Talaa Al Badru (Live in Dagestan)
Eternally by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Fidush Aliu
Directed by Bunjamin Kurtishi
Drone operator Ibrahim Doshlak
Post Production by Galaktika Pictures
—-
Lyrics:
Dua të jetoj
I desire to live
أرغب في الحياة
Që të vdes për Ty,
To die for You,
في الموت لأجلك
Me mall i mbështjellë
Enveloped in longing
يلفني الشوق
Me dashnin për Ty.
With love for You.
بحبك أنت
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) يأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
والكلام يختفي
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة
I etur saherë
Forever thirsty
دائما عطشان
Për Tënden Kënaqësi,
For Your Pleasure,
لرضائك
Lutem pa u ndier
I pray in silence
أدعوا بصمت
Pa fjalë në vetmi.
Without words in solitude.
في عزلة
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة،
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) تأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
وتختفي الكلمات،
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة.
Eternally by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Fidush Aliu
Directed by Bunjamin Kurtishi
Drone operator Ibrahim Doshlak
Post Production by Galaktika Pictures
—-
Lyrics:
Dua të jetoj
I desire to live
أرغب في الحياة
Që të vdes për Ty,
To die for You,
في الموت لأجلك
Me mall i mbështjellë
Enveloped in longing
يلفني الشوق
Me dashnin për Ty.
With love for You.
بحبك أنت
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) يأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
والكلام يختفي
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة
I etur saherë
Forever thirsty
دائما عطشان
Për Tënden Kënaqësi,
For Your Pleasure,
لرضائك
Lutem pa u ndier
I pray in silence
أدعوا بصمت
Pa fjalë në vetmi.
Without words in solitude.
في عزلة
T’largohem nga kjo botë
I shall depart from this world
سأرحل عن هذا العالم
Si gjethi n’vallëzim,
Like a leaf in a dance,
كورقة متراقصة،
Pikon e bie n’tokë
Dropping and falling to the ground
تسقط على الأرض
Me erën n’përqafim.
Embraced by the wind.
تعانقها الرياح.
As trupi s’ka jetë
Neither the body has life
لا الجسم يمتلك الحياة
Sa hija që e ndjek,
More than the shadow that follows it,
أكثر من الظل الذي يتبعها
As shpirti s’thërret
Nor does the soul call
ولا الروح ينادي
Sa lutja e sinqertë,
More than the sincere prayer,
أكثر من صلاة خاشعة
Kur çasti troket
When the moment (death) knocks
عندما اللحظة ( الموت ) تأتي
E fjalët janë tret,
And words dissolve,
وتختفي الكلمات،
Gëzimi i vërtetë
The True joy
المتعة الحقيقية
Nuk qenka kjo jetë.
is not in this life
ليست في هذه الحياة.
مشاركة
Perjetesisht – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Perjetesisht – Mevlan Kurtishi
إلهي – أداء مولانا كورتش
Produced by Sweven Records
Composed, arranged and performed by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Najwa Abidat
—-
كلمات العمل :
إلهي..
وإن بلغت ذنوبي سماواتِكَ السَّبعَ ما..
هانَ دمعيِ عليكَ يا ذا الكرمِ..
وما خاب ظني لِغفرانِك يا من تُجيبُ العبد في السَّقمِ..
إلهي..
و إن قيل أن الناّر مُحرقة ما خِفتُ إنّي بِحُبكَ أنتَ يا ربُّ أحترقُ ..
وبرحمةٍ فيكَ يا ذا الجلال قلبي المُتيّم واثقُ..
يا من أتيهُ بحبِّه جئتكَ عاشقًا..
ونُوري بنورِكَ يا حبيبي ينبثقُ..
إلهي..
فإنَّ نارك ليست لعاشقٍ لا يرى في هذا الكونِ سواكَا..
وليسَ في قلبِه يا رحيمُ إلاَّكا..
إلهي..
لا تغضب عليَّ..وبدونِكَ لست شيَّا..
وإنِّي لغيرِك يا رحيمُ ما مددتُ يدياَّ
يا إلَهي يا إلهي ..
يا سرِّي و يا نجوائِي..
يا إلهي يا إلهي
يا من تُجيبُ دعائي ..
يا إلهي يا إلهي ..
من غيُرك يعرفُ حالي..
يا إلهي يا إلهي..
يا سكنِي و يا دُنيائي..
إلهي – أداء مولانا كورتش
Produced by Sweven Records
Composed, arranged and performed by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Najwa Abidat
—-
كلمات العمل :
إلهي..
وإن بلغت ذنوبي سماواتِكَ السَّبعَ ما..
هانَ دمعيِ عليكَ يا ذا الكرمِ..
وما خاب ظني لِغفرانِك يا من تُجيبُ العبد في السَّقمِ..
إلهي..
و إن قيل أن الناّر مُحرقة ما خِفتُ إنّي بِحُبكَ أنتَ يا ربُّ أحترقُ ..
وبرحمةٍ فيكَ يا ذا الجلال قلبي المُتيّم واثقُ..
يا من أتيهُ بحبِّه جئتكَ عاشقًا..
ونُوري بنورِكَ يا حبيبي ينبثقُ..
إلهي..
فإنَّ نارك ليست لعاشقٍ لا يرى في هذا الكونِ سواكَا..
وليسَ في قلبِه يا رحيمُ إلاَّكا..
