Özgür Ol Gazze
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
نسخ أخرى
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
مشاركة
سنظل يا غزة – مسعود كرتس
مشاركة
سنظل يا غزة – مسعود كرتس
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
Lyrics: Ahmet Kurtis
Melody: Ahmed Zaeem
Arrangement: Sherif Mansour
Mixing & Mastering: Mustafa Rauof
Backing Vocals: Nimetullah Kurtis, Elyesa Asani
Recording Sound Engineer: Meti Neziri
Vocals recorded at Studio Elize Gostivar
—
Lyrics:
Ey hüznüm, ey rahmet
(O my sadness, O mercy)
Ey iffet, ey Kudüs
(O purity, O Jerusalem)
Bir gözde yaş yada yağmur olsam
(If I were a teardrop in an eye or a drop of rain…)
Yağsam üstüne
(I would rain down on you)
Yangınların ben saklasam düşsem şehidin yüzüne
(I’d hide the fires, I’d fall on the face of a martyr)
Sabrın sonu selametin, kimi lanetin olur
(The end of patience is your salvation, but for whom will it be a curse)
Kaldır onur bayrağını dik dur!
(Raise your flag of honour and stand tall!)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Güneş doğarken müjdeler karanlıklar
(As the sun is rising, good news is coming to dispel the darkness)
Biter elemden sonra hep ferahlık var
(The pain is ending and there will be relief everywhere)
Enkazının bağrında bak çiçek açar
(Look, flowers are blooming in the heart of your rubble)
Güvercinler barış için kanat çırpar
(And doves are fluttering their wings for peace)
Ey Kudüs ey Aksa
(O Jerusalem, O Al-Aqsa)
Unutulmadın asla
(You are never forgotten)
Umudumuz senle
(Our hope is with you)
Sen özgür ol Gazze
(Be free Gaza!)
Benden seni sordukları günde bana
(On the day when they will ask me about you)
Dilime müjdelenen kutlu zaferi söylet
(Make my tongue sing the song of the blessed long-awaited victory)
Sustuklarımızı bizden sorma, affet ya Rab
(Don’t ask us about our silence and forgive us, O Lord)
Bu esarete özgürlüğü Sen nasip et
(And grant Palestine freedom from this subjugation)
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
Lyrics:
من شعر سيدنا علي بن أبي طالب رضي الله عنه
From The Poetry of Imam Ali ibn Abi Talib (RA)
إلهي ترى حالي وفقري وفاقَتي
وأنت مناجاتي الخفيةَ تسمعُ
إلهي لئن جَلَّت وجمَّت خطيئتي
فعفوُك عن ذنبي أجلُّ وأوسعُ
إلهي هَيَّجَ ذِكرُ فضلك لَوْعتي
لِذِكرِ الخطايا العَينُ منّي تدمعُ
إلهي أنِلْني منك روحًا ورحمةً
فلستُ سِوى أبوابِ فضلِك أقرعُ
إلهيَ و انشُرني على دينِ محمدٍ
تقيّا نقيّا قانِتًا لك أخضعُ
ولا تحرمني يا إلهي وسيّدي
شفاعته الكبرى فذاك المشفَّعُ
وصلِّ عليه ما دعاك مُوحِّدٌ
وناجاك أخيارٌ ببابك رُكّعُ
إلهي، إلهي، إلهي
Lyrics:
من شعر سيدنا علي بن أبي طالب رضي الله عنه
From The Poetry of Imam Ali ibn Abi Talib (RA)
إلهي ترى حالي وفقري وفاقَتي
وأنت مناجاتي الخفيةَ تسمعُ
إلهي لئن جَلَّت وجمَّت خطيئتي
فعفوُك عن ذنبي أجلُّ وأوسعُ
إلهي هَيَّجَ ذِكرُ فضلك لَوْعتي
لِذِكرِ الخطايا العَينُ منّي تدمعُ
إلهي أنِلْني منك روحًا ورحمةً
فلستُ سِوى أبوابِ فضلِك أقرعُ
