يا الله
أداء : وليد الرجيبي
كلمات : وحيد الرواحي | توزيع : سيد العطار
الحان : صلاح البوسعيدي | كورال : مجموعة Level
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
خلفيات صوتية : سيد العطار – أحمد محروس
نسخ أخرى
أداء : وليد الرجيبي
كلمات : وحيد الرواحي | توزيع : سيد العطار
الحان : صلاح البوسعيدي | كورال : مجموعة Level
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
خلفيات صوتية : سيد العطار – أحمد محروس
مشاركة
يا الله ( مؤثرات ) – وليد الرجيبي
تفاصيل العمل :
أداء : وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
كلمات والحان : وحيد الرواحي
توزيع : سيد العطار
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
تم التسجيل والمكساج في استوديو حداء للإنتاج الفني ( عمان – ولاية عبري )
كلمات العمل :
روحي انا تشتاقله
وقلبي انا محتاجله
وكل الغلا في داخلي
مشتاقله والله
أشتاقلك والشوق ذايب
فيك يا اغلى الحبايب
ضناي يا عمري وحياتي
انته الذخر والله
ابنائنا منا امانه
من عند رب الكون دانه
توجب شكرنا والتفاني
ونقول حمد لله
هم زينة الدنيا ونظرها
نعمه عظيمه ننتظرها
وبكل حب نحتضنها
انتو الأمل والله
بقدومكم نور مكاني
انتو الهوا وإنتو الاماني
شعور ما يوصف بكلمه
انتو الغلا والله
تفاصيل العمل :
أداء : وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
كلمات والحان : وحيد الرواحي
توزيع : سيد العطار
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
تم التسجيل والمكساج في استوديو حداء للإنتاج الفني ( عمان – ولاية عبري )
كلمات العمل :
روحي انا تشتاقله
وقلبي انا محتاجله
وكل الغلا في داخلي
مشتاقله والله
أشتاقلك والشوق ذايب
فيك يا اغلى الحبايب
ضناي يا عمري وحياتي
انته الذخر والله
ابنائنا منا امانه
من عند رب الكون دانه
توجب شكرنا والتفاني
ونقول حمد لله
هم زينة الدنيا ونظرها
نعمه عظيمه ننتظرها
وبكل حب نحتضنها
انتو الأمل والله
بقدومكم نور مكاني
انتو الهوا وإنتو الاماني
شعور ما يوصف بكلمه
انتو الغلا والله
مشاركة
أبناؤنا ( إيقاع ) | وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
مشاركة
أبناؤنا ( إيقاع ) | وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
تفاصيل العمل :
أداء : وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
كلمات والحان : وحيد الرواحي
توزيع : سيد العطار
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
تم التسجيل والمكساج في استوديو حداء للإنتاج الفني ( عمان – ولاية عبري )
كلمات العمل :
روحي انا تشتاقله
وقلبي انا محتاجله
وكل الغلا في داخلي
مشتاقله والله
أشتاقلك والشوق ذايب
فيك يا اغلى الحبايب
ضناي يا عمري وحياتي
انته الذخر والله
ابنائنا منا امانه
من عند رب الكون دانه
توجب شكرنا والتفاني
ونقول حمد لله
هم زينة الدنيا ونظرها
نعمه عظيمه ننتظرها
وبكل حب نحتضنها
انتو الأمل والله
بقدومكم نور مكاني
انتو الهوا وإنتو الاماني
شعور ما يوصف بكلمه
انتو الغلا والله
تفاصيل العمل :
أداء : وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
كلمات والحان : وحيد الرواحي
توزيع : سيد العطار
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
تم التسجيل والمكساج في استوديو حداء للإنتاج الفني ( عمان – ولاية عبري )
كلمات العمل :
روحي انا تشتاقله
وقلبي انا محتاجله
وكل الغلا في داخلي
مشتاقله والله
أشتاقلك والشوق ذايب
فيك يا اغلى الحبايب
ضناي يا عمري وحياتي
انته الذخر والله
ابنائنا منا امانه
من عند رب الكون دانه
توجب شكرنا والتفاني
ونقول حمد لله
هم زينة الدنيا ونظرها
نعمه عظيمه ننتظرها
وبكل حب نحتضنها
انتو الأمل والله
بقدومكم نور مكاني
