مشاركة
رسول الله – فرقة هارموني
New song by The Harmony Band Rouhi Lahou Rouhi | رُوحي له رُوحي
Lyrics by: Omar Bin Abdul-Qadir
Composed and arranged by: Karim Massaad
—–
الكلمات | Lyrics
*رُوحي له رُوحي*
Wahai ruhku pergilah kepadanya
My soul, journey to him*
رُوْحِيْ لَهُ رُوْحِيْ ~ فَطَهَ مَمْدُوْحِيْ
Wahai ruhku pergilah kepadanya, Thoha adalah orang yang kupuja
My soul, journey to him
For Ṭāhā is the One whom I praise
بِحُبِّهِ بُوْحِيْ ~ لِكُلِّ أَهْلِ اللهْ
Ungkapkan rasa cinta kepadanya, kepada semua kekasih Allah
Announce your love to him
And to all the pious ones
(حِبِّيْ رَسُوْلُ اللهْ ~ وَكُلُّنَا نَهْوَاهْ
Pujaan hatiku Rasulullah, kita semua mencintainya
The Messenger of Allāh is my beloved
We all cherish him dearly
فِي الْخَلْقِ كُلِّهِمِ ~ مَا مِثْلُهُ وَاللهْ)
Di antara semua makhluk, (Demi Allah) tak ada satupun yang menyamainya
None amongst the creation
-By Allāh- is similar to him
فَإِنَّنِيْ مُشْتَاقْ ~ زَادَتْ بِيَ الْأَشْوَاقْ
Aku sungguh rindu, bertambah rindu demi rindu dalam diriku
I certainly long for him
The longing continues to increase
وَتَسْأَلُ الْأَحْدَاقْ ~ مَتَىْ مَتَىْ أَلْقَاهْ
Banyak mata yang bertanya: kapan aku bisa melihatnya?
My eyes wonder
When shall I meet him
فَامْدُدْ إِلَيْهِ يَدَا ~ مُسْتَعْطِفًا أَبَدَا
Ulurkan tangan kepadanya, minta belas kasih selalu
Extend to him a request
Seeking his help
فَسَيِّدُ السُّعَدَا ~ يَا سَعْدَ مَنْ وَالَاهْ
Beliau adalah pemimpin orang-orang yang meraih kebahagiaan (di akhirat),
sungguh bahagia orang yang mencintainya
He is the master of the pious
How successful is the one who follows him
ربِّي هو الرَّحمنْ ~ لا يسكُنُ الأكوانْ
Tuhanku Yang Maha Memberi Rahmat
Tidak bertempat di alam semesta
My Lord is the Merciful One
He does not occupy place
ما فيه مِنْ نُقصانْ ~ قلنا: تعالى اللهْ
Tiada bersifat dengan kekurangan
Kita katakan: Maha Suci Allâh
He is clear of imperfections
We say: Allāh is Exalted
يَنْتَابُنِي الْأَرَقُ ~ شَوْقًا لِمَنْ سَبَقُوْا
Tak dapat tidur membelenggu malam-malamku, karena rindu kepada para
pendahulu yang begitu mencintai Rasulullah
I am overcome by sleeplessness
Longing for our pious predecessors
فَاعْشَقْ كَمَا عَشِقُوْا ~ طَهَ رَسُوْلَ اللهْ
Maka cintailah Rasulullah, sebagaimana mereka dahulu mencintai Thoha Rasulullah
So passionately love him, as they have loved
Ṭāhā, the Messenger of Allāh
New song by The Harmony Band Rouhi Lahou Rouhi | رُوحي له رُوحي
Lyrics by: Omar Bin Abdul-Qadir
Composed and arranged by: Karim Massaad
—–
الكلمات | Lyrics
*رُوحي له رُوحي*
Wahai ruhku pergilah kepadanya
My soul, journey to him*
رُوْحِيْ لَهُ رُوْحِيْ ~ فَطَهَ مَمْدُوْحِيْ
Wahai ruhku pergilah kepadanya, Thoha adalah orang yang kupuja
My soul, journey to him
For Ṭāhā is the One whom I praise
بِحُبِّهِ بُوْحِيْ ~ لِكُلِّ أَهْلِ اللهْ
Ungkapkan rasa cinta kepadanya, kepada semua kekasih Allah
Announce your love to him
And to all the pious ones
(حِبِّيْ رَسُوْلُ اللهْ ~ وَكُلُّنَا نَهْوَاهْ
Pujaan hatiku Rasulullah, kita semua mencintainya
