عمر بن الخطاب
من البوم
مشاركة
عمر بن الخطاب ( البوم ودعوا الرسول ) – عمر العملة
أعمال قد تنال استحسانك
مشاركة
Solla Allah ‘Ala Yassin – Rabbani
مشاركة
عمر بن الخطاب ( البوم ودعوا الرسول ) – عمر العملة
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
“Medina” Lyrics:-
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
In my dreams I make my way to Medina
The home and chosen place
Of our beloved Prophet
Where all I feel is peace
And so much joy around
No better place for me, yeah!
Chorus:
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
Medina, Medina
That’s where I want to be
Medina, Medina
Medinatun Nabi
Medina, Medina
That’s where I want to be
Oh, oh, Medina Medina
Oh, oh, Medina Medina
I wake with the morning light in Medina
Everywhere I see blue skies
Set above these mountains
Bright colours fill the streets
A smile on every face
A special place for me, yeah!
CHORUS
Tala’al badru ‘alayna, min thaniyyatil wadaa’
Wajabash shukru ‘alayna, ma da’a lillahi daa’
Ayyuhal mab’uthu fina, ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal Medina, marhaban ya khayra daa’
(The full Moon rose over us
From the valley of Wadaa’
And we owe it to show gratefulness
Whenever a caller prays to Allah
O you who were raised amongst us
Coming with the word to be obeyed
You have brought to Medina nobleness
Welcome, best caller to God’s way)
CHORUS
Medina, Medina
Medinatun Nabi
–
Lyrics: Paddy Dalton, Bara Kherigi, Maher Zain
Melody: Maher Zain, Moh Denebi
Arrangement: Moh Denebi, Maher Zain
—
“Medina” Lyrics:-
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
In my dreams I make my way to Medina
The home and chosen place
Of our beloved Prophet
Where all I feel is peace
And so much joy around
No better place for me, yeah!
Chorus:
Medina, Medina
Medinatun Nabi (the city of the Prophet)
Medina, Medina
That’s where I want to be
Medina, Medina
Medinatun Nabi
Medina, Medina
That’s where I want to be
Oh, oh, Medina Medina
Oh, oh, Medina Medina
I wake with the morning light in Medina
Everywhere I see blue skies
Set above these mountains
Bright colours fill the streets
A smile on every face
A special place for me, yeah!
CHORUS
Tala’al badru ‘alayna, min thaniyyatil wadaa’
Wajabash shukru ‘alayna, ma da’a lillahi daa’
Ayyuhal mab’uthu fina, ji’ta bil amril mutaa’
Ji’ta sharraftal Medina, marhaban ya khayra daa’
(The full Moon rose over us
From the valley of Wadaa’
And we owe it to show gratefulness
Whenever a caller prays to Allah
O you who were raised amongst us
Coming with the word to be obeyed
You have brought to Medina nobleness
Welcome, best caller to God’s way)
CHORUS
Medina, Medina
Medinatun Nabi
–
مشاركة
Medina – Maher Zain
مشاركة
Medina – Maher Zain
من مثلهم – عثمان الرشيدي
كلمات : مصعب القطان
الحان : عثمان الرشيدي
توزيع موسيقي : محمد كامل
مكساج : عاصم البني
—-
كلمات العمل :
من مثلهم ولأجلهم صغت قصيد العزة
من مثلهم جمعوا المحامد واعتلوا في القمة
من مثلهم جاءوا من البيداء والجهل الذي
كان الظلام يعمه فأضاءوا درب الأمة
من مثلهم قد بوركت أسماعهم وعيونهم
فرأوا جمال المصطفى وتسابقوا للحضرة
يا سعد من نالوا اللقاء وكرموا بالرؤية
ومثار نقع الحرب فيه كل البطولات التي
كان الصحابة يحملون لواءها في الغزوة
وكأنهم حول الرسول دروعه يوم الوغى
وهم الصحاب له بدار خلوده في الجنة
رضوان ربي عليهموا عدد الحصى والتربة
من مثلهم – عثمان الرشيدي
كلمات : مصعب القطان
الحان : عثمان الرشيدي
توزيع موسيقي : محمد كامل
مكساج : عاصم البني
—-
كلمات العمل :
من مثلهم ولأجلهم صغت قصيد العزة
من مثلهم جمعوا المحامد واعتلوا في القمة
من مثلهم جاءوا من البيداء والجهل الذي
كان الظلام يعمه فأضاءوا درب الأمة
من مثلهم قد بوركت أسماعهم وعيونهم
فرأوا جمال المصطفى وتسابقوا للحضرة
يا سعد من نالوا اللقاء وكرموا بالرؤية
ومثار نقع الحرب فيه كل البطولات التي
كان الصحابة يحملون لواءها في الغزوة
وكأنهم حول الرسول دروعه يوم الوغى
وهم الصحاب له بدار خلوده في الجنة
رضوان ربي عليهموا عدد الحصى والتربة
مشاركة
من مثلهم – عثمان الرشيدي
مشاركة
من مثلهم – عثمان الرشيدي
لا تقل – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : حامد موسى
الحان : حامد موسى
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
لا تقل – أداء هاشم باروم
…..