انتو الهوا وإنتو الاماني
شعور ما يوصف بكلمه
انتو الغلا والله
مشاركة
أبناؤنا ( مؤثرات ) | وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
بدون موسيقى
مشاركة
أبناؤنا ( مؤثرات ) | وليد الرجيبي – وحيد الرواحي
أداء : وليد الرجيبي
كلمات : وحيد الرواحي | توزيع : سيد العطار
الحان : صلاح البوسعيدي | كورال : مجموعة Level
هندسة ومكساج : عبدالعزيز المجرفي
خلفيات صوتية : سيد العطار – أحمد محروس
مشاركة
يا الله – وليد الرجيبي
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
شوقا إليه ( مؤثرات ) – عبدالله الجويبر
مشاركة
أودى الهوى ( البوم يارجائي الرابع – مؤثرات ) – مشاري العرادة
فلسطيني واقطع – أداء محمد عساف
كلمات وألحان : رزق الجوجو
توزيع وميكس : قسم الخواجة
ماسترينج : فادي جيجي
صولو كيبورد : رشدي البدي
إيقاعات : إياد أبوليله
Motion Graphic : بهاء عياد
Photo shoot by : Version 9
إشراف عام : أنس النجار
برعاية : جوال
—-
كلمات العمل:
للي قبَّــع قبَّــع
واللي ربَّـع ربَّـع
ولـع ولـع ولـع
فلسطيني واقطـع
هالفلسطيني فقدان
باسمه الهامة تزدان
ولما نزل عالميدان
هالمجوز غنى ودندن
فلسطيني دلعن دلعن
عالمربع ربربربعن
مأصل اباً عن جداً
وبالجود مطبع طبعاً
هالفلسطيني يا خال
كنعاني بطبعه رجال
وبالعزة ماله مثال
بتتحاكى فيه الأمثال
فلسطيني راسك فوق
الفرح الك مخلوق
انت العاشق والمعشوق
كرم ونخوة وأصل الزوق
فلسطيني واقطع – أداء محمد عساف
كلمات وألحان : رزق الجوجو
توزيع وميكس : قسم الخواجة
ماسترينج : فادي جيجي
صولو كيبورد : رشدي البدي
إيقاعات : إياد أبوليله
Motion Graphic : بهاء عياد
Photo shoot by : Version 9
إشراف عام : أنس النجار
برعاية : جوال
—-
كلمات العمل:
للي قبَّــع قبَّــع
واللي ربَّـع ربَّـع
ولـع ولـع ولـع
فلسطيني واقطـع
هالفلسطيني فقدان
باسمه الهامة تزدان
ولما نزل عالميدان
هالمجوز غنى ودندن
فلسطيني دلعن دلعن
عالمربع ربربربعن
مأصل اباً عن جداً
وبالجود مطبع طبعاً
هالفلسطيني يا خال
كنعاني بطبعه رجال
وبالعزة ماله مثال
بتتحاكى فيه الأمثال
فلسطيني راسك فوق
الفرح الك مخلوق
انت العاشق والمعشوق
كرم ونخوة وأصل الزوق
مشاركة
فلسطيني واقطع – محمد عساف
مشاركة
فلسطيني واقطع – محمد عساف
مشاركة
غزة الفخر ( البوم وانتصرت غزة ) – مجموعة من الفنانين
Lyrics:
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
What makes you sigh?
My father said to me
Saw you walking by
And keeping it from me
I do care, I do care
Come sit with me
Tell me what’s on your mind
I know how it can be
I also was a child
Don’t despair, don’t despair
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
How can I tell you about
All that I feel
You would only start to shout
Make a big deal
And I’m beginning to doubt
If my wounds will heal
You’re right, I’m wrong, always the same
No one, really, knows of my pain
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I never knew
You felt this way
Sometimes I’s true
You had no say
My hopes for you
Made me walk by
I left no room
To let you try
I’d not realized
How much you’d grown
To make mistakes
I’m also prone
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I thought I was the only one
Who felt this pain
Who felt so wronged
I thought you didn’t really care
But now I know I was unfair
Without you I would never be
The person I have come to be
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
Lyrics:
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
What makes you sigh?
My father said to me
Saw you walking by
And keeping it from me
I do care, I do care
Come sit with me
Tell me what’s on your mind
I know how it can be
I also was a child
Don’t despair, don’t despair
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
How can I tell you about
All that I feel
You would only start to shout
Make a big deal
And I’m beginning to doubt
If my wounds will heal
You’re right, I’m wrong, always the same
No one, really, knows of my pain
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I never knew
You felt this way
Sometimes I’s true
You had no say
My hopes for you
Made me walk by
I left no room
To let you try
I’d not realized
How much you’d grown
To make mistakes
I’m also prone
Ya Rabbi Ya Ghafur
يا ربي يا غفور
Ya ‘Alimu Ya Shakur
يا عليم يا شكور
Oh my Sustainer, Oh Off-Forgiving One!
Oh All-Knowing One, Oh Most Grateful One!
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
I thought I was the only one
Who felt this pain
Who felt so wronged
I thought you didn’t really care
But now I know I was unfair
Without you I would never be
The person I have come to be
Allif baina qulubina
ألف بين قلوبنا
Aslih dhata bainina
أصلح ذات بيننا
Bring our hearts close together
Mend our relationships
مشاركة
Heart to Heart – Nazeel Azami
مشاركة
Heart to Heart – Nazeel Azami
مشاركة
رحمة للعالمين – ماهر زين
Lyrics: Menna Adli El Kiey and Hassan El shafei
Music Composer and Arranger: Hassan El Shafei
Mastering Engineer: Mike Bozzi
Guitars: Evert Zeevalkink
—-
كلمات العمل:
ألوان بانت في السما
وباب دايماً مفتوح
أحوال بتتغيّر
ووجع بييجي وبيروح
عيالي بيكبروا
وبيسألوا
وأنا جوّايا مليون سؤال
زَل لساني ولسه قلبي فيه كلام
امشي ورا النور اللي قوّاك وخلاّك
عملاق
النور اللي ف قلبك خلّيه
يدِلّك في طريقك شوف بيه
إمبارح كنت ف وادي تاني
وكنت مخطط للأيام
وإزاي الوقت واقف
وعمري بيجري والسلام
وناس بيقربوا
وبيبعدوا
وفي الحالتين كان إيه ف إيدينا نعمله
قلبي شايف ورا السور
خيط من نور
امشي ورا النور اللي قوّاك وخلاّك
عملاق
النور اللي ف قلبك خلّيه
يدِلّك في طريقك شوف بيه
Lyrics: Menna Adli El Kiey and Hassan El shafei
Music Composer and Arranger: Hassan El Shafei
Mastering Engineer: Mike Bozzi
Guitars: Evert Zeevalkink
—-
كلمات العمل:
ألوان بانت في السما
وباب دايماً مفتوح
أحوال بتتغيّر
ووجع بييجي وبيروح
عيالي بيكبروا
وبيسألوا
وأنا جوّايا مليون سؤال
زَل لساني ولسه قلبي فيه كلام
امشي ورا النور اللي قوّاك وخلاّك
عملاق
النور اللي ف قلبك خلّيه
يدِلّك في طريقك شوف بيه
إمبارح كنت ف وادي تاني
وكنت مخطط للأيام
وإزاي الوقت واقف
وعمري بيجري والسلام
وناس بيقربوا
وبيبعدوا
وفي الحالتين كان إيه ف إيدينا نعمله
قلبي شايف ورا السور
خيط من نور
امشي ورا النور اللي قوّاك وخلاّك
عملاق
النور اللي ف قلبك خلّيه
يدِلّك في طريقك شوف بيه
مشاركة
عملاق – حسن الشافعي & حمزة نمرة
مشاركة
عملاق – حسن الشافعي & حمزة نمرة
حتى نغير – أداء محمد سيف
كلمات: علياء سكر
الحان: زياد سيف
ناي: بشار أبو شامة
جيتار: زياد سيف
تمت عمليات التوزيع الموسيقي في
استوديونا
المكساج والماسترينج
م .عمرو همام عقاد
مشاركة
حتى نغير – محمد سيف
كلمات : عجلان ثابت
الحان : حامد موسى
توزيع : محمد كامل
—
كلمات العمل :
تفاءلي نظراتي و اتركي ما بي
و أوصلي لخيوط الشمس أهدابي
الشمس تفتنني و النور يأسرني
فلتذكري لهما حبي و إعجابي
رغم الهموم التي عاثت بأوردتي
وثقت بالله لا أخشى على ثقتي
إن مزق الترحال باليأس أوشحتي
غزلت من سندس الآمال أثوابي
تفاءلي برضائي لا بأخيلتي
ووازني بين آمالي ومنزلتي
على بساط الرضا بنيت مملكتي
بهوي و قصري به و بابه بابي
كلمات : عجلان ثابت
الحان : حامد موسى
توزيع : محمد كامل
—
كلمات العمل :
تفاءلي نظراتي و اتركي ما بي
و أوصلي لخيوط الشمس أهدابي
الشمس تفتنني و النور يأسرني
فلتذكري لهما حبي و إعجابي
رغم الهموم التي عاثت بأوردتي
وثقت بالله لا أخشى على ثقتي
إن مزق الترحال باليأس أوشحتي
غزلت من سندس الآمال أثوابي
تفاءلي برضائي لا بأخيلتي
ووازني بين آمالي ومنزلتي
على بساط الرضا بنيت مملكتي
بهوي و قصري به و بابه بابي
مشاركة
تفاءلي نظراتي ( النسخة الصوتية الأصلية ) – عبدالرحمن بوحبيلة
مشاركة
تفاءلي نظراتي ( النسخة الصوتية الأصلية ) – عبدالرحمن بوحبيلة
أمتي – أداء والحان د. محمد الحسيان
كلمات: طلال الخضر
توزيع: عاصم البني
—
كلمات العمل:
أمتي كنتِ و لازلتِ الى
منتهى الأيام خير الأمم
أخرجت للناس سُقيا رحمة
و شموساً أشرقت في الظلمِ
إصطفانا الله مِن بين الورا
و كفا الفخر بأنا ننتمي
مركَب النصر مضى لِمجده
كُن عليه عند رفع العلمِ
أمتي قومي و كوني شُعلة
قبلة العُرب و قصد العَجم
وإستمري أمة واحدة
و بحبلِ الله هيا إعتصمي
أمتي قومي و كوني مِشعلاً
قبلة العُرب و قصد العَجم
وإستمري أمة واحدة
و بحبلِ الله هيا إعتصمي
أمتي – أداء والحان د. محمد الحسيان
كلمات: طلال الخضر
توزيع: عاصم البني
—
كلمات العمل:
أمتي كنتِ و لازلتِ الى
منتهى الأيام خير الأمم
أخرجت للناس سُقيا رحمة
و شموساً أشرقت في الظلمِ
إصطفانا الله مِن بين الورا
و كفا الفخر بأنا ننتمي
مركَب النصر مضى لِمجده
كُن عليه عند رفع العلمِ
أمتي قومي و كوني شُعلة
قبلة العُرب و قصد العَجم
وإستمري أمة واحدة
و بحبلِ الله هيا إعتصمي
أمتي قومي و كوني مِشعلاً
قبلة العُرب و قصد العَجم
وإستمري أمة واحدة
و بحبلِ الله هيا إعتصمي
مشاركة
أمتي (إيقاع) – محمد الحسيان
مشاركة
أمتي (إيقاع) – محمد الحسيان
مشاركة
راجع ( البوم اشتقنا ) – رامي الهندي
مشاركة
يا الله – وليد الرجيبي
قم لهادينا
(نصرة للنبي ﷺ)
أداء: عثمان الإبراهيم
ألحان وتوزيع: آدم علي
كلمات: جعفر حجاوي – عبدالرحمن الشامي
جرافيكس: أم كلثوم سعيد Chenlee
إشراف عام: عبدالكريم ملا
مشاركة
قم لهادينا ( مؤثرات ) – عثمان الإبراهيم
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Arrangement: Mohamed Olleik
Mixing: Mohamed Olleik
Mastering: Svante Forsbäck
Strings: Izmir Strings Sunrise Ensemble
Oud: Özdemir Güz
Choir: Alfursan Al-‘Arabiyya
Choir recorded at MK-Lebanon Studio
Graphic Design: Mohamed Ali Dhifet
—-
Lyrics:
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
يا بلاد التّين
O land of fig trees
بالمسك ترابك متحنّي
Your soil is infused with musk
وزهر الياسمين
And with jasmine flowers
شعبك على وعده مستنّي
Your people are resolutely waiting for their victory
بكرة حنعود
Tomorrow we will return
نكسر القيود
We will break the chains
نرسم وطن ما له حدود
And draw a homeland without any borders
لو هَدموا بيوت
Even if they demolish our houses
شمس الحرية تدفّينا
The sun of freedom will keep us warm
نتحدّى الموت
We defy death
حالفين نرَجّع أراضينا
We’ve sworn to take back our lands
مهما تدمِّرها
No matter how much you destroy it
بُكرة نعمِّرها
Tomorrow we will rebuild it
وبعُون الله لنحَرِّرها
And with God’s help we will liberate it
روحك موجوعة وبتنزف
Your soul is in pain and bleeding
صبّارة محتسبة
Yet you are patient and full of faith
شعبك بصموده حالف لك
Your people with their steadfastness have sworn
راجع من الغربة
That they will return from their exile
كِرمال القدس والأقصى
For the sake of Jerusalem and Al-Aqsa Mosque
قسماً ما يوم نلين
We swear never ever to submit or weaken
كِرمال الشُّهدا اللي ضَحُّوا
To honour the memory of the martyrs who sacrificed
لتعيش فلسطين
So that Palestine may live
حتى تعيش فلسطين
So that Palestine may live
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين
Palestine
طال الفراق
Our separation has gone on for far too long
بُكرة إلك راجعين
But tomorrow we will return to you
فلسطين
Palestine
عِزّة وكَرامة و شَعب ما بِيْلِين
Pride, dignity, and an unrelenting people
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
بُكرَة إلك راجعين
Tomorrow we will return to you
والله إلك راجعين
By God we will return to you!
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
Lyrics: Anwer Hussam
Melody: Maher Zain
Arrangement: Mohamed Olleik
Mixing: Mohamed Olleik
Mastering: Svante Forsbäck
Strings: Izmir Strings Sunrise Ensemble
Oud: Özdemir Güz
Choir: Alfursan Al-‘Arabiyya
Choir recorded at MK-Lebanon Studio
Graphic Design: Mohamed Ali Dhifet
—-
Lyrics:
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
يا بلاد التّين
O land of fig trees
بالمسك ترابك متحنّي
Your soil is infused with musk
وزهر الياسمين
And with jasmine flowers
شعبك على وعده مستنّي
Your people are resolutely waiting for their victory
بكرة حنعود
Tomorrow we will return
نكسر القيود
We will break the chains
نرسم وطن ما له حدود
And draw a homeland without any borders
لو هَدموا بيوت
Even if they demolish our houses
شمس الحرية تدفّينا
The sun of freedom will keep us warm
نتحدّى الموت
We defy death
حالفين نرَجّع أراضينا
We’ve sworn to take back our lands
مهما تدمِّرها
No matter how much you destroy it
بُكرة نعمِّرها
Tomorrow we will rebuild it
وبعُون الله لنحَرِّرها
And with God’s help we will liberate it
روحك موجوعة وبتنزف
Your soul is in pain and bleeding
صبّارة محتسبة
Yet you are patient and full of faith
شعبك بصموده حالف لك
Your people with their steadfastness have sworn
راجع من الغربة
That they will return from their exile
كِرمال القدس والأقصى
For the sake of Jerusalem and Al-Aqsa Mosque
قسماً ما يوم نلين
We swear never ever to submit or weaken
كِرمال الشُّهدا اللي ضَحُّوا
To honour the memory of the martyrs who sacrificed
لتعيش فلسطين
So that Palestine may live
حتى تعيش فلسطين
So that Palestine may live
فلسطين
Palestine
أرض السّلام و أرض المُرسَلين
The land of peace and the land of the messengers
فلسطين
Palestine
يا رُوح الرُّوح احنا مش ناسيِين
O soul of my soul, we have not forgotten
فلسطين
Palestine
طال الفراق
Our separation has gone on for far too long
بُكرة إلك راجعين
But tomorrow we will return to you
فلسطين
Palestine
عِزّة وكَرامة و شَعب ما بِيْلِين
Pride, dignity, and an unrelenting people
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
فلسطين .. فلسطين
Palestine.. Palestine
يا حبيبة يا فلسطين
Beloved Palestine
بُكرَة إلك راجعين
Tomorrow we will return to you
والله إلك راجعين
By God we will return to you!
مشاركة
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
مشاركة
Ya Habiba Ya Falastin (Beloved Palestine) – Maher Zain
نفسي هفت – من البوم عناقيد الثاني
….
تفاصيل العمل :
كلمات : الشيخ عائض القرني
أداء و ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
…..
