM
I CAN’T TURN AWAY FROM YOUR LOVE
ASLA TERK ETMEM
NEVER COULD I ABANDON YOU
PLEASE SHOW ME
YOUR MERCY
YOU CAN HAVE THE STARS FROM THE SKIES ABOVE
YOU CAN HAVE THE SEAS, THE AIR I BREATHE, YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOU CAN HAVE THE SUN, THE EARTH BENEATH, YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
PLEASE SHOW ME, YOUR MERCY
YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
‘CAUSE YOUR LOVE IS ALL I NEED
TO BE ALL I CAN BE
AND I KNOW THAT YOU CAN SEE
HOW MUCH YOU MEAN TO ME
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox & Sami Yusuf
Urdu words by Mehboob
Turkish words by M. Demirci
Persian words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—-
Lyrics:
YOU SET ME FREE
HELPED ME TO SEE
OF EVERY GIFT YOU GAVE TO ME
YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
(URDU)
AYE SANAM NOORI
OH MY EFFULGENT BELOVED
TUJSE KAISEE DOOREE
WHY SHOULD THERE BE A DISTANCE
JENE KO TEREE
TO LIVE ALL IS SUFFICIENT
ROSHANEE ZAROORE
THE NEED OF YOUR LIGHT
PLEASE SHOW ME,
YOUR MERCY
YOU CAN TAKE THE STARS FROM THE SKIES ABOVE
YOU CAN TAKE THE SEAS, THE AIR I BREATHE, YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOU CAN TAKE THE SUN, THE EARTH BENEATH, ‘CAUSE YOU’RE THE ONE I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOU SPOKE TO ME
GAVE ME BELIEF
SURROUNDED IN A WORLD OF GREED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
(PERSIAN)
LAHSEHA PAYA PAY
MOMENTS, ONE AFTER ANOTHER
TAY MISHE DAMA DAM
PASS ONE BY ONE
MIRESE VAKHTE
REACHES THE TIME
DIDAR KAM KAM, DIDAR KAM KAM
TO SLOWLY MEET, TO SLOWLY MEET
PLEASE SHOW ME
YOUR MERCY
YOU CAN HAVE THE STARS FROM THE SKIES ABOVE
YOU CAN HAVE THE SEAS, THE AIR I BREATHE, YOUR LOVE IS ALL I NEED
TAKE AWAY THE SUN, THE EARTH BENEATH, YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOU SET ME FREE
HELPED ME TO SEE
OF EVERY GIFT YOU GAVE TO ME
YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
(TURKISH)
VURGUNUM SANA
STRUCK ON YOU
ASLA VAZGECMEM
I WOULD NEVER GIVE UP (LOVING YOU)
KALBIMDE SEN VARSIN
YOU ARE THE ONE IN MY HEART
ASKINDAN DONMEM
I CAN’T TURN AWAY FROM YOUR LOVE
ASLA TERK ETMEM
NEVER COULD I ABANDON YOU
PLEASE SHOW ME
YOUR MERCY
YOU CAN HAVE THE STARS FROM THE SKIES ABOVE
YOU CAN HAVE THE SEAS, THE AIR I BREATHE, YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOU CAN HAVE THE SUN, THE EARTH BENEATH, YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
PLEASE SHOW ME, YOUR MERCY
YOUR LOVE IS ALL I NEED
YOUR LOVE IS ALL I NEED
‘CAUSE YOUR LOVE IS ALL I NEED
TO BE ALL I CAN BE
AND I KNOW THAT YOU CAN SEE
HOW MUCH YOU MEAN TO ME
مشاركة
All I need – Sami Yusuf
مشاركة
All I need – Sami Yusuf
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
أداء والحان : مشاري العرادة
كلمات : أحمد الكندري
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
فرشي التراب ( البوم يا رجائي الثالث – مؤثرات ) – مشاري العرادة