كلمات : حامد موسى
الحان : حامد موسى
ديجيتال ماستر : م . لؤي طه – استوديو أمواج البحرين
تنفيذ وإشراف : م . حامد محمد العيدروس
كورال : فرقة أمواج البحرين – أحمد عفت – أحمد عبدالسلام – الطفلة مي
إيقاع لايف : ياسر مآل الله
تم التسجيل في :
استوديو صوت الحب – القاهرة
استوديو عمار الشريعي – القاهرة
استوديو لايف – جدة
الهندسة الصوتية : م . حامد العيدروس
مشاركة
لا تقل – هاشم باروم
مشاركة
لا تقل – هاشم باروم
Lyrics: Imam Sharaf al-Din al-Busairi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
…..
كلمات العمل :
مولاي صلّ وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
محمد سيد الكونين والثقلين
محمد سيد الكونين والثقلين
و الفريقين من عرب و من عجم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
لكل هول من الأهوال مقتحم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
وعن على وعن عثمان ذى الكرم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
و اغفر لنا ما مضى يا واسع الكرم
Lyrics: Imam Sharaf al-Din al-Busairi
Arrangement: Sami Yusuf
Producer: Sami Yusuf
…..
كلمات العمل :
مولاي صلّ وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
محمد سيد الكونين والثقلين
محمد سيد الكونين والثقلين
و الفريقين من عرب و من عجم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
هو الحبيب الذي ترجي شفاعته
لكل هول من الأهوال مقتحم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
مولاي صلي
دائماً ابدا
على حبيبك
خير خلق الله
كلهم
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
ثم الرضا عن أبى بكر و عن عمرٍ
وعن على وعن عثمان ذى الكرم
مولاي صلي وسلم دائما أبدآ
على حبيبك خير الخلق كلهم
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
يا ربى بالمصطفى بلغ مقاصدنا
و اغفر لنا ما مضى يا واسع الكرم
مشاركة
Burdah – Mesut Kurtis
مشاركة
Burdah – Mesut Kurtis
مشاركة
الزهراء ( إيقاع ) – خالد عبدالقادر
مشاركة
آخر كلام النبي – مشاري العفاسي
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
قد ساد في المهد على الغلمان
أعيذه بالبيت ذي الأركان
حتى أراه بالغ البنيان
أنت الذي سميت في القرآن
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
أحمد مكتوب على الجنان
صلى عليك الله في الأحيان
أحمده في السر و الإعلان
حقا على الإسلام و الإيمان
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
قد ساد في المهد على الغلمان
أعيذه بالبيت ذي الأركان
حتى أراه بالغ البنيان
أنت الذي سميت في القرآن
صلى عليك الله يا عدناني
يا مصطفى يا صفوة الرحمن
الحمد لله الذي أعطاني هذا الغلام الطيب الأردان
أحمد مكتوب على الجنان
صلى عليك الله في الأحيان
أحمده في السر و الإعلان
حقا على الإسلام و الإيمان
مشاركة
Adnani ( No Music ) ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Adnani ( No Music ) ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
Lament:
The encounter with the Transcendent inspires an unspeakable awe, in the face of which our worldly
existence appears as a source of separation and sorrow. Lament meditates on lines written by
Ibn ‘Arabi communicating the terror and wonder of an experience of the Infinitely Beyond.