إلهيَ و انشُرني على دينِ محمدٍ
تقيّا نقيّا قانِتًا لك أخضعُ
ولا تحرمني يا إلهي وسيّدي
شفاعته الكبرى فذاك المشفَّعُ
وصلِّ عليه ما دعاك مُوحِّدٌ
وناجاك أخيارٌ ببابك رُكّعُ
إلهي، إلهي، إلهي
مشاركة
إلهي – مسعود كرتس
بدون موسيقى
مشاركة
إلهي – مسعود كرتس
مشاركة
Salli Alal Mustafa (Fiyashia) – Mesut Kurtis ft. Ali Elmogrbi
اللهم إني أعوذ
بجلال وجهك الكريم
من كل شيطان رجيم
أنت العفو فاعف عني
أنت الغفور الرحيم
O Allah, I seek refuge in…
The majesty of Your noble face
From every accursed satan
You are the Pardoner so pardon me
You are the Ever-Forgiving, the Most Beneficent
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك
ربي بإسمك العظيم
تكفيني شر الحاسدين
مولايا فرج عني همي
أنت مجيب السائلين
O Allah I ask You
By Your splendid name my Lord
To protect me from the evil of the envious
My Master, relieve my hardship
You are the One Who Responds to those who ask
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك بكل اسم هو لك
سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك
أو علمته أحداً من خلقك
أن تجعل القرآن ربيع قلبي و نور بصري
و جلاء حزني و ذهاب همي
يا الله
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
اللهم إني أعوذ
بجلال وجهك الكريم
من كل شيطان رجيم
أنت العفو فاعف عني
أنت الغفور الرحيم
O Allah, I seek refuge in…
The majesty of Your noble face
From every accursed satan
You are the Pardoner so pardon me
You are the Ever-Forgiving, the Most Beneficent
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك
ربي بإسمك العظيم
تكفيني شر الحاسدين
مولايا فرج عني همي
أنت مجيب السائلين
O Allah I ask You
By Your splendid name my Lord
To protect me from the evil of the envious
My Master, relieve my hardship
You are the One Who Responds to those who ask
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
And may Allah’s peace and salutations
His blessings and gifts
Be upon our generous and noble Prophet
May Allah’s peace and salutations be upon him
اللهم إني أسألك بكل اسم هو لك
سميت به نفسك أو أنزلته في كتابك
أو علمته أحداً من خلقك
أن تجعل القرآن ربيع قلبي و نور بصري
و جلاء حزني و ذهاب همي
يا الله
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
وصلى الله وسلم
وبارك وأنعم
على نبينا الكريم الأكرم
صلى الله عليه وسلم
مشاركة
Du3a ( No Music ) ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
بدون موسيقى
مشاركة
Du3a ( No Music ) ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
ما بنقلقش – نادر حمودة
سلام على المرابطين والثابتين في غزة ،،
سلام على كل شهيد ارتقت روحه ليلقى ما وعده ربه ،،
سلام على كل جريح سبقه جسمه الى الجنة ،،
.. لكم منا سلام
—-
تفاصيل العمل:
إخراج: أيمن الوايلي
كلمات: عبدالرحمن العوضي
توزيع: عبدالعزيز الراشد
تصميم: علي عبدالعزيز
مشاركة
سلام – عبدالله الجارالله
مشاركة
راية صوريف – فريق نجوم غرباء
مشاركة
مافي منها – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
معشوقة – عبدالفتاح عوينات
مشاركة
Alhamdulillah – Ehsan Yasin & Daud Kim
كلمات العمل
من كل قلب عربي مسلم الى اهل فلسطين ..
