Un Corazón Bailando
من البوم
مشاركة
Un Corazón Bailando – Sami Yusuf
Aynal ummah?
Where is the ummah?
أين الأمة ؟
Rabbana unsurna
Our Lord help us
ربنا انصرنا
Qawwina wahhidna
Make us strong and united
قوينا ووحدنا
Ilayka iltaja’na
In You we have sought refuge
إليك التأجنا
مشاركة
My Ummah Intro – Sami Yusuf
Composer and Musical Director: Sami Yusuf
Vocalists: Atif Aslam and Sami Yusuf
Arabic: Traditional
Urdu: Ilma Qureshi
Mixed by Vishnu Rajan
Mastered by Gavin Lurssen
Video Editing & Postproduction by Omar Al Balushi @ Andante Studios
Performed by the Sami Yusuf Ensemble & Atif Aslam
Recorded live at the Etihad Arena in Abu Dhabi.
Composer and Musical Director: Sami Yusuf
Vocalists: Atif Aslam and Sami Yusuf
Arabic: Traditional
Urdu: Ilma Qureshi
Mixed by Vishnu Rajan
Mastered by Gavin Lurssen
Video Editing & Postproduction by Omar Al Balushi @ Andante Studios
Performed by the Sami Yusuf Ensemble & Atif Aslam
Recorded live at the Etihad Arena in Abu Dhabi.
مشاركة
Noor – Sami Yusuf, Atif Aslam
مشاركة
Noor – Sami Yusuf, Atif Aslam
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Un Corazón Bailando – Sami Yusuf
أصدق شخص – أداء بدر الحمودي
كلمات : فيصل العدواني
رؤية موسيقية : بدر الحمودي
ألحان : يوسف الشهري
توزيع : أحمد البريك
مكساج : عبدالرحمن الشهري
ماستر : جاسم محمد
تسجيل وإنتاج فني : استديو تون لايف
تصميم الفيديو : AM
—
كلمات العمل :
صعب تلقا مثل قلبي وانـك اتحصل بديل !
لأني اصدق شخص حبك وانت منهو ضيعه
اجمعك واسهر لعينك واحفظك عن كل ميل
وانت من بعثر .. شتاتي بـالجهات الاربعه
من مشيتك كنت عارف دربنا ماهو طويل
رغم هذا كنت اكابر والخطا منـك اشفعه
القهر انك تناظر طيبتي بعين الذليل
والقهر لاطاح قدرك في يدي كنت ارفعه
اعترفلك بالنهايه صرت افكر بالحصيل
رغم اني ماحرصت بيوم وشهي المنفعه
قلت يمكن يهدي ..الله او كذا من هالقبيل
ما هداك الله “وخيره” ما كتب ربي معه
مرحبـا بليـل المفـارق لو غدا وقتـه ثقيـل
ماتضيق الا وتفرج .. واخر الضيق السعه
وانت لـو فكرت تعشق .. صعب تلقـالي بديل
لني “اصدق شخص حبك” وانت منهو ضيعه
أصدق شخص – أداء بدر الحمودي
كلمات : فيصل العدواني
رؤية موسيقية : بدر الحمودي
ألحان : يوسف الشهري
توزيع : أحمد البريك
مكساج : عبدالرحمن الشهري
ماستر : جاسم محمد
تسجيل وإنتاج فني : استديو تون لايف
تصميم الفيديو : AM
—
كلمات العمل :
صعب تلقا مثل قلبي وانـك اتحصل بديل !