The poet uses visceral language that associates the desolation of the lover with
the desolation of the desert to evoke the meeting of overwhelming attraction and overwhelming
fear in a heart that trembles in the face of the Absolute.
—
lyrics:
بِأَبي مَن ذُبتُ فيهِ كَمَداً
My father be the ransom of him for whose sake I melted with anguish!
بِأَبي مَن مُتُّ مِنهُ فَرَقا
My father be the ransom of him for whose sake I died of fear!
حُمرَةُ الحَجلَةِ في وَجنَتِهِ
وَضَحُ الصُبحِ يُناغي الشَفَقا
The blush of shame on his cheek is the whiteness of dawn conversing with the Redness of eve
غادَروني بِالأَثيلِ وَالنَقا x4
They left me at al-Uthayl and an-Naqá
مَن لِبَثّي مَن لِوَجدي دُلَّني
Who will compose my distracted thoughts?
Who will relieve my pain?
Guide me to him!
مَن لِحُزني مِن لِصَبٍّ عَشِقا
Who will ease my sorrow?
Who will help a passionate lover?
كُلَّما ضَنَّت تَباريحُ الهَوى
فَضَحَ الدَمعُ الجَوى وَالأَرَقا
Whenever I keep secret the torments of desire
My tears betray the flame within and the sleeplessness
فَإِذا قُلتُ هَبوا لي نَظرَةً
قيلَ ما تُمنَعُ إِلّا شَفَقا
And whenever I say, ‘Give me one look!
The answer is, ‘Thou art not hindered but for pity’s sake.’
بِأَبي x3
My father x3
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
مشاركة
Lament ( The Centre Album ) – Sami Yusuf
في ظلام الكون شمس أشرقت فينا
بعدما ماتت قلوب جئت تحيينا
يا ختام الأنبياء نورا و ضياء
يا شفيع الشفعاء جئت بالإسلام دينا
الحمد لله و الشكر لله
الحمد لله و الشكر لله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
افرحي يا طيبة أنت دار نبينا
لو يفيض الشوق إليك من يداوينا؟
دعوناك يا مجيب أن نلقى الحبيب
يا نبي مهما تغيب أنت في القلب يقينا
الحمد لله و الشكر لله
الحمد لله و الشكر لله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
قد جاء المختار ختاما نورا و هدى
فهدى للإسلام عبادا بكتاب الله
طبت يا بدر التمام يا نبي السلام
أنت خير الأنام نجمنا في ليالينا
الحمد لله و الشكر لله
الحمد لله و الشكر لله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
الحمد لله… الحمد لله… الحمد لله
الحمد لله و الشكر لله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
في ظلام الكون شمس أشرقت فينا
بعدما ماتت قلوب جئت تحيينا
يا ختام الأنبياء نورا و ضياء
يا شفيع الشفعاء جئت بالإسلام دينا
الحمد لله و الشكر لله
الحمد لله و الشكر لله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
افرحي يا طيبة أنت دار نبينا
لو يفيض الشوق إليك من يداوينا؟
دعوناك يا مجيب أن نلقى الحبيب
يا نبي مهما تغيب أنت في القلب يقينا
الحمد لله و الشكر لله
الحمد لله و الشكر لله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
قد جاء المختار ختاما نورا و هدى
فهدى للإسلام عبادا بكتاب الله
طبت يا بدر التمام يا نبي السلام
أنت خير الأنام نجمنا في ليالينا
الحمد لله و الشكر لله
الحمد لله و الشكر لله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