إلهي..
لا تغضب عليَّ..وبدونِكَ لست شيَّا..
وإنِّي لغيرِك يا رحيمُ ما مددتُ يدياَّ
يا إلَهي يا إلهي ..
يا سرِّي و يا نجوائِي..
يا إلهي يا إلهي
يا من تُجيبُ دعائي ..
يا إلهي يا إلهي ..
من غيُرك يعرفُ حالي..
يا إلهي يا إلهي..
يا سكنِي و يا دُنيائي..
مشاركة
إلهي – مولانا كورتش
مشاركة
إلهي – مولانا كورتش
أعمال قد تنال استحسانك
اشتياق !
أداء : محمد الغزالي & أحمد النفيس
كلمات : إبراهيم حمدان
ألحان : محمد الغزالي
توزيع : عاصم ياسر
فوكال : عبدالعظيم الذهبي
كورال : فرقة إشراقة
مكس وماستر : أحمد النفيس
شكر خاص لـ :
أنس موسى – يوسف الأيوب
هيثم الملحاني – محمد الخطيب
—-
كلمات العمل :
ما لاح طيفٌ في الكرى
أو فاحَ مدحُ الشعرا
أو سافر الطير إلى
أرض (الحجاز) مُخبرا
إلا وأنت في دمي
مطيِّبا معطِّرا
يا خير خلق الله فيكَ
الحبُّ فاضَ أنهرا
أُعطيتَ من رحمتهِ
شفاعةً وكوثرا
فكم ذرفتَ دمعةً
مشتاقةً لنا تُرى
وكم دعوتَ للذين
لم يروكَ قدَرا
يا ليتني كنتُ الخليلَ
في سويعاتِ حِرا
أو كنتُ من صحبتِهِ
تبعتُهُ مهاجرا
أو كنتُ يومَ أحدٍ
بصفّهِ مكبّرا
أرىٰ محيّاهُ الذي
فاضَ هدىً ونَوَّرا
وأسمعُ الآيَ بفيهِ
تالياً مُحَبِّرا
أقول يا سيِّدَنا
بلَّغْتَ ديناً للورىٰ
وقد سقَيْتَ أمةً
مِنْ رحمةٍ لِتُزْهِرا
صلى عليك الله عدّ
الكائناتِ والثرى
اشتياق !
أداء : محمد الغزالي & أحمد النفيس
كلمات : إبراهيم حمدان
ألحان : محمد الغزالي
توزيع : عاصم ياسر
فوكال : عبدالعظيم الذهبي
كورال : فرقة إشراقة
مكس وماستر : أحمد النفيس
شكر خاص لـ :
أنس موسى – يوسف الأيوب
هيثم الملحاني – محمد الخطيب
—-
كلمات العمل :
ما لاح طيفٌ في الكرى
أو فاحَ مدحُ الشعرا
أو سافر الطير إلى
أرض (الحجاز) مُخبرا
إلا وأنت في دمي
مطيِّبا معطِّرا
يا خير خلق الله فيكَ
الحبُّ فاضَ أنهرا
أُعطيتَ من رحمتهِ
شفاعةً وكوثرا
فكم ذرفتَ دمعةً
مشتاقةً لنا تُرى
وكم دعوتَ للذين
لم يروكَ قدَرا
يا ليتني كنتُ الخليلَ
في سويعاتِ حِرا
أو كنتُ من صحبتِهِ
تبعتُهُ مهاجرا
أو كنتُ يومَ أحدٍ
بصفّهِ مكبّرا
أرىٰ محيّاهُ الذي
فاضَ هدىً ونَوَّرا
وأسمعُ الآيَ بفيهِ
تالياً مُحَبِّرا
أقول يا سيِّدَنا
بلَّغْتَ ديناً للورىٰ
وقد سقَيْتَ أمةً
مِنْ رحمةٍ لِتُزْهِرا
صلى عليك الله عدّ
الكائناتِ والثرى
مشاركة
اشتياق – محمد الغزالي & أحمد النفيس
مشاركة
اشتياق – محمد الغزالي & أحمد النفيس
Composed By – Sami Yusuf
Lyrics By – Sami Yusuf
—
Lyrics:
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we’ve strayed from him and his way
My brothers, my sisters, in Islam
Let’s struggle, work, and pray
If we are to
Bring back the glory of his way
Ya Allah ya rabbal alamin
Ya rahmanu ya rahim
Ya rabbi
O Allah Lord of the Worlds
O Merciful and Beneficent
O my Lord
Let the Ummah rise again
Let us see daylight again
Once again
Let’s become whole again
Proud again
‘Cause I swear with firm belief in our hearts
We can bring back the glory of our past
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we strayed from him and his way
Look at where we were
And look at where we are
And tell me
Is this how he’d want it to be?
Oh no! Let us bring back our glory
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
let us see daylight again
once again
Composed By – Sami Yusuf
Lyrics By – Sami Yusuf
—
Lyrics:
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we’ve strayed from him and his way
My brothers, my sisters, in Islam
Let’s struggle, work, and pray
If we are to
Bring back the glory of his way
Ya Allah ya rabbal alamin
Ya rahmanu ya rahim
Ya rabbi
O Allah Lord of the Worlds
O Merciful and Beneficent
O my Lord
Let the Ummah rise again
Let us see daylight again
Once again
Let’s become whole again
Proud again
‘Cause I swear with firm belief in our hearts
We can bring back the glory of our past
My ummah, my ummah
He will say
Rasulullah on that day
Even though we strayed from him and his way
Look at where we were
And look at where we are
And tell me
Is this how he’d want it to be?