كلمات العمل :
لا تخضعن لمخلوق على طمع
فإن ذلك وهن منك في الدين
واسترزق الله مما في خزائنه
فإنما الأمر بين الكاف والنون
إن الذي أنت ترجوه وتأمله
من البرية مسكين ابن مسكين
ما أحسن الجود في الدنيا وفي الدين
وأقبح البخل في من صيغ من طين
ما أحسن الدين والدنيا إذا اجتمعا
لا بارك الله في دنيا بلا دين
لو كان باللب يزداد اللبيب غني
لكان كل لبيب مثل قارون
لكنما الرزق بالميزان من حكم
يعطي اللبيب ويعطي كل مأفون
كلمات العمل :
لا تخضعن لمخلوق على طمع
فإن ذلك وهن منك في الدين
واسترزق الله مما في خزائنه
فإنما الأمر بين الكاف والنون
إن الذي أنت ترجوه وتأمله
من البرية مسكين ابن مسكين
ما أحسن الجود في الدنيا وفي الدين
وأقبح البخل في من صيغ من طين
ما أحسن الدين والدنيا إذا اجتمعا
لا بارك الله في دنيا بلا دين
لو كان باللب يزداد اللبيب غني
لكان كل لبيب مثل قارون
لكنما الرزق بالميزان من حكم
يعطي اللبيب ويعطي كل مأفون
مشاركة
لا تخضعن – محمود الشيباني
مشاركة
لا تخضعن – محمود الشيباني
مشاركة
Al-Hamdu Li’Llah ( Songs of the way Vol.01 ) – Sami Yusuf
مشاركة
باب الرجاء ( البوم يارجائي الرابع – إيقاع ) – مشاري العرادة
أداء :
ياسين المرعشلي
محمود الصياد
عدنان عبدالوهاب
كلمات : تراث | الحان : تراث برؤية استوديونا
قانون : يامن جذبة | ناي : أحمد اسكندراني
غيتار : زياد سيف
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
مشاركة
قل يا عظيم – فريق استوديونا
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Albanian Lyrics: Mevlan Kurtishi
Turkish Lyrics: Ismail Abusak
Bosnian Lyrics: Dzevad Ibrahimovic
Graphics by Ahmad | Sweven Records
Edited by BK | Galaktika Pictures
Special thanks: Kreshnik Avdiu, Dr. Kujtim Mirzo, Genc Halimi
—-
Lyrcis:
محمد سيد الكونين والثقليــن
والفريقين من عرب ومن عجمِ
هو الحبيب الذي ترجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتحم
عطر اللهم روض المصطفى
بصلاة وسلام سرمدي
زدنا حبا وقوِّ جمعنا
هب لنا فتحا مبينا واهدنا
Ja Habibi, Drit e Syve – ResulAllah
Për dashnin Tënde edhe hëna n’dy pjesë u nda
Ey sevgili, nürgözlüm Resulallah
Tüm ümmet aşıktır senin yoluna
Kandilj sjajni ljudskog roda Je Ahmed
Kur’an Kitab koji hoda Muhammed
Produced by Sweven Records
Performed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Arabic Lyrics: Islamic Heritage
Albanian Lyrics: Mevlan Kurtishi
Turkish Lyrics: Ismail Abusak
Bosnian Lyrics: Dzevad Ibrahimovic
Graphics by Ahmad | Sweven Records
Edited by BK | Galaktika Pictures
Special thanks: Kreshnik Avdiu, Dr. Kujtim Mirzo, Genc Halimi
—-
Lyrcis:
محمد سيد الكونين والثقليــن
والفريقين من عرب ومن عجمِ
هو الحبيب الذي ترجى شفاعته
لكل هولٍ من الأهوال مقتحم
عطر اللهم روض المصطفى
بصلاة وسلام سرمدي
زدنا حبا وقوِّ جمعنا
هب لنا فتحا مبينا واهدنا
Ja Habibi, Drit e Syve – ResulAllah
Për dashnin Tënde edhe hëna n’dy pjesë u nda
Ey sevgili, nürgözlüm Resulallah
Tüm ümmet aşıktır senin yoluna
Kandilj sjajni ljudskog roda Je Ahmed
Kur’an Kitab koji hoda Muhammed
مشاركة
Ya Habibi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ya Habibi – Mevlan Kurtishi
كلمات العمل :
غادةٌ ذات دلالٍ ومرح