The Messenger of Allāh is my beloved
We all cherish him dearly
فِي الْخَلْقِ كُلِّهِمِ ~ مَا مِثْلُهُ وَاللهْ)
Di antara semua makhluk, (Demi Allah) tak ada satupun yang menyamainya
None amongst the creation
-By Allāh- is similar to him
فَإِنَّنِيْ مُشْتَاقْ ~ زَادَتْ بِيَ الْأَشْوَاقْ
Aku sungguh rindu, bertambah rindu demi rindu dalam diriku
I certainly long for him
The longing continues to increase
وَتَسْأَلُ الْأَحْدَاقْ ~ مَتَىْ مَتَىْ أَلْقَاهْ
Banyak mata yang bertanya: kapan aku bisa melihatnya?
My eyes wonder
When shall I meet him
فَامْدُدْ إِلَيْهِ يَدَا ~ مُسْتَعْطِفًا أَبَدَا
Ulurkan tangan kepadanya, minta belas kasih selalu
Extend to him a request
Seeking his help
فَسَيِّدُ السُّعَدَا ~ يَا سَعْدَ مَنْ وَالَاهْ
Beliau adalah pemimpin orang-orang yang meraih kebahagiaan (di akhirat),
sungguh bahagia orang yang mencintainya
He is the master of the pious
How successful is the one who follows him
ربِّي هو الرَّحمنْ ~ لا يسكُنُ الأكوانْ
Tuhanku Yang Maha Memberi Rahmat
Tidak bertempat di alam semesta
My Lord is the Merciful One
He does not occupy place
ما فيه مِنْ نُقصانْ ~ قلنا: تعالى اللهْ
Tiada bersifat dengan kekurangan
Kita katakan: Maha Suci Allâh
He is clear of imperfections
We say: Allāh is Exalted
يَنْتَابُنِي الْأَرَقُ ~ شَوْقًا لِمَنْ سَبَقُوْا
Tak dapat tidur membelenggu malam-malamku, karena rindu kepada para
pendahulu yang begitu mencintai Rasulullah
I am overcome by sleeplessness
Longing for our pious predecessors
فَاعْشَقْ كَمَا عَشِقُوْا ~ طَهَ رَسُوْلَ اللهْ
Maka cintailah Rasulullah, sebagaimana mereka dahulu mencintai Thoha Rasulullah
So passionately love him, as they have loved
Ṭāhā, the Messenger of Allāh
مشاركة
روحي له روحي – فريق هارموني
مشاركة
روحي له روحي – فريق هارموني
أعمال قد تنال استحسانك
رمضان – أداء علي مجاهد
كلمات والحان : علي مجاهد
توزيع : ميرو
هندسة صوتية : أبوبكر البشيري
—
كلمات العمل :
رمضان شهر الرحمن
رمضان شهر الإحسان
رمضان تحفة أزمان
شلال أمان
رمضان .. رمضان
ركعة قائم
توبة نادم
دعوة صائم
يرجوا الغفران
ليلة قدر
سجدة شكر
فرحة فطر
شهر القرآن
رمضان شهر الرحمن
رمضان شهر الإحسان
رمضان تحفة أزمان
شلال أمان
رمضان .. رمضان
فك قيود
بر عهود
ترك صدود
هجر العصيان
طب هوايا
بسنا آيه
شهر هدايه
لبني الإنسان
فرحة قلب
برضا رب
صفو الحب
شهر اطمئنان
حق جوار
ثوب وقار
ومن النار
عتق وأمان
رمضان شهر الرحمن
رمضان شهر الإحسان
رمضان تحفة أزمان
شلال أمان
رمضان .. رمضان
رمضان – أداء علي مجاهد
كلمات والحان : علي مجاهد
توزيع : ميرو
هندسة صوتية : أبوبكر البشيري
—
كلمات العمل :
رمضان شهر الرحمن
رمضان شهر الإحسان
رمضان تحفة أزمان
شلال أمان
رمضان .. رمضان
ركعة قائم
توبة نادم
دعوة صائم
يرجوا الغفران
ليلة قدر
سجدة شكر
فرحة فطر
شهر القرآن
رمضان شهر الرحمن
رمضان شهر الإحسان
رمضان تحفة أزمان
شلال أمان
رمضان .. رمضان
فك قيود
بر عهود
ترك صدود
هجر العصيان
طب هوايا
بسنا آيه
شهر هدايه
لبني الإنسان
فرحة قلب
برضا رب
صفو الحب
شهر اطمئنان
حق جوار
ثوب وقار
ومن النار
عتق وأمان
رمضان شهر الرحمن
رمضان شهر الإحسان
رمضان تحفة أزمان
شلال أمان
رمضان .. رمضان
مشاركة
رمضان – علي مجاهد
مشاركة
رمضان – علي مجاهد
Lyrics:
Ashaab e Muhammad haq ke wali, Abu-Bakar Umar Usmaan-o-Ali