الحمد لله… الحمد لله… الحمد لله
الحمد لله و الشكر لله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
أزكى صلاتي و سلامي على رسول الله
مشاركة
Alhamdu Lillah ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Alhamdu Lillah ( Tabassam Album ) – Mesut Kurtis
نور بهاك – أداء ناصر ميروح
أداء منشد الشارقة ( 2 )
كلمات والحان : تراث
توزيع موسيقي : العربي بن حسن
متابعة إعلامية : معاذ عبدالجليل سليماني
تصميم البنر : مجيب الرحمن
مشاركة
نور بهاه – ناصر ميروح
حنين وشوق – أداء عمر البلوشي
الحان : د. محمد البيتي | كلمات : أ. عادل الجابري
توزيع : م. أكرم مرجان
فوكال : محمد الجفري | تسجيل : م. أسعد الرئيسيي
مكساج وماستر : م. يسلم قنزل | مونتاج : معاذ عبدالحافظ
شكر خاص للــ
أ . عادل الجابري
Insta | @adelaljabre
يشرفنا متابعتكم للمنشد عمر البلوشي على مواقع التواصل الإجتماعي :
بمعرف : omaralba85@
قناة المنشد على اليوتيوب :
https://www.youtube.com/channel/UCjWBfxtYuyKfNQy1yE6r3Vw
—–
كلمات العمل :
رضينا الله رباً قد رضينا
و بالإسلامِ منهاجاً ودينا
وبالمبعوثِ من ربِّ البرايا
حبيبُ القلب خيرُ المرسلينا
محمد أنتَ للدنيا كشمسٍ
و يا قمرٌ جميلٌ يحتوينا
أتيتَ مـن الإلـهِ بكل خيرٍ
لتجعلنا هُـداةً مُـهـتديـنـا
رسولَ اللِه ياروحاً تسامت
كمثلِ البدرِ يُحْيِي العالمينا
غرسْتَ بدربِنا صِدقَ التآخي
وبالأخلاقِ نهجَ المتقينا
بَنَيتَ مِن المحبةِ كُلَّ أنسٍ
فصرنا في ركابِ الأولينَا
وأدخلت السرورَ بنا جميعا
كنُورٍ حلَّ فينا أجمعينا
صلاةُ اللهِ للمختارِ تترى
تُزيدُ القلبَ نوراً و يقينا
نبـيُّ اللهِ كـم تاقتْ قلوبٌ
للقياكم و كم ضجَّتْ حنينا
حنين وشوق – أداء عمر البلوشي
الحان : د. محمد البيتي | كلمات : أ. عادل الجابري
توزيع : م. أكرم مرجان
فوكال : محمد الجفري | تسجيل : م. أسعد الرئيسيي
مكساج وماستر : م. يسلم قنزل | مونتاج : معاذ عبدالحافظ
شكر خاص للــ
أ . عادل الجابري
Insta | @adelaljabre
يشرفنا متابعتكم للمنشد عمر البلوشي على مواقع التواصل الإجتماعي :
بمعرف : omaralba85@
قناة المنشد على اليوتيوب :
https://www.youtube.com/channel/UCjWBfxtYuyKfNQy1yE6r3Vw
—–
كلمات العمل :
رضينا الله رباً قد رضينا
و بالإسلامِ منهاجاً ودينا
وبالمبعوثِ من ربِّ البرايا
حبيبُ القلب خيرُ المرسلينا
محمد أنتَ للدنيا كشمسٍ
و يا قمرٌ جميلٌ يحتوينا
أتيتَ مـن الإلـهِ بكل خيرٍ
لتجعلنا هُـداةً مُـهـتديـنـا
رسولَ اللِه ياروحاً تسامت
كمثلِ البدرِ يُحْيِي العالمينا
غرسْتَ بدربِنا صِدقَ التآخي
وبالأخلاقِ نهجَ المتقينا
بَنَيتَ مِن المحبةِ كُلَّ أنسٍ
فصرنا في ركابِ الأولينَا
وأدخلت السرورَ بنا جميعا
كنُورٍ حلَّ فينا أجمعينا
صلاةُ اللهِ للمختارِ تترى
تُزيدُ القلبَ نوراً و يقينا
نبـيُّ اللهِ كـم تاقتْ قلوبٌ
للقياكم و كم ضجَّتْ حنينا
مشاركة
حنين وشوق – عمر البلوشي
مشاركة
حنين وشوق – عمر البلوشي
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
DESCRIPTION:
Acclaimed British composer Sami Yusuf brings the immensely popular
Moroccan folk song ‘Fiyyashiyya’ to a European audience in his stunning
new arrangement performed live at the Holland Festival.