يجدُ النّاعتُ فيها ما اقترحْ
خُلقتْ من كُلِّ شيءٍ حسنٍ
طيّبٍ فالِّيتَ فيها مُطَّرحْ
زاناها الله بوجهٍ جمعتْ
فيه أوصافٌ غريباتُ المِلاحْ
وبعينٍ كُحلها من غُمدها
وبخدِ مِسكهُ فيهِ رشحْ
ناعمٍ تجري على صفحتهِ
نضرةُ الملكِ ولألاءُ الفرحْ
أتُرى خَاطِبُها يسمعُها
إذ تُديرُ الكأسَ طوراً والقدحْ
في رياضٍ مورقٌ نرجسهُ
كُلما هبَّ لهُ الرّيحُ نفحْ
وهي تدعوهُ بوِّدٍ صادقٍِ
مُلء القلبُ بهِ حتى طفحْ
كلمات العمل :
غادةٌ ذات دلالٍ ومرح
يجدُ النّاعتُ فيها ما اقترحْ
خُلقتْ من كُلِّ شيءٍ حسنٍ
طيّبٍ فالِّيتَ فيها مُطَّرحْ
زاناها الله بوجهٍ جمعتْ
فيه أوصافٌ غريباتُ المِلاحْ
وبعينٍ كُحلها من غُمدها
وبخدِ مِسكهُ فيهِ رشحْ
ناعمٍ تجري على صفحتهِ
نضرةُ الملكِ ولألاءُ الفرحْ
أتُرى خَاطِبُها يسمعُها
إذ تُديرُ الكأسَ طوراً والقدحْ
في رياضٍ مورقٌ نرجسهُ
كُلما هبَّ لهُ الرّيحُ نفحْ
وهي تدعوهُ بوِّدٍ صادقٍِ
مُلء القلبُ بهِ حتى طفحْ
مشاركة
غادة – محمد العزاوي
مشاركة
غادة – محمد العزاوي
مشاركة
لو نسيت – أحمد الهاجري
Eternally by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Fidush Aliu
Directed by Bunjamin Kurtishi
Drone operator Ibrahim Doshlak
Post Production by Galaktika Pictures
—-
Lyrics:
Dua të jetoj
I desire to live
أرغب في الحياة
Që të vdes për Ty,
To die for You,
في الموت لأجلك
Me mall i mbështjellë
Enveloped in longing
يلفني الشوق
Me dashnin për Ty.
With love for You.
بحبك أنت
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) يأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
والكلام يختفي
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة
I etur saherë
Forever thirsty
دائما عطشان
Për Tënden Kënaqësi,
For Your Pleasure,
لرضائك
Lutem pa u ndier
I pray in silence
أدعوا بصمت
Pa fjalë në vetmi.
Without words in solitude.
في عزلة
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة،
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) تأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
وتختفي الكلمات،
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة.
Eternally by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Fidush Aliu
Directed by Bunjamin Kurtishi
Drone operator Ibrahim Doshlak
Post Production by Galaktika Pictures
—-
Lyrics:
Dua të jetoj
I desire to live
أرغب في الحياة
Që të vdes për Ty,
To die for You,
في الموت لأجلك
Me mall i mbështjellë
Enveloped in longing
يلفني الشوق
Me dashnin për Ty.
With love for You.
بحبك أنت
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) يأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
والكلام يختفي
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة
I etur saherë
Forever thirsty
دائما عطشان
Për Tënden Kënaqësi,
For Your Pleasure,
لرضائك
Lutem pa u ndier
I pray in silence
أدعوا بصمت
Pa fjalë në vetmi.
Without words in solitude.
في عزلة
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة،
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) تأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
وتختفي الكلمات،
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة.