Oh no! Let us bring back our glory
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
ya allah ya rabbal alalmin
ya rahmano ya rahem
ya rabbi
let the ummah rise again
let us see daylight again
once again
مشاركة
My Ummah (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة
My Ummah (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة
Talaa Al Badru “Live in Dagestan” – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Talaa Al Badru “Live in Dagestan” – Mevlan Kurtishi
صلوا عليه – رائعة المنشد محمد الوهيبي
كلمات: أ. عادل الجابري
توزيع : سيد العطار
مخطوطة: محمد الجديدي | تنفيذ اهات : أحمد محروس
مكس : عبدالعزيز المجرفي
منفذ صوتي : Attune production
الكورال :
عمرو موسى
حسين مسينون
—-
كلمات العمل:
صلوا على
بدر الدجى
نورٌ تجلّى للعلن
قمرٌ سرى
بين الورى
المصطفى الهادي الحَسن
صلوا عليه يا سامعين صلوا عليه
يهدي الأنام
سُبلَ السلام
من مثلُهُ في الكون من؟
نال العُــــلا
حاز الرِّضا
بالخُــلْقِ فَهْـوَ المؤتَــمَــنْ
صلوا عليه يا سامعين صلوا عليه
نشرَ الهدى
بين المــلا
وبنـهـجــهِ زالَ الحَـزَنْ
عِطْرٌ شذا
قطْرٌ نَــدَا
من ذكرهِ القلبُ سَكن
صلوا عليه يا سامعين صلوا عليه
زَيْنُ الكلام
عالي المقام
زكاه الله ذو المِنَن
ياربَّــــــنا
صلِّ على
خـير الورى طــولَ الزمنْ
صلوا عليه – رائعة المنشد محمد الوهيبي
كلمات: أ. عادل الجابري
توزيع : سيد العطار
مخطوطة: محمد الجديدي | تنفيذ اهات : أحمد محروس
مكس : عبدالعزيز المجرفي
منفذ صوتي : Attune production
الكورال :
عمرو موسى
حسين مسينون
—-
كلمات العمل:
صلوا على
بدر الدجى
نورٌ تجلّى للعلن
قمرٌ سرى
بين الورى
المصطفى الهادي الحَسن
صلوا عليه يا سامعين صلوا عليه
يهدي الأنام
سُبلَ السلام
من مثلُهُ في الكون من؟
نال العُــــلا
حاز الرِّضا
بالخُــلْقِ فَهْـوَ المؤتَــمَــنْ
صلوا عليه يا سامعين صلوا عليه
نشرَ الهدى
بين المــلا
وبنـهـجــهِ زالَ الحَـزَنْ
عِطْرٌ شذا
قطْرٌ نَــدَا
من ذكرهِ القلبُ سَكن
صلوا عليه يا سامعين صلوا عليه
زَيْنُ الكلام
عالي المقام
زكاه الله ذو المِنَن
ياربَّــــــنا
صلِّ على
خـير الورى طــولَ الزمنْ
مشاركة
صلوا عليه – محمد الوهيبي
مشاركة
صلوا عليه – محمد الوهيبي
Fi Hubbi – For Nissa Sabyan
Music Producer : Ayus & Yeru
Keyboard : Ayus Sabyan
Guitar : Iyonk
Vocal Director : Ayus
Mixing & Mastering : Yeru Mahmeru
—-
كلمات | LYRICS:
فی حب سيدنا محمد نورلبدر الهدی متمم
Fî hubbi Sayyidinâ Muhammad.. Nûrun libadril Hudâ mutammam
قلبی يحن إلی محمد مازال من وجده متيم
Qolbî yahinnu ilâ Muhammad.. Mâ zâla min wujdihî mutayyam
مالی حبيب سوی محمد خيرالرسول النبی المگرم
Mâ lî habîbun siwâ Muhammad.. Khoirir-rosûlin-nabiyyil mukarrom
شوق المحب إلی محمد أفناه ثم به تهيم
Syauqul muhibbi ilâ Muhammad.. Afnâhu tsumma bihî tahayyam
صلی الإله علی محمد والأل کلهم وسلم
Shollâl ilâhu ‘alâ Muhammad.. Wal âli kullihimi wa sallam
وَصَلَاالله عَلَی مُحَمَّد وَعَلَی صَحبِهِ وَ سَلَّم
Wasshollâl ilâhu ‘alâ Muhammad. Wa’alashohbihi Wasallam
Fi Hubbi – For Nissa Sabyan
Music Producer : Ayus & Yeru
Keyboard : Ayus Sabyan
Guitar : Iyonk
Vocal Director : Ayus
Mixing & Mastering : Yeru Mahmeru
—-
كلمات | LYRICS:
فی حب سيدنا محمد نورلبدر الهدی متمم
Fî hubbi Sayyidinâ Muhammad.. Nûrun libadril Hudâ mutammam
قلبی يحن إلی محمد مازال من وجده متيم
Qolbî yahinnu ilâ Muhammad.. Mâ zâla min wujdihî mutayyam
مالی حبيب سوی محمد خيرالرسول النبی المگرم
Mâ lî habîbun siwâ Muhammad.. Khoirir-rosûlin-nabiyyil mukarrom
شوق المحب إلی محمد أفناه ثم به تهيم
Syauqul muhibbi ilâ Muhammad.. Afnâhu tsumma bihî tahayyam
صلی الإله علی محمد والأل کلهم وسلم
Shollâl ilâhu ‘alâ Muhammad.. Wal âli kullihimi wa sallam
وَصَلَاالله عَلَی مُحَمَّد وَعَلَی صَحبِهِ وَ سَلَّم
Wasshollâl ilâhu ‘alâ Muhammad. Wa’alashohbihi Wasallam
مشاركة
Fi Hubbi – Nissa Sabyan
مشاركة
Fi Hubbi – Nissa Sabyan
عدناني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث شيشانى
الحان : تراث شيشانى
توزيع : هانى يعقوب
فوكال : إلياس بيمرز
أبو بكر إلياس
محمد قريش
مهندس صوت : هانى يعقوب
ستوديو : O.T.B HanyYocoub
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
عدناني – أداء مصطفى عاطف
من البوم كإني معاك
كلمات : تراث شيشانى
الحان : تراث شيشانى
توزيع : هانى يعقوب
فوكال : إلياس بيمرز
أبو بكر إلياس
محمد قريش
مهندس صوت : هانى يعقوب
ستوديو : O.T.B HanyYocoub
ديجيتال ماستر : هانى محروس
ستوديو : M1
ألبوم أرت وورك : يوسف عادل Daddesign
فوتوغرافيا الألبوم : سامح السباعى
منتج منفذ : أحمد أمين
إنتاج : MTW Media Production
مشاركة
عدناني – مصطفى عاطف
مشاركة
عدناني – مصطفى عاطف
مشاركة
Talaa Al Badru “Live in Dagestan” – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ya Nabi Salam Alayka (Arabic Version) – Maher Zain
ضي النظر – أداء وهيب باصمد
كلمات : عبدالصمد غريب
الحان وأداء : وهيب باصمد
توزيع : كنان
إيقاع ومكس وماستر : عبدالعزيز الرهيدي
كورال : أحمد المنصوري – بدر باسويد
فوكال : أحمد أفلاطون | تسجيل : مروان حافط
….
كلمات العمل :
ما على هديه خلاف
سيدي ضي النظر
جانا بالدين وأضاف
للحياة خير وعمر
إسألوا عنه الغزال
والشجر حن وبكى
طه يا سر الجمال
اللي في الدنيا حكى
منهجك سامي فضيل
قدوة الخير وكرام
عشقنا لحبك أصيل
يا معلمنا السلام
نقتدي بك ما نحيد
عن طريقك بالوفا
من عرف حبك أكيد
ما عرف طعم الجفا
رحمتك ترضي القلوب
طبها وطيب الأنام
يا حبيبي والدروب
تشهدك سيد وإمام
يا محمد يا رسول
والصلاة أزكى عليك
كيف أحكيلك أقول ؟
وأعلى أشواقي إليك
ضي النظر – أداء وهيب باصمد
كلمات : عبدالصمد غريب
الحان وأداء : وهيب باصمد
توزيع : كنان
إيقاع ومكس وماستر : عبدالعزيز الرهيدي
كورال : أحمد المنصوري – بدر باسويد
فوكال : أحمد أفلاطون | تسجيل : مروان حافط
….
كلمات العمل :
ما على هديه خلاف
سيدي ضي النظر
جانا بالدين وأضاف
للحياة خير وعمر
إسألوا عنه الغزال
والشجر حن وبكى
طه يا سر الجمال
اللي في الدنيا حكى
منهجك سامي فضيل
قدوة الخير وكرام
عشقنا لحبك أصيل
يا معلمنا السلام
نقتدي بك ما نحيد
عن طريقك بالوفا
من عرف حبك أكيد
ما عرف طعم الجفا
رحمتك ترضي القلوب
طبها وطيب الأنام
يا حبيبي والدروب
تشهدك سيد وإمام
يا محمد يا رسول
والصلاة أزكى عليك
كيف أحكيلك أقول ؟
وأعلى أشواقي إليك
مشاركة
ضي النظر – وهيب باصمد
مشاركة
ضي النظر – وهيب باصمد
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
صلى وسلم – أداء عبدالقادر قوزع
كلمات: عجلان ثابت
ألحان: علي القحمي
توزيع: أحمد محروس
خلفيات بشرية/ هاني الشيباني
كورال/ فريق عصام العصامي
هندسة صوتية/ محمد قاضي – عبدالرحمن سرور
مكس / عبدالرحمن سرور
جرافيكس و مخطوطة / محمد عسكر
شكر خاص / يزن نسيبة – عباس العباسي – وليد الشريف – محمد الورد – شمس عبدالرشيد
إنتاج / عبدالقادر قوزع
—–
كلمات العمل:
صلى وسلم
ذو الإسم الاعظم
على المكرم
طه هدى الله
ياليل همسي
عجّل بحبسي
أخلو بنفسي
واستغفر الله
حسبي ابتهاجا
شهدُ المُناجاه
وارضى بما جا
من ربيَ الله
ياعقلُ من هَمْ
إن كنتَ مُلهَم
فانفذ من الهم
وارغب إلى الله
إياك تحزن
فالصبرُ يوزن
والأجر يُخزَن
في حسبة الله
لم تدرِ عيني
ما السرُّ ضمني
بيني وبيني
و العالمُ الله
ياقلبُ مالك؟
إحفظ جمالك
و اشدد رحالك
حتى نرى الله
صلى وسلم – أداء عبدالقادر قوزع
كلمات: عجلان ثابت
ألحان: علي القحمي
توزيع: أحمد محروس
خلفيات بشرية/ هاني الشيباني
كورال/ فريق عصام العصامي
هندسة صوتية/ محمد قاضي – عبدالرحمن سرور
مكس / عبدالرحمن سرور
جرافيكس و مخطوطة / محمد عسكر
شكر خاص / يزن نسيبة – عباس العباسي – وليد الشريف – محمد الورد – شمس عبدالرشيد
إنتاج / عبدالقادر قوزع
—–
كلمات العمل:
صلى وسلم
ذو الإسم الاعظم
على المكرم
طه هدى الله
ياليل همسي
عجّل بحبسي
أخلو بنفسي
واستغفر الله
حسبي ابتهاجا
شهدُ المُناجاه
وارضى بما جا
من ربيَ الله
ياعقلُ من هَمْ
إن كنتَ مُلهَم
فانفذ من الهم
وارغب إلى الله
إياك تحزن
فالصبرُ يوزن
والأجر يُخزَن
في حسبة الله
لم تدرِ عيني
ما السرُّ ضمني
بيني وبيني
و العالمُ الله
ياقلبُ مالك؟
إحفظ جمالك
و اشدد رحالك
حتى نرى الله
مشاركة
صلى وسلم (مؤثرات) – عبدالقادر قوزع
مشاركة
صلى وسلم (مؤثرات) – عبدالقادر قوزع
صاحب النسب – أداء منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
ألحان وتوزيع : منصور الخليفي
—
كلمات العمل:
هو صاحبُ النسبِ الشريفِ تفرّدًا ..
بالطهرِ منذُ خليقةِ الإنسانِ ..
من طيّبِ الأصلابِ صيغَ المصطفى ..
حتى استقرَ بأطهرِ النسوانِ ..
أكرم بمن آباؤُهُ قد شُرِّفوا ..
بالوحيِ لا بالملكِ والتيجانِ ..
فمن الخليلِ إلى الذبيحِ سعى الهدى ..
لكِنانةٍ كالنورِ في الأبدانِ ..
الشوقُ يدفَعُها لكوكبِ هاشمٍ ..
توقًا إلى الميلادِ والإعلانِ ..
أسماهُ ربُّ العالمينَ محمدًا ..
والاسم للمختار كالعنوانِ ..
صاحب النسب – أداء منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
ألحان وتوزيع : منصور الخليفي
—
كلمات العمل:
هو صاحبُ النسبِ الشريفِ تفرّدًا ..
بالطهرِ منذُ خليقةِ الإنسانِ ..
من طيّبِ الأصلابِ صيغَ المصطفى ..
حتى استقرَ بأطهرِ النسوانِ ..
أكرم بمن آباؤُهُ قد شُرِّفوا ..
بالوحيِ لا بالملكِ والتيجانِ ..
فمن الخليلِ إلى الذبيحِ سعى الهدى ..
لكِنانةٍ كالنورِ في الأبدانِ ..
الشوقُ يدفَعُها لكوكبِ هاشمٍ ..
توقًا إلى الميلادِ والإعلانِ ..
أسماهُ ربُّ العالمينَ محمدًا ..
والاسم للمختار كالعنوانِ ..
مشاركة
صاحب النسب – منصور الخليفي
مشاركة
صاحب النسب – منصور الخليفي
مشاركة
بدر التمام ( البوم البردة ) – عبدالسلام الحسني
الحب لك – أداء إبراهيم النقيب
كلمات العمل :
الحب لك والحرف لك
والشعر إن غنى فلك
يا سيد الثقلين ما أندى يديك وأجملك
صلى عليك الله ما انزاح الدجى
أو دار نجم في فضاءات الفلك
مشاركة
الحب لك – إبراهيم النقيب
مشاركة
Talaa Al Badru “Live in Dagestan” – Mevlan Kurtishi
أداء :
سيرين سويد – آلاء عبداللاوي
ريان خلوط – سماح سويد
زهرة عبيد – زهرة عبيد
أماني عبداللاوي
بالإشتراك مع الفنان : عبدالحق صحراوي
كلمات : عبدالله آل طاجن – أسامه بوزقاق – قديم
الحان : عبدالحق صحراوي – قديم
حماد عبدربه – عبدالرحمن عبيد – علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد
هندسة ومكس : يزن نسيبة – أحمد رامي
عبدالرحمن عبيد
إنتاج :
جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
تم التسجيل في استوديو :
New Vision
أداء :
سيرين سويد – آلاء عبداللاوي
ريان خلوط – سماح سويد
زهرة عبيد – زهرة عبيد
أماني عبداللاوي
بالإشتراك مع الفنان : عبدالحق صحراوي
كلمات : عبدالله آل طاجن – أسامه بوزقاق – قديم
الحان : عبدالحق صحراوي – قديم
حماد عبدربه – عبدالرحمن عبيد – علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد
هندسة ومكس : يزن نسيبة – أحمد رامي
عبدالرحمن عبيد
إنتاج :
جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
تم التسجيل في استوديو :
New Vision
مشاركة
البوم أطفال الدنيا – فرقة بيلسان
مشاركة
Talaa Al Badru “Live in Dagestan” – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Talaa Al Badru “Live in Dagestan” – Mevlan Kurtishi
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
حكايتي – أداء آدم علي
كلمات العمل :
حكايتي بدأت في الحب مذ عرفت
نفسي المعارف في أولى مباديها
إلى خيام الحمى ارواحنا سبقت
حتى تراءت لنا تسمو سواريها
طاب المديح للقاها
زاد الغرام بهواها
طيبة اللي ساكن فيها طه
أبكي وأضحك إذ لاحت مرابعه
هذي ديار حبيبي والهوى فيها
وأحضن الترب من وجدي فيحضنني
حب الحبيب الذي أزكا مغانيها
فهذه طيبة والطيب تربتها
الله الله ما أحلى أراضيها
وهذه القبة الخضراء سابقة
بنور طه ونور الشمس ثانيها
وهذه الروضة الفيحاء فلتمسوا
ريح الجنان طيوباً في نواحيها
هذا المقام هنا حل الحبيب هنا
تحكي دموع الهوى أشواق باكيها
يا عاذلون دعوا فالروح عاشقة
زيارة الحب من احلى أمانيها
يا عاذلون إذا لم تغرموا فدعوا