An achingly eloquent solo improvisation on the Chinese erhu
by the world-renowned master Guo Gan opens the piece,
which then moves into a joyful call and response between Sami Yusuf
and the vocalists of Cappella Amsterdam. As the rhythm builds,
the Arabic lyrics sung by the Amsterdam Andalusian Orchestra
are answered in English by Cappella Amsterdam.
This innovative rendition captures the exuberant essence of
the North African folk sound just as it clearly captured the hearts
of the audience who are heard clapping and singing along.
Written by the Moroccan poet
Sidi Othman ibn Yahya Cherki (known as “Sidi Bahloul Cherki”) in the 17th century
CREDITS:
Performed and arranged by Sami Yusuf
Words and Music: Traditional Moroccan
English translation: Dr. Tim Winter
Maqām: ‘Ajam
Sami Yusuf & Ensemble:
Sami Yusuf: Vocal
Ömer Avci: Bendir
Eyüpcan Açikpazu: Ney
Hasan Hekimoglu: Oud
Onur Cicin: Qanun
Guo Gan: Erhu
Seyyed Mohammad Jaberi: Daf
Huseyin Can Pala: Baglama
Mahyar Toreihi: Santoor
Jon Lawton: Guitar
Cappella Amsterdam:
Soprano: Sanda Audere, Elisabeth Blom, Marijke van der Harst
Alto: Hebe de Champeaux, Irene Sorozabal, Inga Schneider
Tenor: Jon Etxabe Arzuaga, Jelle Leistra, Diederik Rooker
Bass: Jan Douwes, Angus van Grevenbroek, Johan Vermeer
Production: Francesca Thompson
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
Fiyyashiyya (Live at the Holland Festival) – Sami Yusuf
مشاركة
عمر بن الخطاب ( البوم ودعوا الرسول ) – عمر العملة
مشاركة
عمر بن الخطاب ( البوم ودعوا الرسول ) – عمر العملة
أداء : مجموعة الهدى المغربية
كلمات : تراث بتصرف
توزيع : رضا إرام
ماستر : Iram Studio
تصوير ومونتاج : بلال التائب
إنتاج : جمعية الهدى المغربية
إخراج : بلال التائب
برعاية إلكترونية من
شبكة سما العالمية
https://samaanetwork.net
@samaa_network
مشاركة
زين الخلق – مجموعة الهدى المغربية
مشاركة
عمر بن الخطاب ( البوم ودعوا الرسول ) – عمر العملة
عليك أصلي ﷺ
أداء و ألحان و توزيع : منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
كورال : عمر العمله – منصور الخليفي
تنفيذ ڤوكال : عبدالعزيز الراشد
—-
الكلمات :
تتوق إلى رؤياك عيني فهل تُرى ..
أفوز بوصلٍ منك في عالم الكرى ..
فيا ليتني من أجل وصلِك سيدي ..
أباعُ بأسواق الوصال وأشترى ..
ويا سعد من فازوا برُؤيةِ غُرّةٍ ..
بها أشرق التوحيدُ والكونُ أسفرا ..
فسبحان من أهداك حسناً مُخلّدًا ..
وسبحان من أعطاك وجهًا مُنوّرا ..
خصالُك يا خير الأنام زكيةٌ ..
فكلُّ كتابٍ قد حواها تعطّرا ..
ولا تسأمُ الأرواحُ من طيب ذكرها ..
وإن لامس الأرواحَ ذكرٌ تكررا ..
وقبّتكُ الخضراء إن أظلم المدى ..
رأيت بها الإصباح قد صار أخضرا ..
تحِنُّ إليها الروح في كلّ جُمعةٍ ..
فيشتاق قلبي للمدينةِ أكثرا ..
عليك أصلي كلّما ضاقت الدنّا ..
عليّ فيغدو المرُّ بالذكر كوثرا ..
وسنّتك الغراء طوق النجاةِ مِن ..
ذنوبٍ كبحرٍ فيه كم كنت مُبحرا ..
وإني لأرجو بالشفاعةِ رحمةً ..
بها يُدرك الرحمنُ عبدًا مُقصِّرا ..
يمُنُّ بها المولى كما منّ قبلها ..
علينا بخير المرسلينَ إلى الورى ..
عليك أصلي ﷺ
أداء و ألحان و توزيع : منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
كورال : عمر العمله – منصور الخليفي
تنفيذ ڤوكال : عبدالعزيز الراشد
—-
الكلمات :
تتوق إلى رؤياك عيني فهل تُرى ..
أفوز بوصلٍ منك في عالم الكرى ..
فيا ليتني من أجل وصلِك سيدي ..
أباعُ بأسواق الوصال وأشترى ..
ويا سعد من فازوا برُؤيةِ غُرّةٍ ..
بها أشرق التوحيدُ والكونُ أسفرا ..
فسبحان من أهداك حسناً مُخلّدًا ..
وسبحان من أعطاك وجهًا مُنوّرا ..
خصالُك يا خير الأنام زكيةٌ ..
فكلُّ كتابٍ قد حواها تعطّرا ..
ولا تسأمُ الأرواحُ من طيب ذكرها ..
وإن لامس الأرواحَ ذكرٌ تكررا ..
وقبّتكُ الخضراء إن أظلم المدى ..
رأيت بها الإصباح قد صار أخضرا ..
تحِنُّ إليها الروح في كلّ جُمعةٍ ..
فيشتاق قلبي للمدينةِ أكثرا ..
عليك أصلي كلّما ضاقت الدنّا ..
عليّ فيغدو المرُّ بالذكر كوثرا ..
وسنّتك الغراء طوق النجاةِ مِن ..
ذنوبٍ كبحرٍ فيه كم كنت مُبحرا ..
وإني لأرجو بالشفاعةِ رحمةً ..
بها يُدرك الرحمنُ عبدًا مُقصِّرا ..
يمُنُّ بها المولى كما منّ قبلها ..
علينا بخير المرسلينَ إلى الورى ..
مشاركة
عليك أصلي – منصور الخليفي
مشاركة
عليك أصلي – منصور الخليفي
أداء والحان : أيمن رمضان
كلمات : نسرين عقل
كورال : فرقة البراء الفنية
إنتاج : DB-Media
غيتار : زياد سيف
كمنجة : أيمن الناظر
كلارينت : محمود الصياد
مكساج : مجاهد هشام
مشاركة
يشتاق رؤيانا ( موسيقى ) – أيمن رمضان
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
Ey Nebi by Mevlan Kurtishi
Produced by Sweven Records
Performed by Mevlan Kurtishi
Composed and Arranged by Mevlan Kurtishi
Mixed & Mastered by MK
Lyrics by Ismail Abuşak
English Subtitles by Mohammed Muhibbullah Al-Maruf
—-
LYRICS:
Ey Nebi
Ey Nebî, dünya, semâ,
Müştâkındır dâima
Senin nurun her yerde
Güller açar kalplerde
Ey sevgili güzel yâr
Oldun bize bahtiyar
Eyledik sana ferman
Yetiş kalplere derman
Müjde verdi kendisi
Sevinç sardı herkesi
Alemin efendisi
O’dur rahmet elçisi
English Subtitles:
Oh Prophet, the world and the skies…
always yearn for you,
Your radiance makes roses bloom…
in the hearts and everywhere.
Oh Beloved, the Best Companion,
You became our fortune,
We gave you a decree,
Give cure to the hearts.
Glad tidings he came and gave,
and to all did he bring joy,
He’s the Master of the world,
He’s the Prophet of mercy.
May Allah send blessings upon
Muhammad (PBUH),
May Allah send blessings
and peace upon him.