لأني اصدق شخص حبك وانت منهو ضيعه
اجمعك واسهر لعينك واحفظك عن كل ميل
وانت من بعثر .. شتاتي بـالجهات الاربعه
من مشيتك كنت عارف دربنا ماهو طويل
رغم هذا كنت اكابر والخطا منـك اشفعه
القهر انك تناظر طيبتي بعين الذليل
والقهر لاطاح قدرك في يدي كنت ارفعه
اعترفلك بالنهايه صرت افكر بالحصيل
رغم اني ماحرصت بيوم وشهي المنفعه
قلت يمكن يهدي ..الله او كذا من هالقبيل
ما هداك الله “وخيره” ما كتب ربي معه
مرحبـا بليـل المفـارق لو غدا وقتـه ثقيـل
ماتضيق الا وتفرج .. واخر الضيق السعه
وانت لـو فكرت تعشق .. صعب تلقـالي بديل
لني “اصدق شخص حبك” وانت منهو ضيعه
مشاركة
أصدق شخص – بدر الحمودي
مشاركة
أصدق شخص – بدر الحمودي
This powerful new composition begins with the haunting and resonant vocalizations of Sami Yusuf,
then adds instrumental, rhythmic, and vocal layers to create an epic unison section
that evokes the many-faceted aspects of the arc of Azerbaijan’s history. This piece features
stunning vocal solos by Sevda Alekperzadeh, Tayyar Bayramov, Samira Aliyeva, and a beautiful tar solo
by Sahib Pashazade that leads into the majestic outro.
Written in Bayāt-e Shīrāz mugham, its sweeping melody is inspired by the story of this region
from its earliest times to its hopes for the future.
—-
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Words: Aytan Ismikhanova
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
This powerful new composition begins with the haunting and resonant vocalizations of Sami Yusuf,
then adds instrumental, rhythmic, and vocal layers to create an epic unison section
that evokes the many-faceted aspects of the arc of Azerbaijan’s history. This piece features
stunning vocal solos by Sevda Alekperzadeh, Tayyar Bayramov, Samira Aliyeva, and a beautiful tar solo
by Sahib Pashazade that leads into the majestic outro.
Written in Bayāt-e Shīrāz mugham, its sweeping melody is inspired by the story of this region
from its earliest times to its hopes for the future.
—-
CREDITS:
Musical Director & Composer: Sami Yusuf
Creative Producer & Director: Andrei Boltenko
Words: Aytan Ismikhanova
Copyright of Andante Records
Mixed & Mastered by Vishnu Rajan @ Andante Studios
Video editing and post-production by Omar Al-Balushi @ Andante Studios
Commissioned by the Ministry of Culture of the Republic of Azerbaijan
مشاركة
Azerbaijan – Sami Yusuf
مشاركة
Azerbaijan – Sami Yusuf
جنة الأرض .. أمي | مشاري راشد العفاسي
كلمات : احمد الصانع
الحان وهندسة صوتية :
مشاري راشد العفاسي
توزيع:
احمد سعيد و مصطفى قاسم
—–
كلمات العمل :
جنة الأرض ،
إن رضت
ربّي رضا
وانعم عليك
إللي شالت ضيقتي عنّي وهمّي
تعفو عن قلبي ، ليامنّه جحد
منهو عنده قلب يشبه قلب أُمي ؟
لحّد يدوّر ، ترى مافيه أحد .
سمّي يغلى شي في دنياي سمّي
ياللي ما قبلك ، ولا بعدك بعد
ما أحاتي أي شي لا صرتي يمّي
يا حبيبة قلبي ، يا وجه السعد
ضمّي طفلك يا حنان الكون ضمّي
طفلك أبقى مْن المهد لين اللحد
لا ضحكتي مات حزني ومات غمّي
والفرح يا جنّة الأرض انولد
جنة الارض
جنة الأرض .. أمي | مشاري راشد العفاسي
كلمات : احمد الصانع
الحان وهندسة صوتية :
مشاري راشد العفاسي
توزيع:
احمد سعيد و مصطفى قاسم
—–
كلمات العمل :
جنة الأرض ،
إن رضت
ربّي رضا
وانعم عليك
إللي شالت ضيقتي عنّي وهمّي
تعفو عن قلبي ، ليامنّه جحد
منهو عنده قلب يشبه قلب أُمي ؟
لحّد يدوّر ، ترى مافيه أحد .