مشاركة
Perjetesisht – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Perjetesisht – Mevlan Kurtishi
طويل الشوق – أداء أحمد بوخاطر
من البوم القدس تنادينا
…
كلمات العمل :
طويل الشوق يبقى في اغتراب
فــقير فــي الحيـاة من الصحاب
و من يأمنــك يا دنيــا الـــدواهي
تدوسين المصاحب في التراب
و أعجب من مـريدك و هـو يدري
بأنــك في الـــورى أم العـــــجاب
و لـــولا أن لي مـــــعنى جمــيلاً
لبـــعت المــكث فيــها بــالذهاب
رأيت الله فــــي ذا الــــكون ربـــاً
جميـــــع الكائنــــات لـــه تــحاب
شــــواهد أنـــــه فــرد جــــليـــل
على رغـــم الـــمجادل بالـكذاب
تأمل قـــدرة الرحــــمن و انــــظر
سيـــهديـــك الـــتأمل للصــــواب
و مـــد الــطرف في كل النواحي
ســـؤالك ســـوف يرجع بالجواب
تفــــيأ مـن ظلال الأرض حيـــــناً
و لا تغــــتر يــــومــــاً بالســــراب
و قف فــــوق القبور فــرب ذكرى
ستحـــمـدها و تـــــأوي بالإيــاب
ورتــــل نغـــمة القـــرآن تــــلقى
يــــباعدك الثــــواب عــن العقاب
و تابـــع مـــرسلاً هـــاد حـــكيماً
أشــــعة حــكمة مـــن كـــل باب
طويل الشوق – أداء أحمد بوخاطر
من البوم القدس تنادينا
…
كلمات العمل :
طويل الشوق يبقى في اغتراب
فــقير فــي الحيـاة من الصحاب
و من يأمنــك يا دنيــا الـــدواهي
تدوسين المصاحب في التراب
و أعجب من مـريدك و هـو يدري
بأنــك في الـــورى أم العـــــجاب
و لـــولا أن لي مـــــعنى جمــيلاً
لبـــعت المــكث فيــها بــالذهاب
رأيت الله فــــي ذا الــــكون ربـــاً
جميـــــع الكائنــــات لـــه تــحاب
شــــواهد أنـــــه فــرد جــــليـــل
على رغـــم الـــمجادل بالـكذاب
تأمل قـــدرة الرحــــمن و انــــظر
سيـــهديـــك الـــتأمل للصــــواب
و مـــد الــطرف في كل النواحي
ســـؤالك ســـوف يرجع بالجواب
تفــــيأ مـن ظلال الأرض حيـــــناً
و لا تغــــتر يــــومــــاً بالســــراب
و قف فــــوق القبور فــرب ذكرى
ستحـــمـدها و تـــــأوي بالإيــاب
ورتــــل نغـــمة القـــرآن تــــلقى
يــــباعدك الثــــواب عــن العقاب
و تابـــع مـــرسلاً هـــاد حـــكيماً
أشــــعة حــكمة مـــن كـــل باب
مشاركة
طويل الشوق – أحمد بوخاطر
مشاركة
طويل الشوق – أحمد بوخاطر
يا الله – أداء سعد لمجرد
كلمات والحان : صلاح الكردي
توزيع : جلال الحمداوي
—-
كلمات العمل :
يا الله .. يا الله
O Allah – يا الله
يا رحمن يا رحيم
يا غفار يا قهار
يا وهاب يا رزاق
يا فتاح يا عليم
يا رحمن ارحمنا
يا رزاق ارزقنا
يا لطيف الطف بنا
الله
يا غفور اغفر لنا
يا معز أعزنا
يا حفيظ احفظنا
الله
يا الله .. يا الله
يا عالم بأمرنا
يا مفرج لهمنا
يا نور لطريقنا
يا الله
ندعوك بأسمائك
نصلي على رسولك
ونقرأ قرآنك
يا الله
الرقيب الوكيل
القوي المتين
العفو الرؤوف
الرشيد الصبور
يا رحمن ارحمنا
يا رزاق ارزقنا
يا لطيف الطف بنا
الله
يا غفور اغفر لنا
يا معز أعزنا
يا حفيظ احفظنا
الله
يا الله .. يا الله
يا الله .. الله
يا الله – أداء سعد لمجرد
كلمات والحان : صلاح الكردي
توزيع : جلال الحمداوي
—-
كلمات العمل :
يا الله .. يا الله
O Allah – يا الله
يا رحمن يا رحيم
يا غفار يا قهار
يا وهاب يا رزاق
يا فتاح يا عليم
يا رحمن ارحمنا
يا رزاق ارزقنا
يا لطيف الطف بنا
الله
يا غفور اغفر لنا
يا معز أعزنا
يا حفيظ احفظنا
الله
يا الله .. يا الله
يا عالم بأمرنا
يا مفرج لهمنا
يا نور لطريقنا
يا الله
ندعوك بأسمائك
نصلي على رسولك
ونقرأ قرآنك
يا الله