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
مشاركة
Ey Nebi – Mevlan Kurtishi
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
ربي صلي ربي سلم
على طه المعلم
نبع خير شمس حق
من السماء
(Oh Allah send you peace and blessings
Upon Taha (one of the Prophet’s names) the teacher
(He is) A fountain of goodness, a sun of truth
Sent from the heavens)
You’re the light of my eyes
You’re the answer to my cries
You’re the dawn that chased away
My darkest night
و إن لم أراك
ياحبيبي
عين روحي دوما تراك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And even though I haven’t seen you
O my beloved
My soul’s eye always sees you
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
فاض شوقي كي أراك
سال دمعي للقــــــاك
في جنان الخلد نلحق بخطاك
(My longing to see you is overflowing
My tears are flowing wanting to meet you
In eternal Paradise we will follow in your footsteps)
I will cross the widest sea
I will climb the highest mountain
Just to drink from your hand
By the fountain
ومن سواك
ياحبيبي
قدوة من لي سواك
نور من الله
كي يضيء لنا الحياه
(And who else but you
O my beloved
Is a role model for me
Who else but you?
A light sent by Allah
To illuminate our life)
يا حبيب قلبي يا محمد
يا إمام دربي يا أحمد
يا شفيع ذنبي يا طه
عليك صلى الله
(Beloved of my heart, O Muhammad
Guide on my path, O Ahmad
Intercessor for (the forgiveness) my sins, O Taha
May the peace and blessings of Allah be upon you)
مشاركة
Beloved ( Percussive ) – Mesut Kurtis
مشاركة
Beloved ( Percussive ) – Mesut Kurtis
Lyrics:
Allahumma salli ‘ala,
Sayyidina,
Muhammadin an-Nabiyyi al-ummiyyi,
Wa ‘ala alihi wa sahbihi wa sallim.
(O Allah, send your peace and blessings upon our Master Muhammad, the Unlettered Prophet, and upon his family and companions.)
O My Lord,
My sins are like
The highest mountain;
My good deeds
Are very few
They’re like a small pebble.
I turn to You
My heart full of shame,
My eyes full of tears.
Bestow Your
Forgiveness and Mercy
Upon me.
Ya Allah,
Send your peace and blessings
On the Final Prophet,
And his family,
And companions,
And those who follow him.
Lyrics:
Allahumma salli ‘ala,
Sayyidina,
Muhammadin an-Nabiyyi al-ummiyyi,
Wa ‘ala alihi wa sahbihi wa sallim.
(O Allah, send your peace and blessings upon our Master Muhammad, the Unlettered Prophet, and upon his family and companions.)
O My Lord,
My sins are like
The highest mountain;
My good deeds
Are very few
They’re like a small pebble.
I turn to You
My heart full of shame,
My eyes full of tears.
Bestow Your
Forgiveness and Mercy
Upon me.
Ya Allah,
Send your peace and blessings
On the Final Prophet,
And his family,
And companions,
And those who follow him.
مشاركة
Supplication – Sami Yusuf
مشاركة
Supplication – Sami Yusuf
عليك أصلي ﷺ
أداء و ألحان و توزيع : منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
كورال : عمر العمله – منصور الخليفي
تنفيذ ڤوكال : عبدالعزيز الراشد
—-
الكلمات :
تتوق إلى رؤياك عيني فهل تُرى ..
أفوز بوصلٍ منك في عالم الكرى ..
فيا ليتني من أجل وصلِك سيدي ..
أباعُ بأسواق الوصال وأشترى ..
ويا سعد من فازوا برُؤيةِ غُرّةٍ ..
بها أشرق التوحيدُ والكونُ أسفرا ..
فسبحان من أهداك حسناً مُخلّدًا ..
وسبحان من أعطاك وجهًا مُنوّرا ..
خصالُك يا خير الأنام زكيةٌ ..
فكلُّ كتابٍ قد حواها تعطّرا ..
ولا تسأمُ الأرواحُ من طيب ذكرها ..
وإن لامس الأرواحَ ذكرٌ تكررا ..
وقبّتكُ الخضراء إن أظلم المدى ..
رأيت بها الإصباح قد صار أخضرا ..