من لم يذق لم يكن في الحكم قاضيها
لا يعرف الشوق إلا من يكابده
ولا الصبابة إلا من يعانيها
مشاركة
حكايتي – آدم علي
مشاركة
حكايتي – آدم علي
مشاركة
يا حبيبي يا محمد – محمد المازم
مشاركة
يا قاصد طيبة ( البوم دانه – مؤثرات ) – هاشم باروم
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالحق صحراوي @abdelhaksahrawi
سيرين سويد
كلمات : أسامه بوزقاق | الحان : علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد | مكس وماستر : يزن نسيبة
إنتاج : جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
تفاصيل العمل :
أداء : عبدالحق صحراوي @abdelhaksahrawi
سيرين سويد
كلمات : أسامه بوزقاق | الحان : علي خلوط
توزيع : عبدالرحمن عبيد | مكس وماستر : يزن نسيبة
إنتاج : جمعية آفاق سوف للثقافة والفنون
الراعي الإلكتروني الحصري :
شبكة سما العالمية
samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة
طه ( البوم أطفال الدنيا ) – فرقة بيلسان بالإشتراك مع عبدالحق صحراوي
مشاركة
طه ( البوم أطفال الدنيا ) – فرقة بيلسان بالإشتراك مع عبدالحق صحراوي
أصحاب محمد ﷺ
لحن وأداء: موسى العميرة
كلمات: عجلان ثابت
توزيع وتنفيذ : عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة : هشام العديني
—-
كلمات العمل:
حيثُ النُّجمِ نراكُمْ
يا سيَراً تتخلّدْ
ملأ الأرضَ صداكُم
وعلى الكونِ تردّدْ
كلُّ ضياءٍ منكم
بخُطانا يتجدّدْ
رضيَ الخالقُ عنكم
يا أصحابَ محمد
للإيمانِ سبقتمْ
هاجرتم ونَصرتم
وعلى ضوءِ يديكم
قلبُ الأرضِ تشهّدْ
في الأمةِ يكفيكم
وحياً ينزلُ فيكم
بعبادتكم يُتلى
بالطاعاتِ يُجوََدْ
شرفٌ قد وافاكم
لم يبلغهُ سواكم
صُحبتكم ولِقاكم
في الدارينِ محمّدْ
أصحاب محمد ﷺ
لحن وأداء: موسى العميرة
كلمات: عجلان ثابت
توزيع وتنفيذ : عبدالعظيم الذهبي
تسجيل وهندسة : هشام العديني
—-
كلمات العمل:
حيثُ النُّجمِ نراكُمْ
يا سيَراً تتخلّدْ
ملأ الأرضَ صداكُم
وعلى الكونِ تردّدْ
كلُّ ضياءٍ منكم
بخُطانا يتجدّدْ
رضيَ الخالقُ عنكم
يا أصحابَ محمد
للإيمانِ سبقتمْ
هاجرتم ونَصرتم
وعلى ضوءِ يديكم
قلبُ الأرضِ تشهّدْ
في الأمةِ يكفيكم
وحياً ينزلُ فيكم
بعبادتكم يُتلى
بالطاعاتِ يُجوََدْ
شرفٌ قد وافاكم
لم يبلغهُ سواكم
صُحبتكم ولِقاكم
في الدارينِ محمّدْ
مشاركة
أصحاب محمد – موسى العميرة
مشاركة
أصحاب محمد – موسى العميرة
الرحمة المهداة – أداء عبدالله السفلي
كلمات : يوسف باسليمان
الحان وفوكال : علوان الصيفان | توزيع كوردات: وسيم عزي
تسجيل صولو: احمد مامي | مكس وماستر : علوان الصيفان
تصوير: فارس المكي
جرافيكس : مؤسسة اصيل
مشاركة
الرحمة المهداة – عبدالله السفلي
Credits:
Lyrics: Firas Chouchane, Maher Zain, Muad Muhammad & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Muad Muhammad
Arrangement: Maher Zain
Vocal Arrangement: Namz Kay
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Special Thanks:
Sharif H. Banna,Wassim Malak, Wali-ur Rahman and everyone at Awakening Music, Yasin Melikoğlu and everyone at Sina Produksiyon, Mohamed Seka, Osama Elkholy, Noha Hamed Game’a, Lamis ElSaify
—
Lyrics:
يا من صلّيتَ بكل الأنبياء
(O you who led all the Prophets in prayer)
يا من في قلبكَ رحمةٌ للناس
(O you whose heart contains mercy for all people)
يا من ألّفتَ قلوبًا بالإسلام
(O you who united hearts through Islam)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبي
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
يا من حلَّيتَ حياتَنا بالإيمان
(O you who sweetened our life with faith (iman))
يا من بجمالِك علَّمتَ الإحسان
(O you who taught kindness with your beauty)
يا من نوَّرتَ قلوبَنا بالقرآن
(O you who illuminated our hearts with the Quran)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
صلّى اللهُ على
(May Allah’s blessings be…)
خاتَمِ الأنبياء
(Upon the Seal of the Prophets)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى، محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