والله إننا نحس فيكم و نشعر بكم
و والله إن قلوبنا و حناجرنا و أيادينا معكم
صلواتنا لم تخلو من دعائنا لكم
اللهم انصرهم و احفظهم و ارحم موتاهم
و تقبل شهدائهم و انزل غضبك و ارنا عجائب
قدرتك على من عاداهم و ضرّهم و آذاهم
مشاركة
يا فلسطين الأبية – الفهد
مشاركة
قادة وشعب – فريق أجناد للفن الإسلامي
مشاركة
غضب السماء – الجوقة العسكرية القسامية
مشاركة
قائد الحرب – فريق أجناد للفن الإسلامي
أقصى العيون – أداء نايف الشرهان
كلمات : عجلان ثابت
ألحان وتوزيع : عمار البني
كورال : شباب نبض الكويت
تم التسجيل في استوديو : البني يونايتد
المكساج و الماستر : أ.عمار البني
نشكر كل من ساهم في انجاح هذا العمل
—-
كلمات العمل :
مِن كُلِّ محرابٍ نُطِلُّ عليكَ يا أقصى العيونْ
من سورةِ الإسراءِ مِن جرحٍ ترتّلهُ الشجونْ
في كلِّ ترتيلٍ صدى
يرجو لساحِكَ موعِدا
في كلِّ قلبٍ مُسلمٍ قدسٌ ومسرىً لا يهونْ
ولنا رِحالٌ لم تُشَدَّ حَدا بِها شوقُ الرّحيلْ
ولنا صلاةٌ لم تُؤدَّ أذانُها في كُلِّ جيلْ
وفواتِحٌ لكَ حينُها
لم تلتحِم آمينُها
ولنا هضابٌ تينُها بينَ الجوانحِ لا الغصونْ
لن تمّحي ذكرى مقَامِكَ يا مُصلّى الأنبياءْ
الأرضُ في أشواقِنا إن غبتَ تنقُصُها سماءْ
كحياتِنا هي قدُسُنا
مِنها ستُشرقُ شمسُنا
يا وجهَها الذهبيَّ إنّا بانعتاقِكَ مؤمنونْ
عاشت وعاشَ منارُها
لن تنطفي أنوارُها
ما دام إسلامٌ على الدُّنيا يضيءُ ومسلمونْ..
أقصى العيون – أداء نايف الشرهان
كلمات : عجلان ثابت
ألحان وتوزيع : عمار البني
كورال : شباب نبض الكويت
تم التسجيل في استوديو : البني يونايتد
المكساج و الماستر : أ.عمار البني
نشكر كل من ساهم في انجاح هذا العمل
—-
كلمات العمل :
مِن كُلِّ محرابٍ نُطِلُّ عليكَ يا أقصى العيونْ
من سورةِ الإسراءِ مِن جرحٍ ترتّلهُ الشجونْ
في كلِّ ترتيلٍ صدى
يرجو لساحِكَ موعِدا
في كلِّ قلبٍ مُسلمٍ قدسٌ ومسرىً لا يهونْ
ولنا رِحالٌ لم تُشَدَّ حَدا بِها شوقُ الرّحيلْ
ولنا صلاةٌ لم تُؤدَّ أذانُها في كُلِّ جيلْ
وفواتِحٌ لكَ حينُها
لم تلتحِم آمينُها
ولنا هضابٌ تينُها بينَ الجوانحِ لا الغصونْ
لن تمّحي ذكرى مقَامِكَ يا مُصلّى الأنبياءْ
الأرضُ في أشواقِنا إن غبتَ تنقُصُها سماءْ
كحياتِنا هي قدُسُنا
مِنها ستُشرقُ شمسُنا
يا وجهَها الذهبيَّ إنّا بانعتاقِكَ مؤمنونْ
عاشت وعاشَ منارُها
لن تنطفي أنوارُها
ما دام إسلامٌ على الدُّنيا يضيءُ ومسلمونْ..