الرقيب الوكيل
القوي المتين
العفو الرؤوف
الرشيد الصبور
يا رحمن ارحمنا
يا رزاق ارزقنا
يا لطيف الطف بنا
الله
يا غفور اغفر لنا
يا معز أعزنا
يا حفيظ احفظنا
الله
يا الله .. يا الله
يا الله .. الله
مشاركة
يا الله – سعد لمجرد
مشاركة
يا الله – سعد لمجرد
شارة برنامج ( إليك ) للشيخ فايز الكندري
أداء : أحمد النفيس
ألحان : تراث (مطور )
كلمات : أبو عبدالله القحطاني الأندلسي
توزيع وتنفيذ وكورال : عبدالعزيز الراشد
مكس وماستر : يوسف الأيوب
الخط : غالية العتيبي
مشاركة
إليك – أحمد النفيس
كلمات : علياء سكر
الحان : تركي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
—
كلمات العمل :
طيفٌ يلوحُ مناديا بالحمد دقَّ فؤاديا
نادت قلوب الناس يا رباهُ حمدا وافياً
نعماك ربي كلُّها لاتحصى لا عددٌ لها
حتى الجراحُ نعدها نعماً عظيمٌ فيضُها
عبدٌ غريقٌ في النعم حمداً أيا رب الكرم
بالشكرِ تعطي بل تزيد ونستفيض من المنن
وخطوبُ الدهرِ أُلاقيها منكَ رسائلُ تمحو التيه
منكَ فيوضاتٌ وعطاءٌ إن أُدركْ حقَ معانيها
ياربُ فألهمني الحمدَ والقلبَ الشاكرَ والعبدَ
الراضي فاجعلني ياربي بالشكر لساني لا يهدا
إني رضيت بأمر المولى ممتناً عمري لا يبلى
في غلسِ الليل وفي صبحٍ عن ذالك لا أرضى حولاً
كلمات : علياء سكر
الحان : تركي
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
—
كلمات العمل :
طيفٌ يلوحُ مناديا بالحمد دقَّ فؤاديا
نادت قلوب الناس يا رباهُ حمدا وافياً
نعماك ربي كلُّها لاتحصى لا عددٌ لها
حتى الجراحُ نعدها نعماً عظيمٌ فيضُها
عبدٌ غريقٌ في النعم حمداً أيا رب الكرم
بالشكرِ تعطي بل تزيد ونستفيض من المنن
وخطوبُ الدهرِ أُلاقيها منكَ رسائلُ تمحو التيه
منكَ فيوضاتٌ وعطاءٌ إن أُدركْ حقَ معانيها
ياربُ فألهمني الحمدَ والقلبَ الشاكرَ والعبدَ
الراضي فاجعلني ياربي بالشكر لساني لا يهدا
إني رضيت بأمر المولى ممتناً عمري لا يبلى
في غلسِ الليل وفي صبحٍ عن ذالك لا أرضى حولاً
مشاركة
حمدا وافيا ( إيقاع ) – محمود الصياد
مشاركة
حمدا وافيا ( إيقاع ) – محمود الصياد
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
CHORUS
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
CHORUS
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
CHORUS
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
We pray to You Allah
Lyrics: Bara Kherigi & Maher Zain
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
CHORUS
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Mawlaya salli wa sallim da’iman abadan
‘Ala habibika khayril khalqi kullihimi
Ya Rabbee salli ‘aleeh
Salawatu Allahi ‘aleeh
All the poetry ever written
Every verse and every line
All the love songs in the world
Every melody and rhyme
If they were combined
They would still be unable to express
What I want to define
When I try to describe my love for you
CHORUS
Every sound and every voice
In every language ever heard
Each drop of ink that has been used
To write every single word
They could never portray
Everything I feel in my heart and want to say
And it’s hard to explain
Why I could never describe my love for you
CHORUS
There’s not a single person
Who can ever match his worth
In character and beauty
To ever walk on earth
I envy every rock and tree
And every grain of sand