Yaraan e Nabi mein sab se jali, Abu Bakar Umar Usmaan-o-Ali
They are the closest companions
Most high in rank is their station
Among the gems they were chosen
The first to build our foundation.
These four our Prophet did entrust
Through whom the truth would reach to us
The pillars of his ways and his love
The beacons of his light for all of us.
The stars who guide us through the night
Their path: it leads to paradise
They are the roots, we are the leaves
We are raindrops, they are the seas.
And when the Prophet left this world
No harder time for all it felt
Then strength was found when they stood tall
They lifted and firmly held his torch.
Indebted to them how we are
They went great lengths for this Ummah
Their vision was on times later
They sacrificed so much for us.
Lyrics:
Ashaab e Muhammad haq ke wali, Abu-Bakar Umar Usmaan-o-Ali
Yaraan e Nabi mein sab se jali, Abu Bakar Umar Usmaan-o-Ali
They are the closest companions
Most high in rank is their station
Among the gems they were chosen
The first to build our foundation.
These four our Prophet did entrust
Through whom the truth would reach to us
The pillars of his ways and his love
The beacons of his light for all of us.
The stars who guide us through the night
Their path: it leads to paradise
They are the roots, we are the leaves
We are raindrops, they are the seas.
And when the Prophet left this world
No harder time for all it felt
Then strength was found when they stood tall
They lifted and firmly held his torch.
Indebted to them how we are
They went great lengths for this Ummah
Their vision was on times later
They sacrificed so much for us.
مشاركة
The Blessed Companions – Milad Raza Qadri
مشاركة
The Blessed Companions – Milad Raza Qadri
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
…..
Lyrics:
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
In my dreams I make my way to Medina
The home and chosen place
Of our beloved Prophet
Where all I feel is peace
And so much joy around
No better place for me, yeah!
Chorus:
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
Medina, Medina
That’s where I want to be
Medina, Medina
Medinatun Nabi
Medina, Medina
That’s where I want to be
Oh, oh, Medina Medina
Oh, oh, Medina Medina
I wake with the morning light in Medina
Everywhere I see blue skies
Set above these mountains
Bright colours fill the streets
A smile on every face
A special place for me, yeah!
CHORUS
Tala’al badru ‘alayna, min thaniyyatil wadaa’
Wajabash shukru ‘alayna, ma da’a lillahi daa’
Ayyuhal mab’uthu fina, ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal Medina, marhaban ya khayra daa’
(The full Moon rose over us
From the valley of Wadaa’
And we owe it to show gratefulness
Whenever a caller prays to Allah
O you who were raised amongst us
Coming with the word to be obeyed
You have brought to Medina nobleness
Welcome, best caller to God’s way)
CHORUS
Medina, Medina
Medinatun Nabi
–
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
…..