مشاركة
أقصى العيون – نايف الشرهان
مشاركة
أقصى العيون – نايف الشرهان
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
مشاركة
وجهك ملك – بلال الأحمد
أوبريت ضبوا غراض الزنزانة
أداء فريق الوعد للفن الإسلامي
كلمات: وليد أبو حيط
ألحان: تراث +عبد الحي الخطيب
التوزيع: أحمد أدهمي
الإشراف الفني: عبد الحي الخطيب
الأشراف العام: محمد الأسدي
مشاركة
ضبوا غراض الزنزانة – فريق الوعد الفني
مشاركة
القدس بتنادي – أيمن رمضان
Don’t despair, don’t lose hope
Hold on to that rope
Don’t let go, don’t let go
I hear your call
Though you feel so cold
Abandoned and alone
But don’t let go, don’t let go
I hear your call
CHORUS
Give me your hand my brother
I will not let you go
Please don’t look back my sister
I swear I hear you call
Give me your hand my brother
I will not let you fall
Please don’t look back my sister
Cause I swear I hear your call
Little boy ask away
“Where are the streets I used play to?”
But don’t let go, don’t let go
I hear your call
Don’t you know we’re One
When you hurt I hurt
Don’t let go, don’t let go
I hear your call
URDU
UMMEDON KO NA TODO
(Do not lose hope)
HAATH MERA THAAM LO
(Hold my hand)
TANHA NAHI SAMJHO TUM
(Do not consider yourself alone)
MERE APNE TUM HO…
(We are a family)
CHORUS
Give me your hand my brother
I will not let you fall
So don’t look back my sister
Cause I swear I hear your call
Don’t despair, don’t lose hope
Hold on to that rope
Don’t let go, don’t let go
I hear your call
Though you feel so cold
Abandoned and alone
But don’t let go, don’t let go
I hear your call
CHORUS
Give me your hand my brother
I will not let you go
Please don’t look back my sister
I swear I hear you call
Give me your hand my brother
I will not let you fall
Please don’t look back my sister
Cause I swear I hear your call
Little boy ask away
“Where are the streets I used play to?”
But don’t let go, don’t let go
I hear your call
Don’t you know we’re One
When you hurt I hurt
Don’t let go, don’t let go
I hear your call
URDU
UMMEDON KO NA TODO
(Do not lose hope)
HAATH MERA THAAM LO
(Hold my hand)
TANHA NAHI SAMJHO TUM
(Do not consider yourself alone)
MERE APNE TUM HO…
(We are a family)
CHORUS
Give me your hand my brother
I will not let you fall
So don’t look back my sister
Cause I swear I hear your call
مشاركة
Hear Your Call – Sami Yusuf
مشاركة
Hear Your Call – Sami Yusuf
مشاركة
نوارس النصر – عبدالرحمن جمعة
مشاركة
صرخة العرين – فريق أجناد للفن الإسلامي
أنا دمي فلسطيني – أداء محمد عساف
كلمات: سليمان العساف
الحان وتوزيع: وائل الشرقاوي
—
كلمات العمل:
على عهدى على دينى
على أرضي تلاقيني
أنا لأهلي أنا أفديهم
أنا دمى فلسطينى
فلسطينى فلسطيني
أنا دمى فلسطينى
وقفنا لك يا ديرتنا
بعزتنا وعروبتنا
أرض القدس نادتنا
صوت أمي ينادينى
فلسطينى فلسطينى
أنا دمى فلسطينى
أنا لأهلي أنا أفديهم
أنا دمى فلسطينى
فلسطينى فلسطيني
أنا دمى فلسطينى
يا يما ابشرى بالعز
دارك قلعة ما تنهز
عليها الروح ما تنعز