كلمات العمل :
يا رب نفسي هفت مما ألم بها
فزكها يا كريم أنت واليها
هامت إليك فلما أجهدت تعبى
رانت إليك فحنت قبل حاديها
إن لم تجرني برشد منك في سفري
فسوف أبقى ضليلاً في الفلا تيها
يا مقبل لحطام الدار يجمعه
بالله هل سوف تبقى كي تبقيها
إعمل لدار غداً رضوان خازنها
و الجار أحمد و الرحمن بانيها
قصورها ذهب و المسك تربتها
و الزعفران حشيش نابت فيها
أما تهيئت للفردوس تخطبها
فمهرها طاعة لله باريها
يا رب نفسي هفت مما ألم بها
فزكها يا كريم أنت واليها
نفسي هفت – من البوم عناقيد الثاني
….
تفاصيل العمل :
كلمات : الشيخ عائض القرني
أداء و ألحان : مشاري راشد العفاسي
توزيع : حمد المانع
هندسة صوتية : م مشاري – كريم شريف
…..
كلمات العمل :
يا رب نفسي هفت مما ألم بها
فزكها يا كريم أنت واليها
هامت إليك فلما أجهدت تعبى
رانت إليك فحنت قبل حاديها
إن لم تجرني برشد منك في سفري
فسوف أبقى ضليلاً في الفلا تيها
يا مقبل لحطام الدار يجمعه
بالله هل سوف تبقى كي تبقيها
إعمل لدار غداً رضوان خازنها
و الجار أحمد و الرحمن بانيها
قصورها ذهب و المسك تربتها
و الزعفران حشيش نابت فيها
أما تهيئت للفردوس تخطبها
فمهرها طاعة لله باريها
يا رب نفسي هفت مما ألم بها
فزكها يا كريم أنت واليها
مشاركة
نفسي هفت – مشاري العفاسي
مشاركة
نفسي هفت – مشاري العفاسي
مشاركة
يا الله – وليد الرجيبي
مشاركة
العرس المقدسي – عبدالرحمن بوحبيله
مشاركة
قريح القلب – مشاري العفاسي
جوقة القدس – الصبح غريب
أداء : فريق الوفاء للفن الإسلامي
كلمات والحان : حمودة صلاح
رؤية موسيقية : مصعب الهشلمون – حمودة صلاح
توزيع : محمد خيرة
مشاركة
جوقة القدس | الصبح القريب | فريق الوفاء للفن الإسلامي
مشاركة
يا الله – وليد الرجيبي
Lyrics : Anwar Hussam
Melody: Mohamed Tarek
Music producer mixing & Master : Sherif Mohsen
Oud : Mohamed Hantolla
VI doe directed by :Mohamed Magdy
Recorded by : Mohamed youusef
Special thanks to Music zone Studio UAE
—-
كلمات العمل :
انا المشتاق يا رب البيت
Oh God of the House of Mecca my soul really yearns
لسجدة روحي في رحابك
for a prostration before your benevolence
ودمع العين يقول حنييت
and to shed tears till it cleanses my heart
ودعوة تدق على بابك
and to knock on your door with my prayers.
يا رب بداري كل الآه
Oh God I hide every single pain
عشان قدامك أحكيها
to moan only before you
يا عالم كل شيء ودواه
The only omniscient of all flaws and their solutions
وعارف نفسي ايه فيها
And you are the only one who knows what I really want.
وعين شايفة الحرم والناس
Witnessing mecca sanctuary and the masses
تطوف والدعوة مسموعة
while circling the Kaaba and all prayers are getting answered
وبركة تحاوط الأنفاس
God’s bless surrounds those souls,.
تداوي نفس موجوعة
, and heals broken hearts.
يا طيبة يا بيت رسول الله
Oh Taibah the prophet’s home
ونورك جاي من نوره
, your bright comes from the prophet’s light.
يا بخت اللي قدر يلقاه
how lucky those who could see him
يصلي في روضته و يزوره
pray in his Rawda and visit him.
Lyrics : Anwar Hussam
Melody: Mohamed Tarek
Music producer mixing & Master : Sherif Mohsen
Oud : Mohamed Hantolla
VI doe directed by :Mohamed Magdy
Recorded by : Mohamed youusef
Special thanks to Music zone Studio UAE
—-
كلمات العمل :
انا المشتاق يا رب البيت
Oh God of the House of Mecca my soul really yearns
لسجدة روحي في رحابك
for a prostration before your benevolence
ودمع العين يقول حنييت
and to shed tears till it cleanses my heart
ودعوة تدق على بابك
and to knock on your door with my prayers.