Lyrics:
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
In my dreams I make my way to Medina
The home and chosen place
Of our beloved Prophet
Where all I feel is peace
And so much joy around
No better place for me, yeah!
Chorus:
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
Medina, Medina
That’s where I want to be
Medina, Medina
Medinatun Nabi
Medina, Medina
That’s where I want to be
Oh, oh, Medina Medina
Oh, oh, Medina Medina
I wake with the morning light in Medina
Everywhere I see blue skies
Set above these mountains
Bright colours fill the streets
A smile on every face
A special place for me, yeah!
CHORUS
Tala’al badru ‘alayna, min thaniyyatil wadaa’
Wajabash shukru ‘alayna, ma da’a lillahi daa’
Ayyuhal mab’uthu fina, ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal Medina, marhaban ya khayra daa’
(The full Moon rose over us
From the valley of Wadaa’
And we owe it to show gratefulness
Whenever a caller prays to Allah
O you who were raised amongst us
Coming with the word to be obeyed
You have brought to Medina nobleness
Welcome, best caller to God’s way)
CHORUS
Medina, Medina
Medinatun Nabi
–
مشاركة
Medina (Vocals-Only) – Maher Zain
مشاركة
Medina (Vocals-Only) – Maher Zain
كن فيكون – أداء محمد الوهيبي
The orginal melody is for Maroon5 ” memories “.
كلمات: محمد بن ضحي
توزيع وفوكل: فواز المكي
مكس وماستر: مازن الشندودي
تسجيل وهندسة: رتاج الفنية العالمية
إنتاج: سرج
www.instagram.com/surujfilm/
——-
كلمات العمل:
حينما حل البلاء
جئت إليك ذليلا أناجي من لي غيرك ربي
ينجيني من بلواي
من يستجيب الدعاء
إلا الذي قد دعانا إليه من لي غيرك ربي
معقود فيه رجاي
لا تعاملني بذنبي
يا جواد يا كريم
انني عبدٌ ضعيفٌ
حظه لا يستقيم
لا لا لا تحرمني ربي
من لطفك العميم
فسقامي اتعبتني
يا ربي الرحيم
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
يا مجزلا في العطاء
لا حول لي كي أحال إليه من لي غيرك ربي
يسمع مني شكواي
يا من لقلبي شفاء
من كل داءٍ خلقت دواءً من لي غيرك ربي
يشفيني يا مولاي
لا تعاملني بذنبي
يا جواد يا كريم
انني عبدٌ ضعيفٌ
حظه لا يستقيم
لا لا لا تحرمني ربي
من لطفك العميم
فسقامي اتعبتني
يا ربي الرحيم
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
كن فيكون – أداء محمد الوهيبي
The orginal melody is for Maroon5 ” memories “.