ولا دمى وشرايينى
فلسطينى فلسطينى
أنا دمى فلسطينى
على عهدى على دينى
على أرضي تلاقيني
أنا لأهلي أنا أفديهم
أنا دمى فلسطينى
فلسطينى فلسطيني
أنا دمى فلسطينى
فلسطينى وابن أحرار
جبينى فى السما ومغوار
على عهدى الوفا يا دار
وعمره ما انحنى جبينى
فلسطينى فلسطينى
أنا دمى فلسطينى
على عهدى على دينى
على أرضي تلاقيني
أنا لأهلي أنا أفديهم
أنا دمى فلسطينى
فلسطينى فلسطيني
أنا دمى فلسطينى
أنا دمي فلسطيني – أداء محمد عساف
كلمات: سليمان العساف
الحان وتوزيع: وائل الشرقاوي
—
كلمات العمل:
على عهدى على دينى
على أرضي تلاقيني
أنا لأهلي أنا أفديهم
أنا دمى فلسطينى
فلسطينى فلسطيني
أنا دمى فلسطينى
وقفنا لك يا ديرتنا
بعزتنا وعروبتنا
أرض القدس نادتنا
صوت أمي ينادينى
فلسطينى فلسطينى
أنا دمى فلسطينى
أنا لأهلي أنا أفديهم
أنا دمى فلسطينى
فلسطينى فلسطيني
أنا دمى فلسطينى
يا يما ابشرى بالعز
دارك قلعة ما تنهز
عليها الروح ما تنعز
ولا دمى وشرايينى
فلسطينى فلسطينى
أنا دمى فلسطينى
على عهدى على دينى
على أرضي تلاقيني
أنا لأهلي أنا أفديهم
أنا دمى فلسطينى
فلسطينى فلسطيني
أنا دمى فلسطينى
فلسطينى وابن أحرار
جبينى فى السما ومغوار
على عهدى الوفا يا دار
وعمره ما انحنى جبينى
فلسطينى فلسطينى
أنا دمى فلسطينى
على عهدى على دينى
على أرضي تلاقيني
أنا لأهلي أنا أفديهم
أنا دمى فلسطينى
فلسطينى فلسطيني
أنا دمى فلسطينى
مشاركة
أنا دمي فلسطيني – محمد عساف
مشاركة
أنا دمي فلسطيني – محمد عساف
مشاركة
منا ألف سلام ( البوم اطياف الاستشهاد ٢ ) – فريق الوعد الفني
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
مشاركة
Özgür Ol Gazze (Be Free Gaza) – Mesut Kurtis
مشاركة
الوصلة المقدسية – فرقة البراء الفنية
Lyrics: Ahmed Kurtiş
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
Bu yürek hep senle varolur yalniz senle coşar
Dile gelse tüm şiirler söylenmemiş şarkilar
Yine bendeki aşki anlatamazlar asla
Senden uzak olan gönüller dolar yasla
Sen aldığım nefes duyduğum ses aşk-i heves
Sensiz karanliklar aydinliğa eremez
İki cihanda sensin alemler efendisi
Şefaat eyle asla yalniz birakma bizi
Sen beklenen müjdelenen en kutlu peygamber
Sen merhamet ve şefkatinle bizlere rehber
Aşkinla hep çarpan yürekler nuruna muhtaç
Sen ruhlarin tabibi gönüllere ilaç
Ya resulallah
Ya habiballah
Muhammed-i muhabbete garkeylesin Allah
Lyrics: Ahmed Kurtiş
Chorus Melody: Islamic Folklore
Verse & Bridge Melody & Arrangement: Maher Zain
—
Mawlaya – Lyrics:
Bu yürek hep senle varolur yalniz senle coşar
Dile gelse tüm şiirler söylenmemiş şarkilar
Yine bendeki aşki anlatamazlar asla
Senden uzak olan gönüller dolar yasla
Sen aldığım nefes duyduğum ses aşk-i heves
Sensiz karanliklar aydinliğa eremez
İki cihanda sensin alemler efendisi
Şefaat eyle asla yalniz birakma bizi
Sen beklenen müjdelenen en kutlu peygamber
Sen merhamet ve şefkatinle bizlere rehber
Aşkinla hep çarpan yürekler nuruna muhtaç
Sen ruhlarin tabibi gönüllere ilaç
Ya resulallah
Ya habiballah
Muhammed-i muhabbete garkeylesin Allah
مشاركة
Mawlaya (Turkish-Türkçe) – Maher Zain
مشاركة