سمّي يغلى شي في دنياي سمّي
ياللي ما قبلك ، ولا بعدك بعد
ما أحاتي أي شي لا صرتي يمّي
يا حبيبة قلبي ، يا وجه السعد
ضمّي طفلك يا حنان الكون ضمّي
طفلك أبقى مْن المهد لين اللحد
لا ضحكتي مات حزني ومات غمّي
والفرح يا جنّة الأرض انولد
جنة الارض
مشاركة
جنة الأرض .. أمي – مشاري العفاسي
مشاركة
جنة الأرض .. أمي – مشاري العفاسي
ما يوم فراقهم – أداء خالد المانع & عبدالرحمن الإبراهيم
من البوم قلبي معاكم
…..
شارك في الكورال
فهد العتيبي – سعد مطر
الاشراف الفني :
خالد المانع
التوزيع الفني :
عاصم البني
إنتاج :
مؤسسة روافد للإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
ما يوم فراقهم – خالد المانع & عبدالرحمن الإبراهيم
مشاركة
أخي – سعيد الماجد
أيام شقاوتي – من البوم أسطورة الحب
للفنان محمد سيف
…..
تفاصيل العمل :
أداء : محمد سيف
كلمات : علياء سكر
الحان : عمرو عقاد
تشيلو : عماد مرسي | غيتار : زياد سيف
قانون : يامن جذبة
كلارينت : طارق سعد الدين
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
إنتاج : استوديونا
أيام شقاوتي – من البوم أسطورة الحب
للفنان محمد سيف
…..
تفاصيل العمل :
أداء : محمد سيف
كلمات : علياء سكر
الحان : عمرو عقاد
تشيلو : عماد مرسي | غيتار : زياد سيف
قانون : يامن جذبة
كلارينت : طارق سعد الدين
المكساج والماسترينج : م . عمرو همام عقاد
إنتاج : استوديونا
مشاركة
أيام شقاوتي ( مؤثرات ) – محمد سيف
مشاركة
أيام شقاوتي ( مؤثرات ) – محمد سيف
مشاركة
Un Corazón Bailando – Sami Yusuf
أداء : عبدالوهاب المنيفي
الحان : عاصم البني
كلمات : هيفاء علوان
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
صديقي ( البوم يا رجائي الثالث – مؤثرات ) – عبدالوهاب المنيفي
مشاركة
قبل الفوات – أمين حاميم
مشاركة
Zikir Hati – Inteam
أداء | علي الفيفي
كلمات الشاعر : علي الحزمي | الحان : تراث مطور | توزيع ومكس : محمد فؤاد
تمثيل : سلطان العمري – حسن العمري – عبدالرحمن الفيفي – سلطان الفيفي
تصوير : سعد قمشع | شكر خاص لـ : عائلة بن حمسان – عبدالله بن حمسان الشهري
مونتاج : أسامه العمري | خدمات إنتاجية : QMC
إخراج : سعد قمشع
أداء | علي الفيفي
كلمات الشاعر : علي الحزمي | الحان : تراث مطور | توزيع ومكس : محمد فؤاد
تمثيل : سلطان العمري – حسن العمري – عبدالرحمن الفيفي – سلطان الفيفي
تصوير : سعد قمشع | شكر خاص لـ : عائلة بن حمسان – عبدالله بن حمسان الشهري
مونتاج : أسامه العمري | خدمات إنتاجية : QMC
إخراج : سعد قمشع
مشاركة
يا بوي ( إيقاع ) – علي الفيفي
مشاركة
يا بوي ( إيقاع ) – علي الفيفي
مشاركة
Un Corazón Bailando – Sami Yusuf
مشاركة
جذابة الروح ( مؤثرات ) – مروان صباح
إلى أمي ..
وإلى كل أم سهرت وتحملت مشقة الحياة وتكبدت عناء التربية ..
رحم الله من توفت منهن وأنعم بالخير والصحة على كل من تكحلت عيوننا برؤيتهن .
كلمات والحان وأداء :
أحمد أبوحسان ( الغزاوي )
هندسة صوتية وتوزيع :
بدر السلمي
كورال :
مجموعة إشراقة الفنية
كوردات :
يوسف العطا الله
إلى أمي ..
وإلى كل أم سهرت وتحملت مشقة الحياة وتكبدت عناء التربية ..
رحم الله من توفت منهن وأنعم بالخير والصحة على كل من تكحلت عيوننا برؤيتهن .
كلمات والحان وأداء :
أحمد أبوحسان ( الغزاوي )
هندسة صوتية وتوزيع :
بدر السلمي
كورال :
مجموعة إشراقة الفنية
كوردات :
يوسف العطا الله
مشاركة
جنة الدنيا – أحمد الغزاوي
مشاركة
جنة الدنيا – أحمد الغزاوي
مشاركة
Un Corazón Bailando – Sami Yusuf
تفاصيل العمل :
أداء : ترنيم
كلمات الشاعر : أبو أمجد المليكي
الحان الفنان : عمار الشيخ | توزيع : ماهر نوفل
هندسة : م . عبدالله حسان
شكر خاص لجمعية التحدي للمعاقات .
مشاركة
نور عيني – ترنيم
Poem by Bulleh Shah
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration)
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Terey bajh dewani hoi
Tokaan kardey luk sbhoi
Jeker yaar karey diljoi
Taan faryaad pukaar de haan
Without my love, I feel like mad,
People around me laugh at me.
He should come and cheer me up,
This alone remains my plea,
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Muft dukandi jandi bandi
Mil mahi jind aweien jand
Eik dam hijr nahi main sahndi
Bulbul main gulzar de haan
Your slave is being auctioned free Come my love and rescue me
No longer can I perch elsewhere I am the Bulbul of your tree
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Bulleh Shah owh kon utam tera yaar
Ows dey hath Quraan hey owsey gul zanaar
Who is He?
A queer type friend!
He has the Quran in His hand and And in the same the holy thread
Poem by Bulleh Shah
Composed and Performed by Hesham Abdul Wahab
Guitars – Sandeep Sequeira (Palayan)
Tabla and Dholak – Sanu, Dean, Baiju Balakrishnan
Additional Vocals – Rakesh Kesavan and Nithin Raj
Recorded @ Andante Studios, Freddy’s AVG Studios and Livewidmusic Studios
Mixed & Mastered @ Andante Studios
—-
Lyrics:
(Translation and transliteration)
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Terey bajh dewani hoi
Tokaan kardey luk sbhoi
Jeker yaar karey diljoi
Taan faryaad pukaar de haan
Without my love, I feel like mad,
People around me laugh at me.
He should come and cheer me up,
This alone remains my plea,
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Muft dukandi jandi bandi
Mil mahi jind aweien jand
Eik dam hijr nahi main sahndi
Bulbul main gulzar de haan
Your slave is being auctioned free Come my love and rescue me
No longer can I perch elsewhere I am the Bulbul of your tree
Ghonghat ohley na luk sajna
Main mushtaq dedar de haan
Hide not behind the veil, my love,
I long to have a glimpse of you.
Bulleh Shah owh kon utam tera yaar
Ows dey hath Quraan hey owsey gul zanaar
Who is He?
A queer type friend!