تحِنُّ إليها الروح في كلّ جُمعةٍ ..
فيشتاق قلبي للمدينةِ أكثرا ..
عليك أصلي كلّما ضاقت الدنّا ..
عليّ فيغدو المرُّ بالذكر كوثرا ..
وسنّتك الغراء طوق النجاةِ مِن ..
ذنوبٍ كبحرٍ فيه كم كنت مُبحرا ..
وإني لأرجو بالشفاعةِ رحمةً ..
بها يُدرك الرحمنُ عبدًا مُقصِّرا ..
يمُنُّ بها المولى كما منّ قبلها ..
علينا بخير المرسلينَ إلى الورى ..
عليك أصلي ﷺ
أداء و ألحان و توزيع : منصور الخليفي
كلمات : عبدالرحمن العوضي
كورال : عمر العمله – منصور الخليفي
تنفيذ ڤوكال : عبدالعزيز الراشد
—-
الكلمات :
تتوق إلى رؤياك عيني فهل تُرى ..
أفوز بوصلٍ منك في عالم الكرى ..
فيا ليتني من أجل وصلِك سيدي ..
أباعُ بأسواق الوصال وأشترى ..
ويا سعد من فازوا برُؤيةِ غُرّةٍ ..
بها أشرق التوحيدُ والكونُ أسفرا ..
فسبحان من أهداك حسناً مُخلّدًا ..
وسبحان من أعطاك وجهًا مُنوّرا ..
خصالُك يا خير الأنام زكيةٌ ..
فكلُّ كتابٍ قد حواها تعطّرا ..
ولا تسأمُ الأرواحُ من طيب ذكرها ..
وإن لامس الأرواحَ ذكرٌ تكررا ..
وقبّتكُ الخضراء إن أظلم المدى ..
رأيت بها الإصباح قد صار أخضرا ..
تحِنُّ إليها الروح في كلّ جُمعةٍ ..
فيشتاق قلبي للمدينةِ أكثرا ..
عليك أصلي كلّما ضاقت الدنّا ..
عليّ فيغدو المرُّ بالذكر كوثرا ..
وسنّتك الغراء طوق النجاةِ مِن ..
ذنوبٍ كبحرٍ فيه كم كنت مُبحرا ..
وإني لأرجو بالشفاعةِ رحمةً ..
بها يُدرك الرحمنُ عبدًا مُقصِّرا ..
يمُنُّ بها المولى كما منّ قبلها ..
علينا بخير المرسلينَ إلى الورى ..
مشاركة
عليك أصلي (مؤثرات) – منصور الخليفي
مشاركة
عليك أصلي (مؤثرات) – منصور الخليفي
مشاركة
الزهراء ( مؤثرات ) – خالد عبدالقادر
مشاركة
عمر بن الخطاب ( البوم ودعوا الرسول ) – عمر العملة
مشاركة
Salla Allahu Ala Muhammad – Mesut Kurtis
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
Assalamu Alayka – Lyrics:
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you O Muhammad!
Chorus:
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah, ya Rasool Allah
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad!
Chorus
O Taiba your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my beloved
Sending blessings on Muhammad
Chorus
Lyrics: Maher Zain & Bara Kherigi
Melody: Maher Zain
Arrangement: Emre Moğulkoç
—
Assalamu Alayka – Lyrics:
My heart is so full of longing
I wish to be close to my Beloved
I dream to walk in the streets of Medina
And to quench the thirst of my spirit
By visiting you O Muhammad!
Chorus:
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah
Assalamu alayka ya
Ya Rasool Allah
Assalamu Alayka ya habibi
Ya Nabiy Allah, ya Rasool Allah
I left all my troubles and worries
As I entered your Mosque so gently
And as I finally stood there before you
I couldn’t stop my tears from falling
In your presence O Muhammad!
Chorus
O Taiba your breeze is so blessed
Indeed it brought life back to my spirit
I’ve left my heart with my beloved
Sending blessings on Muhammad
Chorus
مشاركة
Assalamu Alayka (Vocals Only – No Music) – Maher Zain
مشاركة