Credits:
Lyrics: Firas Chouchane, Maher Zain, Muad Muhammad & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain & Muad Muhammad
Arrangement: Maher Zain
Vocal Arrangement: Namz Kay
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
Special Thanks:
Sharif H. Banna,Wassim Malak, Wali-ur Rahman and everyone at Awakening Music, Yasin Melikoğlu and everyone at Sina Produksiyon, Mohamed Seka, Osama Elkholy, Noha Hamed Game’a, Lamis ElSaify
—
Lyrics:
يا من صلّيتَ بكل الأنبياء
(O you who led all the Prophets in prayer)
يا من في قلبكَ رحمةٌ للناس
(O you whose heart contains mercy for all people)
يا من ألّفتَ قلوبًا بالإسلام
(O you who united hearts through Islam)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبي
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
يا من حلَّيتَ حياتَنا بالإيمان
(O you who sweetened our life with faith (iman))
يا من بجمالِك علَّمتَ الإحسان
(O you who taught kindness with your beauty)
يا من نوَّرتَ قلوبَنا بالقرآن
(O you who illuminated our hearts with the Quran)
يا حبيبي يا شفيعي يا رسول الله
(My Beloved, my intercessor, O Messenger of Allah)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
صلّى اللهُ على
(May Allah’s blessings be…)
خاتَمِ الأنبياء
(Upon the Seal of the Prophets)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
محمد .. محمد
(Muhammad… Muhammad)
رحمةٌ للعالمين .. رحمةٌ للعالمين
(A mercy to the worlds .. a mercy to the worlds)
بأُمّي وأَبي .. فدَيتُكَ سيِّدي
(May my father and mother be sacrificed for you my master)
صلاةٌ وسلام .. عليكَ يا نبيّ
(May blessings and peace be upon you, O Prophet)
حبيبي يا .. محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
أتيتَ بالسلام والهُدى، محمد
(You came with peace and guidance, Muhammad)
حبيبي يا .. يا محمد
(My Beloved, O Muhammad!)
يا رحمةً للعالمينَ يا محمد
(O mercy to the worlds, O Muhammad!)
مشاركة
رحمة للعالمين ( نسخة المؤثرات ) – ماهر زين
مشاركة
رحمة للعالمين ( نسخة المؤثرات ) – ماهر زين
دموع الحبيب – أداء يحيى بصل
الحان وتوزيع: يحيى بصل
كلمات: رامي تريكي
مكس وماستر: يحيى بصل
—-
Lyrics | كلمات
يا دمعةً سالتْ منَ العينِ الّتي
تُفدى بِرُوحي كي تراها مُقلَتي
قد نِلتِ من خدِّ النّبيِّ نصيبَ ما
يرجوهُ صَبٌّ مُكتَوٍ باللَّهفَةِ
مَنْ قال لا تبكي الرّجالُ؟! وسيّدي
خَيرُ الرّجالِ بكى دموعَ الخشيةِ
واللّيلُ يشهدُ.. في الصّلاةِ دموعُهُ
بَلَّتْ لشُكرِ اللهِ شعرَ اللّحيةِ
فابتلَّتِ الأرضُ الزّكيَّةُ تحتَهُ
اللهُ بارَكَها بأزكى دَمعَةِ
جلَّ الّذي سوّاهُ.. كَمّلَ خلقَهُ
أحلى الورى.. عندَ البُكا والبسمَةِ
خيرُ الورى يبكي.. وتُمضي الوقتَ يا
مسكينُ لَهوًا في دَياجي الغفلةِ
أَوَلَستَ تُدرِكُ حالَ قَلبِكَ.. والشَّقا
لو لَمْ تَلُذْ للتَّوبِ قبلَ الحسرةِ
إنّي وربّي عندَ ذِكرِ محمّدٍ
من حرقةِ الأشواقِ تجري دمعتي
ما عابَنا ذاكَ البُكاءُ.. وربِّنا
بَلْ نِعمَةٌ للقلبِ حالُ الرِّقَّةِ
دموع الحبيب – أداء يحيى بصل
الحان وتوزيع: يحيى بصل
كلمات: رامي تريكي
مكس وماستر: يحيى بصل
—-
Lyrics | كلمات
يا دمعةً سالتْ منَ العينِ الّتي
تُفدى بِرُوحي كي تراها مُقلَتي
قد نِلتِ من خدِّ النّبيِّ نصيبَ ما
يرجوهُ صَبٌّ مُكتَوٍ باللَّهفَةِ
مَنْ قال لا تبكي الرّجالُ؟! وسيّدي
خَيرُ الرّجالِ بكى دموعَ الخشيةِ
واللّيلُ يشهدُ.. في الصّلاةِ دموعُهُ
بَلَّتْ لشُكرِ اللهِ شعرَ اللّحيةِ
فابتلَّتِ الأرضُ الزّكيَّةُ تحتَهُ
اللهُ بارَكَها بأزكى دَمعَةِ
جلَّ الّذي سوّاهُ.. كَمّلَ خلقَهُ
أحلى الورى.. عندَ البُكا والبسمَةِ
خيرُ الورى يبكي.. وتُمضي الوقتَ يا
مسكينُ لَهوًا في دَياجي الغفلةِ
أَوَلَستَ تُدرِكُ حالَ قَلبِكَ.. والشَّقا
لو لَمْ تَلُذْ للتَّوبِ قبلَ الحسرةِ
إنّي وربّي عندَ ذِكرِ محمّدٍ