He has the Quran in His hand and And in the same the holy thread
مشاركة
Ghongat – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
Ghongat – Hesham Abdul Wahab
مشاركة
يا رفيقي أي درب – مشاري العرادة & أحمد الهاجري
“Live It Up” Lyrics:
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
De Copenhague hasta el caribe
(From Copenhagen to the Caribbean)
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
Say I never settle for less
So triple down on, on positivity
Dark clouds they come and they go all the time
My eyes on the prize so I pay them no mind
And always give it my best
Say I gotta get up and get on my way
Leave the negativity way behind me
Say I’ll never settle for less
Sometimes it seems that we gotta lose it all
Before we can see that nothing lasts forever
Risk it all for love, love is from above
And my life, my life, my life is for You
So I’mma live it up
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
Y sincera es la música
(And sincere is the music)
I’mma live it up
Con amor verdadero
(With true love)
Vamos pa’ lante
(Let’s go forward)
Have you ever, ever been in doubt
Trying so hard to figure it out
I spent many days lost in myself
Drowned in this world, had to reset
I’ll never, I’ll never, I’ll never ever
Go back to that again
Say I gotta get up and get on my way
Leave the negativity way behind me
Say I’ll never, I’ll never, I’ll never ever
Never settle for less
Sometimes it seems that we gotta lose it all
Before we can see that nothing lasts forever
Risk it all for love, love is from above
And my life, my life, my life is for You
So I’mma live it up
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
Y sincera es la música
(And sincere is the music)
I’mma live it up
Con amor verdadero
(With true love)
Vamos pa’ lante
(Let’s go forward)
Y líbrate la mente
(Free your mind)
Y grita lo que sientes
(And scream what you feel)
Ve y líbrate la mente
(Go and free your mind)
Con amor verdadero
(With true love)
Vamos pa’ lante
(Let’s go forward)
La vida es lo mejor sin ponerle interrogante
(Life is better without question marks)
Vamos pa’ lante
(Let’s go forward)
Mi gente pa’ lante
(My people let’s go forward)
La vida es lo mejor sin ponerle interrogante
(Life is better without question marks)
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
Y sincera es la música
(And sincere is the music)
No se detiene
(It doesn’t stop)
Sometimes it seems that we gotta lose it all
Before we can see that nothing lasts forever
Risk it all for love, love is from above
And my life, my life, my life is for You
So I’mma live it up
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
Y sincera es la música
(And sincere is the music)
I’mma live it up
Con amor verdadero
(With true love)
Vamos pa’ lante
(Let’s go forward)
Y líbrate la mente
(Free your mind)
Y grita lo que sientes
(And scream what you feel)
Ve y líbrate la mente
(Go and free your mind)
Líbrate la mente
(Free your mind!)
“Live It Up” Lyrics:
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
De Copenhague hasta el caribe
(From Copenhagen to the Caribbean)
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
Say I never settle for less
So triple down on, on positivity
Dark clouds they come and they go all the time
My eyes on the prize so I pay them no mind
And always give it my best
Say I gotta get up and get on my way
Leave the negativity way behind me
Say I’ll never settle for less
Sometimes it seems that we gotta lose it all
Before we can see that nothing lasts forever
Risk it all for love, love is from above
And my life, my life, my life is for You
So I’mma live it up
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
Y sincera es la música
(And sincere is the music)
I’mma live it up
Con amor verdadero
(With true love)
Vamos pa’ lante
(Let’s go forward)
Have you ever, ever been in doubt
Trying so hard to figure it out
I spent many days lost in myself
Drowned in this world, had to reset
I’ll never, I’ll never, I’ll never ever
Go back to that again
Say I gotta get up and get on my way
Leave the negativity way behind me
Say I’ll never, I’ll never, I’ll never ever
Never settle for less
Sometimes it seems that we gotta lose it all
Before we can see that nothing lasts forever
Risk it all for love, love is from above
And my life, my life, my life is for You
So I’mma live it up
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
Y sincera es la música
(And sincere is the music)
I’mma live it up
Con amor verdadero
(With true love)
Vamos pa’ lante
(Let’s go forward)
Y líbrate la mente
(Free your mind)
Y grita lo que sientes
(And scream what you feel)
Ve y líbrate la mente
(Go and free your mind)
Con amor verdadero
(With true love)
Vamos pa’ lante
(Let’s go forward)
La vida es lo mejor sin ponerle interrogante
(Life is better without question marks)
Vamos pa’ lante
(Let’s go forward)
Mi gente pa’ lante
(My people let’s go forward)
La vida es lo mejor sin ponerle interrogante
(Life is better without question marks)
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
Y sincera es la música
(And sincere is the music)
No se detiene
(It doesn’t stop)
Sometimes it seems that we gotta lose it all
Before we can see that nothing lasts forever
Risk it all for love, love is from above
And my life, my life, my life is for You
So I’mma live it up
Siempre real y sincero
(Always real and sincere)
Y sincera es la música
(And sincere is the music)
I’mma live it up
Con amor verdadero
(With true love)
Vamos pa’ lante
(Let’s go forward)
Y líbrate la mente
(Free your mind)
Y grita lo que sientes
(And scream what you feel)
Ve y líbrate la mente
(Go and free your mind)
Líbrate la mente
(Free your mind!)
مشاركة
Live it up – Maher Zain ft. Lenny Martinez
مشاركة
Live it up – Maher Zain ft. Lenny Martinez
مشاركة
لنكن دوما أصدقاء – حمود الخضر
تفاصيل العمل :
كلمات و ألحان : د.إيمان الشمري
توزيع : سيد العطار
مكس : عمار خاطر
ناي : محمد مصطفى
جيتار : شريف فهمي
قانون : محمود عامر
كورال : أحمد عفت ، أحمد محروس ، محمد الجبالي
مشاركة
لا عذب الله أمي – محمد الجبالي
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Mohammed ElSawy
Arrangement: Maher Zain
Directed by: Idris Kheder
Executive Producer: Bara Kherigi
—-
Lyrics:
Nurun Nebi rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O, Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Nuruyla Rabbim Kıldı Nur
(My Lord created you with His light)
Seni kalbe bahşeden odur
(It is He who bestowed you as a gift to the hearts)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(Only yours is my soul)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Özlemin yara değil, benim ilacım
(Longing for you is not a wound, it is my medicine)
Yüreğimde muhabbetine muhtacım
(I need your love in my heart)
Yangın nedir, hasret nedir
(What is fire, what is longing)
Bilmez ki bilmeyen seni
(He who doesn’t know you doesn’t know their real meaning)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Nurun Nebi, rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Mohammed ElSawy
Arrangement: Maher Zain
Directed by: Idris Kheder
Executive Producer: Bara Kherigi
—-
Lyrics:
Nurun Nebi rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O, Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
Nuruyla Rabbim Kıldı Nur
(My Lord created you with His light)
Seni kalbe bahşeden odur
(It is He who bestowed you as a gift to the hearts)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(Only yours is my soul)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Özlemin yara değil, benim ilacım
(Longing for you is not a wound, it is my medicine)
Yüreğimde muhabbetine muhtacım
(I need your love in my heart)
Yangın nedir, hasret nedir
(What is fire, what is longing)
Bilmez ki bilmeyen seni
(He who doesn’t know you doesn’t know their real meaning)
Kutlu Nebi selâm sana
(Blessed Prophet, salutations be upon you)
Adını anmak bile merhem bana
(Even the mention of your name is a balm for me)
Ey Rabbimiz haberdar et
(O Lord, let him know)
Bize yar ile vuslat nasip et
(And grant us union with the beloved)
Nurun Nebi, rahmet deva
(Your Light, O Prophet, is a mercy and a cure)
Sen kalbimin narına şifa
(You are the healing for the fire in my heart)
Ey Sevgili, senin ruhum
(O Beloved, my soul is yours)
Yalnız senin ruhum
(My soul is only yours)
مشاركة
Nûru Nebi (Turkish Version) – Maher Zain
مشاركة
Nûru Nebi (Turkish Version) – Maher Zain
Produced by Sweven Records
Performed Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Mevlan Kurtishi
—-
Bardh e Zi
Hape zemrën tënde t’paster
Jetën plotë ngjyra jeto