كلمات: محمد بن ضحي
توزيع وفوكل: فواز المكي
مكس وماستر: مازن الشندودي
تسجيل وهندسة: رتاج الفنية العالمية
إنتاج: سرج
www.instagram.com/surujfilm/
——-
كلمات العمل:
حينما حل البلاء
جئت إليك ذليلا أناجي من لي غيرك ربي
ينجيني من بلواي
من يستجيب الدعاء
إلا الذي قد دعانا إليه من لي غيرك ربي
معقود فيه رجاي
لا تعاملني بذنبي
يا جواد يا كريم
انني عبدٌ ضعيفٌ
حظه لا يستقيم
لا لا لا تحرمني ربي
من لطفك العميم
فسقامي اتعبتني
يا ربي الرحيم
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
يا مجزلا في العطاء
لا حول لي كي أحال إليه من لي غيرك ربي
يسمع مني شكواي
يا من لقلبي شفاء
من كل داءٍ خلقت دواءً من لي غيرك ربي
يشفيني يا مولاي
لا تعاملني بذنبي
يا جواد يا كريم
انني عبدٌ ضعيفٌ
حظه لا يستقيم
لا لا لا تحرمني ربي
من لطفك العميم
فسقامي اتعبتني
يا ربي الرحيم
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
قل له كن فيكون
مشاركة
كن فيكون – محمد الوهيبي
مشاركة
كن فيكون – محمد الوهيبي
مشاركة
سلام من الله – أيمن رمضان & أسامه أحمد
Taha Hosna – Sun of Mecca Lyrics:
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
You are the source of the light of all heart
The fountain of love
The cause of my sight
Stars and Earth and all those upon it
But servants are to the last prophet
All are of you Ya Mustafa
All are for you Ya Mustafa
Ya Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the Men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa
Taha Hosna – Sun of Mecca Lyrics:
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
You are the source of the light of all heart
The fountain of love
The cause of my sight
Stars and Earth and all those upon it
But servants are to the last prophet
All are of you Ya Mustafa
All are for you Ya Mustafa
Ya Mustafa
Anta nabi-ol- Ameen
انت النبی الامین
Wa sayed ol morsaleen
و سیدالمرسلین
Rahmatal lel3alameen
رحمه للعالمین
Je3ta bel haghel Yaghin
جئت بالحق الیقین
Sun of Mecca you, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Moon of Medina, Ya Mustafa
Best of the Men you Mustafa
True trustee Ya Mustafa
Mustafa
مشاركة
Sun of Mecca – Taha Hosna
مشاركة
Sun of Mecca – Taha Hosna
أداء : محمد ياسين المرعشلي – محمد الحفني سلطان
الحان وجيتار : زياد سيف | مكساج وماسترينج : dB-Media
تصميم البنر : خلاد
إنتاج
dB-Media
مشاركة
اللطف الخفي | محمد ياسين المرعشلي – محمود الحفني سلطان
مشاركة
رسول الله – فرقة هارموني
مشاركة
كن جميلا – يحيى حوى
مشاركة
هل من بشر ( مؤثرات ) – أمين حاميم
مشاركة
فلسطين ستبقى – محمد طارق
مشاركة
رسول الله – فرقة هارموني
ألحان وتوزيع : عاصم البني
كلمات : جعفر حجاوي
انتاج : مطحنة سمراء اليمن
—-
كلمات العمل :
هلت إذ أتى بشائر
وارتاحت به سرائر
مذ هل الهلال
هم القلب زال
هاهو بعد غيابه
ضاءت دنيانا به
والرحمة في بابه
يا أهلا به
أيام فيه تقى
قلب بالهدي ارتقى
والتم الشمل به
والكل التقى
لو خطوتنا تباعدت
تلقانا هنا
ندعو ربنا
دوما
ألحان وتوزيع : عاصم البني
كلمات : جعفر حجاوي
انتاج : مطحنة سمراء اليمن
—-
كلمات العمل :
هلت إذ أتى بشائر
وارتاحت به سرائر
مذ هل الهلال
هم القلب زال
هاهو بعد غيابه