That embraced his noble feet
Or that kissed his blessed hands
Ya Rasool Allah
Ya Habiba Allah
Grant us the chance to be with him
We pray to You Allah
مشاركة
Mawlaya (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة
Mawlaya (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة
دع ما سوى الله ( البوم دانه – مؤثرات ) – هاشم باروم
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
—
Lyrics:
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
MY LIFE AND BEHAVIOR
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
مشاركة
Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
مشاركة
Dryer Land – Sami Yusuf ( feat. Ustadh Babak Radmanesh )
كلمات والحان : أحمد زكي أبوبكر
توزيع : محمد القيسي
—
كلمات العمل :
يــا إلهــــــــــي يا مجيـبـــــي يــــا ملاذي يـــــا أمانــــــي
إننــــي عبــــــدٌ تجنــــــــــى أرجـــو عفــــوك والجنــــان
فاهـدنــــــي سُبـــل النجـــــــاةِ واهـدنــــي طيــب الحيـــاة
إننــــي مللت ذنـبـــــي واستـفــاق القـلـــب عـنــــــــــــدي
يــا إلـهـــــي أعـفُ عـنـــــي من ذنـــــــوب أثـقـلـتـنـــــــي
قــد غـدوت بهـــــــا كـئـيـبـــــاً أرهـقـتـنـــــي قـيـدتـنــــــي
وامــــــلأ الـقـــلــــب يـقـيـنـــــــاً وأمــــــانــاً لا تـدعـنـــي
حـــــــــائراً قـلــبـــــي اســـــــيراً للـمــعــاصي والـتـجـنـي
أنـت مـن أرجـــــــوه دومــــــاً كــــي يـزيــــل الذنـب عني
أنـت أمـلــــي فــــي حيـاتــــي يــا إلهـــي فـاحفـظـنــــــــي
واجـعــــل الـديــــن نجــــــاتي يـوم لا شــــيء يـُعـنــــــــي
واجـعـــل الجـنــــاتِ داري مـن لـظـــــى الـنـــار أجـرنــــي
فـي ســرورٍ أدخـلـنـــي بالـهــــــدى ربـــي إوصـلـنـــــــي
كـــــي أنــــــال الـفـــــــوز فــــي رضـوانك اللهـــم عنـــي
إن مـن يـعـصـيـــك حـقـــــا فـــي ضـــــــلال وامـتـهـــانِ
ربــــي اللهـــــم ربــــــي مــن ذنـــــوبـــــي أنقـذنـــــــــي
ربــــــي اللهــــــم عـفـــــواً مــن معــــاص اوهـنـتـنـــي
شـيـبـتـنــــي اسهــــرتـنــــي ومــن الـذل كسـتـنــــــــــي
إن نـفـســــــي رهـــــــنُ أســـــرٍ للـعــــدو إسـتـل منــــي
نـفـــــــسَ حُــــرٍ وأبــــيٍ يـأنـف الـذنـــــــب الـمُــدَنـــــي
يــا إلهــــي لا تـــدعنـــي فــــي ذنــوبـــــي تـمـتـحـنـــي
إنني عبدٌ ضعيفٌ فاعفو عما كان مني
كلمات والحان : أحمد زكي أبوبكر
توزيع : محمد القيسي
—
كلمات العمل :
يــا إلهــــــــــي يا مجيـبـــــي يــــا ملاذي يـــــا أمانــــــي
إننــــي عبــــــدٌ تجنــــــــــى أرجـــو عفــــوك والجنــــان
فاهـدنــــــي سُبـــل النجـــــــاةِ واهـدنــــي طيــب الحيـــاة
إننــــي مللت ذنـبـــــي واستـفــاق القـلـــب عـنــــــــــــدي
يــا إلـهـــــي أعـفُ عـنـــــي من ذنـــــــوب أثـقـلـتـنـــــــي
قــد غـدوت بهـــــــا كـئـيـبـــــاً أرهـقـتـنـــــي قـيـدتـنــــــي
وامــــــلأ الـقـــلــــب يـقـيـنـــــــاً وأمــــــانــاً لا تـدعـنـــي
حـــــــــائراً قـلــبـــــي اســـــــيراً للـمــعــاصي والـتـجـنـي
أنـت مـن أرجـــــــوه دومــــــاً كــــي يـزيــــل الذنـب عني
أنـت أمـلــــي فــــي حيـاتــــي يــا إلهـــي فـاحفـظـنــــــــي
واجـعــــل الـديــــن نجــــــاتي يـوم لا شــــيء يـُعـنــــــــي
واجـعـــل الجـنــــاتِ داري مـن لـظـــــى الـنـــار أجـرنــــي
فـي ســرورٍ أدخـلـنـــي بالـهــــــدى ربـــي إوصـلـنـــــــي
كـــــي أنــــــال الـفـــــــوز فــــي رضـوانك اللهـــم عنـــي
إن مـن يـعـصـيـــك حـقـــــا فـــي ضـــــــلال وامـتـهـــانِ
ربــــي اللهـــــم ربــــــي مــن ذنـــــوبـــــي أنقـذنـــــــــي
ربــــــي اللهــــــم عـفـــــواً مــن معــــاص اوهـنـتـنـــي
شـيـبـتـنــــي اسهــــرتـنــــي ومــن الـذل كسـتـنــــــــــي
إن نـفـســــــي رهـــــــنُ أســـــرٍ للـعــــدو إسـتـل منــــي
نـفـــــــسَ حُــــرٍ وأبــــيٍ يـأنـف الـذنـــــــب الـمُــدَنـــــي
يــا إلهــــي لا تـــدعنـــي فــــي ذنــوبـــــي تـمـتـحـنـــي
إنني عبدٌ ضعيفٌ فاعفو عما كان مني
مشاركة
يا إلهي – أحمد زكي أبوبكر
مشاركة
يا إلهي – أحمد زكي أبوبكر
DESCRIPTION:
‘Karitas’ is a spellbinding new composition by acclaimed British musician Sami Yusuf.
It was recorded live at the Holland Festival in June 2022 and delivered with
exceptional artistry by Cappella Amsterdam,
the Amsterdam Andalusian Orchestra & the composer’s own ensemble.
The work moves with intelligence and fluidity from Western choral music
to Middle Eastern modes to the cadence of Andalusia.
Modes traverse boundaries from the distinctive Bayati Shiraz
and Rast maqams to the aeolian. Subtly flowing rhythms & improvisation,
entrancing solos on the Chinese erhu, oud, ney, violin,
underscore the depth of the dialogue among traditions taking place here.
Lyrics by Fuzuli, a 16th c. Azerbaijani writer known as a poet of divine love,
are echoed here in the words of the 12th c. German mystic Hildegard of Bingen.
Intoxicatingly beautiful mawwals take verses from
the Andalusian poet Abul Hasan al-Shushtari (13th c.) and
Abd al-Ghani al-Nabulsi, a 17th c. Syrian writer.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard von Bingen
Azerbaijani words by Mahammad Fuzuli
Mode: Bayati Shiraz with allusion to Rast
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
‘Karitas’ is a spellbinding new composition by acclaimed British musician Sami Yusuf.
It was recorded live at the Holland Festival in June 2022 and delivered with
exceptional artistry by Cappella Amsterdam,
the Amsterdam Andalusian Orchestra & the composer’s own ensemble.
The work moves with intelligence and fluidity from Western choral music
to Middle Eastern modes to the cadence of Andalusia.
Modes traverse boundaries from the distinctive Bayati Shiraz
and Rast maqams to the aeolian. Subtly flowing rhythms & improvisation,
entrancing solos on the Chinese erhu, oud, ney, violin,
underscore the depth of the dialogue among traditions taking place here.
Lyrics by Fuzuli, a 16th c. Azerbaijani writer known as a poet of divine love,
are echoed here in the words of the 12th c. German mystic Hildegard of Bingen.
Intoxicatingly beautiful mawwals take verses from
the Andalusian poet Abul Hasan al-Shushtari (13th c.) and
Abd al-Ghani al-Nabulsi, a 17th c. Syrian writer.
CREDITS:
Composed and arranged by Sami Yusuf
Latin words by Hildegard von Bingen
Azerbaijani words by Mahammad Fuzuli
Mode: Bayati Shiraz with allusion to Rast
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Karitas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Karitas (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
ناظري
أداء و ألحان : أحمد بوخاطر
كلمات : عمر سكاف
توزيع : عبد الرحمن بوحبيلة
إدارة و إشراف : فادي طلبي
إخراج : محمد صالح شحاتة
—-
كلمات العمل :
ناظري والله يعلم ما جرى
تبت للرحمن خلاق الورى
غافر للذنب يقبل تائبا
إنه الرحمن بالعبد درى
تُبتُ يارحمنُ فاقبلْ تَوبتي
قدْ أتيناكَ بدمعٍ قدْ جرى
ربي نورٌ قد نمى في داخلي
َنوّرَ القلبَ وفي الروحِ سرى
انت ربي وإليك المشتكى
يا كريماً مالنا عنك غنى
فاقبلِ اللهمَ عبداً مخطئاً
في ذنوبٍ همهُ انْ تُغفرا
ربي في الليلِ وفي جَنحِ الظلام
باتَ يدعوْ والورى كانوا نيام
فاغفرِ اللهمَ يامنْ لا ينام
ذنبَ عبدٍ قام ماذاقَ الكرى
انت حسبي في اموري كلها
عالم بالحال ان تبت عفى
يا عظيم الجاه يا رب الوجود
ربي اقبل عاصيا كيما يعود
ناظري
أداء و ألحان : أحمد بوخاطر
كلمات : عمر سكاف
توزيع : عبد الرحمن بوحبيلة
إدارة و إشراف : فادي طلبي
إخراج : محمد صالح شحاتة
—-
كلمات العمل :
ناظري والله يعلم ما جرى
تبت للرحمن خلاق الورى
غافر للذنب يقبل تائبا
إنه الرحمن بالعبد درى
تُبتُ يارحمنُ فاقبلْ تَوبتي
قدْ أتيناكَ بدمعٍ قدْ جرى
ربي نورٌ قد نمى في داخلي
َنوّرَ القلبَ وفي الروحِ سرى
انت ربي وإليك المشتكى
يا كريماً مالنا عنك غنى
فاقبلِ اللهمَ عبداً مخطئاً
في ذنوبٍ همهُ انْ تُغفرا
ربي في الليلِ وفي جَنحِ الظلام
باتَ يدعوْ والورى كانوا نيام
فاغفرِ اللهمَ يامنْ لا ينام
ذنبَ عبدٍ قام ماذاقَ الكرى
انت حسبي في اموري كلها
عالم بالحال ان تبت عفى
يا عظيم الجاه يا رب الوجود
ربي اقبل عاصيا كيما يعود
مشاركة
ناظري – أحمد بوخاطر
مشاركة
ناظري – أحمد بوخاطر
مشاركة
To Guide You Home (Instrumental) – Sami Yusuf
إلهي لست للفردوس أهلا – أداء الفهد
كلمات: أبو نواس
توزيع & مكس : عاصم ياسر
—-
ㅤ
كلمات العمل :
اِلهِي لَسْتُ لِلْفِرْدَوْسِ اَهلاً
وَ لاَ اَقْوَى عَلَي النَّارِ الْجَحِيْمِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً وَ اغْفِرْ ذُنُوْبِي
فَاِنَّكَ غَافِرُ الذَنْبِ الْعَظِيْمِ
ذُنُوْبِي مِثْلُ اَعْدَادِ الرِّمَالِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً يَا ذَا الْجَلالِ
وَ عُمْرِي نَاقِصٌ فِي كُلِّ يَوْمٍ
وَ ذَنْبِي زَائِدٌ كَيْفَ احْتِمَالِي
إلهي لست للفردوس أهلا – أداء الفهد
كلمات: أبو نواس
توزيع & مكس : عاصم ياسر
—-
ㅤ
كلمات العمل :
اِلهِي لَسْتُ لِلْفِرْدَوْسِ اَهلاً
وَ لاَ اَقْوَى عَلَي النَّارِ الْجَحِيْمِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً وَ اغْفِرْ ذُنُوْبِي
فَاِنَّكَ غَافِرُ الذَنْبِ الْعَظِيْمِ
ذُنُوْبِي مِثْلُ اَعْدَادِ الرِّمَالِ
فَهَبْ لِي تَوْبَةً يَا ذَا الْجَلالِ
وَ عُمْرِي نَاقِصٌ فِي كُلِّ يَوْمٍ
وَ ذَنْبِي زَائِدٌ كَيْفَ احْتِمَالِي
مشاركة
إلهي لست للفردوس أهلا – الفهد
مشاركة