Atë që Zoti t’ka dhuruar
Mos e nënvlerso
Ti ke më shumë seç’ meriton
Prapë i uritur je
Do ngopesh vetëm at’herë
Kur t’mbulojnë me dhe
JETA S’ËSHTË BARDH E ZI
SIÇ E SHEH TI
SHIH GJITHNJË ME ZEMËR
JO VETËM ME SY
Për cfarë je kokëulur
Sillesh si i mjerë
Kjo botë ska të dytë
Jetohet vetëm njëherë
Pikë shprese nga shpirti yt
Të pikoj në jetë
Të ka fal kurdoherë
Zoti I Vërtetë
Produced by Sweven Records
Performed Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Mevlan Kurtishi
—-
Bardh e Zi
Hape zemrën tënde t’paster
Jetën plotë ngjyra jeto
Atë që Zoti t’ka dhuruar
Mos e nënvlerso
Ti ke më shumë seç’ meriton
Prapë i uritur je
Do ngopesh vetëm at’herë
Kur t’mbulojnë me dhe
JETA S’ËSHTË BARDH E ZI
SIÇ E SHEH TI
SHIH GJITHNJË ME ZEMËR
JO VETËM ME SY
Për cfarë je kokëulur
Sillesh si i mjerë
Kjo botë ska të dytë
Jetohet vetëm njëherë
Pikë shprese nga shpirti yt
Të pikoj në jetë
Të ka fal kurdoherë
Zoti I Vërtetë
مشاركة
Bardh e Zi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Bardh e Zi – Mevlan Kurtishi
كلمات والحان : أحمد زكي أبوبكر
توزيع : محمد القيسي
—
كلمات العمل :
صديقي مقلتي كبدي عن الطاعات لا تحد ِ
عرفتك شامخاً حراً ونفسك تأنف الزلل ِ
عرفتك داعياً لله عرفتك شُعلة ً تقد ِ
عرفتك قدوة ً للناس وشهماً فاثبتن أحد ِ
عرفتك همة فاقت عُلا النجمات ِ والسُحب ِ
عرفتك بسمة ً في الناس عند الموقف الصعب ِ
عرفتك يا أخي وسطاً على الأطراف لا تمل ِ
عرفتك يا غلا روحي تنير الدرب والظُلم ِ
عرفتك يا أخي جبـلاً يـصـدُ الريـح لا يهب ِ
عرفتك صامداً أقوى من الإعصار ِ والشهب ِ
عرفتك خيراً بحراً من الآدآب ِ والحكم ِ
عرفتك يا أخي صفراً من الأحقاد ِ والفتن ِ
عرفتك يا أخي مسكاً يفوح شذاهُ في أنفي
عرفتك يا اخي لحناً ندياً خارقاً سمعي
كلمات والحان : أحمد زكي أبوبكر
توزيع : محمد القيسي
—
كلمات العمل :
صديقي مقلتي كبدي عن الطاعات لا تحد ِ
عرفتك شامخاً حراً ونفسك تأنف الزلل ِ
عرفتك داعياً لله عرفتك شُعلة ً تقد ِ
عرفتك قدوة ً للناس وشهماً فاثبتن أحد ِ
عرفتك همة فاقت عُلا النجمات ِ والسُحب ِ
عرفتك بسمة ً في الناس عند الموقف الصعب ِ
عرفتك يا أخي وسطاً على الأطراف لا تمل ِ
عرفتك يا غلا روحي تنير الدرب والظُلم ِ
عرفتك يا أخي جبـلاً يـصـدُ الريـح لا يهب ِ
عرفتك صامداً أقوى من الإعصار ِ والشهب ِ
عرفتك خيراً بحراً من الآدآب ِ والحكم ِ
عرفتك يا أخي صفراً من الأحقاد ِ والفتن ِ
عرفتك يا أخي مسكاً يفوح شذاهُ في أنفي
عرفتك يا اخي لحناً ندياً خارقاً سمعي
مشاركة
صديقي – أحمد زكي أبوبكر
مشاركة
صديقي – أحمد زكي أبوبكر
English Lyrics: Dhruv Ghanekar
Urdu Lyrics: Ishitta Arun
Composed, Arranged & Produced by: Dhruv Ghanekar
…
“I’m Alive” Lyrics:
You’re the reason my life’s worth living
You’re the reason I’m alive
I’d be lost without You
You’re the reason that I strive
You’re my destiny
You’re my reverie
You’re the reason that I breathe
You are all that I believe
Chorus:
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)
Ho malang mein
(Like a wandering mystic)
Zindagi ki raah chal chala
(I have set forth on this journey called life)