ضاءت دنيانا به
والرحمة في بابه
يا أهلا به
أيام فيه تقى
قلب بالهدي ارتقى
والتم الشمل به
والكل التقى
لو خطوتنا تباعدت
تلقانا هنا
ندعو ربنا
دوما
مشاركة
هل الهلال – عبدالله الجارالله
مشاركة
هل الهلال – عبدالله الجارالله
كن فضوليا – أداء حمود الخضر
Be Curious – for Humood Alkhudher
كلمات : هدى الدهيشي
الحان : حمود الخضر
توزيع : حمزة نمرة
إنتاج : Love
—-
كلمات العمل:
كن فضولياً .. وأكثر السؤال
كن فضولياً .. وأطلق الخيال
اسأل تفتح أبوابا
اسأل وستجد جوابا
أسرار الكون ستعرفها
ناقش واعرف أسبابا
تلقى عجباً وعجابا
نفسك بالعلمِ تُحرّرها
لماذا وكيف وماذا
اشرح لي ذاك وهذا
قُلها للناس وكررها
كن فضولياً .. وأكثر السؤال
كن فضولياً .. وأطلق الخيال
جيلٌ يستفسر يسأل
هو جيلّ أسعدُ أجمل
يفهم دنياه يعمّرها
لاحظ وابحث وتفكر
وتساءل واسمع وانظر
فكّك أشياء وركبها
لماذا وكيف وماذا؟
اشرح لي ذاك وهذا
قلها للناس وكررهـا
كن فضولياً .. وأكثر السؤال
كن فضولياً .. وأطلق الخيال
كن فضوليا – أداء حمود الخضر
Be Curious – for Humood Alkhudher
كلمات : هدى الدهيشي
الحان : حمود الخضر
توزيع : حمزة نمرة
إنتاج : Love
—-
كلمات العمل:
كن فضولياً .. وأكثر السؤال
كن فضولياً .. وأطلق الخيال
اسأل تفتح أبوابا
اسأل وستجد جوابا
أسرار الكون ستعرفها
ناقش واعرف أسبابا
تلقى عجباً وعجابا
نفسك بالعلمِ تُحرّرها
لماذا وكيف وماذا
اشرح لي ذاك وهذا
قُلها للناس وكررها
كن فضولياً .. وأكثر السؤال
كن فضولياً .. وأطلق الخيال
جيلٌ يستفسر يسأل
هو جيلّ أسعدُ أجمل
يفهم دنياه يعمّرها
لاحظ وابحث وتفكر
وتساءل واسمع وانظر
فكّك أشياء وركبها
لماذا وكيف وماذا؟
اشرح لي ذاك وهذا
قلها للناس وكررهـا
كن فضولياً .. وأكثر السؤال
كن فضولياً .. وأطلق الخيال
مشاركة
كن فضوليا – حمود الخضر
مشاركة
كن فضوليا – حمود الخضر
كلمات العمل :
لأنك الله .. لا خوفٌ ولا قلقُ
ولا غروبٌ .. ولا ليلٌ ، ولا شفقُ
لمّا عرفتُكَ .. صار الحُبّ أشرعتِي
أمضِي وحيدًا .. وعُبّادُ الهوى غرقوا
مشاركة
لأنك الله ( مناجاة ) – عبدالله الجارالله
مشاركة
رسول الله – فرقة هارموني
مشاركة
نبي السلام – عادل حاند
مشاركة
حسن الظن – محمد نبيل
مشاركة
Law Zarani ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
تفاصيل العمل :
أداء : ترنيم
كلمات الشاعر : أبو أمجد المليكي
الحان الفنان : عمار الشيخ | توزيع : ماهر نوفل
هندسة : م . عبدالله حسان
شكر خاص لجمعية التحدي للمعاقات .
مشاركة
نور عيني – ترنيم
Mother (Percussion Version)
Munajat (Percussion Version)
Free (Percussion Version)
Eid Song (Percussion Version)
Make a Prayer (Percussion Version)
Muhammad (Pbuh) (Percussion Version)
Try Not to Cry (Percussion Version)
Ya Rasulallah (Percussion Version)
Hasbi Rabbi (Percussion Version)
My Ummah - (Percussion)
مشاركة
رسول الله – فرقة هارموني
مشاركة
Kanz Ala7lam ( Peace be Upon Us – Album ) – Harmony Band
شارة برنامج سين – تقديم أحمد الشقيري
الشارة من أداء عايض يوسف
كلمات : أحمد سليم حمدان | الحان : عزيز الشافعي
توزيع :أحمد عادل
وتريات :محمد مدحت | جيتار : مصطفى أصلان | أكورديون : رامي صلاح
مكس وماستر : محمد جودة
مشاركة
شارة برنامج سين – عايض يوسف
مشاركة
Salam Alayka (Vocals Only) – Mevlan Kurtishi
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson