جوقة القدس – الصبح غريب
أداء : فريق الوفاء للفن الإسلامي
كلمات والحان : حمودة صلاح
رؤية موسيقية : مصعب الهشلمون – حمودة صلاح
توزيع : محمد خيرة
مشاركة
جوقة القدس | الصبح القريب | فريق الوفاء للفن الإسلامي
أعمال قد تنال استحسانك
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Koray Püskül
—-
كلمات العمل :
ايــــه أصير أحسن، أصير أحسن، أصير أحسن
ايه أصير أحسن ولا يمنعني شي
ما دامه راسي حي
بسوي اللي عليّ
ايه أصير أحسن بما إني نويت
وعزّمت وخطيت
بكمّل ما بديت
ماني خايف ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن ولو قالوا جنون
كلام الناس يهون
مقابل أن أكون
ايه أصير أحسن فلا قالٍ وقيل
يغيّر بي قليل
أنا بالي طويل
ماني خايف، ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن فكم غيري وصل
تمسّك بالأمل
وسمّوه البطل
ايه أصير أحسن ولو عندي هموم
سما وفيها غيوم
وعاليها النجوم
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع: Emre Moğulkoç
مكس: Koray Püskül
—-
كلمات العمل :
ايــــه أصير أحسن، أصير أحسن، أصير أحسن
ايه أصير أحسن ولا يمنعني شي
ما دامه راسي حي
بسوي اللي عليّ
ايه أصير أحسن بما إني نويت
وعزّمت وخطيت
بكمّل ما بديت
ماني خايف ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن ولو قالوا جنون
كلام الناس يهون
مقابل أن أكون
ايه أصير أحسن فلا قالٍ وقيل
يغيّر بي قليل
أنا بالي طويل
ماني خايف، ولاني واقف
أنا ماشي وقلبي شايف
التحدي دواه عندي
حتى لو بأصعب وأقسى مواقف
ايه أصير أحسن فكم غيري وصل
تمسّك بالأمل
وسمّوه البطل
ايه أصير أحسن ولو عندي هموم
سما وفيها غيوم
وعاليها النجوم
مشاركة
أصير أحسن – حمود الخضر
مشاركة
أصير أحسن – حمود الخضر
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—-
Lyrics:
We keep telling each other
That this day will be
Will be the last and tomorrow
We all can go home free
And all this will finally end
Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
No mother, no father to wipe away my tears
That’s why I won’t cry
I feel scared but I won’t show my fears
I keep my head high
Deep in my heart I never have any doubt
That Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
I saw those rockets and bombs shining in the sky
Like drops of rain in the sun’s light
Taking away everyone dear to my heart
Destroying my dreams in a blink of an eye
What happened to our human rights?
What happened to the sanctity of life?
And all those other lies?
I know that I’m only a child
But is your conscience still alive?
I will caress with my bare hands
Every precious grain of sand
Every stone, and every tree
‘Cause no matter what they do
They can never hurt you
‘Cause your soul will always be free
Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Maher Zain & Hamza Namira
—-
Lyrics:
We keep telling each other
That this day will be
Will be the last and tomorrow
We all can go home free
And all this will finally end
Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
No mother, no father to wipe away my tears
That’s why I won’t cry
I feel scared but I won’t show my fears
I keep my head high
Deep in my heart I never have any doubt
That Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
I saw those rockets and bombs shining in the sky
Like drops of rain in the sun’s light
Taking away everyone dear to my heart
Destroying my dreams in a blink of an eye
What happened to our human rights?
What happened to the sanctity of life?
And all those other lies?
I know that I’m only a child
But is your conscience still alive?
I will caress with my bare hands
Every precious grain of sand
Every stone, and every tree
‘Cause no matter what they do
They can never hurt you
‘Cause your soul will always be free
Palestine tomorrow will be free
Palestine tomorrow will be free
مشاركة
Palestine Will Be Free (Vocals Only Version)
مشاركة
Palestine Will Be Free (Vocals Only Version)
أداء : عبدالوهاب المنيفي
الحان : عاصم البني
كلمات : هيفاء علوان
كورال : خالد الحقان – محمد الرشيد
توزيع : عاصم البني
إنتاج : شركة جلف ميديا للنشر والتوزيع والإنتاج الفني – الكويت
مشاركة
صديقي ( البوم يا رجائي الثالث – إيقاع ) – عبدالوهاب المنيفي
أداء : عبدالرحمن العالول
كلمات : أ. شحدة العالول | الحان : تراث شامي
توزيع وهندسة الصوت : محمود عمار
إشراف عام : م . وائل البسيوني
تمت جميع العمليات الفنية في : استوديوهات مشاعل للإنتاج الفني ( عزة – فلسطين )
مشاركة
صامدين ( موسيقى ) – عبدالرحمن العالول
مشاركة
بابك لن أغادر ( البوم شكرا إلهي – إيقاع ) – محمد الحسيان
مشاركة
طفل وحجر ( البوم وانتصرت غزة ) – مجموعة من الفنانين
الله يا الله – أكرم المدومي
كلمات : ماجد السامعي
أداء والحان : أكرم المدومي
توزيع وهندسة صوتية : عبدالجليل غيلان
كورال وإشراف : أكرم القاعدي
مونتاج : فيصل المطري
كلمات العمل :
الله يا الله
الله يا رب
كم مــرةٍ سامـحـتني
باللطف منك غمرتني
واليوم جئتك حــائراً
ضل الطــريق فـدلني
لا أدري في الزمن العجيب
من مخطئٌ ومن المُصيب!
ومن العدو! من الحبيب!
أنا الغــريب بمـوطني
قلبي المتيم في هواك
يا رب يطمع في رضاك
أنا ليس لي رب سواك
فأجرني مما همني
يا الله
الله يا الله – أكرم المدومي
كلمات : ماجد السامعي
أداء والحان : أكرم المدومي
توزيع وهندسة صوتية : عبدالجليل غيلان
كورال وإشراف : أكرم القاعدي
مونتاج : فيصل المطري
كلمات العمل :
الله يا الله
الله يا رب
كم مــرةٍ سامـحـتني
باللطف منك غمرتني
واليوم جئتك حــائراً
ضل الطــريق فـدلني
لا أدري في الزمن العجيب
من مخطئٌ ومن المُصيب!
ومن العدو! من الحبيب!
أنا الغــريب بمـوطني
قلبي المتيم في هواك
يا رب يطمع في رضاك
أنا ليس لي رب سواك
فأجرني مما همني
يا الله
مشاركة
الله يا الله – أكرم المدومي
مشاركة
الله يا الله – أكرم المدومي
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
Credits:
Lyrics & Melody: Dalia Emara
Arrangement: Maher Zain
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork Design: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks:
Carthage+, Israa Sherif، Samia Jabri, Wafa Ben Soltan
—
Lyrics:
ليتك معنا
If only you were with us
تَهدينا سبيلاً يَنفعُنا
to guide us to the best path
ليتك معنا
If only you were with us
ما كنا ضَلَلنا أو ضِعنَا
We wouldn’t have gone astray or become lost
ليتك معنا
If only you were with us
بزمانِنا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
نَشبَعُ نَظَرًا حين نَراكَ
We’d feel contented when we see you
ليتك معنا
If only you were with us
ونُصَلِّي وراءَكَ نلْقَاكَ
We’d pray behind you and meet you
ونُقَبِّلُ كفّيكَ ونَسعَد
We’d kiss your hands and rejoice
ليتك معنا
If only you were with us
نروي لك عما يُوجعُنا
We’d tell you about everything that’s troubling us
ليتك معنا
If only you were with us
لتَبُوحَ إليك مدامِعُنا
our falling tears would divulge everything to you
ونَنالَ برِفْقَتِكَ الجنة
We’d attain Paradise in your company
و نعيمَ المَوْلَى في عُلاه
and the blessings of the Almighty Lord
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما كان بأُمتِنا فقير
There wouldn’t be anyone poor in our Ummah
ليتك معنا
If only you were with us
نَرْعَى يتيمًا .. نُؤوِي كسير
We’d care for the orphan and the sick
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما امتَلأت دُنيانا مَعاصي
our world wouldn’t have been filled with sins
ليتك معنا
If only you were with us
ما غَدا القلبُ كحَجَرٍ قاسِي
our hearts wouldn’t have been as hard as a rock
ليتك معنا
If only you were with us
بزماننا يا رسول الله
in our time, O Messenger of Allah!
ليتك معنا
If only you were with us
ما تُهْنَا في ظَلام الجهلِ
we wouldn’t be lost in the darkness of ignorance
ليتك معنا
If only you were with us
ما أَغْفَلْنا دَوْرَ العقلِ
We wouldn’t have neglected the role of reason and intellect
وَتَراجَعْنَا بينَ الأُمَمِ
and we wouldn’t have fallen behind in standing among nations
ليتك معنا
If only you were with us
نَرفَعُ ظُلمًا، نَنْصرُ حقَّا
We’d uproot injustice and uphold the truth
ليتك معنا
If only you were with us
ما انقَسمت أُمَّتُنا فِرَقا
Our Ummah wouldn’t have become divided into factions
بسلامٍ نَحيا وبقُوَّة
We’d live peacefully while possessing strength
لنُعَمِّرَ في أرض الله
And we’d build and contribute to God’s earth
ليتك معنا بزماننا
If only you were with us in our time
يا رسول الله
O Messenger of Allah!
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
Laytaka Ma’ana (Vocals) – Maher Zain
مشاركة
شارة برنامج خواطر ٩ – ماهر زين
I Love You So
Number One For Me
Mawlaya
My Little Girl
Radhitu Billahi Rabba - Arabic Version - Bonus Track
Forgive Me
One Big Family
Assalamu Alayka
Paradise
Masha Allah
Radhitu Billahi Rabba
Freedom
So Soon
Muhammad Pbuh
Guide Me All the Way
Assalamu Alayka - Arabic Version - Bonus Track
Mawlaya - Arabic Version - Bonus Track
مشاركة
دمي دمك – فريق الوفاء
أجمل فرحة هي
يوم فرحكو ده شيء أكيد
ذكريات الليلة ديه
حاضرة مش ممكن تغيب
إحساس اليوم ده
مين فيكم ينساه؟
على طول تجمعكو أحلى حياة
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
إنتو على سنة نبينا
جيتوا وكتبتوا الكتاب
واحنا طايرة الفرحة بينا
والليلة دي القلب داب
إحساس اليوم ده
مين فيكم ينساه؟
على طول تجمعكو أحلى حياة
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
قولوا ما شاء الله
ويارب تعيشوا أحلى سنين
ما شاء الله
قولوا ما شاء الله
ويا ما أحلى زوجين صالحين
ما شاء الله
ربنا يجمعكوا ويا بعض فى الجنة
ربنا يجعلكوا طول العمر متفاهمين
قولوا ما شاء الله
ويارب تعيشوا أحلى سنين
ما شاء الله
قولوا ما شاء الله
ويا ما أحلى زوجين صالحين
ما شاء الله
ربنا يجمعكوا ويا بعض فى الجنة
ربنا يجعلكوا طول العمر متفاهمين
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
أجمل فرحة هي
يوم فرحكو ده شيء أكيد
ذكريات الليلة ديه
حاضرة مش ممكن تغيب
إحساس اليوم ده
مين فيكم ينساه؟
على طول تجمعكو أحلى حياة
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
إنتو على سنة نبينا
جيتوا وكتبتوا الكتاب
واحنا طايرة الفرحة بينا
والليلة دي القلب داب
إحساس اليوم ده
مين فيكم ينساه؟
على طول تجمعكو أحلى حياة
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
قولوا ما شاء الله
ويارب تعيشوا أحلى سنين
ما شاء الله
قولوا ما شاء الله
ويا ما أحلى زوجين صالحين
ما شاء الله
ربنا يجمعكوا ويا بعض فى الجنة
ربنا يجعلكوا طول العمر متفاهمين
قولوا ما شاء الله
ويارب تعيشوا أحلى سنين
ما شاء الله
قولوا ما شاء الله
ويا ما أحلى زوجين صالحين
ما شاء الله
ربنا يجمعكوا ويا بعض فى الجنة
ربنا يجعلكوا طول العمر متفاهمين
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
أجمل فرحة في حياتكو الليلة
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
حلوين والله. الله الله
ماشاء الله. ماشاء الله
يا سلام يا سلام
متباركوا يا أهل الله
مشاركة
Masha Allah ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
مشاركة
Masha Allah ( Forgive Me Album ) – Maher Zain
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
Credits:
Lyrics: Ahmed AlYafie
Melody: Maher Zain & Ahmed Zaeem
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Ronny Lahti
Mastering: Bjorn Engelman
EP Photography: David Lagerlöf
EP Artwork: Mohamed Ali Dhifet
Special Thanks: Cournal, Israa Sherif, Samia Jabri
—
Lyrics & Translation:
قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
“إِنَّ لِي أَسْمَاءً، أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ، وَأَنَا الْمَاحِي الَّذِي يَمْحُو اللَّهُ بِيَ الْكُفْرَ،
وَأَنَا الْحَاشِرُ الَّذِي يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى قَدَمِي، وأنا العاقبُ (والعاقبُ الذي ليس بعده نبيٌّ)”.
رواه البخاري ومسلم
The Messenger of Allah, peace be upon him, said:
“I have many names: I am Muhammad; I am Ahmad;
I am Al-Mahi (The Eraser), by whom Allah erases blasphemy;
I am Al-Hashir (The Gatherer), before whom people are gathered (on the Day of Judgement);
I am Al-‘Aqib (the Last Prophet), after whom there are no more Prophets;
Narrated by Bukhari & Muslim
هو أحمدٌ
He is Ahmad
هو أحمدٌ ومحمد
He is Ahmad and Muhammad
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
بهديهِ نتعبَّد
With his guidance we worship Allah
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
يا ربِّ صلِّ عليهِ
O Allah send peace upon him,
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
ما الطيرُ ناحَ وغَرَّد
every time a bird sings and chants
وهو النبيُّ الماحي
He is the Prophet The Eraser (Al-Mahi)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
الوجهُ كالمصباحِ
with a face like a shining lantern
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مَحا الظلام ونادى
He erased darkness and called
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
نادَى لكل فلاحِ
Called people to the way of success
وهو النبيُّ الحاشِر
He Is the Prophet, The Gatherer (Al-Hashir)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
ونحن فيه نُفاخر
He is the source of our pride
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
من لم يُصلِّ عليه
Whomsoever doesn’t send peace upon him,
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
فهو البخيلُ الخاسِر
is a miserly loser
وهو النبيُّ العاقِب
He is the Last Prophet (Al-‘Aqib)
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
قمرٌ أضاءَ كواكب
He’s a moon that lit up the planets
قلبي محمّد
Muhammad, my heart
مِسكُ الخِتامِ حبيبي
My beloved, the seal of all the Prophets
أعلى الأنامِ مَراتِب
The loftiest rank among all creation
هو أحمدٌ
He is Ahmad
لكل العاشقين حبيبٌ
All those in love have a beloved
وأنا حبيبي .. حبيبي محمّد
And my beloved … my beloved is Muhammad
مشاركة
Huwa Ahmadun – Maher Zain
مشاركة
Huwa Ahmadun – Maher Zain
وحدي في ظلمة ليلي
في وحشة دربي
همي يثقلني
ذنبي يؤلمني
وحدي أدعوك وأرجو
من قلبي أشكو
ما لي سواك
أنا في حماك
فارحم عبداً ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء
منك هدايَ
يا الله يا الله
رباه هداك
ما زلت أسير
وعلى العصيان ما عدت قدير
فأنر دروبي واغفر ذنوبي
فأنا الفقير
قد عاد القلب في الدرب يسير
فرحا مشتاقا لله يطير
فرجاه رضاك يوم لقاك
أنت القدير
فارحم عبدا ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء منك الهدى
يا الله يا الله
وحدي في ظلمة ليلي
في وحشة دربي
همي يثقلني
ذنبي يؤلمني
وحدي أدعوك وأرجو
من قلبي أشكو
ما لي سواك
أنا في حماك
فارحم عبداً ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء
منك هدايَ
يا الله يا الله
رباه هداك
ما زلت أسير
وعلى العصيان ما عدت قدير
فأنر دروبي واغفر ذنوبي
فأنا الفقير
قد عاد القلب في الدرب يسير
فرحا مشتاقا لله يطير
فرجاه رضاك يوم لقاك
أنت القدير
فارحم عبدا ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء منك الهدى
يا الله يا الله
مشاركة
Munajat (Percussion Version) – Sami Yusuf
مشاركة
Munajat (Percussion Version) – Sami Yusuf
Assubhu Bada – For Maher Zain
الصبح بدا – النسخة الصوتية الأصلية
للفنان ماهر زين
….
كلمات : الإمام البوصيري
Melody: Dagestani Heritage
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Niklas Flykt
Mastering: Tom Coyne
Special Thanks: Hasan Kuyucu, Ahmed Al-Yafie
Produced by Awakening Records
….
كلمات العمل :
الصبح بدا من طَلْعَتهِ
والليلُ دَجا من وَفرتهِ
فاقَ الرُّسلَ فضلاً وعُلا
أَهْدَى السُّبُلَ لِدَلالَتِهِ
كَنْزُ الْكَرَمِ عذْبُ الكلِم
هادي الأُممِ لشريعتهِ
أزكى النسَبِ أعلى الحسَبِ
هو خيرُ نبي في أُمتِه
سعَت الشَّجَرُ نَطَقَ الحَجَرُ
شُقّ القَمَرُ بِإِشَارتِهِ
جِبْرِيلُ أَتَاه لَيْلَةَ أَسْرَى
والرَّبُ دعاه لحضرتهِ
نالَ الشَّرَفَ والله عَفَا
عمّا سلفَ من أُمتهِ
فمحمدُنا هوَ سيدُنا
فالعِزُّ لَنا لإِجَابتِهِ
Assubhu Bada – For Maher Zain
الصبح بدا – النسخة الصوتية الأصلية
للفنان ماهر زين
….
كلمات : الإمام البوصيري
Melody: Dagestani Heritage
Arrangement: Emre Mogulkoç
Mixing: Niklas Flykt
Mastering: Tom Coyne
Special Thanks: Hasan Kuyucu, Ahmed Al-Yafie
Produced by Awakening Records
….
كلمات العمل :
الصبح بدا من طَلْعَتهِ
والليلُ دَجا من وَفرتهِ
فاقَ الرُّسلَ فضلاً وعُلا
أَهْدَى السُّبُلَ لِدَلالَتِهِ
كَنْزُ الْكَرَمِ عذْبُ الكلِم
هادي الأُممِ لشريعتهِ
أزكى النسَبِ أعلى الحسَبِ
هو خيرُ نبي في أُمتِه
سعَت الشَّجَرُ نَطَقَ الحَجَرُ
شُقّ القَمَرُ بِإِشَارتِهِ
جِبْرِيلُ أَتَاه لَيْلَةَ أَسْرَى
والرَّبُ دعاه لحضرتهِ
نالَ الشَّرَفَ والله عَفَا
عمّا سلفَ من أُمتهِ
فمحمدُنا هوَ سيدُنا
فالعِزُّ لَنا لإِجَابتِهِ
مشاركة
الصبح بدا ( النسخة الصوتية ) – ماهر زين
مشاركة
الصبح بدا ( النسخة الصوتية ) – ماهر زين
rap vocals: Rakan Farhan
arabic vocals: Talal Nasser
english vocals: Moe Zein
arabic mawal: Azzam Jumbo
guitars & backing vocals: Diya Azzony
bass guitar: anas gobori
oud: ahmed aleid
rap lyrics: Rakan Farhan
arabic lyrics: Imam Al-Shafi‘i – الإمام الشافعي
english lyrics: Moe Zein
—-
كلمات العمل | Lyrics :
غيري بشر وقدر، ليش أنا ما أقدر،
دامي زيي زيو ما يملك عني قدره
أكبر غير انه حاول ما وقف واصل ولا أتأثر،
رمى الماضي من وراه رفض يتعثر،
وكم من واقع كان فيما سبق حلم كنت تتخيله
و ما جاتك جرأه تخليه يتحقق،
كانت فكره و الآن تطبق علم،
اكيد تتحسر دامك خليت خيالك يتعتق
صَبْراً جَمِيلاً ما أقربَ الفَرَجَا … من رَاقَبَ اللَّهَ فِي الأمورِ نَجَا
منْ صدق الله لم ينلهُ أذى … ومن يرجَاهُ يكونُ حيثُ رَجَا
life is tuff tuff,
you better stand on your feet now. make it ruff ruff,
never get on you knees down. keep your head up,
let them know that you are the one whose flawless,
spread love, sing the chorus loud.
فكرة التحليل كانت من خيال و أنبنى من كوبين و خيط مبدأ الإتصال،
وأجمل سنفونيه عزفت من من؟ ها؟ أجمل سنفونيه عزفت من شخص أصم،
أبحروا بفكرهم و بفكرنا من عدم، إش الفرق إلي بيننا و بينهم؟ لهم عقلين؟ لا!،
أبصروا بالعقل و إحنا أبصرنا بالعين، راح أكمل هدفي على خطاهم و راح أتصدر
rap vocals: Rakan Farhan
arabic vocals: Talal Nasser
english vocals: Moe Zein
arabic mawal: Azzam Jumbo
guitars & backing vocals: Diya Azzony
bass guitar: anas gobori
oud: ahmed aleid
rap lyrics: Rakan Farhan
arabic lyrics: Imam Al-Shafi‘i – الإمام الشافعي
english lyrics: Moe Zein
—-
كلمات العمل | Lyrics :
غيري بشر وقدر، ليش أنا ما أقدر،
دامي زيي زيو ما يملك عني قدره
أكبر غير انه حاول ما وقف واصل ولا أتأثر،
رمى الماضي من وراه رفض يتعثر،
وكم من واقع كان فيما سبق حلم كنت تتخيله
و ما جاتك جرأه تخليه يتحقق،
كانت فكره و الآن تطبق علم،
اكيد تتحسر دامك خليت خيالك يتعتق
صَبْراً جَمِيلاً ما أقربَ الفَرَجَا … من رَاقَبَ اللَّهَ فِي الأمورِ نَجَا
منْ صدق الله لم ينلهُ أذى … ومن يرجَاهُ يكونُ حيثُ رَجَا
life is tuff tuff,
you better stand on your feet now. make it ruff ruff,
never get on you knees down. keep your head up,
let them know that you are the one whose flawless,
spread love, sing the chorus loud.
فكرة التحليل كانت من خيال و أنبنى من كوبين و خيط مبدأ الإتصال،
وأجمل سنفونيه عزفت من من؟ ها؟ أجمل سنفونيه عزفت من شخص أصم،
أبحروا بفكرهم و بفكرنا من عدم، إش الفرق إلي بيننا و بينهم؟ لهم عقلين؟ لا!،
أبصروا بالعقل و إحنا أبصرنا بالعين، راح أكمل هدفي على خطاهم و راح أتصدر
مشاركة
Patience Is A Virtue | صبر جميل
مشاركة
Patience Is A Virtue | صبر جميل
طوفان الشهادة – أداء فريق الوعد الفني
كلمات : د. ابو المعتصم
توزيع : أ. احمد الادهمي
معالجة صوتية : أ. بسام صبح
الاخراج الفني والميكساج : عبد الحي الخطيب
تنسيق انتاج : محمد الاسدي
ادارة مالية : غانم صادق
متابعة فنية واعلامية : محمد اسماعيل
مشاركة
طوفان الشهادة – فريق الوعد الفني
أداء : عمار صرصر – محمود الصياد
كلمات : مقتبس من فرقة المشاريع
Acapella : يا سين المرعشلي
مكساج وماسترينج : م . عمرو همام عقاد
ناي : بشار أبو شامة
تشيلو : عماد مرسي
كمنجة : هادي الشيخ
غيتار : زياد سيف
الإنتاج والتوزيع الموسيقي : استوديونا
مشاركة
أما آن ( موسيقى ) عمار صرصر – محمود الصياد
مشاركة
Sujood – Safe Adam
مشاركة
أمي فلسطين ( البوم يارجائي الثاني ) | مشاري العرادة – حمود الخضر
وحدة شعب – أداء عبدالفتاح عوينات
كلمات : الشاعر خليل عابد
ألحان وأداء : الفنان عبد الفتاح عوينات
التوزيع الموسيقي : الأستاذ أحمد رامي
الإشراف العام : الأستاذ عيسى أبو ذياب
انتاج : مؤسسة الصوت الذهبي للانتاج والتدريب الإعلامي
مشاركة
وحدة شعب – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
صامدين ( اطياف الاستشهاد ٤ ) – فريق الوعد الفني
كلمات العمل :
لأنك الله .. لا خوفٌ ولا قلقُ
ولا غروبٌ .. ولا ليلٌ ، ولا شفقُ
لمّا عرفتُكَ .. صار الحُبّ أشرعتِي
أمضِي وحيدًا .. وعُبّادُ الهوى غرقوا
مشاركة
لأنك الله ( مناجاة ) – عبدالله الجارالله
Lyrics By – Sami Yusuf
Music By – Persian Folklore
—
Lyrics:
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS:
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah
Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
Lyrics By – Sami Yusuf
Music By – Persian Folklore
—
Lyrics:
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS:
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
La ilaha illallah
Muhammad rasulallah
‘Alayhi salatullah
‘Alayhi salatullah
Children are wearing new clothes
Bright colours fill the streets
Their faces full of laughter
Their pockets full of sweets
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Mosques are full of worshippers
in rows straight and neat
Their Lord they remember, His name they repeat
Their hands are raised to the sky
They supplicate and plead
On this blessed day
Forgive us they entreat
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
People are giving charity
And helping those in need
In giving they’re competing
Today there is no greed
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
CHORUS
Enemies embracing each other
All hatred is buried
Everyone is celebrating
Greeting everyone they meet
Let us rejoice indeed
For this is the day of Eid
مشاركة
Eid Song – Sami Yusuf
مشاركة
Eid Song – Sami Yusuf
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع ومكس: حمزة نمرة
—-
كلمات العمل :
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh
كن أنت تزدد جمالاً
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
إلا بما يرضيني، كي أرضيني
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
كن أنت تزدد جمالاً
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، لن أرضى أنا برضاهم
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
كن أنت تزدد جمالاً
كلمات: سيف فاضل
ألحان: حمود الخضر
توزيع ومكس: حمزة نمرة
—-
كلمات العمل :
لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh, Oh Wo Oh, Oh Wo Oooh
كن أنت تزدد جمالاً
أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
إلا بما يرضيني، كي أرضيني
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
كن أنت تزدد جمالاً
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
وأكون أنا، ما أهوى أنا، لن أرضى أنا برضاهم
لا لا
لا نحتاج المال، كي نزداد جمالا، جوهرنا هنا، في القلب تلالا
لا لا
نرضي الناس بما لا، نرضاه لنا حالا، ذاك جمالنا، يسمو يتعالى
كن أنت تزدد جمالاً