Hai Khuda ek tera mera
(One Creator for you and me)
Hai ek falsafa
(This is my philosophy [in life])
Pre-Chorus:
Khana’badosh hon
(I’m a nomad traveller)
Mein madhosh hon
(I’m lost in a trance)
Tere ishq mein
(In Your supreme love)
Mein sharaboor hon
(I am deeply submerged)
CHORUS
For so long I’ve been denying
But now I feel like I’m flying
I’m alive, I’m alive, I’m alive
Now nothing seems impossible
With You I feel unstoppable
I’m alive, I’m alive, I’m alive
PRE-CHORUS & CHORUS
Ilahi, ilahi, Maula, Maula
Ilahi
English Lyrics: Dhruv Ghanekar
Urdu Lyrics: Ishitta Arun
Composed, Arranged & Produced by: Dhruv Ghanekar
…
“I’m Alive” Lyrics:
You’re the reason my life’s worth living
You’re the reason I’m alive
I’d be lost without You
You’re the reason that I strive
You’re my destiny
You’re my reverie
You’re the reason that I breathe
You are all that I believe
Chorus:
Ilahi, ilahi, ilahi, Maula
(My Lord, my Lord, my Lord, my Master)
Ho malang mein
(Like a wandering mystic)
Zindagi ki raah chal chala
(I have set forth on this journey called life)
Hai Khuda ek tera mera
(One Creator for you and me)
Hai ek falsafa
(This is my philosophy [in life])
Pre-Chorus:
Khana’badosh hon
(I’m a nomad traveller)
Mein madhosh hon
(I’m lost in a trance)
Tere ishq mein
(In Your supreme love)
Mein sharaboor hon
(I am deeply submerged)
CHORUS
For so long I’ve been denying
But now I feel like I’m flying
I’m alive, I’m alive, I’m alive
Now nothing seems impossible
With You I feel unstoppable
I’m alive, I’m alive, I’m alive
PRE-CHORUS & CHORUS
Ilahi, ilahi, Maula, Maula
Ilahi
مشاركة
I’m Alive [Vocals-Only] | Maher Zain & Atif Aslam
مشاركة
I’m Alive [Vocals-Only] | Maher Zain & Atif Aslam
Produced by Sweven Records
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Ismail Abuşak
—-
كلمات العمل | Lyrcis :
Muhammed
Yanık gönüller, hep zikrederler
Aşka gelirler, Kalptedir Eller
Oldu muhabbet, Canım Muhammed
Habib’in Ahmet, Aleme Rahmet
Tekbir salavat getirdi diller
Senin aşkından, açıldı eller
Yeşerdi bu gönüllerde güller
Kalplerin nuru, Aşkın sururu
Ey şanlı Nebi, Ey kutlu Nebi
Her hayrın başı, sensin efendi
Hasretin her an, yakar bizleri
Dertlere derman, sevgili Nebi
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
Produced by Sweven Records
Performed, Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Lyrics by Ismail Abuşak
—-
كلمات العمل | Lyrcis :
Muhammed
Yanık gönüller, hep zikrederler
Aşka gelirler, Kalptedir Eller
Oldu muhabbet, Canım Muhammed
Habib’in Ahmet, Aleme Rahmet
Tekbir salavat getirdi diller
Senin aşkından, açıldı eller
Yeşerdi bu gönüllerde güller
Kalplerin nuru, Aşkın sururu
Ey şanlı Nebi, Ey kutlu Nebi
Her hayrın başı, sensin efendi
Hasretin her an, yakar bizleri
Dertlere derman, sevgili Nebi
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
يا رب صل على محمد محمد
مشاركة
Muhammed – Mevlan Kurtishi
مشاركة