من حرقةِ الأشواقِ تجري دمعتي
ما عابَنا ذاكَ البُكاءُ.. وربِّنا
بَلْ نِعمَةٌ للقلبِ حالُ الرِّقَّةِ
مشاركة
دموع الحبيب – يحيى بصل
مشاركة
دموع الحبيب – يحيى بصل
مشاركة
دعوة سلام ( البوم السلام سلام ) – عبدالمجيد الفوزان
Lyrics: Dalia Emara
Melody: Youssef Sanad
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mix & Master: Emrah Mogulkoç
Special Thanks: Yasin Ahmed, Mohamed Samir, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
هاشمِيٌ وكفَى
Suffice to say that he is a Hashimite,
الحبيبُ المصطفى
the Beloved, the Chosen One
جاء للدنيا يتيماً
He came into this world as an orphan,
فنبياً مُشرَّفا
then became an honoured Prophet
قد أضاءَ الكونَ نورَا
He illuminated the universe with his light,
وسلامًا وسرورَا
spreading peace and happiness,
ينثرُ القرآن عِطرَا
and spreading the frangrant message of the Quran,
يُحيِي به الصُدُورَ
reviving souls with it
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
ما أعظمَ البُشرى
How great are the glad tidings that you brought!
دُمتَ لنا فخرا
May you forever be the source of our pride
يا خيرَ خلق الله
O noblest of God’s creation
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
يا ناصرَ الضُّعفاء
O helper of the feeble
يا صاحبَ الإسراء
It is you who performed the miraculous night journey of Al-Israa
وإمامَ الأنبياء
O leader of all the Prophets
وحيٌ أتاهُ يقول
The revelation came to him saying,
اقرأْ لي يا رسول
Read, O Messenger of God!
رَتِّل كتابَ الله
Recite your Lord’s Book (the Quran)
قد أتَيتُكَ بالقبول
I have come to convey to you His pleasure
ولطاعةِ المَعْبُود
To submission to their Lord,
أُدْعُ قَومَك والوُجود
invite your people and the world
قُل جاء الحقُّ حقًّا
Say: The truth has indeed come,
والباطلُ لن يعود
and falsehood shall not return
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيب الله
O Beloved of Allah
Lyrics: Dalia Emara
Melody: Youssef Sanad
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mix & Master: Emrah Mogulkoç
Special Thanks: Yasin Ahmed, Mohamed Samir, Israa Sherif, Cournal
—-
Lyrics:
هاشمِيٌ وكفَى
Suffice to say that he is a Hashimite,
الحبيبُ المصطفى
the Beloved, the Chosen One
جاء للدنيا يتيماً
He came into this world as an orphan,
فنبياً مُشرَّفا
then became an honoured Prophet
قد أضاءَ الكونَ نورَا
He illuminated the universe with his light,
وسلامًا وسرورَا
spreading peace and happiness,
ينثرُ القرآن عِطرَا
and spreading the frangrant message of the Quran,
يُحيِي به الصُدُورَ
reviving souls with it
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
ما أعظمَ البُشرى
How great are the glad tidings that you brought!
دُمتَ لنا فخرا
May you forever be the source of our pride
يا خيرَ خلق الله
O noblest of God’s creation
سيدي أبا الزهراء
My master, the father of (Fatima) Azzahra (Muhammad pbuh),
يا ناصرَ الضُّعفاء
O helper of the feeble
يا صاحبَ الإسراء
It is you who performed the miraculous night journey of Al-Israa
وإمامَ الأنبياء
O leader of all the Prophets
وحيٌ أتاهُ يقول
The revelation came to him saying,
اقرأْ لي يا رسول
Read, O Messenger of God!
رَتِّل كتابَ الله
Recite your Lord’s Book (the Quran)
قد أتَيتُكَ بالقبول
I have come to convey to you His pleasure
ولطاعةِ المَعْبُود
To submission to their Lord,
أُدْعُ قَومَك والوُجود
invite your people and the world
قُل جاء الحقُّ حقًّا
Say: The truth has indeed come,
والباطلُ لن يعود
and falsehood shall not return
يا رسول الله
O Messenger of Allah
يا حبيب الله
O Beloved of Allah
مشاركة
Abazzahra (pbuh) – Mesut Kurtis
مشاركة