يا رب بداري كل الآه
Oh God I hide every single pain
عشان قدامك أحكيها
to moan only before you
يا عالم كل شيء ودواه
The only omniscient of all flaws and their solutions
وعارف نفسي ايه فيها
And you are the only one who knows what I really want.
وعين شايفة الحرم والناس
Witnessing mecca sanctuary and the masses
تطوف والدعوة مسموعة
while circling the Kaaba and all prayers are getting answered
وبركة تحاوط الأنفاس
God’s bless surrounds those souls,.
تداوي نفس موجوعة
, and heals broken hearts.
يا طيبة يا بيت رسول الله
Oh Taibah the prophet’s home
ونورك جاي من نوره
, your bright comes from the prophet’s light.
يا بخت اللي قدر يلقاه
how lucky those who could see him
يصلي في روضته و يزوره
pray in his Rawda and visit him.
مشاركة
أنا المشتاق – محمد طارق
مشاركة
أنا المشتاق – محمد طارق
مشاركة
مع الله ( مؤثرات ) – أمين حاميم
أداء : محمد باطهف
كلمات : علي الحزمي – أحمد فرج
الحان : محمد باطهف – عاصم حلس
توزيع ومكساج : أحمد كمال
تصوير : فيصل الشريف
الإشراف الفني : م . نوار يحيى علي
شكر خاص لـ : عبدالله البطاطي – حسن الحامد – يحيى العيدروس
مشاركة
مدينا أيادينا – محمد باطهف
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
—
Special Thanks:
Salah Galal’s Family, Mohammed ElSawy, Ahmet Kurtis,
Mesut Kurtis, Yasin Ahmed Melikoğlu, Sina Productions, Muhammed Aktaş,
Adem Çelik, Beşir Ezgin, Emre Moğulkoç, Noha Hamed Game’a, Lamis Elsaify,
Amira Amin, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
—
Special Thanks:
Salah Galal’s Family, Mohammed ElSawy, Ahmet Kurtis,
Mesut Kurtis, Yasin Ahmed Melikoğlu, Sina Productions, Muhammed Aktaş,
Adem Çelik, Beşir Ezgin, Emre Moğulkoç, Noha Hamed Game’a, Lamis Elsaify,
Amira Amin, Israa Sherif, Cournal
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
مشاركة
Hubb Ennabi ( (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Hubb Ennabi ( (Vocals) – Maher Zain
لأنك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : نوفل
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد الباشا
تصوير : فيصل المسلم
جرافيكس : عبدالعزيز
مخطوطة ” لأنك الله ” : محمد الجديدي
ترجمة كلمات النشيد :
اللغة الانجليزية : آدم يوسف
اللغة الفرنسية : جبريل وهاب
—-
كلمات العمل :
ㅤ
لأنّك الله .. والأحزانُ أقداحُ
Because you are Allah….and the griefs are cups
Parce que tu es Allah … et les chagrins sont comme des tasses
آتي إليك و ليلُ الهمِّ ينزاحُ
I come to you and the night of worries vanishes
Je viens vers toi dans la nuit de l’inquiétude
لأنّك الله .. والأبوابُ موصَدَةٌ
Because you are Allah… and the doors are locked
Parce que tu es Allah, et que les portes sont fermées
لكنّ لُطفَك يا ربّاهُ مفتاحُ
But your compassion oh Lord is the key
Mais ta compassion est la clé
لأنّك الله .. والأحشاءُ ظامئةٌ
Because you are Allah… the souls are thirsty
Parce que tu es Allah, les âmes ont soifs
لبردِ عفوك في الأضلاع ينداحُ
For the coolness of your pardon the chest expands
Pour ton pardon, les poitrines s’ouvrent
لأنّك الله .. حبّكَ أنت يُغنيني
Because you are Allah… your love suffices me
Parce que tu es Allah, ton amour me suffit même
عن الأحبِّةِ إن جاءوا وإن راحوا
From the loved ones if they come or go
si mes proches s’en vont
لأنك الله .. والأذهان متعبَةٌ
Because you are Allah….the minds are tired
Parce que tu es Allah, les esprits sont fatigués
لكنّ ذِكرك فيه الرَّوح والراحُ
But in your remembrance is the beautiful fragrance and relaxation
Mais ton rappel est la meilleure des relaxation
لأنّك الله .. و الأرواحُ هائمةٌ
Because you are Allah… and the soul’s are lost
Parce que tu es Allah, et que les âmes sont perdues
أنت الحقيقةُ والباقون أشباحُ
You are the reality and the rest are ghosts
Tu es la réalité et le reste n’est que fantôme
لأنك الله – أداء والحان الفهد
كلمات : نوفل
توزيع : عبدالرحمن الزيد
مكس : عبدالملك الجرباء
فوكال : محمد الباشا
تصوير : فيصل المسلم
جرافيكس : عبدالعزيز
مخطوطة ” لأنك الله ” : محمد الجديدي
ترجمة كلمات النشيد :
اللغة الانجليزية : آدم يوسف
اللغة الفرنسية : جبريل وهاب
—-
كلمات العمل :
ㅤ
لأنّك الله .. والأحزانُ أقداحُ
Because you are Allah….and the griefs are cups
Parce que tu es Allah … et les chagrins sont comme des tasses
آتي إليك و ليلُ الهمِّ ينزاحُ
I come to you and the night of worries vanishes
Je viens vers toi dans la nuit de l’inquiétude
لأنّك الله .. والأبوابُ موصَدَةٌ
Because you are Allah… and the doors are locked
Parce que tu es Allah, et que les portes sont fermées
لكنّ لُطفَك يا ربّاهُ مفتاحُ
But your compassion oh Lord is the key
Mais ta compassion est la clé
لأنّك الله .. والأحشاءُ ظامئةٌ
Because you are Allah… the souls are thirsty
Parce que tu es Allah, les âmes ont soifs
لبردِ عفوك في الأضلاع ينداحُ
For the coolness of your pardon the chest expands
Pour ton pardon, les poitrines s’ouvrent
لأنّك الله .. حبّكَ أنت يُغنيني
Because you are Allah… your love suffices me
Parce que tu es Allah, ton amour me suffit même
عن الأحبِّةِ إن جاءوا وإن راحوا
From the loved ones if they come or go
si mes proches s’en vont
لأنك الله .. والأذهان متعبَةٌ
Because you are Allah….the minds are tired
Parce que tu es Allah, les esprits sont fatigués
لكنّ ذِكرك فيه الرَّوح والراحُ
But in your remembrance is the beautiful fragrance and relaxation
Mais ton rappel est la meilleure des relaxation
لأنّك الله .. و الأرواحُ هائمةٌ
Because you are Allah… and the soul’s are lost
Parce que tu es Allah, et que les âmes sont perdues
أنت الحقيقةُ والباقون أشباحُ
You are the reality and the rest are ghosts
Tu es la réalité et le reste n’est que fantôme
مشاركة
لأنك الله – الفهد
مشاركة
لأنك الله – الفهد
مشاركة
يا الله – وليد الرجيبي
مشاركة
يا الله – وليد الرجيبي
مشاركة
اشتياقي ( البوم قلبي محمد ) – مشاري العفاسي
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
Executive Producer: Bara Kherigi
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
Credits:
Lyrics: Salah Galal
Composer: Mohammed Elsawy
Arrangement: Maher Zain
Executive Producer: Bara Kherigi
—
Lyrics + Translation:
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
ملك الحبيب روحي روحي
The Beloved rules over my soul, my soul
ملك الحبيب روحي
The Beloved rules over my soul
سبحانُه ربي كمِّلُه
Glorified be the Lord Who perfected his character
وبنوره ربي جمِّلُه
And with His light He has perfected his beauty
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
الحب في القلب اشتياق
My heart is full of love and longing for him
ده الحب بلسم كل داء
Love is a cure for every malady
وأنا يا نبي مليان حنان
O Prophet, I’m filled with longing
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
ما يحِسهُوش غير اللي داق
But no one can feel it unless he has endured it
صلوا عليه أفضل صلاة
Send the best salutations upon him
صلوا يزيد الشوق صلة
It will increase your longing and bring you closer to him
ده حبيبي بيْرُد السلام
Our beloved does answer our greetings
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
والمولى بيزيد الصلاة
And the Almighty multiplies our prayers manifold
حب النبي رحمة و دوا
Loving the Prophet is a mercy and a cure
والقلب من نوره ارتوى
My heart’s thirst was quenched by his light
يا روح إليه روحي روحي
O soul! Fly to him, fly to him!
يا روح إليه روحي
O soul! Fly to him!